Pest Megyi Hírlap, 1981. július (25. évfolyam, 152-178. szám)
1981-07-12 / 162. szám
nagykőrösi xjfíiia A PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA XXV. ÉVFOLYAM, 162. SZÁM 1981. JÜLIUS 12., VASARNAP ismét hasznosul a homok Vetemények száz parcellán Gondozott kertek a parlag helyén Aki meg tudja különböztetni a kórót a virágtól, nyilván azt is tudja, mi az a rabatin kender. Általában a parlagon hagyott területeken magasra növő gyomnövények egy fajtáját hívja így a népnyelv. Néhány éve bőven termett még a csemői Zöldhalom egyes parcelláin, ahol a termelőszövetkezetnek kellett volna gazdálkodnia a tanyák, magánterületek közé ékelődött csip-csup parcellákon. Ez a földhasználat azonban nem állt összhangban a nagyüzemi gazdálkodás céljaival és lehetőségével. Nem ismerni rá Időközben az emberekben mind erősebben megfogalmazódott az igény egy talpalatnyi föld iránt, ahol — legyenek bármilyen foglalkozásúak — hasznosan tehetnek-vehetnek, els,zöszmötölhetnek szabad óráikban. A csemői községi tanács időben felismerte ezt a lehetőséget, s a nyakába vette a lebonyolítás gondját. A. szövetkezet szétszórt föld- darabjaiból 14 hektárnyit zártkertként kiparcelláztak, és .ezekre száz családdal kötöttek tartós használatbavételi szerződést. Szinte jelképes összegért hosszú évtizedekig használhatják, és — harminc négyzetméter alapterületűnél nem nagyobb — szer számoskamrát építhetnek rá, amely a munkában megfáradt ember pihenőhelyének is alkalmas. Az országút mentén, az egykori zöldhalmi indóház közelében húzódnak ezek a porták, amelyekre ma alig ismer rá, aki néhány éve járt erre utoljára. Mindenkinek hasznos A telkek nyolcvan százalékát ceglédiek bérlik. Vannak olyanok is, akik a Budai úti hobbitelket adták el, és Cse- mőben béreltek parcellát egy újabb vállalkozáshoz. A teleknagyság átlagosan 1200 négyzetméter. .Dolgozni kell itt, bizony, ha valaki azt akarja, hogy ne legyen gazos a birtok, szó ne érje a ház elejét. Gyári munkás, hivatalnok, rendőr, katonatiszt, postás, orvos, néhány intézmény, üzemegység vezetője, pedagógus, boltos a bérlő. Ahogy Boda János csemői tanácselnökkel körbejártuk a zártkerteket, mindenütt rendezett kén fogadott bennünket. Több helyen a szépen fejlődő gyümölcsfák között konyhakerti növényeket termelnek. Máshol a friss telepítésű szőlő tőkéi közé burgonyát vetettek. A szolnoki rádió műsora Július 13-tól 19-ig Hétfő, 17.00: Hírek. 17.05 Kaszapengetéskor, zenés riportműsor az aratókról. 18.00 Alföldi krónika. 18.15: Táncmelódiák reggae-ritmusban 18.26— 18.30: Hírösszefoglaló Lap- és műsorelőzetes. Kedd, 17.00: Hírek. 17.05 Edwin Hawkins kórusa énekel. 17.15: Űttörőhíradó. 17.30 Üttörődalok a nyárról. 17.40 Uzemilap-szemle. 17.45; Híres szórakoztató zenekarok Helmuth Zacharias együttese játszik.' 18.00: Alföldi krónika 18.15: Az Ottawán együttes slágereiből. 18.26—18.30: Hírösszefoglaló. Lap- és mű- sorelőzetes. Szerda, 17.00: Hírek. 17.05: Farmer és nyakkendő. Ifjúsági magazinműsor. 18.00: Alföldi krónika. 18.15: A tegnap slágereiből énekel Bobby Solo. 18.26—18.30: Hírösszefoglaló. Lap- és műsorelőzetes. Csütörtök. 17.00: Hírek. 17.05: Forgács Gábor énekel. 17.15: Munkásélet. 17.40: Ami csak a 222 méteres középhullámon hallható. A következő hetek zenei műsorait ajánljuk. 18.Ö0: Alföldi krónika. 