Pest Megyi Hírlap, 1981. június (25. évfolyam, 127-151. szám)
1981-06-04 / 129. szám
1981. JÜNIUS 4., CSÜTÖRTÖK m3 5 Törökbálint Nő a raktár/áros öt évvel ezelőtt költöztek az első lakók a törökbálinti raktárvárosba. Azóta rendkívül nagy a fejlődés. Az ötven hektáron hét épülettömbben 120 ezer négyzetméternyi fedett és 80 ezer négyzetméternyi szabad területen elhelyezett raktárakban, ma már 32 milliárd, forint értékű különböző árut tárolnak. Napirenden van a raktárbázis további fejlesztése is. Tervezik, hogy még a hatódik ötéves terv időszakában — egyebek közt — a Mogürt létesít itt új alkatrészraktárt, miután a jelenlegi szigetszant- mikiósi létesítmény már nem képes a megnövekedett igények kielégítéséire. Törökbálinton nagy gondot okoz a vízellátás. A raktárváros szükségleteit az érdi vízmű biztosítja :—különösen azbn ban a nyári időszakban —, sok a zökkenő az ellátásban. Ezért határozták el a raktárváros önálló vízbázisának megteremtését. Húszmillió forintos beruházással 630 méter mélységű karsztkutat furattak, és építettek egy 36 méter magas, 2000 köbméteres hidrogló- buszt, amely előreláthatólag még az idén megkezdi a szolgáltatást Minthogy a kutakból nyerhető karsztvíz erősen vastartalmú, megkezdik egy vastalanító berendezés építését is. K. Z. Diskurzus Dabason Pillanatképek az új motelból — Honnan jött ide? — Londonból. — Tessék? — A Londonból. Kisvendéglő volt itt, Dabason. Hogy a motel nyitott, az bezárt. Valentyik János, felszolgáló. — Jó itt? — Lényegesen magasabb a színvonal. Vendéglátóipari szakközépet végeztem, hasznosítható az ott szerzett tudás. Korszerű a berendezés, jobb eszközök, szép, vékony poharak stb. — Ismét kérdem: jó itt? — Hááát... fizetővel dolgozunk. — És? — A régi helyemen én szolgáltam ki, nekem fizettek, kaptam egy ötvenes jattot Itt a fizető kap egy húszast, azt meg Mezőgazdaság Hazai vegyszerek A gyomok és a rovarok ellen A növényvédelem lehetőségei tovább bővülnek; a MÉM illetékes főosztálya sok újabb nagyhatású vegyi készítmény kísérleti forgalomba hozatalát és felhasználását engedélyezte. A vegyszerek egy része hazai gyártmányú és a hatékonyság tekintetében felveszi a versenyt az eddig külföldről behozott készítményekkel. A Niptan gyomirtó permetező szert a nitrokémda ipartelep gyártja; kizárólag nagyüzemekben használhatják a kukorica vegyszeres gyomirtására. Az Észak-magyarországi Vegyi .Művek a rizs egyik veszedelmes gyomjának irtáMűszaki témájú fotók elkészítésére fényképész szakmunkást felveszünk Jelentkezni lehet telefonon vagy'Személyesen: a PESTVIDÉKI GÉPGYÁR munkaügyi osztályán Szigethalom Sára készíti a Sakkimol nevű permetezőszert, amelyet repülőgépről juttathatnak ki a vízzel már elárasztott területre. Ugyancsak ez a gyár készíti az Alirox gyomirtó permetezőt, amely szintén a kukoricához „társuló” gyomok elpusztítására alkalmas. A terméskötődést elősegítő szert készít a Nehézvegyipari Kutató Intézet, ezt a nagyhatású készítményt a cseresznyés-, a meggyes- és az almáskertekben, valamint a szőlősökben használhatják fel. De lehetőség van arra is, hogy más kertészeti kultúrákat kezeljenek vele. A cukorrépa vegyszeres gyomirtását oldhatják meg a sajóbábonyi üzem új készítményével, a Sabettel. A külföldi készítmények közűi angol, svájci és NSZK- beli vegyszerek alkalmazását tette lehetővé a MÉM engedély-okirata. Az egyik készítményt, a Chinetrint a Chi- noin és egy angol üzem együttműködésével állítják elő; miiVlenekelőtt a gyümölcsösökben használhatják kártékony rovarok irtására^ elosztják, egyformán mindenkinek. — A fizetése nem lett magasabb? — De igen. — Azt nem differenciálták a munka szerint? — De igen. (Hm. Vajon mekkora számlához jár ötven forint borravalónak? Vajon mennyire lehet mindennapos, sőt, mindennap gyakori ekkora jatt, hogy egy huszonegy éves fiatalember ezt tekintse összehasonlítási