Pest Megyi Hírlap, 1981. május (25. évfolyam, 101-126. szám)

1981-05-28 / 123. szám

1981. MÄJUS 28., CSÜTÖRTÖK A KÓRHÁZ IS MUNKAHELY Akarást, igényességet takar Egy-két évvel a határidő le­járta után ugyan, de megala­kultak a munkahelyi közmű­velődési bizottságok és többé- kevésbé eredményesen mű­ködnek is.' Az általános hely­zet semmiképpen nem nevez­hető kedvezőnek. Sok helyütt a bizottságok tagjai a gyakor­lati tennivalók mikéntjével nincsenek tisztában, sőt néhol nem értik, félreértik a mun­kahelyi művelődés fogalomkö­rét is. Jó példa persze akad, ezek közé tartozik Cegléd vá­ros kórháza. Ez kissé meglepő lehet, hiszen a kórház, gondo­latainkban szinte kizárólag gyó­gyító intézményként él. Helyzetelemzés Csakhogy a kórház is mun­kahely, mégpedig Cegléd váro­sában a legtöbb dolgozót fog­lalkoztató cég, ráadásul külön­leges szerepe miatt kiemelten fontos. Az orvosok, ápolók és a technikai személyzet mun­kája, kórházon belüli viselke­dése akarva-akaratlanul a közhangulat befolyásolójává válik. Aligha kell bárkit is győz­ködni arról, hogy a műveltség és a viselkedésformák között szoros a kapcsolat. Igaz, ez utóbbi összefüggés túlzottan gyakorlati leegyszerűsítése a kultúra, a művelődés szerepé­nek. De arra alkalmas, hogy direkt formában mutassa a munkahelyi művelődés fontos­ságát. A ceglédi városi tanács kór­háza és a vele közös szerve­zetben működő rendelőintézet művelődési bizottságának idei munkaterve is alapos hely­zetelemzésre épül. Kiinduló pontként ez a legfontosabb, hiszen ezáltal választ kaphat­nak az egyéni és közösségi igények összehangolásának el­vi lehetőségeire. A pillanatnyi állapot lényegében a feladatok meghatározásának alapja. Nos, a ceglédi kórházban — néhány sajátosság mellett — többnyire hasonló gondokkal kell megbirkózni, mint a me­gye más intézményeiben. A több diplomás, tudományos fo­kozattal rendelkező orvosok­kal együtt dolgoznak a kór­házban olyanok is, akiknek hiányzik az általános iskolai végzettségük. A nők mind na­gyobb arányú foglalkoztatása együttjár azzal is, hogy magas a gyermekgondozási szabadsá­gon levők száma. Ugyanakkor nem nevezhetők ideálisnak a munkahelyi művelődés techni­kai és anyagi feltételei sem. A gondokkal együtt számba vették a fejlődés lehetőségeit is. így például a szakszerve­zeti könyvtár gazdagodását a közelmúltban, a tudományos könyvtárakkal, illetve a város oktatási és művelődési intéz­ményeivel kialakított kitűnő kapcsolatokat. Komplex fogalom A kórház és rendelőintézet közművelődési tervének készí­tői komplex fogalomként ér­telmezik a művelődést. Ks ez lehet leginkább példaadó. Az ideológiai, politikai képzés és továbbképzés keretében a tan­folyamok, politikai vitakörök mellett fórumokat terveznek a város, illetve az intézmény párt- és állami vezetőivel, s mindezeken kívül megrende­zik a politikai könyvek kiállí­tását. A tervbe összehangoltan építették az általános és kö­zépiskolai, valamint a felsőok­tatási beiskolázás programját. A művelődés komplex értel­mezését mindenekelőtt az egészségnevelési célkitűzések­ben fedezhetjük fel, amely egyaránt kitér a betegek, vala­mint a helyben dolgozók kö­rében végzendő felvilágosító munkára. Ez a kettősség végigvonul a munkahelyi közművelődési bi­zottság programján. A kórház klubját fokozato­san a munkahelyi közélet egyik bázisává akarják fej­leszteni. Az idén lehetőség kí­nálkozik a klub technikái fel­szereltségének javítására is. így jobb körülményeket biz­tosítanak a már működő szak­köröknek, s a szervezés alatt álló irodalmi körnek és jazz­együttesnek. A zenés, táncos rendezvények által pedig a társasélet színterévé válhat a klub. Intő igényesség Csupán tallóztunk a ceglédi kórház és rendelőintézet köz- művelődési tervében, de tar­talmasságáról ennyi is meg­győző lehet. Pedig, minden terv annyit ér, amennyit meg­valósítanak belőle. Ezúttal azonban biztosítékot ígér, hogy a program minden részletéhez kijelölték a végrehajtásért, le­bonyolításért