Pest Megyi Hírlap, 1981. augusztus (25. évfolyam, 179-203. szám)
1981-08-08 / 185. szám
Laborbútorok exportra A PEST MEGYEI HÍRLAP GÖDÖLLŐI JÁRÁSI ÉS GÖDÖLLŐ VÁROSI KÜLÖNKIADÁSA . ..........""..........— 1..UJJ»»” .............. - — II VI U. ÉVFOLYAM, 185. SZÁM 1981. AUGUSZTUS 8., SZOMBAT A kétszintes házak előtt Gondozott park, gazdátlan tér Az aszódi Ferromechanika Szövetkezet az idén kétezer laboratóriumi bútort gyárt, amelynek jelentős részét Nigériában értékesítik. Ez az exporttétel nyolcszázezer forintot jelent a szövetkezet számára. Képünkön: Tariszka László, a 2-es számú telepen a tőkés exportra kerülő laborasztalok fémvázát hegeszti. Bene Mihály felvétele Veszélyes játék Jobb félni, mint megijedni — tartja a szólás, s ez a közlekedésben is igaz, különösen akkor, ha az ijedtség oka a szándékos meg- riasztás. Nap mint nap hallom a nagy szállító járművek hirtelen jelcsattanó, puskadurranásszerű robaját, ami tulajdonképpen nem más, mint a tehergépkocsik vezetőjének széleskörűen elharapózott kedvtelése, játéka a gyújtáskapcsolóval. Bizonyára szívet melengető érzés tölti el őket, ha egy-egy kerékpáros vagy gyalogos mellett elhúzva kelthetik ezt a harctéri zajt, a váratlan csatta- nással megrémisztve azokat. Mivel e csattanást nem lehet azonnal a kiötlés pillanatában produkálni, az ijesztgetésben örömüket lelök más módot is kieszeltek ostoba tréfájuk kiviteléhez: tenyerükkel nagyot csapnak a kocsi ajtajára. A minap magam is szemtanúja voltam egy ilyen esetnek: a csattanást produkáló ZIL vezetője, lévén fiatal és játékos kedvű, egy tizenéves lány mellett elhaladva ejtette azt rémületbe, aki először balra, majd jobbra kapta kerékpárjának kormányát, s az árokba bukott. Útjainkon így sem kevés a baleset, joggal megdöbbentő a meggondolatlanság, felelőtlenség a gyújtáskapcsoló ostoba, balesetet előidéző játékával, az ajtóra csapással, a megrémített ember reagálását ugyanis nem lehet kiszámítani, lehet, hogy csak egy pillanatra inog meg kezében a kerékpár vagy segédmotor kormánya, de lehet, hogy az árokba szalad. És ha balra rántja ijedtében a kormányt? B. M. Aki Valkón utazik át, kellemes környezetet lát maga körül. Először — Gödöllő felől jövet — kilométereken át gyönyörködhet az erdő szépségeiben, ahol valaha Nagy Lajos és Mátyás király is megfordult, s szerencsés esetben meg lehet pillantani egy-egy motorzúgástól riadtan menekülő őzikét, szarvast. Benn a községben változatos külsejű, színezésű kocka- és kétszintes házak, előttük gondozott kertek, az árok mentén, a járdák mellett virágok, másutt mértanilag szabályos sövények. Szoborkert A szemnek kellemes látványok közé tartozik a szoborkert, az első világháborúban elesett hősök emlékművét őrző zárt park, ahol hatalmas füzek állnak. Egy évtizeddel ezelőtt még eléggé gondozatlannak tűnt e kert, de kiirtották az elburjánzott gazt, bozótokat, virágágyásokat létesítettek, virágokat, rózsákat ültettek, új kerítéssel vették körül, s a kapuját gondosan zárták, hogy a meggondolatlanság ne tegyen kárt benne. A presszó és az iskola közötti üres, gazos térre is kiterjedt a falu vezetőinek figyelme, itt is virágok tarkállottak az elmúlt években. A napokban viszont úgy tűnt, e közterületek ápolásáról megfeledkeztek. Jogos kívánság Persze, jóval nagyobb gondjuk is volt ettől éppen a szoborkert környékén, az emlékművel szemközt lakóknak. A nagyobb esőzések alkalmával ugyanis a Borovicskás felől rengeteg földet és szemetet sodor magával a csaknem másfél méter mélységű, kikövezett árokban a víz, elöntve az utat, s