Pest Megyi Hírlap, 1981. június (25. évfolyam, 127-151. szám)
1981-06-21 / 144. szám
A PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA XXIII. ÉVFOLYAM, 144. SZÁM 1981. JÜNIUS 21, VASÄRNAP Együttműködési megállapodások így lesz ezután is kerek a kör A tavalyi általános választások után újjáalakult gombai tanácsi testület egyik első határozatában hívta fel a tanácselnök figyelmét az együttműködési szerződések számának gyarapítására. A megállapodások — fogalmazódott meg altkor is — segíthetik a településfejlesztési tervek megvalósítását, a kulturáltabb közművelődési lehetőségek megteremtését, sőt, az ellátás javítását. Azóta beigazolódott, hogy a községi tanács erejét meghaladja a szükséges anyagi és a társadalmi munkaerőforrások előteremtése. A tervciklus adatainak ismeretében pedig a józan ész is az említett határozat erősítését szorgalmazza. Soron kívül A gombai tanács persze nincs könnyű helyzetben. A területén működő gazdasági egységek közül csak a Fáy András Tsz központja található helyben, s bár a Monori Állami Gazdaság, a Monorvi- déki ÁFÉSZ, a Gyömrői Ruhaipari Szövetkezet vezető: az esetek többségében szintén szívesen nyújtanak támogatást, kétségtelen a járás más, nagyobb településein. Velük' szemben támasztott igényeket kénytelenek előbbre rangsorolni. A gazdasági egységeken túl a tanács együttműködési megállapodást kötött a településeken tevékenykedő népfrontbizottságokkal, az úttörőcsapatokkal, valamint az önkéntes tűzoltóegyesületekkel. A Gombán található, de a bényei, kávai kulturális feladatokat is ellátni hivatott Fáy András Művelődés; Ház fenntartásához a tanács 30, a termelőszövetkezet 20, az állami gazdaság és az ÁFÉSZ 10 —10, a ruhaipari szövetkezet pedig 5 ezer forinttal járul hozzá évente. A támogatások ellenében a művelődési ház az általa szervezett rendezvényekre soron kívül ad jegyet — térítés ellenében — az egységek dolgozóinak. Szükség esetén rendelkezésre bocsátja a helyiségeit nagyobb munkahelyi tanácskozások megt artásához. A ház igazgatója külön kérésre vállalja kirándulások szervezését, és segítséget nyújt a különböző munkahelyi rendezvények szervezéséhez, tárgyi feltételeinek biztosításához. A kölcsönösen támasztott igények tehát láthatóan nem nagyok. Ennél sokkal gazdagabb tartalommal tölthetők meg a hasonló megállapodások. Tavaly egyébként a gazdasági egységek közül egyedül a ruhaipari szövetkezet nem teljesítette a szerződésben rögzített vállalását sem. Az idén bővítették a tanágs és a termelőszövetkezet között az önkéntes tűzoltóegyesület támogatására vonatkozó megállapodást. A területen működő többi gazdasági egység anyagi hozzájárulásából ebben az évben — remélik — talán tudnak egy önjáró tűzoltóautót vásárolni. A népfrontbizottságokkal kialakult együttműködés szellemében nem ritkák a közös szervezésű programok, a gazdasági, kommunális és politika: feladatok végrehajtása érdekében pedig mozgósítóerőként számíthat a tanács a népfrontaktívákra. A termelőszövetkezet mellett a legelőbb legközvetlenebb együttműködésnek az úttörőcsapatokkal kötött megállapodások adnak keretet. Cserébe a közterületek tisztántartásához, a hulladékgyűjtőakciók szervezéséhez nyújtott segítségért a tanács mind a gombai, mind