Pest Megyi Hírlap, 1981. szeptember (25. évfolyam, 204-229. szám)
1981-09-13 / 215. szám
Váci kiséri etek Étrend — számítógéppel Dr. Kollár Lajos, a váci Szőnyi Tibor Kórház és Intézményei igazgató-főorvosa külföldi tanulmányútjai során mindig figyelemmel kíséri a határon túli egészségügyi intézmények étrendjét. Minden alkalmat megragad arra, hogy széles körű nyilvánosság — termelési tanácskozás, vezetői ülés — előtt adjon tájékoztatót a kórházi étkeztetés korszerű, új formáiról. Külföldi tapasztalat Amikor egyik kórházban — tapasztalatcsere során — a megmaradt ételhulladék további sorsáról érdeklődött, kollégái elmondták, hogy ez náluk alig ismert fogalom. A betegek étrendjét egyénileg állítják össze; .segít ebben a számítógépes, feldolgozás is. Az ebéd, a vacsora, a konyhából percek alatt a beteg ágyához kerül. A beteg azt kapja, amit szeret, amit 'ehet és így kedvező minőségű, tnennyiségű ételhez jut. Vácott lakik, Lenin úti otthonából utazik munkahelyére dr. Rigó János professzor, az Országos Dietetikai Intézet igazgatója. A Magyar Táplálkozástudományi, Társaság legutóbbi vándorgyűlésén elhangzott előadását fővárosi lapok is ismertették. Kódszám szerint Az Egészségügyi Minisztérium VI. ötéves tervre szóló irányelvei a gyógyintézetek számára előírják az egységes diétásrendszer bevezetését. Az Orvostovábbképző Intézetben speciális kiképzést kapnak azok, akik a betegek kórházi étkeztetését intézik. Dr. Rigó János elmondta, hogy a váci és a kerepestar- csai kórházban zajló kísérletek tanúsága szerint a gyakorlatban előforduló étrendek 30 százaléka hármas kódszámmal kifejezhető. A kódszámok a lázlápokra és a kórlapokra kerülnek. Nemcsak a diéták összeállítását könnyítik meg, hanem a betegnyilvántartáshoz, az esetleges számítógépes feldolgozáshoz és az utókezeléshez is segítséget adnak. P. R. Bőséges kínálat Szakkörök — úttörőknek Ezekben a napokban ismét benépesülnek a váci Hajós Alfréd tJttörőház termei. A szakkörökbe az idén is több száz pajtást várnak a város iskoláiból. Az intézményben ismét megszervezik az úttörőtanácstitkárok képzését, de számítanak a kisdobos őrsvezetők, a kultúrosok, a kezdő rajvezetők és ifivezetők, valamint az úttörőházban dolgozó úttörővezetők jelentkezésére is. Ügy tervezik, hogy az előadások mellett számtalan vetítéssel, vitával egybekötött foglalkozást is tartanak. A szakkörök közül az angol nyelvi és a német nyelvi kezdők és haladók számára indul. A-pajtások ezeken kívül jeleq#£ezhetnek még a textilfestő, a báb-, a könyvbarát, a népj tánc, a repülőmodellező, a közlekedési, a fotó-, a rádióépítő, az irodalombarát és a kis gazdasszony szakkörökbe. Ez utóbbi az idén indul először, azzal a céllal, hogy a résztvevők megismerkedhessenek a legfontosabb házimunkák „mesterfogásaival”. Valamennyi szakkör és tanfolyam ingyenes. Tekintettel arra, hogy a város iskoláiban ebben az esztendőben már kísérletképpen bevezették az ötnapos tanítási hetet, az úttörőházban szombatonként is változatos programokkal várják a gyermekeket. F. Z. Orgonaest fi jövő hét műsorából Szeptember 14.. hétfő: Verőcemaroson- 9 és 11 órakor Múrtonfy Mária és Balogh Béla gyermekműsora Győzelmes igazság címmel. — Környezetünk gyermekszemmel címmel kiállítás nyílik a művelődési