felelős vállalko­zót. Példaadónak neveztük a kórháziak művelődési bizott­ságának működését, s nemcsak az idei tervüket elemezve, hanem a korábbi tapasztalatok alapján is. Ellentmondásnak hat így a már említett hely­zetelemzésből vett szó szerinti idézet: A közművelődésről szóló 1976. évi V. törvény min­den vezető kötelességévé teszi a közművelődés támogatását. Intézetünkben ez ideig kevés vezető részéről volt tapasztal­ható e tekintetben komoly erő­feszítés. Szükségesnek tartjuk felhívni vezető beosztású dol­gozóink figyelmét erre a köte­lességükre. A helyiek szerint: a tiszteletet parancsoló ered­mények ellenére helytálló az intelem. És kétségtelenül rit­kán tapasztalható igényességet is takar. Kriszt György Ezeréves lelet Ezeréves temetőre bukkan­tak Pécsett a Széchenyi té­ren. A város területén ez az első összefüggő temetkezési hely a X. századból. A most megtalált temető, valamint a környékén korábban előke­rült, azonos időből származó házak és sírok maradványai tanúsítják, hogy már a kora Árpád-kori magyarok is a mostani belváros területét foglalták el, már akkor is a jelenlegi helyén volt a vá­rosközpont. A lelet azért nagy jelen­tőségű, mert Pécs történeti múltjának legkevésbé ismert szakasza éppen a kora Ar- pád-kor, holott ez az az idő, amikor az új hazára talált magyarság birtokba veszi az ősi római várost, a hajdani Sopianaet. ÜNNEPI KÖNYVHÉT 1981 Rendhagyó tájékoztató Szinte hagyomány már, hogy az ünnepi könyvhét sajtótájé­koztatóját évről évre újdon­sággal színesítik a szervezők. A jelenlevők nemcsak az ese­mény dátumáról (idén: május 29—június 6.), nemcsak a mű­vek számáról (100 könyv, 2,5 millió példányban), hanem magukról a könyvekről is szakavatott tájékoztatást kap­nak. Idén a neves irodalom- történész, Bodnár György szí­nes előadásán kívül könyvek, sorozatok szerkesztői (pl. Szi­geti Gábor, Czine Mihály), il­letve szerzői (Kozma Ferenc) is kötetlen, testközeli módon, stílusban ismertették kötetei­ket. Természetesen részletes tájékoztatást kaptak a sajtó munkatársai a budapesti meg­nyitó (május 29., Váci utca) és az országos vidéki megnyitó (Győr, május 30.) gazdag prog­ramjáról is. (A Pest megyei ünnepséget május 29-én dél­után 4 órakor Budakeszi új művelődési házában tartják, a megjelenteket dr. Kertai Ta­más, a budai járási hivatal el­nöke üdvözli majd, megnyitót Drucker Tibor, a Könyvérté­kesítő Vállalat igazgatója, ün­nepi beszédet Dobozy Imre, Kossuth-díjas író, az írószö­vetség elnöke mond.) Ha már a sajtótájékoztató rendhagyó volt, hadd legyen az a róla szóló beszámoló is. A könyvhétre megjelenő új­donságok ismertetésére, bemu­tatására lapunkban visszaté­rünk. Ám e könyvek és a saj­tótájékoztatón elhangzottak kapcsán talán nem haszonta­lan megfogalmazni néhány, esetleg aggodalmaskodónak tű­nő gondolatot. A könyvhetek (eredeti és mindmáig vallott célkitűzései szerint) elsősorban az élő ma­gyar szépirodalom népszerű sítését kívánják segíteni. A most megjelent 100 könyvet vizsgálva azonban ismét, akár­csak a korábbi években, azt kell tapasztalnunk: aránytala­nul sok közöttük a nem szép- irodalmi könyv, a társadalom- tudományi, ismeretterjesztő, filozófiai, néprajzi, politikai, történelmi munka. Távol áll­jon tőlünk ezek jelentőségé­nek megkérdőjelezése. Ügy véljük azonban, hogy a könyv­hetek fokozott figyelemfelhívó, reklámozó, könyvnépszerűsítő hatását főleg az eredeti célok­nak valóban megfelelő művek­nek kellene élvezniük. Végigböngészve a listát ugyanis csupa jól bevált nevet találunk. Természetesen nem méltatlanul: kitűnő művekkel, nagyszerű alkotásokkal jelent­keznek ismét. Csakhogy. A már fentebb említett kiemel­kedő népszerűsítő hatás, amit egy-egy könyvhét jelent, némi kockázatvállalásra is serkent­hetné a kiadókat. De ismételjük: az ünnepi könyvhét nem csak és nem el­sősorban gazdasági akció. Ha pedig nem az, a szűk prakti- cista szemléleten túlemelkedve megfontolandó lerfne: azt % fi­gyelmet, amely az