szintnek.) Törzsvendég Szegedre — Jó étvágyat! — Megvan. — Idevalósi? — Győri vagyok, fuvarozunk. Kisgábor Tamás, gépkocsi- vezető. — Gyakran jár erre? — Havonta többször. Törzsvendége voltam a régi csárdának is. — Ez milyen? — Tiszta, szép, rendes. Itt bizony viselkedni kell, drága, jó uram. Szerencsére. — További jó étvágyat! (Hm. Csak tudnám, vajon miként lehetséges, hogy itt — tanúk szerint — mindig van nyálcsurgató resztéit máj ?) Helybeliek — Tele a szálló? — Van két üres szobánk. — A többi? — Szerződésünk van a Coop- touristtal, az IBUSZ-szal, csoportjaik itt töltenek egy-egy éjszakát, innen mennek Pestre. Most cseh vendégeink vannak. Gáncsos Béla, a motel műszakvezető-helyettese. — Lehet mérleget készíteni, mili/en az „üzlet”? — Még korai, két hónap nem ad elég támpontot. — Étterem, bisztró, éjszakai bár. Kihasználtak? — Voltak nagy lakodalmak, divat lett itt rendezni. Rengeteg a betérő, utazó vendég. — És a helybeliek? — Először csak nézelődni jöttek, tetszett nekik, büszkék rá. Most már dabasi fiatalokkal telik .meg este az étterem, éjjel a bár. (Hm. Az már akkor tényleg Fémbútoripari Szövetkezet Gyermekjáték babakocsik Az első itthoni vállalkozó Hiánycikknek számító gyermekjáték: babakocsi gyártására vállalkozik a Fémbútor- ipari Szövetkezet. A közkedvelt mély és sport játékkocsikból különösen a nagyobb ünnepi ajándékozások idején fogy ki gyakorta az üzletek készlete. E termékeknek ugyanis hazai gyártója mindPÁLYÁZATOT „B” kategóriás mezőgazdasági termelőszövetkezetünkbe egy egyetemi vagy főiskolai végzettségű, legalább ötéves • szakmai gyakorlattal rendelkező szakember számára, építésvezetői munkakörbe Fizetés: a 4/1981. (II. 26.) MÉM-MÜM sz. rendelet alapján. Jelentkezés személyesen vagy levélben a személyzeti vezetőnél. ZÖLDMEZŐ MGTSZ, TÁPÍÖGYÖRGYE eddig nem akadt, a Triál Sport-, Játék- és Hangszerkereskedelmi Vállalat a forgalomba kerülő, de az igényeknél lényegesen kisebb meny- nyiséget - Csehszlovákiából és Lengyelországból szerzi be. A Fémbútoripari Szövetkezet a jövő évtől kezdve mintegy 40 —50 ezer babakocsi gyártását tervezi. A babakocsi gyártására a szövetkezetben elsősorban a korábbi esztendőkben végrehajtott termékszerkezet-átalakítás teremtette meg az alapot. A múlt évben már mintegy 70 millió forint értékű gyermekkocsit adtak át a belkereskedelemnek, amiből 30 millió forint értéket tettek ki a saját gyártású, úgynevezett „Panoráma” kocsik. A többit a Biemme céggel kötött kooperációs megállapodás keretében olasz alkatrészekből állították össze. csak a kákán is csomót kereső dünnyögés: vajon miért csuromvíz a mosdó törülközője? Vajon miért helyettesíti ugyanott a szappant némi, nedvességtől ragacsos mosogatópor?) Kamionsofőr — Hogy tetszik itt? — Sorry, nem érteni... — How do you like here? Frans Boer, 'kamionsofőr, Amsterdamból, útban Isztambul felé. — Tetszik. De miért kérdi? — Mert nemrég nyitott, mert ilyen tranzitmotel alig van nálunk, mert érdekel a véleménye. — Well. Tetszik, mondom. Semmi különös. Olyan, mint bárhol Európában az utak mentén. (Hm. Ami azért, tisztelt szkeptikus hollandus, vajon nem azt jelenti-e: európai színvonalú ez a kis motel Da- bason?) A. Gy. Épít és tervez is A gépiparban a gyártmány. “ és a gyártástervezés, majd a megvalósítás többnyire egy kézben van: ugyanazon vállalaton belül működik a fejlesztő. és a technológiai részleg. Ha egy alapvetően új terméket terveznek, a technológusok menet közben foglalkozhatnak az ehhez szükséges gyártási eljárás fejlesztésén. Nem ez a gyakorlat az építőiparban, ahol a termék két .különböző vállalat, a tervező iés 'a kivitelező produktuma, de a dolgok menetébe még az építtető és a beruházó is beleszól. E több szereplős játékban mindig lehet kire mutogatni — s a végeredmény: kellően elhúzódik az építési folyamat. A felesleges láncszemek kiiktatására született döntés módosítja