Pest Megyi Hírlap, 1981. július (25. évfolyam, 152-178. szám)

1981-07-23 / 171. szám

w tár Wm ÜLŐI inán A PEST MEGYEI HÍRLAP GÖDÖLLŐI JÁRÁSI ÉS GÖDÖLLŐ VÁROSI KÜLÖNKIADÁSA VIII. ÉVFOLYAM, 171. SZÁM 1981. JULIUS 23., CSÜTÖRTÖK Tisztes vendéglátás Mindig tele a nagyterem Egyiptomból érkezett író vendégeskedett tavasszal a já­rásban. Amikor ■ reánk húzták a déli harangszót, betértünk a 1 túrái Galgavidéke Áfész kar- tali 1005-ös számú vendéglő­jébe, hogy megebédeljünk. Ki­derült, hogy a messziről ér­kezett vendég nem fogyaszt sertéshúst. Sajnos, az étlap csak sertéshúsból készült éte­leket kínált. Gondunkon Péli Gábor üzletvezető segített. Autóba ült, s az Aszódon vá­sárolt marhahúsból a legfino­mabb ételt kínálta. Akkor azt hittem, hogy egyedi esettel ta­lálkoztam, ám a mostani be­szélgetésnél kiderült, hogy a jó vendéglős szinte állandóan úton van, hogy a betérők igé­nyeit ki tudja elégíteni. Kulturált körülmények — Nagyon nehéz az árube­szerzés. Gyöngyösről hozom a belsőséget, Budapestről a ha­lat. Nem egészen fiatalember­ként sajátítottam el a szakma rejtelmeit. Harminckét éves karomban kerültem Galgahé- vízen az úgynevezett kis-ital- boltba. Ekkor végeztem el a kétéves vendéglátóipari szakr munkásképzőt. Eredményes vizsgám alapján beiskoláztak az egyéves vendéglátóipari ve­zetői iskolába. Fregoli lettem, vagyis állandó helyettes, így megismertem a presszók, kis­vendéglők vezetésével együtt­járó feladatokat. Végül Gal- gahévízre kerültem, ahol nyolc éven át a kisvendéglő gazdája voltam. 1980-ban. pá­lyázatot írtak ki az újonnan épült kartali kisvendéglő, presszó és bisztró vezetésére. Megpályáztam. A sok jelent­kező közül az áfész igazgató­sága engem bízott meg ennek e vendéglő vezetésével. Péli Gábor munkájáról el­ismeréssel szólt Sör égi János tanácselnök, dicsérték a ven­dégek, akik különösen hét vé­gén mindig megtöltik a 250 ember befogadására alkalmas nagytermet. Rékasi László, Szabó Sándor és sokan mások nyilatkoztak úgy, hogy jelen­leg Kartalon ez az egyetlen olyan épület, ahol kulturált körülmények között lehet be­szélgetni, szórakozni. Az újjal próbálkozni Akik ' hallottak a miskolci próbálkozásról, amely szerint a városi Tokaj étterem a ven­déglátás szolgáltatásai mel­lett kulturális programokról is gondoskodik, azok állítják, hogy o kartali vendéglő is alkalmas lenne ennek a fel­adatnak az ellátására. Színé­szek előadóestje, zenészek be­mutatkozása, írókkal való be­szélgetések, filmvetítések, de az azonos rendeltetésű klubok tagjainak összejöveteleinek is helyet adhatna a valóban kul­turált létesítmény. Nagy kísér­let lehetne a kartali társasélet megszervezésére a népművelés­nek és a vendéglátóiparnak az összefogásából. Meg kellene próbálni! Péli Gábor és mun­katársai próbálkoznak is az újjal, de hiányzik a segítség. ■ Az , mindenesetre dicséretes és örvendetes, hogy egyre sű­rűbbek az étteremben rende­zett családi összejövetelek. Tartottak már itt esküvői va­csorákat, volt osztálytalálkozó, érettségi bankett. Az ikladi Ipari Műszergyár több bri­gádja itt tartja összejövete­leit. — Gádor