Pest Megyi Hírlap, 1981. július (25. évfolyam, 152-178. szám)
1981-07-07 / 157. szám
1981. JULIUS 7., KEDD Nosztalgia, Numero 1, 2, 3...4 Libikóka a Dunakanyarban Karinthy F erenc egyfelvonásosának bemutatója ÜJ SZÍNHÁZ, JÖ SZÍNHÁZ született Szentendrén és ez akkor is nagyszerű, ha csak nyári öröm. Mindazok, akik megnézik az előadásokat, télen bizonnyal nosztalgiával gondolnak majd a Nosztalgia kávéház nyári pódiumára. Az alapötlet egy tavaly koranyári napsütésben pattant ki Major Tamás agyából, csöndes kávézgatás közben. Nemző Ilona, a hangulatos „vendéglátó üzemegység” tulajdonosa kapva-fcapott a gondolaton és rögtön segítőtársra is talált Szirtes Tamásban. S hogy a Marx tértől tíz lépésre álló épületben a kávéház Nosztalgia N» 1-es számot kapott, annak egyik oka éppen a Miniatűr Színház születése. Mert eközben három új bolt kialakítására nyílt lehetőség. Az emeleti galérián 2-es sorszámmal ruhakülönlegességeket árusító butikot rendeztek be. S ha már a vendég eljön, ebbe az ódon hangulatú városba, esetleg szívesen vásárolna — ha a pénztárcája is megengedd — a letűnt évtáziedek tárgyi emlékeiből: N»3-as jelzéssel és Art shop elnevezéssel létrehoztak egy régiségboltot is. De a Nosztalgia-ház nem kötődhetne igazán Szentendréhez a képzőművészet nélkül. Ezért a régiségbolt mellett kiállító- termet is nyitnak — a kissé bonyolult adminisztratív engedélyezés után. A Nosztalgia tulajdonosának is az a véleménye, hogy a kultúra valóban nem áru, de mindenképpen jó üzlet; a terjesztéséhez nélkülözhetetlen szakértelem mellett nem lehet ráfizetéses. S még egy örökzöld tanulság: az igazán jó ötletek szinte kivétel nélkül támogatókra találnak. Mint Nemző Hona elmondta, a négy részből álló egységet képtelenség lett volna létrehozni a város vezetőinek segítsége nélkül! ÉVAD- ÉS SZÍNHÁZNYITÓ bemutató volt vasárnap este a Miniatűr Színházban. Része ez a 23. Szentendrei nyárnak, ha ki is maradt a műsorfüzetből ilyen vagy olyan okok miatt. Ezen az aprócska doibogón szeptember elejéig 44 előadást tartanak majd. A Dunakanyar jó vígjáték. Az eddigi siker-pályafutás megerősíthet ítéletünkben: bemutatták Európa csaknem valamennyi országában, sőt, eljutott Japánba, Indiába és Űj-Zélandra is. Most, 15 év után a darab visszatért szülőföldjére és újra megérdemelt sikert arat A szerző, Karinthy Ferenc leányfalui „műhelyében” készült az alkotás, amely dramaturgiad szerkesztését tekintve leginkább egy libikókához hasonlít Olyan mérleghintához, amelynek két végéről egy nő és egy férfi néz szembe egymással, s a hinta forgáspontját á kapcsolatok kiüresedése, elszegényedése jelenti és a harmóniateremtés örök emberi vágya. Ez a téma legalább any- nyira nem új, mint a Teátrumban ugyancsak a hét végén bemutatott produkcióé. Csakhogy ez modern dramaturgiai elvek alapján, korszerű írói eszközökkel készült Láttatja, mint a mai kor embere beszorul saját korlátái közé, amint folyvást igyekszik eljátszani az áldozat szerepét, mert nevetségesen szeret szenvedni. Ettól aztán Karinthy műve közelebb áll a szatírához, mint a sablonos vígjátéki szituációhoz. • Kettős libikókára épül a Dunakanyar. Miközben két szereplője egy tisztább, teljesebb emberi kapcsolatot keres — egymás ellen harcol, egymásért. A kávéfőzőnő és a vendég egyként igyekszik felülikerekedni, néha kicsinyes, nevetséges eszközökkel is. Mikorra úgy érezzük, hogy valamelyikük győztes lehet, addigra már leszálló ágban van. s a fordulópont mindig valamilyen