18.15: Beat- parádé. 18.26—18.30: Hírösszefoglaló. Lap- és műsorelőzet6S. ' Péntek, 17.00: Hírek. 17.05: Ritmusrodeo. 17.35: Apró- cseprő közügyek. 17.50: A Szolnok megyei Művelődési és Ifjúsági Központ citerazenekara játszik, Csontos Gábor Karcag környéki pásztordalokat énekel. 18.00; Alföldi krónika. 18.15: Délutáni minikoktél. 18.26— 18.30: Hírösszefoglaló, műsorelőzetes. Szombat, 7.00: Román nyelvű műsor. 7.30: Kellemes hétvégét! (Hírek, műsorismertetés, lapszemle, piaci séta, filmlevél. 8.00: Hírek, időjárás. A héten történt. 8.30: Ritmusrodeo. 9.00: Alföldi kaleidoszkóp. 9.30: örökzöld melódiák, 10.00: PEPITA-pri- mőrök. Közben: A hét riportjai. 10.25—10.30: Hírösszefoglaló, programajánlat és műsorelőzetes. Vasárnap, 9.00: Hírek, közlemények, lapszemle. Program- ajánlat. 9.10: Szelek szárnyán. 9.55—10.00: Programajánlat, műsorelőzetes. Az adások mindennap a 222 méteres középhullámon hangzanak el. Csupa krumplivirág a környék. Az esők sokat lendítettek a növényeken, Az egyik portán szobányi fóliasátor. Alatta pirosodik a paradicsom, érik a zöldpaprika. Megint arrébb uborka és dinnye, kardvirág, a dűlő mentén petúnia. — Ügy gondoltuk, ezzel mindenki jól jár — mondotta a tanácselnök. — A szövetkezet azért, mert úgysem tudná érdemlegesen hasznosítani. Akik hozzájutottak, azért, mert megtermelik, ami nekik kell. Piacra is jut Ránézésre úgy tűnik, ezek a krumpliföldek jóval többet teremnek annál az egy-két zsáknyi gumónál, amit egy család egy évben elfogyaszt, jut belőle eladásra is, s ez már a közellátás biztonságát javítja. Ez a harmadik haszon, s egyáltalán nem mellékes. Olyannyira nem, hogy a csemői tanács most azon munkálkodik, hol és hogyan tudná folytatni a parcellázást, mert a község határában nem nehéz alig művelt vagy elhagyott diribda- rab területeket találni. Jelentkező volna bőven, többek igényét lajstromba vették már a tanácsnál. ■ Ezen a tavaszon — becslések szerint — ezernél több facsemetét ültettek el _ ebben a száz kertben. Az ÁFÉSZ zöld halmi felvásárlótelepének hamarosan fel kell készülnie a néhány éven belül bekövetkező ugrásszerűen megnövekvő zöldség- és gyümölcsforgalomra. Persze, nem kell félteni vagy sajnálni a kertészkedőket, mert bár becsületes munkát végeznek, nem kérgesedik meg a te. nyerük. Legtöbben megveszik a korszerű gépeket, van, aki a Honda kistraktornál nem adja alább. Tamasi Tamás A város legidősebb orvosa Az egészséges táplálkozás titkai Egyszerre gyógyított és kutatóit Nagykőrös legidősebb orvosa. dr. Sándor Jenő János nyugalmazott főorvos, akinek 81 esztendővel ezelőtt Túra községben ringott a bölcsője, 56 éve szerzett sebész, orr, fül és gégész orvosi diplomát. Dolgozott Brazíliában, Ausztriában, Túrán magánszanatóriumot vezetett. A felszabadulás után OTI- főorvos lett, s 1960 óta nagykőrösi orvos. Rendszeresen publikált. egyszerre gyógyított és kutatott. Dr. Sándor Jenő János elsősorban az egészség és a táplálkozás titkaival és összefüggéseivel foglalkozott. Ezért, amikor a napokban meglátogattam, kértem, hogy tapasztalataiból ismertessen néhány közérdekű tudnivalót. Ami ártalmas — Az élet lehető meghosz- szabbítása érdekében — mondotta —, mindenki jól figyelje meg, hogy mi használ és mi árt az egészségének, és eszerint táplálkozzon. Az egészség /nagykőrösi közellenségei sorában elsősorban