Pest Megyi Hírlap, 1981. október (25. évfolyam, 230-256. szám)
1981-10-09 / 237. szám
L.L01 IlfaP —~— , ÜBL —. A PEST MEGYEI HÍRLAP GÖDÖLLŐI JÁRÁSI ÉS GÖDÖLLŐ VÁROSI KÜLÖNKIADÁSA Táguló falusi világ Az új korszellem mozzanatai A fiatalok elutasítják a prédikációt VIII. ÉVFOLYAM, 337. SZÄM 1981. OKTOBER 9., PÉNTEK Szőlőmintás és pávagarnitúra A kerti bútor most is keresett Termékeiket a külpiacon értékesítik A franciáknak a szőlőmintás tetszik, persze az angol típus is érdekes, míg a magyar pávagarnitúrát is többíelé kedvelik. Persze a bambusz utánzatú sem csúnya, inkább egyszerűségével lep meg. A strandváltozatot szintén sokan keresik, pedig, ha tudnák, hogy a főkönyvelő tervezte! Elismerem, nehéz lenne kitalálni, hogy mi mindenről van szó ebben a néhány bevezető mondatban. Legfeljebb az er- dőkertesiek némelyike, s azok jönnének rá, akik ellátogattak az őszi BNV-n a budapesti Ra- vill Ipari Szövetkezet standjához, ahol az .alumíniumöntvényből készített kerti bútorokat — székeket, asztalokat — bemutatták. Ezeket a — különösképpen valutát hozó voltuk miatt hasznos — ( alkalmatosságokat ugyanis a szövetkezet erdőker- tesi telepén, illetve a bedolgozó hálózatában állítják elő, szinte egytől egyig exportra. Lekötött kapacitás — Elsősorban az NSZK-ban, Angliában, Franciaországban, Svédországban, valamint egyes távol-keleti országokban nagy a kereslet öntött kerti bútoraink iránt — mondja Suba Mihály üzemvezető-helyettes, aki egyúttal a budapesti szövetkezet pártalapszervezetének titkára. — Szövetkezetünk egészének idei termelési értéke a tervünk szerint mintegy százhúszmillió forint, amelyből az er- dőkertesi üzemünkben 68 millió. Ebből viszont 65 millió forintot tesz ki a tőkés export, ugyanis a kerti bútorokat szinte kivétel nélkül Nyugaton értékesítjük a Hungarocoopon keresetül. Elmondhatom, hogy még mindig igen nagy az érdeklődés, s a jövő évi teljes kapacitásunk már le van kötve. * Valóban nagyszerűen felfutott ez a termékük, amelynek révén 1974-ben kereken 1 millió, egy év múlva már 11 millió, míg az idén legalább 68— 69 millió forint értékű export- terméket állítanak elő. Ám várható, hogy tovább tart a jó piac, ennek is köszönhető, hogy miközben a termelés szinte egy napot sem szünetel, az öntödében, a festőüzemben, a lakatosrészlegben és a csomago- lóban sem — tart a rekonstrukció. Jó átlagkereset — Szűkös a helyünk, különösen a festődében érződik ez, és persze a raktározással, az anyagmozgatásokkal is sok ma még a gondunk, de amikor a kamion megérkezik az áruért, nem mondhatjuk, hogy nem készültünk el a szállítmánynyal — így Suba Mihály, aki tizenöt éve, a szövetkezetbe került, hat éve pedig Erdőkertesen teszi, amit a sokszor nem könnyű szervező, műszaki hozzáértést kívánó munka követel. Magáról azonban keveset beszél, inkább arról, hogy úgy érzi: anyagilag, erkölcsileg megbecsült az a csaknem százhúsz állandó dolgozó,. szövetkezeti tag, akik a két-három műszakot is vállalva, nehéz munkát végeznek. Ahogy mondja: náluk az egy évi átlagkereset 52 ezer forint Az idén a fizikai dolgozók fele kapott hétszázalékos béremelést. Űgvszólván n'ncs fluktuáció, amihez az emberekkel való másfaita törődés is hozzájárul. Egy korszerű ebédlőt idén építettek meg, a régi, szűkös női öltöző helyett is újat készítenek. Rendszeresen üdülte- tik dolgozóikat, belföldön autóbusz-kirándulásokat szerveznek, az idén Miskolc-Tapolcán, Pécsen és más jelentős helyeken fordultak meg csoportjaik. Kiváló cím Suba Mihály természetesen név/szerint is jól ismeri az embereket, ahogy a műhelyekben megyünk, mutatja be az asszonyokat, lányokat, ki, hol járt az idén külföldön. — Harminc erdőkertesi dolgozónk volt jutalomutazáson, négytől tizenkét napos utakon. Elsősorban a fizikai dolgozókat utaztattuk. — Almási Istvánná vagyok — mondja az egyik fiatalasz- szony a