János tsz-fogatos a közelmúltban ment nyug­díjba. Harminc embert lá­tott nálunk vendégül. Dicse­kedhetek azzal is, hogy na­ponta közel száz ebédet fő­zünk a kartali Petőfi Tsz dol­gozóinak. Sem az adagra, sem pedig a minőségre nem volt panasz. Még a kombájnosok is elégedettek. Több üdítő fogyott — E vendéglátóipart egy­ség vezetője sok mindenről szól, aztán számokat ismer­tet. — A júniusi teljes forga­lom 600 ezer forint volt, seb­ből a saját készítésű ételek forgalmának bevétele megkö­zelítette a százezer forintot. Az üdítő italok fogyasztása is állandóan emelkedik, ma már 40—50 ezer forintért ér­tékesítünk. Amikor megpá­lyáztam ezt a munkahelyet, sokan óvtak Kantáitól, s ál­lították, a vendéglő túlmére­tezett. Az elmúlt hónapok eredményei bizonyították, hogy borúlátásra nincs ok. De azoknak sem lett igazuk, akik azzal ijesztgettek, hogy a kartaliak könnyen verek­szenek. Tíz hónap telt el a megnyitástól, de súlyosabb rendzavarás nem fordult elő. F. M. Az agráregyetem Nyári nyelvfanfcilyam Ajánlat az angolul tanulóknak Haladók számára szervez angol nyelvtanfolyamot Gö­döllőn, az Agrártudományi Egyetemen a Csili, a pester­zsébeti művelődési ház nyelv­iskolája. Az oktatás az egye­tem nyelvi laboratóriumában folyik, a bentlakók ' a kollé-- giumban kapnak szállást. Részt vehetnek a tanfolyamon olyanok is. akik nem tarta­nak igényt a szállásra és az ellátásra. A kurzus augusztus 10-től 23-ig tart. Délelőttönként három, dél­utánonként két kötött tanítási órát tartanak, szombati napo­kon csak délelőtt — négy órát. Este egy-másfél órás kötetlenebb gyakorlási lehető­ség van: nyelvi játékok, ven­dég előadók, nyelvtanulás cél­ját szolgáló jelenetek betanu­lása. A nyelv gyakorlása egész nap lehetséges, hiszen a tanár állandóan együtt van a • cso­portjával. Az erősebb haladók számára a tábor érintkezési nyelve végig az angol. A tanfolyam résztvevői fel­használják az alkalmat a já­rásunkkal való ismerkedésre is: augusztus 16-án Galgamá- csa. Aszód, Galgahévíz, Zsám- bok útvonalon egész napos buszkirándulást terveznek, angol nyelvű idegenvezetéssel. Petőfi Tsz Fejlesztik a tehenészetet Három fontos létesítmény­nyel gyarapszik az idén a kar­tali Petőfi Termelőszövetke­zet tehenészete. Az építőbri­gád tagjai az év végéig elké­szítik az elletőistállót, a profi- laktórumot, azaz a borjúneve­lőt, a vérségi kerületben a ré­gi hizlaldából a szárazon álló tehenek istállóját alakítják ki. Óvoda- emeletráépítéssel Hetvenöt hellyel akarják bő­víteni Pécelen a Petőfi Sán­dor utcai óvodát a hatodik öt­éves tervben. Az emeletráépí- téses módszerrel történő kivi­telezésre 1984-ben és 1985- ben kerül sor, amelyre csak­nem kétmillió forintot fordíta­nak majd. Hévlzgyörki asszonykórus Jövőre is várja őket Nagykőrös Mindig bizonyos fajta izga­lommal jár, amikor egy önte­vékeny művészeti csoport tag­jai szereplésre készülnek. A hévízgyörki művelődési ház Szocialista kultúráért jelvény­nyel kitüntetett asszonykórusa az alakulásuktól eltelt tizenkét esztendő alatt az ország szá­mos helyén fellépett. Volt részük