a bényei, kávai úttörőcsapat ; tagjainak nyári táborozásáhoi 2 ezer forinttal járul hozzá. A tsz példája A bevezetőben említett tavalyi tanácsülési határozat szellemében a jobb és hatékonyabb együttműködés érdekében új megállapodás van születőben az MHSZ helyi szervezetével, s a VI. ötéves terv cselekvési programjában foglaltaknak megfelelően formálják át a népfrontbizottságokkal kötött szerződéseket. A napokban elkészült végrehajtó bizottsági jelentés külön foglalkozik a Fáy András Termelőszövetkezet brigádjai által a közös feladatok megvalósításához nyújtott segítséggel. E közösségek tavaly Gombán, Bényén és Káván: dr. Pénzes János (Gomba, Baj- csy-Zs. u. 3.), Gyomron: központi ügyelet (Steinmetz kapitány u. 12., telefon: 26j, Mo- noron, Monori-crdőn, Csév- haraszton, Vasadon és Péteriben: központi ügyelet (Mo- noron, az egészségházban), Maglódon és Ecseren: dr. Móczár István (Maglód), Pilisen és Nyáregyházán: központi ügyelet (Pilis, Rákóczi u. 40.), Sülysápon és Úriban: dr. Papp Ágoston (Sülysáp), Üllőn: dr. Balázs László, Vecsésen: dr. Németh Gábor tart ügyeletet. Ügyeletes gyógyszertár: Monoron a főtéri, Vecsésen a János utcai. Ügyeletes állatorvos: dr. Zimonyi Károly Gomba, Lenin u. 25. Beteg állatok bejelentése a járás területén: vasárnap reggel 8-tól 13 óráig Monoron, a főtéri gyógyszertárban, egyéb időpontban az ügyeletes állatorvos címén. Két nap kulturális programja Gyomron, 10 órától: a régi pénz- és óremgyűjtők foglalkozása. Hétfőn, 16-tól: a kerámiaszakkör; 19-től: a kertbarátok körének összejövetele. Monoron, a moziban, 16- tói: Az emberevő medve, 18- tól és 20-tól: A pogány Madonna. Holnap, 17-től: a felnőtt bélyeggyűjtők foglalkozása és asztalitenisz-edzés (a sportszékházban), 18.30-tól: kondicionáló torna (a gimnáziumban). A moziban, 16-tól: Dot és a kenguru, 18-tól és 20-tól: Gyilkos a tetőn, Pilisen, a moziban, 17.30- tól és 19.30-tól: Mérkőzés holnap, ifjúsági bérlet: Az emberevő medve. Sülysápon, holnap 15-től: a fotószakkör foglalkozása (az 1. számú iskolában). Vecsésen, hétfőn, 17-től: a galambász-; 18-tól: a kertbarátkor összejövetele. összesen 200 ezer, az állami gazdaság 50 ezer forint értékű társadalmi munkával járult hozzá a gombai óvoda bővítéséhez. Új járdák Az idei célfeladatok közötti rangsorban az első a művelődési ház mögötti kézilabdapályán létesítendő KRESZ-park. A tsz sódervásárlást és -szállítást, az . állami .gazdaság az aszfaltozást, az ÁFÉSZ a jelzőtáblák elkészítését vállalta, a járás; KBT és a helyi tanács pedig 20—20 ezer forinttal járul hozzá a költségekhez. A hasznos együttműködési megállapodás példája, hogy az idén a termelőszövetkezet a településeken folyó járdaépítéshez vállalta a sóder megvásárlását és kiszállítását. Cementet a tanács, kézi munkaerőt a lakosság ad. így kerek a kör. ♦ V. J. Közös gondunk: a víz Az idő múlása pénzt visz el A továbblépés lehetőségei és feltételei II. A kérdés tehát a levegőben lóg: történtek-e illegális bekötések, vagy kiváltságként kaptak vizet jó néhányan Monoron, a vezetékes hálózatról? A téma sok szóbeszédre, feltételezésre adott okot. Kiss János, a PVCSV vecsé- si üzemmérnökségének vezetője: — Valóban akadtak családi házak, ahová már bekötöttük