csomagolóban. — Itt van velem egy műszakban Pla- tenik Lászlóné is, mind a ketten Leningrádban voltunk az idén. Repülőgéppel mentünk, három napot tölthettünk ebben a gyönyörű városban. Színházban is voltunk, egy folklór- műsoron. A Ravill Ipari Szövetkezet eddig háromszor érte el a kiváló címet, s ugyanennyiszer kapott kollektívájuk vándorzászlót. A szép sikereket éppen azóta aratják, amióta Erdőkertesen megindították a külföldön népszerű kerti bútorok gyártását. F. I. Almaszüret Erdőkertesen Az Alagi Állami Tangazdaság erdőkertesi gyümölcsösében 103 hektárról szüretelik az almát. A tervek szerint több mint 200 vagon lesz az idei termés, ebből mintegy 140 vagon kerül exportra. Elszállításra vár az almahegy. Barcza Zsolt felvétele Mondják, hajlamos vagyok arra, hogy minden dologban egy új korszellem jeleit lássam. Meglátogatom a barátomat, s az otthonunkban ezernyi apró jelét fedezem fel az újnak. Beszélgetek a gyerekeikkel vagy unokáikkal, s amint mutatják játékaikat, az új felvillanásának lehetőségét érzékelem. A kislányoknál elemes programozható mosógép, a fiúknál vijjogva szikrázó, dübörgő szárnyas rakéta. A magatartás változásai sem mentesek az újtól. Lányok kopognak a fiúk szobájának ajtaján, de ez legfeljebb csak a nagymamát lepi meg. Este autóba pattannak és mennek a hetedik faluba, ahol kedvenc lemezlovasuk tart diszkót, vagy átruccannak a járás, sokszor a megye határain is túl, ha hírét veszik, hogy ott az éppen legmenőbbnek kikiáltott és az ügyele-, tes példaképnek választott zenekar tagjai pengetik gitárjaik húrját. Csodálkozó nagymamák Anyák és apák — pedig nem keveset tesznek gyerekeik szabadabb életéért, vélt vagy valóságos boldogságáért — lemondóan legyintenek, értetlenül állnak szemben a mindennapok eseményeiben felfedezhető és jelenlevő új korszellem megnyilatkozásaival. Anyám és vasárnapi barátnői, akik, amíg az időjárás engedi, az ünnepnapok délutánjait az utcára kivitt székeken, padokon üldögélik végig és itt hányják-vetik meg a körülöttük élők gondjait — sehogyan sem értik, hogy napjaikban ennyire keveredik a világ. Fiatal párok gyerekkocsit tolnak, s kiderül, csak a menyecskét ismerik. Vagy, fordítva. Csak a férj ismerős. — Egynek sem akadt itthon párja. El kellett mennie a faluból — mondják. — Tudom, valamikor nagy szégyen volt, mára viszont természetes lett. hogy más faluban udvarol a fiú. Mi, akik közvetlenül a fel- szabadulás után kezdtük a legényélete;!, még csak falkába verődve mertünk átmenni a szomszéd falvak táncmulatságaiba. Galgahévízen, Bagón túl nem is merészkedtünk. Az is nagy esemény volt — évtizedenként ha előfordult —, hogy távoli lányt hoztak falunk valamelyik gazdaportájára. Nem tudhattuk, ki volt az apja, meg azt sem, mit hoz magával — dohogtak az öregek. — Ma pedig? — teszik fel a kérdést a nagyszülők és legyintenek. Alvég, felvég És a fiatalok a példáikkal, a magatartásukkal felelnek a nagyszülőknek és feleletükkel válaszolnak arra is, mi az új és mi a nem új? Nem új, hogy a fiatalok párt választanak. Üj viszont, hogy eldobva rossz hagyományt, a házasság- kötéseknél megszűnt a hely- hezkötöttség, s érvényesül az igaz törekvés: azt veszek el, akit szeretek. A mai fiatalok mozognak, naponként viszi őket a vonat a távoli munkahelyekre. Hétvégeken kirándulnak, járják az országot, így ezer alkalmuk van az ismerkedésre. Párválasztásukat nem köti az alvég, a felvég ismeretségi köre, sem a rokonság földet összetartó embertelen akarata. Ha netalán az idősebbek megpróbálnak a két fiatal ügyébe beleszólni, akkor találkoznak a legmeggondolkozta- tóbb új jelenségek egyik legfontosabbikával, mely szerint a fiatalok elutasítanak minden prédikációt, minden tanító szándékú jó tanácsot, ha az ütközik az általuk elképzelt és megfogalmazott újjal, amit a korszellem sugall. Az elmúlt hét végén lakodalomba voltam