meg kell említe nem az ásott kutak vizét, -mert városunkban sok ásott kút salétromos vizében, mint hivatalosan is megállapították., nitrit és nitrát található, ami árt főleg a gyermekek egészségének. Ezért, mivel még soká lesz mindenütt egészséges vezetékes és fúrott kútvíz, az ásott kutak vizét a telektulajdonosnak tanácsos megvizsgáltatni, s ha az eredmény nem jó, ivásra fúrott kútból kell hordani az ivóvizet. A nitrátos kutak vize az állatok itatására is veszélyes. mert például a tehenek tejében is kimutatható. — Árt azután az egészségnek a megfigyelések szerint a sportteljesítményeknek is, a sok cukor és a mesterségesen ízesített szörpök fogyasztása, és káros a „folyékony kenyérnek” nevezett sör túlzott élvezete is, melyek többek közt a test vitaminellátását rontják. — Sok betegség forrását képezte a szalicillal tartósított paradicsom, gyümölcsbefőtt és lekvár, s főleg az ilyen befőttek leve. valamint, az így tartósított miust is. És ilyen frissítőket visznek nálunk a betegeknek a hozzátartozók! További veszélyek — Veszélyes az egészségre a maradék főtt ételek fogyasztása is, főképpen nyáridőben, öt órán túl főleg a húsleves és a főtt tészták fogyasztása már ártalmas lehet. A hűtőszekrény nem az elkészített ételek, hanem a nyers húsok és alap- tnyagok, és sülthús-félék tartósítására való. melyek leime- legítve ismét romlanak. A megfigyelések szerint a szívinfarktusok többségében a hét eiső napjaiban fordulnak elő. amiben a vasárnapi ételmara- dékok fogyasztása is szerepet játszik. — Sok embert korán sírba visz a túlzott gyógyszerfogyasztás, a fájdalomcsillapító, altató és egyéb tabletták nyakra-főre való szedése. Árt az idegeknek a nagyon.sok tv- nézés is. A kertészkedő embereknek pedig főleg a zárt fóliasátrakban nem szabad orr- és szélvédő nélkül permetezni. — Naigyon fontos, hogy a szervezetben meglegyen a savak és a lúgok egyensúlya. Egyre több a sok cukrot és kenyeret fogyasztó ember. A lúgok képződését elősegíti a gyümölesfog.yasztás és egy kis jó bor is. Az egyensúly biztosítása érdekében az idős emberéknek ajánlom, hogy naponta vegyenek be egy-két teáskanál szódabikarbónát és kevés magnéziumot (keserűsó), de csak egy bicskahegynyit. mert ennél több esetleg has- hajtást okoz. Fontos az egyensúly Végül dr. Sándor Jenő főorvostól saját, egyéni étrendjéről érdeklődtem. — Természetes, tehát nem tartósított sertészsírral főzött ételeket fogyasztok. Nem múlik el nap. hogy ne ennék, szalonnát és vele egy kis fokhagymát. Kopa László Előrehozott forduló Jól sikerült visszavágó Kettős kézilabda-mérkőzés Őszről előrehozott forduló keretében kettős megyei II. osztályú férfi bajnoki kézilabda-mérkőzés voit a Kinizsi- sporttelepen. Nagykőrösi Kinizsi—Érd VSE 35-23 (19-11). Nk.: Pozsár — Járdi (4), M. Szűcs (7), Várkonyi (8), Tóth F. (7), Nagy J. (6), Hatvani; csere: Péczeli (3), Jónás, Kovács A. A körösiek támadásban gyorsan, helyenként ötletesen és tavaszi legjobb hazai játékukat produkálva már az ötödik perctől magukhoz ragadták a kezdeményezést és szünetig megérdemelt különbségű vezetést szereztek. A második félidőben mindkét fél a támadásra fektette a fő hangsúlyt, ezért is esett a sok gól. A kinizsisek első idei hazai győzelmükkel megérdemelten vágtak vissza a májusi vereségükért. A Nagykőrösi Toldi DSK— Érdi VSE ifi