a közlekedés még a legnagyobb óvatosság mellett sem veszélytelen, mint az az idén is bebizonyosodott. Maga az árok ilyenkor tele iszappal, szeméttel, s ha újabb víztömeg érkezne, a szokottnál is magasabban hömpölyögne a közúton, így az árok kitisztítása nem várathat sokáig magára. Ez pedig igencsak emberpróbáló munka. S ha már ki van tisztítva, el is kell tüntetni az iszapot az árok széléről, mert annak jó része egy kisebb esőtől is újból az árokba kerül. E mintegy tizenöt házat érintő gond minden esztendőben visszatér. Az itt lakók egyre elkeseredettebben hangoztatják, hogy a tanácsnak kellene tenni valamit az érdekükben, mivel ők is ugyanúgy fizetik a községfejlesztést, mint azok, akik előtt még árok sincs, s nem nyomja vállukat ilyen teher. Óhajuk valóban jogos. A Szabadság út fentebbi lakóit a készülő élelmiszerbolt hozta lázba. A Galgavidéke ÁFÉSZ egy jó állagú házat vásárolt, a teleki italbolt szomszédságában, amelynek már meg is kezdték az üzletté alakítását. Voltak, akik nem értették: miért nem teljesen új boltot építenek, mások szerint az óvodához és a takarékpénztárhoz közelebb kellett volna ezt az egységet létesíteni. Az erdészet közelében Hogy az ÁFÉSZ vezetősége a házvásárlás mellett döntött, anyagi lehetőségeinek korlátozottsága szabta meg, ami pedig a helyet illeti: a buszmegállóval szemközti boltot még az erdészet közelében lakók is könnyűszerrel megközelíthetik. Szemes termények szárítása Olajat takarítanak meg Nem mindegy, hogyan s mennyiért történik a szemes termények, mindenekelőtt a kukorica és a búza esetenkénti szárítása. Tárolni csak úgy lehet ezeket a terményeket, ha nedvességtartalmukat megfelelően csökkentik. A szárítás szakszerűsége, hatékonysága s költsége nagymértékben függ attól, milyen a gépek műszaki állapota, karbantar- tottsága. A MÉM Műszaki Intézet munkatársai az elmúlt években kidolgoztak egy olyan karbantartási, műszeres beszabályozási rendszert, amely- lyel nagymértékben csökkenthető a tüzelőolaj-fogyasztás s növelhető a szárítók hatékonysága. Az általuk javasolt eljárással mintegy harminc százalékkal lehet javítani e gépek hatásfokát, amelynek révén legalább 1500 tonna fűtőolaj takarítható meg országosan. Nem is véletlen, hogy a Nyári élmények Utazás tanulságokkal Utazgatásaim, kirándulásaim közepette számtalanszor szorultam útbaigazításra, de nem emlékszem egyetlen olyan esetre sem, hogy legfeljebb három tájékozódó érdeklődés után ne találtam volna meg az eldugott, vagy kevésbé ismert nevezetességeket, műemlékeket. Így kissé meglepett, hogy Kassán járva. amikor II. Rákóczi Ferenc rodostói házának mását kerestem, másfél órás téblábolásom során hiába kérdezősködtem, még az idősebbektől is, nem tudtak segíteni. Készséges útbaigazítás Már-már úgy tűnt, le kell mondanom arról, hogy legalább a mását megnézhessem a fejedelem törökországi házának. Végül kedvezett a szerencse: egy tört magyarsággal beszélő fiatal múzeum- igazgató magyarázta el, hogyan juthatok oda. Az udvaron gesztenyefa áll, amelyről a hévízi jutott eszembe, ahol a hagyomány szerint Rákóczi annak idején megpihent. Kellemes érzés töltött el a szabadságharc vezére sírjának megtekintésekor. Az idegenvezető, dacára annak, hogy mindössze ketten voltunk a látogatók között magyar nyelvűek, az ismertetést ugyanolyan részletesen végezte, mint a tíz főnél is többen levő németek és szlovákok részére. A festőd szépségű Kraszna - horkán, amelynek neve Jókai A lőcsei fehér asszony című regényéből és a Krasz- nahorka büszke vára kezdetű, egy Andrássy