elismerésekben, sikerekben a kórus tagjainak, amit az bizonyít, hogy kétszer országosan kiválónak minősül­tek. Megvan hát a fellépések­hez szükséges szakmai rutin­juk, mégis úgy készültek a va­sárnap Nagykőrösön rendezett népdalköri találkozóra, mint­ha ez lett volna az első be­mutatkozásuk. Dr. Balázs Jó­zsef né, a népdalkor vezetője nem is titkolja a fellépéssel együtt járó izgalmakat. Jön-e mindenki? — A meghívás elfogadása és a. szereplés közötti időszakban mindig jelentkezik a sikerért való egészséges izgalom. Kez­dődik a dalcsokrok összeállí­tásával. Mit énekeljünk? Elő­ször erre a kérdésire válaszo­lunk közösen. Gazdag dal­anyagunkból mindig azt akar­juk vendéglátóinknak bemu­tatni, ami tájegységünket leg­inkább jellemzi. Ha jártunk már azon a vidéken, akkor ar­ra is gondunk van, hogy elke­rüljük az ismétlést. Amikor összeáll a dalok sora, kezdő­dik a tulajdonképpeni próba, vagyis a felkészülés második szakasza. — A gyakorlat az, , hogy minden vasárnap este próbá­lunk, de a fellépést megelőző nap . estéjén is összejövünk, mert ekkor áll egybe teljesen a műsorunk. Szombaton este most is együtt voltunk. Az in­dulás előtti fél óra szintén sok izgalommal jár. Jön-e min­denki? Nem lett-e valaki be­teg, nem történt-e valami vá­ratlan esemény a családban? Sajnos, ritkán tudunk elindul­ni a megbeszélt időpontban. Rendszerint 20—30 percet kell várnunk. Az asszonyok vala­mennyien családot hagynak otthon és a háztáji gazdaság rengeteg munkáját. Reggel etetni kell az állatokat, eset­leg hajnalban leszedni az Saját magtárban tárolják A tananyagot a Mainline, illetve a Strategies sorozat anyagából állítják össze. A tankönyveket a helyszínen vásárolhatják meg a résztve­vők. Ára körülbelül 200 fo­rint. A tanfolyamon való részvé­telhez minimális szintű nyelv­tudás szükséges. Olyanoknak ajánlatos a jelentkezés, akik befejezték a tagozatos gimná­ziumban a második osztályt, nem tagozatosban a harmadi­kat, illetve a szokásos tanfo­lyami rendszerben (például TIT) legalább két évet jár­tak. Ha valaki ezt a szintet eléri, a gyenge beszédkészség nem akadály, hiszen a tanfo­lyam fő célja éppen a beszéd- készség fejlesztése. Felső ha­tár nincs, de akiknek közép­fokú nyelvvizsgájuk van, azoknak csak gyakorlási lehe­tőséget nyújt ez a tanfolyam. A tanfolyam díja: bentla­kóknak, napi négyszeri étke­zéssel 3750, bejáróknak 1900 forint. Jelentkezni a városi művelődési központban lehet, e hónap végéig, 15 és 20 óra között. Találkozás augusztus 10-én az egyetem főépülete előtt. uborkát, s csak aztán siethet-1 nek az autóbuszhoz. Uborkaszedés után Vasarnap is leie izgalommal mauituxiK iNagyitoi'osre, az­tán az autoouszoan látszólag megnyugodtak a kedetyek, nogy a szereplést megelőzően magasra emeiKeajen az izga­lom OKOzta szereplesi láz. ttan- Kó OaOorne szólóénekes to­rokfájására hivatkozott, Pin­tér Uandorne az izgalomtól vált rekedtté, fejfájásra pa­naszkodott Üzovics Jánosné, IJaigel Cáborné és a többiek is. A nagykőrösi vendéglátók kedves . gondoskodása oldotta ugyan ezt a görcsös feszültsé­get, de az asszonyok