központ galériájában. — Este: Egy csepp Görögország címmel Csák Miklós színes- diaestje. Szeptember 15., kedd: Megtekinthető Solti Gizella gobelintervező iparművész kiállítása a művelődési központ 40-es termében. — A folyóirat és fonotéka nyitva tart 15-től 19 óráig. — DCM . Ságvári Endre Klubkönyvtárában 16 órakor Fórum kezdődik, Az egyetemes emberi haladás gondolata napjainkban a politikában és a művészetben címmel, s. ezután jelentkezik a Deákvári esték első őszi műsora. kor kezdődik Hajdók Judit és Sirák Péter orgonaestje. Szeptember 19., szombat: A Fóti ősz című rendezvénysorozat ünnepélyes megnyitása. — Uhrig Zsigmond festőművész tárlata ma nyílik Szoko- lyán, a Mányoki teremben. — 16 órakor Randori című szórakoztató műsor és kaszkadőr csoportbemutató a Földvári téri óvodában. Szeptember 20., vasárnap: A Pest megyei Fotószakbizottság fotótanfolyamának előadása 10 órakor kezdődik Közelfényképezés címmel, Lehot- ka László vezetésével. — Ma zár a Váci tárlat ’81 című kiállítás a volt görög templomban. — Foton szüreti felvonulás után műsoros délutánt rendeznek a Fáy présháznál. P. R. A PEST MEGYEI HÍRLAP VÁCI JÁRÁSI E'S VÁC VÁROSI KÜLÖNKIADÁSA XXV. ÉVFOLYAM, 215. SZÁM 1981. SZEPTEMBER 13., VASÄRNAP Vezérigazgatói dicséret Bővítették a választékot Jobb az ellátás építőanyagokból / Közeledik az ősz, az esős, hideg napok. Vajon leáll-e a magánerős kislakásépítés is? Erre a kérdésre kerestük a választ a Budapestkörnyéki TÜZÉP Vállalat 2305-ös váci telepén. Ezen a héten is nagy volt a forgalom. A gépkocsik táblája, a lovasfogatok felirata azt mutatta, hogy távoli községekből is jönnek építőanyagért. Már beszámoltunk arról, hogy a vasúton túli építőanyagkereskedés bázistelep lett. Rácz Sándor telepvezető szerint ez a rang kötelezi őket arra, hogy gondosan kezeljék a. beérkező, a kimenő árut. Nemcsak a rend és a tisztaság a jellemzője a három évvel ezelőtt ide áttelepült 2305-ös telepnek ; az építőipari anyagok választéka is nagyon jónak mondható. A lakosság, a vásárlóközönség örül, hogy nem kell sorba állni cementért, mészért. Mindenki hozzájuthat az építéshez, tatarozáshoz szükséges anyagokhoz. Évekkel ezelőtt nem ez volt erre a kiskereskedelmi ágra a jellemző. A dinamikus fejlődést az összforgalom mutatja a legjobban. 1980 első hat hónapjában 46 millió forint értékű anyag ‘ került ki a telepről; 1981 első felében 51 milliót értékesítettek. Rácz Sándor elmondta, hogy a népszerű E-típusú Vasbetongerendából az első félévben két irányvonat érkezett Vácra. Ez azt jelentette, hogy közvetlenül a gyártó telepről 45 ezer folyóméter vasgerendát szállítottak az eladás helyére. Eladtak 60 ezer mázsa cementet, 16 ezer mázsa me- szet, közel 6 millió darab kisméretű téglaegységnek megfelelő falazótéglát, amely 200 családi ház építéséhez elegendő. Cserépből 121 ezer darab, palából 6 ezer négyzetméter hagyta el a telepet. Volt elegendő hullámpala, fűrészáru, s elkelt ötezer ajtó és ablak is. A telep segítette az építők gondjait azzal is, hogy darus szolgáltatást végzett. A helyszínen, gépi segítséggel rakta fel a vasbetongerendákat az épülő családi otthonokra. Bővült a választék is: közel 100 darab 120—200 literes villany- bojler fogyott el. Jobb a falburkoló csempék, a padlóburkoló