grófné által Rákóczi hamvainak hazahozatalára szerzett dala révén is közismert, százak vártak az emeleti termek, fegyver-, kép-, bútor- és egyéb gyűjtemények megtekintésére, közöttük egy magyar turistacsoport is. Építészeti eszközök Míg a hazaiak türelmesen várakoztak a kapu előtt, a rekkenő melegben, honfitársaim egyre hangosabban méltatlankodtak, s némelyek fölényes legyintés után leballagtak a várhegy aljára, a büféhez. A még várakozók egyre türelmetlenebb tagjai nem éppen illendő kiabálással adtak hangot elégedetlenségüknek, természetesen a magyarul is értő szlovákok mély megrökönyödésére. A várkastély termeinek egy részét csak papucsban lehetett megtekinteni, honfitársaim egy része erre rá sem hederített, többen pedig nézelődés közben levetették a papucsot, s égy óvatlan pillanatban elhagyták. Az emeletes épületek szép, szemgyönyörködtetö elhelyezésére is láttam néhány példát, amit nálunk sem ártana legalább kipróbálni. Kassa legészakibb lakótelepén a Podhradová városrészben például úgy nyúlnak magasba az épületek, mintha egy mai építészeti eszközökkel, anyagokkal és technikával emelt hatalmas vár egy-egy bástyáját, tornyát, alkotnák. A délnyugati részén, a Nővé Mesto nevű kerületben sem a nálunk megszokott rendben sorakoztak az épületek. Itt is több épület együtt asz- szociációra serkentő alakzatokat formált. Követésre méltó Északi szomszédaink városai tiszták. Eperjesen például kétórás séta közben egyetlen eldobott papírdarabkát sem láttam. S míg nálunk a hulladékgyűjtők küllemükkel messziről felhívják magukra a járókelők figyelmét, ott nagyon is a városA fejedelem rodostói házának mása képbe illő, ódon hangulatot idéző, virágtartó formájú kőedényekben lapulnak meg a kis, kiemelhető fémgyűjtők. Nagyobb városaink egy-egy részén illőbbnek, esztétiku- sabbnak hatnának hasonlók. Falvaik hasonlatosak a mieinkhez, sok a kétszintes ház, akárcsak itt, de sok helyen tetőfedésre pala helyett nem rozsdásodó fémlemezeket használnak, s a faluképek mindenütt tükrözik, hogy szorgalmasan dolgozó. boldoguló emberek lakják a kies völgyekben, erdőségekkel körülölelt hegyvidékeken települt községeket. Bene Mihály módszerükre felfigyeltek a gazdaságok, mi több: a szövetkezetek, állami gazdaságokat segítő, munkájukat egy-egy növény termelésében, állatok tartásában koordináló, szaktanácsoló termelési rendszerek is. Ennek köszönhető, hogy nemrég együttműködés jött létre a csaknem háromszáz taggazdaságot segítő iparszerű kukoricatermelési rendszer és a MÉM Műszaki Intézet között, amely szerint az intézet szakemberei elvégzik a gazdaságok szemesterményszárítóinak energiatakarékosságot célzó beszabályozását, s a karbantartási módszer kísérleti tapasztalatait is átadják. A BKR-nél külön csoport is alakul hamarosan, amelynek szakemberei veszik át a tapasztalatokat, s a későbbiekben rájuk hárul a feladatok elvégzése. A kutatók ilyen jellegű kapcsolata megyei gazdaságokkal is alakulóban van. Az ócsai Vörös Október, a pá- tyi Zsámbéki Medence Tsz és a tápiószentmártoni gazdaság vezetői is felkeresték már az intézetet, hogy az új eljárást ők is alkalmazhassák a jövőben. F. I. A művelődési ház programja A szabadtéri színpad programjában este 9 órára meghirdetett GT—’30 színházi csoport előadása elmarad. Az érdeklődők figyelmébe ajánljuk viszont, hogy a Prognózis együttes koncertjét hallgathatják este fél hét órától. Városi moziműsor Nevem: Senki! Színes, színi ronizált olasz westemfilm, i 6 és 8 órakor. Állatorvosi ügyelet