hivatalos. A hévízgyörki Hajdú Gábor Kerepesen akadt a párjára, s itt is esküdött hűséget választottjával, Ohád Györgyivel. A munkahelyükön ismerkedtek össze és az okos szülők egy pillanatra sem ellenezték házasságkötésüket. A lakodalomban láttam, hogy a két falu közötti távolság és a hagyományok különbözősége ellenére is, pillanatokon , belül otthonra találtak Kerepesen a hévízgyörkiek, akiket terített asztal és kedves szó, vidám nóta várt az örömapa portáján. Hamisítatlan vőfélyvers Nincs még emberöltőnyi távolságban sem, amikor a lakodalmi mulatság résztvevői a szűkebb, kisháza lakóiból kerültek ki. Ügy érzem, jó dolog, hogy a hévízgyörki Hajdúék- nál ott táncoltak a Jászságból, vagy éppen a Zalából érkezett rokonok, s Ohádék udvarán is boldogan ölelkezett a Svájcba szakadt orvos nagybácsi, a budapesti mérnök és ki tudná felsorolni, hogy a két lakodalmas házba honnan, milyen városokból, falukból érkeztek. — összeszűkült a világ — mondta Csorna István főnásznagy. Szavait hallva, megfogalmaztam: lám, itt vendégeskedem, a néprajzosok szerint még többé-kevésbé hagyományos falusi lakodalomban, ahol Szomori László és Tóth József hamisítatlan vőfélyverseket mondának, ám én mégis látom az új korszellem jegyeit. Tágul, szélesedik a világ, mert tágul az ismeret és rövidül a távolság. . Fercsik Mihály A GEAC kétpontos előnye Hétközi labdarúgó-mérkőzés Egy elhalasztott mérkőzést játszottak le a járási labdarúgó-bajnokságban. HM1SE—GEAC 2-3 (0-1). Vezette: Köti (Merkel). Alacsony színvonalú mérkőzés, az egyetemisták 2-0-ra elhúztak, ezt azonban még sike1 | rült kiegyenlíteniük a Honvéd, játékosainak. Az utolsó percben egy formás akció végén szerezte meg a GEAC a két pontot jelentő gólt. A találkozó sportszerű keretek között zajlott le, a játékvezetői kettős is jól működött. Aszódi anyakönyvi hírek Született: Majoros János és Fehér Erzsébet: Hajnalka és Péter; Marton Pál és Hollósi Mária: Tamás; ' Ábrahám Első a járásban A veresegyháziak közössége — Ha az első nekibuzdulásra sikerült volna a szervezés, akkor ma már fennállásának tizenötödik évfordulóját ünnepelhetné a veresegyházi Váci Mihály Művelődési Központ nyugdíjasklubja — mondja Sejtes Vendel igazgató, amikor a klub megalakulásának tizedik évfordulójára rendezett ünnepi összejövetelen beszélgetünk. A nagyterem szépen terített, virággal díszített asztalai mellett gyülekeznek a klubtagok. A várakozás perceiben szívesen nézegetik azt. a kézimunkakiállítást, amit a klub nőtagjai rendeztek. Kedden klub — A keddi összejöveteleinken, amíg a szánk jár, vagy a fülünk hallgatja a világ meg a falunk dolgairól szóló előadásokat. a kezünk sem pihen. Varrunk, kötünk, ki mihez ért jobban — mondja Antal Jenő- né, akinek szép hímzéseit dicsérik a többiek is, mint ahogyan elismeréssel szólnak Szabó Pálné, Irházi Mária, Csapd Istvánná, Iszály Jánosné, Vá- nyi Jánosné kézimunkáiról is. — Tíz éve. a járásban első* ként Veresegyházon alakult meg a művelődési központ nyugdíjasklubja. Kezdetben döcögött, kocogott az ügy és szinte síppal, dobbal, nádi hegedűvel csalogattuk az idős embereket az összejövetelekre, emlékezik Vankó István akkori művelődésiközpont-igazgató. — Ha öt-tíz ember összejött, boldogok voltunk. A színes programok, a gazdag élményeket nyújtó kirándulások, az összejövetelek családias hangulata megtette a magáét, s a klub egyre vonzóbb lett a hatvan éven felüliek között. Pásztor Béla, a nagyközségi tanács elnöke szívesen vesz részt a klub összejövetelein. — A Gelka dolgozóitól hallottam — mondja a tanácselnök —, ha a veresegyházi nyugdíjasoknál meghibásodik a televízió vagy a rádió, akkor' többen is kikötik, hogy a kedd esti időpont nem alkalmas a javításra. A szerelők először nem értették, miért alkalmatlan ez az időpont a nyugdíjasoknak, aztán kiderült, hogy ilyenkor a klubba mennek, nem várhatják