lapok szín- és minőségi választéka. A mintaterem jól bevált. Nemcsak a hazai vevők fordulnak meg benne — több külföldi szakcsoport érkezett tapasztalatcserére. NDK-beli, csehszlovákiai vendégeket kalauzolt végig több alkalommal Ipacs László, a Budapestkörnyéki TÜZÉP Vállalat vezérigazgatója. A vendégek szóban fejezték ki elismerésüket, a vezérigazgató írásbeli dicséretben részesítette a 2305-ös telep kollektíváját. A járás egyik legnagyobb TÜZÉP-telepét a gödi vasútállomás szomszédságában találjuk, Sípos Lászlóné telepvezető elmondta, hogy náluk is változatlanul nagy az érdeklődés az építőanyagok irányában. A három Göd lakóit látják el, de ide is érkeznek távolabbi helységekből. Pusz Nándorné, a nagymarosi TÜZÉP-telep ve- zetője.szerint nálunk az érdeklődés kisebb, mint a „sok évi átlag”. Befolyásolja az egyéni építkezési kedvet a vízierőmű építése. Reméli, hogy az átmeneti ez az állapot, s a Dunakanyarnak ezen a nép területén is mind többen építik majd fel, magánerőből a családi házaikat. Papp Rezső Moziműsor Kultúr Filmszínház (Lenin út 58.): szeptember 14-től 16- ig délután 4 órakor A nagymama unokája című színes, szovjet filmet vetítik. — Este 6 és 8 órakor, III-as helyáron — 16,éven felülieknek — az Üvegtörők című színes, angol filmet játsszák. Irta és rendezte: Breaking Glass. Főszereplők: Phil Daniels, Willia.m Arthur, Hazel O’Connor és John Finch. DCM Ságvári Klub (Deákvár)’: szeptember 14-én este 6 órakor a Ripacsok című színes, magyar filmet mutatják be. Rendezte: Sándor Pál. A főbb szerepeket Garas Dezső, Kern András és Major Tamás alakítja. A váci járásban Szolidaritási hét A KISZ járási bizottságának idei szolidaritási akciói szeptember 14-én kezdődnek. A megnyitóra Foton, a Vörösmarty Művelődési Házban kerül sor délután 4 órakor. A megnyitó szónoka Szigethi Sándorné, az MSZMP járási bizottságának titkára. Ebből az alkalomból sor kerül pol- beat együttesek műsorára, s találkozót rendeznek diákokkal is. Zene és szolidaritás címmel, a vácrátóti botanikus kertben szeptember 24-én, csütörtökön 16 órakor rendeznek zenés műsort. A szolidaritási hét záró rendezvényeként a kemencei művelődési házban szeptember 26-án 16 órakor ifjúsági nagygyűlést tartanak, s utána disco-műsor következik. Orvosi ügyelet Szeptember 14-től, hétfőtől az alábbi orvosok tartanak éjszakai ügyeletet a városban. Hétfőn: dr. Kreiner Lenke, kedden: dr. Bénik Gyula,, szerdán: dr. Kovács Pál, csütörtökön: dr. Vajta Gábor, pénteken: dr. Lukács László, szombaton és vasárnap: dr. Kiss Péter. Az ügyeletet a régi kórház épületében- (Vác, Március 15. tér 9.), a 11—525- ös telefonon lehet hívni. A beosztás hét közben megváltozhat. Szeptember 16., szerda: Arany-, gyémánt-, vas- és rubindiplomások köszöntése a városi-járási Pedagógusklubban. — A HNF kertbarátkörben Faluhelyi Józsefné tart előadást Időszerű munkák a kiskertben címmel. — A tiszt- helyettes hallgatók klubjában Végh Károly TIT-előadása: A család. — Ma indul a váci IBUSZ nagy dunántúli túra- csoportja. Szeptember 17., csütörtök: Végh Dezső emlékkiállítása megtekinthető a Madách Imre Művelődési Központ kis előadótermében. — A Pest megyei Pedagógus Könyvtár (Konstantin tér 1—3) délelőtt 8-tól délután \ óráig várja olvasóit, kölcsönzőit. — A