öncsalás vagy egyszerű, aprócska hazugság. A mesterien megírt, szellemes riposztokból álló dialógusok, külön ménleghintát jelentenek, mert mikorra valamelyik szereplő a csúcsra érkezik, akkor kezdi puffogtatni a legnagyobb sablonokat Mégis mindkettőnek megvan a maga nagy attrakciója, a társadalmi körülményekből eredő igaz egyéni konfliktusa. Mindig kiderül: talmi a győzelem, ha közben messze kerültünk a másik embertől. Ezért tartja Karinthy nagyon gondosan egyensúlyban a hintát AZ ELŐADÁSBAN IS sikerült megteremteni az egyensúlyt Szirtes Tamás rendezőnek. Kitűnően alakította a produkció hangvételét a Nosztalgia-ház udvarához, összességében már a bemutató is jó ritmusú, egységes volt, de a további előadásokon minden bizonnyal összesimulmak az apróbb tempózökkenők és a színészi játék váltásai. Az is dicséretes, hogy Szirtes nem követett el erőszakot a dara- .bon annak érdekében, hogy mindenáron Szentendréhez vagy a Nosztalgiához aktualizálja. Ruttkai Éva ismét elkápráztatja a közönséget a kávéfőzőnő alakjának megformálásával. Szó szerint: él a darabban, hibátlanul oldja meg a hirtelen és nagy érzelmi átváltásokat. Elhisszük a ki sem gördült könnyeit éppen úgy, mint felszabadult nevetésének őszinteségét. Hitelesen teremti meg a magányosan idősödő asszonyt, s ez még akkor is igaz, ha játékát itt-ott ritmushibák zavarják. Sztankai István kevésbé tűnik hajlékonynak a figura megalkotásában, de méltó partnere Ruttkainak. Nagy érdeme, hogy kevésbé látványos színészi eszközökkel, egységesen és tudatosan építi meg a vendég alakját, ugyanakkor otthonosan mozog az intim színpadi körülmények között Lényegében ő tartja kézben az előadás tempóját. A Dunakanyar csaknem fél tucat magyar színházi és televíziós feldolgozása után a Szirtes—Ruttkai—Sztankai harm,ásnák sikerült művészileg újait, izgalmasat alkotni. Kriszt György Egyetemi kinevezések Tegnap Váncso Jenő mező- gazdasági és élelmezésügyi miniszter. adta át a kinevezéseket a Gödöllői Agrártudományi Egyetem új vezetőinek és oktatóinak. A dékáni teendők ellátására három évre megbízatást kapott Burján Ambrus egyetemi tanár és Lehoczky László egyetemi tanár. Egyetemi tanárrá nevezték ki Bíró Ferencet, a mezőgazdaságtudományi kar agrárgaz. daságtani tanszékére; Tözsér János egyetemi docenst a mezőgazdaság-tudományi kar üzemtan! tanszékére; Aggód József egyetemi docenst a központi intézetek és tanszékek szervezete filozófia, tudományos szocializmus tanszékére. Üjabb három évre meghosz- szabbított főiskolai kari igazgatói megbízást kapott a Gödöllői Agrártudományi Egyetem gyöngyösi mezőgazdasági főiskolai karán Szemes Lajos egyetemi tanár. Irodalom, film képzőművészet Az év második felében több újdonsággal jelentkezik a Népművelési Propaganda Iroda. Tavaly József Attila születésének 75. évfordulója alkalmából adta közre a költőről készült fotókat tartalmazó kötetet, s a sorozat második részeként a napokban kerül forgalomba a Jókai Mórról készült összes fényképet közreadó könyv. A képek mellett a fotók keletkezésének történetét is ismerteti a kiadvány. A sorozatban a tervek szerint ez évben Karinthy Frigyes fényképeit is közreadják. Nemrég szó érte a könyvkiadást, hogy nem követi elég rugalmasan a múzeumok programját, azaz a kiállításokhoz kapcsolódóan kevés művészeti album, mappa jelenik meg. A kritikát megszívlelve a Népművelési Propaganda Iroda a Szépművészeti Múzeummal együttműködve elkészítette a Rembrandt évszázada, valamint a XX. századi