a vizet. Minden esetben megkértük azonban a nagyközségi tanács javaslatát. — Igaz. Mi úgy gondoltuk, hogy mivel már a jelenlegi vízhozam is lehetővé teszi, azok számára soron kívül engedélyezzük a rákötést, akik erdemeket szereztek a vízműtársulat létrehozásában, a szervezésben, a kivitelezésben — mondta dr. Zimányi Gyula. — Ezt a jogot továbbra is fenn kívánjuk tartani magunknak. Ezentúl egyébként, amíg létre nem jön a bekötési társulás, csak azoknak adunk engedélyt, akiknek azt egészségügyi, vagy szociális körülményei indokolják. Csak együtt A vízműtársulatról természetesen nem lehet csak monori szemszögből beszélni, hiszen Gomba, Bénye egyenlő jogú tagként érintett. Fölmerült viszont, hogy a négy évvel ezelőtti csatlakozásunk nem járult-e hozzá a jelenlegi helyzethez? Szentiványi Jánosné, a társulat gazdasági vezetője: Szép kiállítás - eldugva Az ismerős fiatalasszony, ha tehetné, ha lenne rá ideje a két gyerek és a munka mellett, kihímezné az égboltot. Pihenteti, oldja öt a ké- zimuinikázás — mondja — s a mellett rendkívüli öröm, ha egy-egy darab elkészül, falra, asztalra, blúz ujjára ... Nincs egyedül. A napokban a monori főtéren figyeltem egy kismamát: ült a könyvtár előtti pádon, s nem törődve a körülötte áramló forgalommal, egészen belefeledkezett az ölében tarkálló hímzésbe. A vonatokon sem ritka látvány a kézimunkázó, fürge és ügyes kéz. Akik csinálják, bizonyéra szívesen elgyönyör- ködnének mások munkáiban is, dicsérve, esetleg hasznosítva a szebb, az újabb ötleteket. Tulajdonképpen tehetnék is — de mégsem igen tehetik. Mert van ugyanis most Monoron egy szép kézimunka kiállítás, de eldugták, egészen el, a Kossuth Tsz Péteri úti majorjának egy kis épületébe. Mi egy hír nyomán találtunk rá, meglehetősen viszontagságosán. Először a tsz varrodájában kerestük, gondolva, hogy ha már tűről és fonálról van szó, annak bizonyára a Varrodás lányok, asszonyok a patronáló gazdái. Ott tudtuk meg Mihályi Sándométól, hogy a kézimunka kiállítás egy távolabbi épületben van, annak kulcsa viszont ki tudja, hol is...? Végül meglett a kulcs, motorral jött rohanva a Gombai úti majorból Csikósné, a tsz nőbizottságának elnöke — így jutottunk végül látványhoz, s tájékoztatáshoz. Aiki ért hozzá, részletes elemzést adhatna, miért is olyan szépek a térítők, az asztali futók, a faliképek. A laikus csupán annyit lát, hogy van miben gyönyörködni, s bizonyára hatalmas munka lehetett így elkészíteni a sárközi hímzett blúzt, a kalocsai; faliképet — s lehetne sorolni hosszan, hiszen két helyiségbe zsúfolták szorosan a rendezők az alkotók munkáit. — Eredetileg a tsz-központ- ban, a faházban szerettük volna megrendezni a kiállítást — mondja Csikósné. — Ott azonban éppen nem volt hely. Gondoltuk, hátha a járási művelődési ház felkarolja az ötletünket, s helyet ad néhány napra a Idállíjóterem- ben, de nem tudtuk, hogy felhívásunkra végül is menynyi anyag gyűlik majd ösz- sze... Lehetséges, hogy ha meglátják, milyen sok a bemutatásra érdemes szép holmi, az érdeklődőik nagyobb tábora is élvezheti. Kisebb szelektálás után a kiállított dolgok bátran átvihetők a galériába, alighanem sokan érdemesnek tartják majd megnézni... A tsz kertészetében dolgozó idős Váczi János