otthon a szervizt. Önálló élet Sejtes Vendel és Juhászné Varga Matild előadó a klub történetéről ad hűséges krónikát. — A nyugdíjasklub első vezetője Kapitány Gyula tanár volt. Mint úttörő, nehéz feladatot vállalt magára. Járatlan úton indultak, de sikerült olyan programot kialakítaniuk, ami megfelelt az idős emberek életkori sajátosságainak. Ö honosította meg a névnapok közös ünneplését, amelyhez anyagi alapot együttes munkával teremtettek. — A klub megerősödése, a taglétszám rohamos növekedése Gabrielli István klubvezető nevéhez fűződik. A százas létszámot elért közösség szinte önálló életet kezdett a művelődési központban, összejöveteleiken az asszonyok teát főztek, fánkot sütöttek és az így szerzett fillérekből különböző felszereléseket vásároltak, de előteremtették a kiemelkedő rendezvények költségeit is. Ügy éltek, olyan közösségi szellemet alakítottak ki, amelyre nem csak a művelődési központ, de az egész falu büszke volt. A Veresegyházon rendezett megyei ifjúsági találkozók úgynevezett élelmezési szolgálatát társadalmi munkában látták el, pedig nem volt köny- nyű feladat 150—200 fiatal élelmezését megszervezni. Érdemük, hogy a járás nyugdíjasklubjainak a megszervezéséhez is hozzájárultak. Jártak náluk tapasztalatcserén a bagi, hévízgyörki, vérségi nyugdíjasok és hasznod ötletekkel távoztak. Gabrielli István hallgatja az elismerő szavakat, s megjegyzi: László és Braun Zsuzsanna: László; Bíró Jenő és Farkas Ilona: Gábor; Szitás Barna és Dőre Judit: Erzsébet; Liptáík János qs Nagy Zsuzsanna: János nevű gyermeke. Házasságot kötött: Balogh János és Horváth Mária; Bánfai István és Horváth Annamária. Névadót tartott: Hegyi Antal és Micsutka Mária: Krisztián; Illés Sándor és Sleisz Anna: Zoltán és Sándor Margit: Andrea; Szabó András és Friemmel Edit: András; Szatmári László és Matuz Ibolya: Zsuzsanna nevű gyermekének. Elhunyt: Maczek János, Ácsa, Falujárók utca 7.; Varga Sándomé, Domonyvölgy 10.; Valentinyi József, Domony, Fő út 141.; Podlaviczki Pál, Domony, Petőfi út 8.; Ludszki Gizella, Aszód, Hatvani út 1.; id. Hortobágyi János, Aszód, Tükör út 5. ' — Megbetegedtem. A kemény munkával töltött évtizedek előbb kikezdték az egészségemet, mint gondoltam,', át kellett adnom a stafétabotot az utódomnak, Irházi Mária nyugdíjasnak. Az idei tavasz óta ő Dániel Andor; Pólyák vezeti a klubot. Hogy milyen - - - eredménnyel? A kérdésre a mai ünnepi összejövetel külső formája és tartalmas programja választ ad, mert nyilvánvaló, hogy az ünnepi perceket is közös munka előzte meg. Derűs percek Erről a közös tevékenységről, a faluért végzett sok-sok órás társadalmi munkáról szólt ünnepi köszöntőjében Pásztor Béla tanácselnök, amikor elismerését, köszönetét fejezte ki a Veresegyházért munkálkodó nyugdíjasoknak. Utána a zeneiskolások, a citeraegyüttes, - a népdalkor és a Cantemus kórus szórakoztatta az ünneplő emlé- kezőket. A műsort előkészítők: Gyur- jács Ottóné, Pataki István, Vadász Ágnes, a verset mondók: Sejtes Vendel és Juhászné Varga Matild, a hegedűn játszók: Gerhát Zsuzsa és Szilvia, valamint a népdalt éneklők: Fe- hérné és Németh György mindent megtettek, hogy a veres- egyházi nyugdíjasok ünnepi összejövetele valóban ünnep legyen. Gabrielli István szavai a nyugdíjasok elismerését így fejezték ki: — Többet ért ez az este minden gyógyszernél Nekünk az igazi orvosságot a vidámság, az együtt töltött percek derűs hangulata adja. F. M. A művelődési ház programja Népballadaink és a természet ritmusai, II. Pap Gábor művészettörténész előadása a tl-es teremben 18 órakor. , Stúdiómozi. Fellini Casanova, I—II. olasz filny a színházteremben 19 órakor. Városi moziműsor Szerelmeim. Színes, szinkronizált olasz filmvígjáték. Kísérőműsor: Vasárnapi történet, Magyar Híradó. 14 éven aluliaknak nem ajánlott, 4, 6 és 8 órakor. ISSN 0133—1937 (Gödöllői Hírlap) *