Vak Bottyán múzeumban megtekinthető a Vác története című állandó kiállítás. Szeptember 18., péntek: A Dunakanyar Fotóklub alkotócsoportja este diastúdió foglalkozást tart. — A DCM Ságvári Endre Klubkönyvtára 17- től 19-ig tart nyitva. — A zeneiskola nagytermében 19 őraHasznos együttműködés Megbízható partnerek ^ Az Együttműködési Szerződést 1975, szeptember 18-án kötötték, s tízéves időtartamra határozták meg a váci Híradástechnikai Anyagok Gyára és a Kosdi Lenin Mezőgazda- sági Termelőszövetkezet működésének kereteit. Az elmúlt hat évben a kapcsolat egyre bővült, az újabb feladatok diktálta tempót követni kellett a szerződő feleknek. Kopál Gyula, a Híradástechnikai Anyagok Gyára Szak- szervezeti Bizottságának a titkára először az Együttműködési Szerződés célját fogalmazza meg. . — Politikailag . hozzájárulás a munkás—paraszt szövetség elmélyítéséhez. Gazdaságilag kooperációs megállapodás bérmunka elvégzésére. A formai keretek e tartalom megvalósítását szolgálják. Miben segít a gyár a tsz- nek? — Induljunk ki abból, hogy nemcsak a gazdasági, hanem a politikai, kulturális és sport együttműködés is. szoros. Minden évben megbeszéljük a szerződés végrehajtásának tapasztalatait, részt veszünk egymás brigádvezetői értekezletein, a tsz dolgozóit a gyár közművelődési bizottsága ér-, tesíti a rendezvényeinkről, közösen szervezünk kirándulásokat, évente szervezünk sport- rendezvényeket a labdarúgástól a tekéig, a szakszervezetünk érdekképviseleti vonalon nyújt segítséget, a pártbizottságok közös üléseket is tartanak, a kosdiak vezetői tiszteletbeli törzsgárdatagjai a gyárnak, és sorolhatnám még tovább a kapcsolatok sokaságát. — És mit kap ezekért cserébe a gyár? — Elsősorban megbízható partnert olyan munkák elvég,- zésére, amelyeket csak bérmunkában tudunk elvégeztetni. Szárfiunkra igen fontos, hogy ezeket a kézi műveleteket is többéves gyakorlattal rendelkezők végzik. A dolgozóinknak az is jól jön, amikor barackkal, krumplival rakott autó érkezik Kosdról s önköltségi áron lehet vásárolni. Részemről nyereségnek tartom azokat a közösségi kapcsolatokat is, amelyek a község lakói és a gyár dolgozói között kialakultak. Rudnai Imre anyagellátási osztályvezető a gazdasági oldalról közelít a témához. — A termelőszövetkezetben még mindig a szezonmunka a meghatározó. A bedolgozást jól össze lehet egyeztetni vele. Mi is tudjuk, hogy málnaszezonban alig fognak teljesíteni, megértjük, számolunk vele. A hüvelyválogatáshoz, a transzformátorlemez sorjázá- sához nem kellenek drága szerszámok. Beruházni sem kellett a tsz-nek, mert az épületek adva voltak. Számunkra a kis szállítási költség jelent megtakarítást. Tehát a kooperációval mindkét fél jól jár. A szerződő felek a jövőben bővíteni akarják az együttműködést. Jelenleg havonta 4000 munkaórát kap a gyár, ez éves szinten 50 000 munkaórát jelent. Az 1982-es igényük 10 000 lesz. A Híradástechnikai Anyagok Gyárának belső építkezéseit már eddig is a kosdi építőbrigád végezte. A jövőben az összes ilyen munkát rájuk bízzák. Persze, egy ilyen kapcsolat előnyeit nem szabad gazdasági előnyökre szűkíteni. Mint Kopál Gyula mondta: a politikai, a közösségformáló ereje is nagyon fontos. Vicsotka Mihály Jegyzet Venceremos Egészen városias már a Földvári