grafikák című mappát. Üjabb kötetekkel gyarapodik a Filmbarátok kiskönyvtára könyvfüzér. A napokban két magyar rendezőről — Bacsó Péterről és Kovács Andrásról — készített monográfia kerül a könyvesboltokba, s elhagyja a nyomdát az a két füzet, amely Ruttkai Éva és Latinovits Zoltán művészi pályafutását ismerteti. Ez a sárkány nem olya n sárkány... AKKOR MÉG HÁTRA VOLT A SZÓBELI... A Magyar Népköztársaság címere alatt az ékesen díszített lapon ez áll: .....ez a szakmunkás-bizonyítvámy az 1969. évi VI. törvény 31. paragrafusa alapján a 306. szakszámú repülőgépszerelő szakmában szakmunkás munkakör betöltésére jogosít...” Amikor azonban ez a riport készült, a név rovata még üresen állt, a szigetszentmiklósi 208. számú Ipari Szakmunkásképző Intézetben ugyanis javában tartott még a szakmunkásvizsga. Kezdődnek az inasévek Szökő Tibor, akár többi társa, öltönyben, nyakkendőben. Hiába, ennek a vizsgának nagy volt a becse. Tibor ugyan így mondta: — Nem nagyon izgulok már, hiszen a nehezén túl vagyok, már csak a szóbeli van hátra. Azért még itt is meg lehet bukni, ha az ember semmit sem tud. Ettől azonban nem kell tartanom, eddig két négyest szereztem ... Fárasztó volt. öt év végi vizsga, azután négyórás írásbeli, s legutóbb a gyakorlati. Egy Walter minor hathengeres, négyütemű motor szelepcsiszolása volt a feladatom, és az IL—18-as abszolút nyomáshatárolójának szétszerelése, hibafelvételezése, működésének ismertetése. — Mára? Jó félméteres könyvhalom szinte minden ismeretanyagát tudnom kell, méghozzá pontosan. A repülőgépszerelőnek — még ha ellenőrzik is a munkáját — nem szabad tévednie. S hogy miért ezt választottam? A középiskola után a repülőműszaki főiskolára jelentkeztem, de az orvosi alkalmassági vizsgálaton kiszuperáltak; nem tudtam, hogy Tetrán-érzékeny vagyok, s pechemre éppen akkor kaptam életemben először abból a gyógyszerből. Nem bánom, hogy így alakul a sorsom, hiszen repülőgépközeiben maradok. Az érettségi után jöttem ide tanulni, s rögtön az első évben elszerződtem a MALÉV-hoz. Ez a két év jó előképzés volt, bár a hangárban lesz még mit tanulnom, most kezdődnek csak az inasévek ... Mindenki szerződéssel A teremben nagy volt a csend. Zaremba Gyula, az iskola igazgatója, a szakmunkásvizsga elnöke már ismertette a teendőket, tételt is húztak a fiatalok, ottjártunk- kor a vázlatot készítették, magyarázóábrákat rajzoltak. Közben az igazgató sorolta: — Idén 96 érettségizett reTV-FIGYELŐ pülőgépszerelő és navigációs elektromos műszerész végez intézetünkben. Az érettségi után két évig tanulnak itt a fiatalok, hajtómű- és üzemtant, aerodinamikát, repüléselméletet, műszerismeretet, repülőgép-elektromosságot, anyag- és gyártásimeretet, szakrajzot, munka- és környezetvédelmet, sárkány- és rendszerismeretet, üzemgazdaságtant, testnevelést. — Hogy mi az a sárkányismeret? Nem a mesebeli hétfejűről van szó, nem is anyós- viccről. Arról a sárkányról, amit a gyerekek eregetnek, s a vitorlázva repülő alkalmatosságokról. — Ezerkilencszázhatvannégy óta több mint I ezer 500 repülőgépszerelőt és fele ennyi műszerészt adtunk a polgári és gazdasági repülőgépes munkahelyeknek. Azóta sokat fejlődtek az oktatás tárgyi és személyi feltételei. Most any- nyi fiatal végez nálunk, ahányat a népgazdaság vár, minden végzősünk szerződéssel helyezkedik el. A hangárban is Közben felelni kezdett az első, Mlinkó Gábor. Sorolta, amit tanult a magasságmérőkről, nyomásmérőkről, sebességmérőkről, halk