a tervező és a kivitelező vállalatok közötti munkamegosztást. Eszerint két lépcsőben, de legkésőbb 1983. végéig a kivitelezőknek maguknak kell elkészíteniük épületeik megvalósítási terveit. A tervező mindig épületben gondolkodott. A beruházó megbízásából előbb a programszintű előtervet, majd a műszaki tervet készítette el. Igaz, hogy ennek alapján meg lehetett építeni a házat, de magát az iparosított építést nem tervezte meg senki. Ráadásul az elkészült dokumentációt nemegyszer kifogásolta a kivitelező, olyannyira, hogy újra lehetett kezdeni a tervezést. A bűvös szó: iparosított építés. Ez egyben rendszerelvűséget is jelent, vagyis olyan katalógusba foglalt komponensek, alrendszerek összességét, amelyek ipari módszerrel sorozatban készülnek, belőlük mégis gazdag variációval állíthatók össze az épületek. Az új munkamegosztás: a kivitelezőé lesz a gyártmány- tervezés (a rendszer megalkotása, továbbfejlesztése), és a gyártástervezés (az építő komponensek technoldgizálása) is. A tervező vállalat megrendelési tervet készít: „X kivitelező rendszerével, ilyen épületet kérek”. A kiviteli dokumentáció és az építés folyamatát megszabó úgynevezett organizációs terv már a kivitelezőnél készül. Ezek után nincs más . hátra, minthogy a kész elemekből összeszereljék az épületet. Most már leírhatom azt is, hogy mit fed a munkamegosztás változásának, említett két lépcsője: az első 1981. december 3Í-ig az organizációs tervezést kell átvennie a kivitelezőnek a tervezőtől, míg 1983. végéig a teljes megvalósítási terv készítését. Végül ejtsünk szót két to' vábbi kívánalomról. A racionálisabb építési folyamatot át kell hatnia a vállalkozási szellemnek. Miután a munka zöme a kivitelezőnél összpontosul, vállalkozásra a lehetősége is nagyobb, mint korábban volt. A tervező vállalat pedig a maga építész szemléletével talán jobban érvényesítheti a funkcionális és az esztétikai elveket Ez lenne a másik kívánalom. A kettő összefügg, mert ha a főszereplővé előlépett kivitelező továbbra is a maga szűk építéscentrikus érdekeit védi, akkor nem születnek jobb és szebb épületek. N. K. G. A rendelkezésemre álló adatok — mindé** nekelőtt ismerősöm önvallomása — alapján elmondom, hogyan került Artitisz Tóbiás kórházba és miért örül neki. Előrebocsátásul csak annyit, hogy Tóbiás középkorú csoportvezető, általában rendezett családi életet él, csak május hóban küldte ki gyesen levő feleségét és másfél esztendős gyermekét üdülni vadonatúj dunapataji ví- kendházába. Intelligenciája egyébként közepes, érzésvilága viszont fejlett. Nos, egy májusi napon Tóbiás hazafelé indulván munkahelyéről, azon kapta magát hogy bámulja a nőket. „Íme, milyen formás kár hogy ilyen romlott” — gondolta. Ezt, vagy valami effélét, és lelki szemeivel látta a nőt, amint egy csorba tükör előtt igazgatja a haját és lesi, mennyit tesz le az asztalra a társaságában levő, még nyakkendő nélküli férfi. Utána is fordult a nőnek, akiről ezt gondolta, hátulról is sajnálta, de már újabb huszonéves lány került a látómezejébe és őt kezdte szánni, ez talán már még mélyebbre süly- lyedt, mondjuk a férfi áll a tükör előtt, nem, nem is ott, hanem részegen horkol egy hepehupás díványon a lány pedig cinikusan kiforgatja a zsebeit, elemei egy ezrest. Míg belső tekintete éberen szemlélte a jelenetet, valóságos szeme elvesztette a lány képét, ám helyébe máris feltűnt egy kissé lompos, bár kétségkívül lágy gömbölyűségek- kel megformált nő. Követni kezdte -és azon kapta magát, hogy érzelmi hullámok öntik el, egyik részvéttelibb a másiknál. A hetedik hullámmal odalépett a nő mellé és így szólt hozzá: — Asszonyom, félre ne értse amit mondok, de szívből mondom, igazán és megbízhatóan. Ha elítélik, számíthat rám. Amíg börtönben tölti hónapjait, segítségére leszek. Csomagot mindenképpen rendszeresen küldök, gyermekét, vagy gyermekeit pedig — nem