falfehér arcát csak nehezen színezte az egészséges vérkeringés pirosra. Béres Ferenc népdalénekes, érdemes művész sorba jelen­tette be a fellépő csoportokat. A házigazda Arany János városi Művelődési Központ népdalköre kezdett. Aratási dalcsokruk számai ismerősen csengtek, nem történt hát cso­da, amikor a közönség és a te­rem sarkában álló kórustagok együtt énekelték: Sokat arat­tam a nyáron, keveset háltam az ágyon... Béres Ferenc ar­ról a világról szólt, amely a népdalokat megteremtette. Idézte az egykori részesaratók kemény munkáját feledtető aratóünnepek máig megőrzött szokásait, esküvők, szomszé­dolások közös éneklésében rej­lő kincset teremtő emberi melegét. Törteliekkel, szadaiakkal A törteit citerások és asszo­nyok kórusának műsorát több­ször szakította félbe a közön­ség ütemes tapsa. A szadaiak népdalcsokra réges-régi falusi sorozások hangulatának fel­idézésével kezdődött. Verje meg az isten azt az édesanyát, aki katonának neveli a fiát... A művelődési központ díszter­mének ülőhelyeit főleg az idő­sebb korosztály tagjai népesí­tették be. Sok szem bepáráso­dott, amikor hallgatták a dal fájdalmas szövegét. Múltjuk egy terhes időszakára gondol­hattak, s talán ezért volt vidá­mabb a következő nóta, amely a feledést hozta. A hévízgyör- ki asszonyok piros posztószok­nyája, hímzett fehér ingük ét rózsás pruszlikjuk látvány­nak is szép volt ezen a vidé­ken, ahol a népviseletnek már nincs élő emléke. Pintér Sándorné és Bankó Gáborné felelgetője, aztán a tizenkét asszony közös éneke, majd az utánpótlást képviselő Bazsik Edit és Fercsik Anna szólója olyan áhítatot terem­tett, hogy a teremben a legki­sebb zaj nem zavarta a dalok tiszta szépségét. Béres Fe­renc szólt a műsoruk után. Tisztán, fiatalosan — Mindig tudtam, hogy a Calga völgyében a népdalok gazdagságának olyan kincses­tára található, amellyel ke­vés tájegységünk dicsekedhet, de aminek az elmúlt félórában tanúi voltunk, az számomra it meglepő: eredetiség, a dalla­mok ősi világának hűséges tol­mácsolása, a tájnyelv tisztasá­gának megőrzése, a választott dalok szépsége, a fiatalok hangjának kristályos csengése, ez volt, amivel találkoztunk. Dr. Balázs Józsefné a hal­lott elismerés után újabb je­lentkező izgalomra panaszko­dott. — A következő fellépésün­kön tudjuk-e mindezt nyújta­ni? — kérdezte az izgalomtól remegő hangon. A nagykőrösiek gazdag ven­déglátása, marasztaló kedves­sége, aztán a közös éneklésben rejlő egymásratalálás jp érzé­se könnyen szülte az ígéretet, amire Kiss István művelődési központ igazgató kérte a hé- vízgyörkieket: —Találkozzunk jövőre is! Fercsik Mihály Kalocsára készülnek Táncosok az egész járásból Az idén 1138 hektárról kell betakarítani a termést a dányi Magvető Termelőszövetkezetben. Eddig 150 vagon búzát uzál- lítottak a kókai malomba, most már saját magtáraikban tárol­ják a learatott szemeket. Hektáronként átlagosan 40 mázsát vágtak le a kombájnok. Képünkön: csatasorban az E—512-esek Billenős IFA-ra önti terhét az NDK-kombájn Barcza Zsolt felvétele! Három, az egész országot átfogó nagy hagyományőrző