szavakkal, megfontoltan beszélt a repülőgép üzemanyag-rendszeréről, az égőtérben és a turbinában lezajló folyamatokról, s arról, hogyan lehet javítani a robbanás- és tűzveszélyes üzemanyagtartályt, miként lehet megóvni a környezetet, a talajt, a vizet a szennyeződéstől. Amikor kilépett a teremből, a többiek megrohanták: — Hányas? — A tétel vagy az osztályzat? — Mindkettő. i. Miután társait megnyugtatta. mondta: — Valószínűleg négyes vagy jeles lesz a szak- munkás-bizonyitvány. Opánszki József igazgatóhelyettes és kérdező tanár a vizsgán: — Nehéz a dolgom, talán jobban izgulok, mint a tanítványaim. A végzősök nagyon jól felkészültek, s most azért drukkolok, hogy ezt a szóbelin is bizonyítsák. A szerelő osztály 23 tagja év közben jutalomszabadságot kapott a jó tanulmányi eredményért, az iskolai versenyben a másodikok lettek. Most sem hagynak szégyenben, eddig csak néhány közepes eredmény született, a többség jelesre, négyesre vizsgázott. Az is bizonyos, hogy a fiatalok a hangárban is megállják majd a helyüket. Százak élete Tajti Géza, a KPM légügyi főosztályának repülő főmérnöke, a vizsgabizottság elnökhelyettese: — Csak akikor kérdezek sokat a jelöltektől, ha fogalmi bizonytalanságot tapasztalok a feleletükben. Mint az előbb is: a hajtómű része a légcsavar is a dugattyús motoroknál. Ha a hajtómű hibás, akkor további, pontosabb diagnózis szükséges; a motor vagy a légcsavar hibásodott-e meg? Nem mindegy. — A szakmai nyelvezet precíz ismerete — nem is gondolná az ember — legalább any- nyira repülésbiztonsági tényező, mint a jól végzett szerelés. S a hiba — még ha kétszer ellenőrzik Is a javítást — emberek százainak életét, milliós értékeket veszélyeztethet. Ezért beszélt az egyik vizsgázó inasévekről. Valóban, még a munkába állás után meg kell ismerniük a szerelőknek á repülőgéptípusokat, szákszolgálati vizsgát is kell tenniük, felügyelet mellett kell gyakorlatot szerezniük, s még három év telik el, mire önálló szakember válik belőlük. V. G. P. Néprajzosok, ornitológusok jKülönleges tiszai expedíció Különleges tiszai expedíció száll vízre Kiskörénél, hogy ladikokon, népiesen szólva lé- lekvesztőkön három hétre birtokába vegye a folyót; néprajzosok, biológusok, ornitológusok, festő- és grafikus- művészek. A néprajzosok tanulmányozzák a vízi életet, a vízi közlekedést, kutatják a tutajozás, az átkelő kompok múltját és jelenét. Szemügyre veszik, a Tisza menti településeken lakók életében milyen szerepet játszik a halászat, az állattartás, az ártéri gazdálkodás, ml maradt meg a régi szokásokból, formákból, gyakorolják-e a vízhez kötődő háziipart, a vessző- és gyékényfonást, valamint a ladikkészítést. A biológusok a növény- és rovarvilágot, az ornitológusok a vízimadarak életét figyelik meg. Vizsgálják, hogy a civilizáltabb környezet, a mezőgazdasági gépek, vegyszerek, a vízszennyezések hogyan hatnak a természetes élő környezetre. A mostani vállalkozás bevezetője egy három évig tartó expedíciós munkának. Otthonosan az otthonban Tavasszal — nagyrészt társadalmi összefogással épült —, modern hatvanszemélyes bölcsődét, óvodát adtak át Halásztelken. A kicsinyek azóta a szépen berendezett helyiségeket „belaktak”. Képünkön a reggeli pillanatai. Nazca. Danikén, ez az állítólag szállodai szakácsból lett múltmagyarázó és jövőbe látó férfiú, aki — mint köztudomású — fő tételeként azt vallja, hogy földünket gyakorta látogatták meg idegen civilizációk tagjai is, műveiben a perui Nazca-vonalakat előszeretettel