mérkőzés elmaradt, mert az ellenfél neon érkezett meg. A két pont a tol- disokat illeti. A KISZ városi sportbizottsága az Edzett ifjúságért mozgalom népszerűsítése, valamint a tömegsport fejlesztése érdekében városi vetélkedőt szervezett e sportágban. Sajnos, a vártnál kevesebb nevezés érkezett, így a nőknél 2, a férfiaknál 3 csapat mérA körösi kerengő tenyésztője Nem tudja, mi fán terem az unalom Képeket fest, szobrokat készit A zöld pázsitos udvaron, amikor beléptünk, először egy fémvázas szerkezetre, úgynevezett mozgó (mobil) szoborra esik a tekintetünk. Papp József, kinek az udvarán látható mindez, magyarázatképpen hozzáfűzi: — A legtöbb emberben él a vágy és a gondolat, ha meglát valahol egy modern szobrot: „na- ilyent én is tudnék csinálni”. Kicsit eltöpreng, játszik a gondolattal, azután ejti az egészet. Én rendszerint továbblépek egyet, mert meg is próbálom. Szeretem az anyagot formálni, alakítani, fogtam ^ehát egy hegesztőpisztolyt és miközben napoztam az udvaron — elkészítettem ezt a szobrot. Galamb a ló árán — Míg tervezgettem, rénge- teg tanulmányt készítettem, milyen is legyen? Ismerkedtem a modern szobrászat irányzataival, törekvéseivel, jártam a kiállításokat, a művészeti műhelyeket. Ez lett belőle, ami itt látható. A mobil szobor környezetét a zöld fűben sétáló és felröppenő galambok alkotják. — Törekvéseim között szerepel egy elődeim által kialakított galambtenyésztési kultúra töretlen ívű fenntartása, egy 3009 éves kultúrfaj- tának nemzetközi szinten való tartása — mondja Papp József. — Már 1960-ban a nemzetközi versenyeken bíráló bizottsági tag voltam. Amit itt lát,, az a körösi kerengő, parlagi szíves és fekete szíves változatában. A világon az első helyen áll ez a tenyészetem. — Kitől örökölte a galambok ismeretét, szere tétét? — Volt kitől. Apám elment a vásárba lovat venni, és szegény anyám ma is emlegeti, a ló árán hazahozott egy vödörben egy csipasz galambot. Ma 5—10 ezer forint egy tenyész- példány ára. Körülbelül 5—600 darab van Kőrösön a körösi kerengőbői. Nekem 40 példányom van belőle. — Az egykori körösi kerengő 5—6 órát tudott repülni, most udvaron sétáló díszgalamb lett belőle. Ezeknek az ötvenedik őse sem repült mór levegőben. Több mint 15 éve kutatom e fajta történetét, megpróbálok egy fajtaismertetőt összeállítani. Sok gond van velük, kötnek időben, programban. Bent a lakásban körbe a falakat festmények borítják, ezek zsűrizett kiállítási darabok. A Nagy István művészeti díjával kitüntetett is köztük látható. — Mindezeket én festettem. Sokáig úgy dolgoztam, hogy egészen apró részletességgel másoltam a természetet, és mikor már azt hittem, tökéletesen megy, akkor jöttem rá, hogy én nem ezt akarom és ezután egy modernebb irányzatnál, végül a grafikánál kötöttem ki. Mindezek mellett nem szakadtam el kenyéíkere- ső foglalkozásomtól, a villanyszereléstől, ami biztos megélhetést nyújt. A lakás polcain művészeti könyvek. A szobrok, kerámiák mind saját munkák. • Csónakkal a Tiszán — Tulajdonképpen hány újságot járat? — Volt idő. amikor 32 félét. Most átmenetileg visszarendeltem egy részét, mert sok a dolgom. Ezt a beépített szekrénysort magam terveztem és viteleztem ki. A szekrénysor előtt van egy igazi nagy méretű festőállvány ráfeszítve szép szabályosan a rámára a festővászon. — Készen van a nyaralóm