népművészeti eseményt tar­talmazott idén a naptár, s járásunk képviselői egyikből sem maradtak, illetve marad­nak ki. Sőt, az elsőnek, a hagyományőrző együttesek or­szágos találkozójának, amint arról annak idején részletesen beszámoltunk, Veresegyház adott otthont. Fonószokások A következő seregszemlé­től, a kalocsai VII. Duna men­ti folklórfesztiváltól sem sok idő választ el már bennün­ket. Kalocsán és a környező városokban július 22-től 26-ig rendezik a fesztivált. Erről azt kell tudni, hogy nem egy- egy híres vagy kevésbé ismert együttest, hanem tájegysége­ket hívtak meg a szervezők. Az a cél. hogy csak a valóban tiszta forrásból táplálkozó előadásoknak adjanak pódiu­mot, s hogy még ezek közül is a legjobbaknak. Ezért például egy-egy táj­egység hagyományanyagát sem csak egy társaság mutatja be. A gödöllői járásét sem. Gal- gahévízröl a gyerekjátékcso­port utazik, Zsámbokról a felsős általános iskolások al­kotta gyerektánccsoport. Gal- qamácsát a legények és lányok tánckara képviseli, akik fonó­szokásokat mutatnak be. Hoz­zájuk csatlakoznak még a szadai népdalkörösök, a fel­nőttek, akik gyertyóstáncot, és a kartali táncosok, akik a helybeli vonószenekar kísé­retével a kartali bukóst adják elő. A felsorolásból és abból, hogy egy-egy tájegységre csak húsz-huszonöt perc jut a gálaestéken, az következik, hogy valóban a legjobb pro­dukciókat válogathatják ki a rendezők. A mi csoportunk nyolcvan főnyi lesz, s először 23-án mutatkoznak be. méghozzá a zsűri előtt. Ezután Baján. Du- naföldváron és Kecskeméten következik egy-egy gála. De a többi öt tájegység műsorából jut még Paksra, Decsre, Kalo­csára és Szekszárdra is. Rá­adásul a folklórfesztivál min­den bizonnyal népes közön­sége nemcsak magyar pro­dukciókban gyönyörködhet, hi­szen, amint Hintalan László­tól, a gödöllői városi-járási művelődési ház hagyomány­őrzési előadójától megtudtuk, több külföldi együttes is jelez­te érkezését. Ausztriából, Bul­gáriából, Lengyelországból, az NSZK-ból, Törökországból és az NDK-ból egy-egy csoport jön, Csehszlovákiából két, a Szovjetunióból három gárda ad ízelítőt az ottani néptáncok­ból, népdalokból. H agyományőrzés Érdekesség még az is, hogy a tájegységek egy-egy tárgyi kiállítással is bemutatkoznak a környéken. A Galga mente tárlatát, amely a kiszeszo- kásokat, és a lakodalmi nép­viseletet tartalmazza, Petrás Anna állította össze. S akik ezt a nagy kavalká- dot a távolság miatt nem él­vezhetik majd, esetleg augusz­tus 20-tól 22-ig valamelyik nap beutazhatnak a főváros­ba. Az augusztus 20-i ünnep­ségekhez kapcsolódó nagy ha­gyományőrző találkozón, a gödöllői járásbeliek ugyanez^ a műsort mutatják be. G. Z. Városi moziműsor Kóma, Színes, szinkronizált amerikai bűnügyi film. Csak 16 éven felülieknek! 4, 6 és 8 órakor. Hálás szívvel mondunk köszö­netét mindazoknak az elvtársak­nak, rokonoknak, barátoknak, ismerősöknek, akik szeretett fér­jem, Botos Imre temetésén részt vettek. gyászunkban osztozva részvétüket nyilvánították. özv. Botos Imréné és leánya. ISSN 0133—1957 (Gödöllői Hírlap)

Next

/
Oldalképek
Tartalom