téri lakótelep Forte -gyár környéki negyede. A betonozott kézi- labdapálya, melynek ■ kétszintes lelátói előtt lépett fel a héten a KISZ Központi Művészegyüttes mellett működő, hazánkban élő chilei diák- és munkásfiatalokból alakult LONQUIMAY művész- együttes, az impozáns hátteret adó 12 szintes három toronyház előtt fekszik. A Forte gyár olyan létesítménye, amely szinte kínálja a nyári, szabadtéri hangversenyek, a látványos művészi sorok lehetőségeit. A chiliéi junta hatalomra jutásának évfordulója alkalmából rendezett szolidaritási hét megnyitóját is szerencsés dolog volt itt megtartani, s szemnek és fülnek egyformán kellemes műsort láthattunk, ízelítőt, szemelvényt egy olyan nép kultúrájából, melynek legjobbjai most a hazától távol kénytelenek élni, s országuk 4 ezer kilométeres tengerpartján nincs hely a számukra. Pengett a gitár, szólt az ének, a tiszta forrásból fakadó népdal, minden zenék ősi eredője. Egy chilei faluról nevezték el a kis kamaraegyüttest, melynek tagjai oly szépen, hittél és lelkesedéssel adják közre a maguk-, kai hozott, vagy talán már szüleiktől Magyarországon átvett kincset. Mert ugyan akad közöttük olyan is, aki az odahaza éppen születő szabadság, a demokrácia sárbatiprásáról, mint budapesti egyetemista értesült megrendülve, s közéjük tartozott például Carlos Miro népzenekutató, az együttes művészeti vezetője is, aki abban az időben nálunk ösztöndíjasként a Kodály-módszert tanulmányozta. De a szereplők fele olyan fiatal, hogy nyolc évvel ezelőtt még csak éppen eszmélő gyermek lehetett, s számára a szülőföld talán távoli emlékfoszlányokat jelent, a szülőktől hallott emlékek táplálják .ismereteiket, formálják érzelmeiket. A mi hazánkban leltek menedéket azok, akik most oly szépen éneklik a La Pastora-t, — Dal a pásztorlányhoz — az El cantar eter- na-t, — Az örök ének —, s a chilei karneválok hangulatát, népszokásokat idéző Tresz carnevalest. Kedves gesztusként magyarul egy népdalunkat is, a „Komám- asszony kakasa" kezdetűt, ötfokú ősi indián zene elemei, spanyol örökséget, az európai négyes táncok jegyeit őrző koreográfia elevenedik meg a nézők előtt. Két legény között kecsesen lejti a táncot Masamoda a rendkívüli vonzerővel, hatalommal rendelkező bűbájos leány. Sokszínű kultúra az övék. Változatos, mint sorsuk, szabadságért folyó harcuk története. Nemcsak az énekük, beszédjük is dallamosan csengő, de a spanyol elnyomóktól örökölt, s a maguké azok által eltemetett. Aztán ez°~> a nyelven született újjá kultúrájuk, amit ápolnak, ami erőt ad a baráti, de mégis idegen országban. Nézem, hallgatom a műsort, és az a gondolat fordul meg a fejemben, hogy talán ismétlődhet a történelem. Hogy egykor, valaha, megeshetett, hogy a mieink, az 1848—49-es szabadságharc bukása után a világban szétszóródott magyarok egy dél-amerikai településen énekelték dalainkat, s élvezhették az ott .élők rokonszenvét, vagyis a szolidaritást. Az utolsó műsorszám a Venceremos. Mindig mélyen megrendít ez a dal. Hitet, erőt ad Chile száműzött fiainak, s mind e népnek abban, hogy a világon minden csalóka látszat ellenére is az emberiség nagyobbik, s jobbik felének akarata győz majd, s mindenütt porba hull a sok rozsdalepte lánc. Kovács. X István ISSN 0133—2759 (Váci Hírlap) t *