Csömörön, Erdőkertesen, Gödöllőn, Isaszegen, Kerepestar- csán, Mogyoródon, Nagytar- csán, Pécelen, Szadán, Veresegyházon augusztus 9-én, vasárnap: dr. Békési Béla, Pécel, Isaszegi út 24. Aszódon, Bagón, Dányban, Domonyban, Galgahévízen, Galgamácsán, Hévízgyörkön, Ikladon, Kartalon, Túrán, Valkón, Vácegresen, Váckisújfa- lun, Vácszentlászlón, Versegen, Zsámbokon vasárnap: dr. Márton János, Galgamácsa, Tsz- tanya. Szombati jegyzet Kirándulás De nem ám akármilyen! Aligha alaad olvasónk, aki ne tudná: Veresegyház nemcsak szép fekvéséről, tisztán tartott útjairól, az átlagosnál gyorsabb fejlődéséről ismert, nemcsak üdülőtelepéről, strandnak használt taváról, új ABC- áruházáról. a hagyományos művészeti eseményekről nevezetes, hanem arról is, hogy lakói évek óta élen járnak a település- fejlesztésben, a társadalmi munkaakciókban. Tavasszal e hasábokon is beszámolhattunk róla, róla, hogy végleg elnyerték a Pest megyei településfejlesztési verseny nagyközségi fődíját, s hogy az idén alapított Népfront- díj elismerjél között is elsőkként szerepeltek. Akkor részletesen szóltunk arról is, hogy a helyi tanács és a Népfront irányításával, szervezésével a falu apraja-nagyja kiveszi részét a munkákból; sőt még az idegenek is. Emlékezetes a nagy ötlet: a vissza-visszatérően megrendezett ifjúsági fesztivál résztvevői például szintén beszálltak; egy estjüket áldozva a falu fejlesztésére. De ugyanígy a korábban Veresegyházan táborozó középiskolások is. Az már csak természetes, hogy a község fiataljai, a KISZ-esek sem maradnak ki saját lakóhelyük istápolásából. Már tízévesnél is öregebb az a megállapodás, amelyet a községi tanáccsal kötöttek arról, hogy a település szépítése, csinosítása, gazdagítása érdekében évente összehangolják a teendőket. S ez a megállapodás nem egy a sok-sok hasonló sorában, amelyekről, legalábbis a jegyzetírónak nincs a legjobb vélemé-' nye. Egy időben mintha puszta divattá, kipipálandó teendővé szerényedéit volna az egykor oly sokatígé- rőon induló kezdeményezés. Azóta minden területen elburjánzottak a különféle szerződések, együttműködési megállapodások. De valljuk meg, akad köztük bőven olyan, amely csak oklevélként a falra akasztva, vagy a fiók mélyére süllyesztve várja jobb sorsát. A veresiek szerződése viszont példát mutat arra, miként lehet tartalommal megtölteni, a közösség érdekében használni a dokumentum adta lehetőségeket. Persze, az írás nem elég, állandó konzultációkra, napi kapcsolatokra, információcserére, jó szervezőkre van szükség. Arra, hogy ne fordulhasson elő, amit másutt gyakran vetnek a hivatal, a rendező társadalmi szerv szemére: minek bolondították ide bennünket, se mvmka, se szerszám. Többet nem jövünk, az biztos. V eres egyházon ilyesmi csak véletlenül fordulhat elő. A jellemző az, hogy a felek, a megállapodás szellemében teljesítik vállalt kötelezettségeiket. Így volt ez az idén is, amikor a KISZ-es fiatalok a csatornázáson, a sportkombinát építkezésén serénykedtek. A három községi alapszervezet mintegy száz tagja fejenként nyolcvan óra társadalmi munkát vállalt, de ennél is többet teljesített. Munkájukat végül százötvenezer forintra értékelték. Így talán már jobban megérthetjük, hogyan indulhatnak, a tanács ifjúságpolitikai alapjának terhére hatnapos jugoszláviai túrára. S már kész a jövő évi terv is. A következő nyárig a Fő tér szegélykövezését, az új veresi tó gátrendszerének, partjának építését vállalták a KISZ- esek. S ha állják szavukat, biztosak lehetnek abban, hogy jövőre sem marad el a jutalomkirándulás. Gáti Zoltán ISSN 0133—1357 (Gödöllőt Hírlap) i l