fafaragásai közül a házi bemutatóin csak egyet láthattunk — jó lenne megismerkedni más munkáival is. A termelőszövetkezet dolgozód közül sokan látták a kiállítást, tanúsítja a vendégkönyv is. A nagyobb közönség a Vigadó feletti kiállító- teremben ismerkedhetne mindezzel. Ha ... K. Zs. H §1 Mihályi Sándorné hímzései is ott vannak a bemutatón, hozzáértéssel magyarázhatja egy-egy kézimunka megszületését. — Nem. Sőt. Az akkor elkészült gazdasagossagi számításod indokoltan, hogy ott a 12 ezer forintos érdekeltségi hoz- zájaruiast állapítsuk meg. A kerekasztal-beszélgetésen egyébkent einangzott: a gom- Daiakat es a uényeienet a Kouseynovekedés nem érinti, viszont a bekötésekre egyelőre nekik is várniuk kell. Szentiványi Jánosné egyébként érdekes adatokkal is szolgált a befizetési hátralékokról. Ezek szerint Monoron 5,5, Gomoán és Bényén 2 millió forinttal tartozik még a lakosság. Ebből a járási székhelyen 3,5, Gomban 1,5 millió forint hátralék behajtását vállalta a tanács. Nehezíti viszont .a munkájukat, hogy hiányosak a rendelkezésükre álló adatok, így csak a személyes megkeresés után lehet szó — az esetek többségében — letiltásról vagy záradékolásról. Persze, az is előfordult — ismerte el Szentiványi Jánosné —, hogy elfogytak a befizetéshez szükséges csekkek. Az OTP-nél ugyanis késve küldték el a megrendelést, de a napokban megérkeztek a nyomtatványok. Úgy hogy most küldenek a tanácsoknak, s bárkinek, aki az utolsó befizetést tanúsító csekk hátán ezt kéri. — De mennyi pénzre lenne szükség a munkák folytatásához, s milyen feladatok elvégzése szükséges még a bekötések megkezdéséhez? — Az összes tervezett bevétel 34 millió 500 ezer forint — mondta dr. Kiss György. — Ebből a tanácsi, illetve a vízügyi alap támogatás egyformán 3,9 millió forint, a kivitelezői árengedmény egymillió. A háromezer forinttal számított lakossági hozzájárulás 12,89 millió, az üzemek, intézmények hozzájárulása 12,81 millió forint lenne. Csak ebből a pénzből lehet megoldani az ötötdik és hatodik kút bekötését, energiaellátását, a gépészeti berendezések felszerelését. Szükséges még egy vízműtelepen kívüli létesítmény, út és 12 kilométernyi vezeték megépítése. A már említett automatika nyolcmillió forintba kerülne. A kerekasztal-beszéigetés a körülményekhez képest meglehetősen optimista hangulatban zajlott, pedig nyilvánvaló, hogy a lakosság esetleges elzárkózása előbb-utóbb vízellátási zavarokat, feszültségeket, gyakori vízkorlátozást okozna. Kérelmek — Mi a józan ész erejében bízunk — mondta dr. Zimányi Gyula. — A törpevízművek, házákutak hosszú távon nem elégíthetik ki a lakosság igényeit, nem is egészségesek. A szervezési akciót természetesen folytatjuk, reméljük, most már sikeresebben. Az érdekeltek 51 százalékának hozzájárulására van szükség, hogy átalakulhassunk bekötési társulattá. Természetesen az is szóba került, hogy ezúttal is mód nyílna — indokolt esetben — szociális kedvezmények, fizetési halasztás engedélyezésére. Ez azonban nem automatikusan, a korábbi engedélyek, hanem új kérelmek alapján történne. — Ha a pénz rendelkezésre állna, mennyi idő múltán kezdődhetnének meg a folyamatos bekötések? — ezt a PVCSV képviselőjétől kérdeztük. — Körülbelül két hónapra