Tiszakécsként, amit lehetett, minden munkát magam végeztem. Szakkönyvekben mindent megtalálni, mire készen lettem az építkezéssel, mindent megtanultam. Most pihenek egy kicsit, csónakkal járom a Tiszát, festegetni való szép helyet keresek. — Nem sajnálja, hogy valamelyik érdeklődésének megfelelően nem végzett magasabb iskolát? — Akkor úgy éreztem, gúzs- baköt a tanulás. Reméltem, többre viszem így. , — Élhet-e valaki ennyiféle hobbinak, hiszen lakberendezését is sikerült formában és színben addig alakítania, amíg megtalálta az egyéni megoldást?! — Csakis igennel felelhetek. Amit csinálok, az mindig őszintén érdekel és felüdülést, szórakozást jelent számomra. Nem hajszolom a pénzt, átlagos keresettel rendelkezem. Társakra talált — Nem tartják kissé kit löncnek? — Hobbijaimhoz mindig megtalálom az azonos érdek lődésű embereket. Mert sok minden érdekel, sok barátom van. Nyugatnémet, osztrák, holland, jugoszláv galambtenyésztők keresnek fel a lakásomon. Egy regensburgi mérnök 10 éve minden évben ké' napra azért jön Magyarország ra, hogy az én galambjaimat megtekintse, tolmácsot is hoz — Grafikus barátaim mel lett ott vannak a vízi élet kedvelői is, és így elmondhaícrr magamról. nem tudom, mi fár terem az unalom. Molnár Elekné kőzése döntötte, illetve dönti el a vándordíj sorsát, a Kini- zsi-sporttelepi találkozón. Eredmények: Nők: Afész—Konzervgyár 7-4 (3-2). Baráti hangulatú, 2x20 perces találkozón az áfé- szesek (Drabant Edit — Hegedűs Klára, Szabó Tiboimé, Vilcsák Katalin, Vilcsák Márta,. Sípos Teréz, Zatykó Rózsa, Kerekes Mária, Ugi-Rácz Katalin) változatos, majd 3:3 után jó játékkal megérdemelten győztek. Ezzel: 1. Áfész; 2. Konzervgyár 0 ponttal. A férfi nyitányon Afész— Konzervgyár 18-2 (7-8). A konzervgyáriak a végére elfáradtak, s ezt ellenfelük kihasználta a góldús mérkőzésen. TÖMEGSPORT-VÁNDORDÍJ SZEGEDRŐL Szegeden rendezték, bitumenes pályán, a hagyományos kispályás labdarúgó villámtornát a Felszabadulási Kupáért. A rendező város öt csapata, valamint a meghívott Nagykőrösi Pedagógusok együttese vetélkedett. A 2x25 perces selejtező mérkőzéseken a körösiek a Biológiai Kutató Intézetet 12:4, a Szegedi Élelmiszeripari Főiskola tanárainak csapatát 6:0 arányban legyőzték. A 2x30 perces, nagy küzdelmet hozó találkozón a körösiek (Erdey Pál — Suba Lajos, Bánfy Zoltán, Fekete Frigyes. Katona Lajos. Bélte- ki Pál, Hegedűs Károly és Szabó József), a döntőben igen jó teljesítménnyel 2:l-re legyőzték a többszörös bel- és külföldi kupagyőztes József Attila Tudományegyetem gárdáját, és ezzel egy évig a vándordíj védői. HÉTFŐI SPORTMŰSOR SAKK Zánka: a XVII. nyári úttörő-olimpia országos döntője. S. Z. Moziműsor Sugariandi hajtóvadászat. Színes, amerikai kalandfilm. (14 éven aluliaknak nem ajánlott!) Előadás 4. 6 és 8 órakor. A stúdióteremben Tecumseh. Színes, szinkronizált NDK kalandfilm, fél 4-kor, Kabaré. Színes, amerikai film. (16 éven felülieknek!) Fél 6-kor és fél 8-kor. Hétfői műsor Magas szőke férfi visszatér. Színes, szinkronizált, francia filmvígjáték. Előadás 6 és 8 órakor. A stúdióteremben Erőd az őserdőben. Színes, szinkronizált bolgár—szovjet —lengyel ifjúsági kalandfilm, fél 4-kor. Fantozzi. Színes olasz film- vígjáték. (14 éven aluliaknak nem ajánlott!) Fél 6-kor és fél 8-kor. ISSN 0133—2708 (Nagykőrösi Hírlapi á 1 ♦