szokta emlegetni. Okkal, hiszen ezek a homoktérképnek nevezhető ábrák valóban különös, sőt egyedülálló alkotásai az emberiségnek. Ráadásul olyanok, hogy irdatlan hosszúságú egyenes vonalaiknak a teljes képe csak felülről, repülőgépről válik láthatóvá, s így akár valami égi járműveknek szánt leszálló pályáknak is vélheti őket a nekiszabadult fantázia. Amikor 1930-ban a Lima és Arequipa között ingázó pilóták fölfedezték ezt az ábrarendszert, s velük együtt a szintén ott kacskaringózó állat- és növényfigurákat, a látványnak gyorsan híre ment, és tudósok egész raja szánta el magát, hogy a földfelszínnek e különös titkát megfejti. Elmélet elméletet követett, mígnem egy hazánkfia, név szerint Zelkó Zoltán térképész is nézegetni kezdte a szóban forgó hely fényképét, és úgy találta, hogy a vonalak együttese a Titicaca-tó környékének a képzetét idézik fel. Tűnődött, miért, elemzett, majd — immár á peruiak lelkes támogatásával — a helyszínre is eljutott, ahol még inkább megbizonyosodott affelől, hogy ez a megannyi vájat és hajlat voltaképpen egy enciklopédia, amely egy 1500 esztendővel ezelőtt élt népesség megannyi — a csillagászattól egészen a közigazgatásig ívelő — ismeretanyagát őrzi. Dicséretére a Magyar Televíziónak (no és külön köszönet a peruiaknak!), a Zelkó- féle helyszínelést kamerák és mikrofonok is rögzítették, s így a nézők is megismerhették mind a valóban titokzatos vidéket, mind pedig azt a folyamatot, amikor a kutatók érvre érvet mondanak, bizonyságra bizonyságot találnak. Köziben pedig egy- egy madárszárnycsapás, egy- egy különös szépségű napáldozat is feltűnt a képernyőn, amely látnivalók ezt az egész hatvan percet szinte egy technikai eszközökkel írott verssé nemesítették. Kedvünk telhetett tehát ebben a sugárzásban, és még több örömmel nyugtázhatnánk most e Dómján Dénes szerkesztette filmet, ha magáról a titok magyar megfejtőjéről többet is, mást is megtudunk. A tekercsek jelen állapotában ugyanis csak mint a Nazca- vonalak elemzője jelent meg Zelkó Zoltán, és korántsem úgy, ahogyan azt a néző ily esetekben elvárná: tehát nem szak-, de teljes emberként. Bizony ha ennek az egy órának egy valóságos riportere van — mondjuk olyan, mint a ki tudja, mióta nem látott Vitray ■—, akkor ez a körünkben élő térképész aligha marad meg ennyire fölfedezőnek és értelmezőnek, hanem privát mivoltában is megmutatkozik. Elmondja például, hogyan s miért választotta éppen ezt a teodolitos, négyzethálós szakmát, és ugyanúgy azt is, hogy a szűkén vett megbízatásai mellett miféle erőktől sarkall- tatva érzi szükségét, hogy ekkora nagy talányok kibogozását is vállalja. Annál is inkább jó lett volna, ha Zelkó Zoltánt — képletesen mondva — nem két, de három dimenzióban mutatják be, mert ezek a nyári hónapok nemigen forrósítanak tel cliyan estékkel, amikor két vagy három ember ott a stúdióban olyan őszintén, olyan jóízűen elbeszélget. Akár szorosra kötött nyakkendője mögül, akár amúgy, trikósan úgy nyilatkozik meg, hogy a néző rábólinthat: igen, megint több egy kedves ismerőssel; igen, tiszteltjeink, szeretteink tábora ismét tovább szaporodott. Egy szó, mint száz: bizony nagyon jó lenne még egy adás, mondjuk, Zelkó, a térképész címmel, és ebben any- nyival több lenne a startélmény, a kamaszkori érdeklődés, a? ilyen-olyan motiváció, amennyivel dúsabb volt szakismeretekben és elméletekben emez, az európai és dél-amerikai — egyébként így is főhajtást érdemlő — közös vállalkozás. Akácz László