lenne szükségünk, s utána folyamatosan, évente körülbelül ezer lakást tudnánk a hálózatra csatlakoztatni — mondta Kiss János. — Szóba kerülhet-e Mono- ri-erdő, esetleg Vasad, Csév- haraszt csatlakozása a vízműtársulathoz? Madari Gyula: — Ebben az ötéves tervben erre nem lesz lehetőség. Kiss János egyébként beszélt a vízdíjak behajtásának gondjairól is. Ezt OVH-rende- let szabályozza, amelynek értelmében, aki 150 méteren belül elér közkifolyót, az egy személyenkénti átalányt köteles fizetni. Ennek összege egy háromtagú családra vonatkoztatva negyedévenként körülbelül 24 forintot jelent. A későbbiekben természetesen a vízóra állása a meghatározó. Bizakodó vitazáró Dr. Zimányi Gyula bizakodóan zárta le a kerekasztal-be- szélgetést, bár maradtak nyitott kérdések:. — Aktivistáink ezután _ is folytatják a szervezést. Úgy gondoljuk, azok is megváltoztatják véleményüket, akik eddig csak igényekkel léptek fel, s a nagyobb teher vállalásától elzárkóztak, Kérjük, hogy aki csatlakozni kíván a bekötési társulathoz, az maga keresse fel a tanácstagját, a vízműtársulatot vagy a tanácsot. Reméljük, hamarosan a munkák folytatásáról, illetve a bekötések megkezdéséről tájékoztathatjuk a lakosságot. A választás lehetősége tehát adott. Nem árt azonban emlékezni rá: az idő múlása pénzt jelent... Vereszki János Vasárnapi sportműsor labdarúgás MEGYEI BAJNOKSÁG: Sülysáp—Főt, Sülysáp, 17 óra, Pilis—Érd, Pilis, 17 óra. Az ifjúsági előmérkőzések 15 óra 15 perckor kezdődnek. OSZTÁLYOZÓ MÉRKŐZÉS A MEGYEI I. OSZTÁLYBA JUTÁSÉRT: Szigetszent- miklósi TK—Vecsés, Sziget- szentmiklós, 17 óra: KÉZILABDA MEGYEI FÉRFI I. OSZTÁLY : Gyömrő—Tököl, Gyom- rő, 10 óra. Az ifjúságiak mérkőzése 9 órakor kezdődik. Három változat légmentes silókra iegőrzik a vitaminokat A VI. ötéves terv előirányzata szerint 1981-ben két-há- rom millió tonna kukoricát mesterséges szárítás nélkül — több százezer tonna fűtőolaj megtakarításával — nedves állapotban tárolnak úgjr, ahogy a növényt a földekről a gazdaságokba behozzák. Az úgynevezett nedves tárolás módszerei már ismertek: tavaly 470 ezer tonna kukoricát raktak el így a téli hónapokra, és mint ismételten megál- lapí tatáik: e fontos termény minősége a hosszú hónapok alatt alig romlott, sőt egyes vitaminokat az új tárolással sikerült épségben megőrizni. Az idén összesen 800 ezer tonna kukoricát tárolnak a légmentesen zárt silókban, amelyeket az idén már három üzemben állítanak elő. A három változat lehetővé teszi az eltérő anyagi lehetőségekkel rendelkező gazdaságok ellátását. Van egy olcsóbb tárolótípus és egy közepes áron elérhető megoldás is rendelkezésbe áll. Azonban mindkettőnél mutatkozik kisebb veszteség. A legfejlettebb megoldás, amelyet licenc alapján honosít meg a Szellőző Művek borsodnádasdi lemezgyára, nem tartozik ugyan az olcsó szerkezetek közé, de lehetővé teszi a termés veszteség nélküli raktározását. A tárolók 500—1000 köbméteresek. A program megvalósítását állami támogatás segíti. Az ilyen beruházásokra a sertéstelepeken 35, tehenészetekben 30 százalékos arányban kaphatnak támogatást a gazdaságok, • pályázat útján pedig további jelentős állami hozzájáruláshoz juthatnak. ISSN 1)1.18-!BS) (M.n.ri Hírlap) Orvosi ügyelet a járásban