tudom, hányán vannak — felkeresem, nevelésüket ellenőrzőm és a beszélőre híreket viszek felőlük. A lompos öltözetű, ám gömbölyded nő válasz nélkül futásnak eredt és hamarosan eltűnt a tömegben. Tóbiás pedig szemrehányásokkal illette magát avatatlan fellépése miatt, hiszen számolhatott volna egy olyan emberi lény bizalmatlanságával, aki eladdig csak rosszat tapasztalt a társadalom, a család és általában az emberiség részéről. Mindenesetre a sarki árusnál vásárolt néhány sajtóorgánumot, hazament és olvasgatott. Másnap, megintcsak munka után ismét nőket nézegetett. Ezúttal azonban, mint önmaga számára is váratlanul kitűnt, kizárólag öregeket. „Mit ad már. ennek az élet?” — gondolta és összefacsarodott a szíve. Haladt tovább, de ismét öregasszonyt látott és azon töp- tengett, mennyi lehet a nyugdíja, hogyan érintik őt az áremelkedések és vajon tejet vesz-e a tejpótlékból? Megint a harmadik volt az, akihez odalépett és ezúttal így szólt: — Néni drága! Az istenért meg ne ijedjen, én csak egy érzésteli illető vagyok, akinek szive megesik a maga sanyarú sorsán és segíteni akar. Bizony borzalmas dolog, ha a tisztességben megőszült anyát gyermekei már meg sem látogatják, s holott őmaguk Volvón járnak külföldre a mamát anyagilag nem támogatják. Kérem ne sértődjék meg, de szeretnék önnek ajándékozni egy szerény összeget. Miközben pénztárcájából előhúzott egy ötszázast, még azt is mondotta: — Ha megadja a címét, olykor meg is lá- togátnám ... A-.néni pedig így válaszolt: — Nem, borzasztóan szégyellem, a világért sem fogadhatom el... — ekkor kikapta az ötszázast Tóbiás kezéből — ... hacsak nem a drága fiam számára, aki új bútort vett nekem, és nehezen fizeti a részleteket. 'T’őbiás aznap este egy regénybe feledkezett és másnap a kritikus délutáni időben az Astoria aluljáró felé vette az útját. Ezúttal nem habozott, minden további nélkül oda- plántálódott három farmemadrágos fiatal elé — kettő fiú volt, egy lány — és túlcsorduló indulattal így szólt hozzájuk: — Higgyenek nekem, én már sokat megéltem: nem érdemes huligánnak lenni, szabadosán élni, a törvénytelenségek lejtőjére kerülni. A jellemet a kemény munka formálja és jobb ezt idejében felismerni, tanulni, dolgozni, fejleszteni az emberi értékeket, például menjenek el a könyvnápi sátrakhoz és gazdagodjanak lelkiekben. A két fiú kinevette, a lány, akinek kezében egy egyetemi leckekönyv volt, csak any- nyit mondott: — Süsü. — De azt kétszer: — Süsü. Tóbiás tüstént átlátta, hogy az utóbbi napok cselekedetei indokolják a diagnózist és felkeresett magánrendelőjében egy idegorvost. ö — az adott helyen türelmesen — végighallgatta, majd megnyugtatta páciensét: — Uram! — mondotta. — ön nem bolond, csak túlságosan érzékeny a kulturális hatások iránt. Első alkalommal nyilván a tévé bűnöző nőkről szóló adása, a továbbiakban, mint erről beszámolt, sajtónk, illetve könyvkiadásunk termékei váltották ki másnapi megnyilvánulásait. A gyógymód, amit ajánlok, ennek a felismerésnek felel meg. Uram! nézzen meg ma este egy régi operettet Meglátja, derű önti majd el és normális érzések. Tóbiás megfogadta a tanácsot. Másnap munka után grófi vért érzett csordogálni ereiben, megpödörte bajusza helyét és csatlakozott a legelső csinos nőhöz, akit meglátott, mégpedig e szavakat bocsátva ki élvetegnek érzett ajkain: — Hej cica, eszem azt a csöpp kis szád! Mire a nő a nála levő esernyővel fejbevág- 1 J ta. A mentők szállították kórházba, ahol a sebet hat öltéssel bevarrták, enyhe agyrázkódása 24 óra alatt gyógyul. Tóbiás pedig boldogan várja. hogy kiengedjék, mert igenis épelméjű, csak — látta be — tartózkodnia kell a művészet befolyásától, mert egyfelől nem is olyan biztos, hogy az híven tükrözi az élet milyenségét, másfelől ő maga allergiás a művek hatására: vezetéknevéhez illően ar- titiszben szenved. t GOMBÓ PÁL: ^JJ'citdóoh éó meanuiívdnuídóolz