elkövetke­ző napokban a könyvre, az ol­vasásra irányul, új, tehetséges szerzők eddig ismeretlen mű­veire is fordítsák. A. Gy. HETI FILMJEGYZET A Pogány Madonna Levél a 31. évből 7avarban vagyunk. Szí- vünk szerint köszönteni kellene, mégis inkább bocsá­natkérések tolakodnak elő gondolatainkból. Ilyesfélék: — Ne haragudjon, Lenke, hogy mérhetetlenül sokszor zaklattuk, hogy gyakran azt kértük, ami éppen hiánycikk volt, hogy sokszor lekéstünk az újdonságokról. És köszön­jük azt, hogy mindig segített, ha kellett más boltból ő kért helyettünk. Nem a cikkíró „fenséges többese” rejlik a fenti szó­végződésekben. Mindannyiunk nevében kell köszönetét mon­dani a szerkesztőség épületé­nek földszintjén álló, a József körút 5 szám alatti könyvesbolt vezetőjének. A segítőkész jóindulatot köszön­jük. Kovács Lenke! S nem­csak azért születtek e levél­re emlékeztető sorok, mert nekünk, újságíróknak mindig szolgálatkész partnere volt, hanem mert tapasztalatból tanúsítjuk: a sokezres ol­vasótáborhoz is megtalálta az utat. kereskedőként volt éb- rentartója bensőséges emberi kaocsolatoknak. Kovács Lenke könyvesbolt­vezető nyugdíjba megy. Én a sokéves ismeretség alatt so­hasem vettem észre, hogy fö­lötte is múlik az idő. Másfél tucatnyi eladóból álló csa- oatával úav tudott dolgozni, hogy a vásárlók egy percig se álltak tanácstalanul a pol­cokon sorakozó átlagosan 25 ezer könyv előtt. S a köte­tekből havonta több mint egy­millió forint értékű gazdára talált. Kovács Lenke dátum­ra pontosan 30 évig vezette a József körúti üzletet. A ztán az idei kora tavasz ** egy reggelén nem nyitott ki a könyvesbolt. Ajtajára ki­akasztották a táblát: Tata­rozás miatt zárva. Mi pedig valahogy egy kicsit árván maradtunk. Ezt inkább akkor éreztük, amikor kiderült, hogy Kovács Lenke már nem is jön vissza a majd (de mi­kor?!) megszépülő üzletbe, ö mondta: számára is feledhe­tetlen 30 év volt, a vásárlók ragaszkodása, sok apróságban megnyilvánuló szeretete va­rázsolta számára nagyon szép­pé a könyörtelenül elrepülő évtizedeket. S tréfálkozik, hogy megsértődött a világra, mert nem engedte észrevenni az idő múlását. Azon még nem gondolkozott, hogy nyug­díjasként hátat fordít-e a könyves szakmának. De alig-' ha tudja megtenni, hiszen most is hozza a postás a le­veleket, hogy visszavárják, hogy keresik, hogy „Lenke, ez az ünnepi könyvhét nem olyan lesz nélküled, mint a többi volt”. Hát valóban: va­laki nagyon hiányozni fog ebben a 31. évben. Kr. Gy. ^ h h t­Imi ÍwíoJíí ’ n« ^ « _ n WuCfl/fVf - ■ Io (Mf" Llylv (vtí *b\~ Ui Irt fdVy««. ^ ^ iM-l)*• tdrdg-k, e|*l\ t ÍM/i^rW', 'll ei-tft txroMt öidfilMof [r-j j AkÍí — K’ia.£w/iiV'fC'i. ^ o\ IJ i 4 Sy tv, tr C« ^ 11 fi [**<'• c. Bujtor István és Kern András, A Pogány Madonna főszereplői — avagy: Piedone Tihany­ban. Mert mit kerülgessük: ezt a Piedone-sorozat ihlette. Búd Spencer behemót termetétől és kemény öklétől kezdve a kot­nyeles zulu kisfiúig, Bodóig. Bujtor István filmnovellája, s a belőle a rendezővel, Mészá­ros Gyulával közösen írt for­gatókönyve ezt a rokonságot nem is akarja elleplezni (ne­héz is lenne). S ha már szó­rakoztató kalandfilmról van szó, a Piedone-sorozat még mindig a jobbak közül való, mert ha túlságosan nagy mű­gond nincs is jelen bennük, ne­vetni lehet rajtuk, s a menet­rendszerűen érkező verekedé­sek is jól meg vannak koreog- rafálva. Néha örülnénk, ha egyik-másik nagyobb, sőt nagyzolóbb igényű film úgy sikerülne a maga mivoltában, mint a habkönnyű Piedónék. Épp ezért egyáltalán nem baj ez a rokonság. Hiszen vé­gül is minden azon múlik, mit sikerül csinálni egy kölcsön­vett ötletből. (Szomorú pél­dáért nem kell messzire men­ni: a Kojak Budapesten szin­tén kölcsönvette egy közismert sorozat főhősét, s nyakatekert, hajuknál fogva előcibált, iz- zadságos ötletekkel próbálta mind a figurát, mind a sztori alapszituációit, jellemzőit ma­gyarítani. Az eredmény is­mert ... Nos, A Pogány Ma­donna készítői, lehet hogy a Kojak Budapesten esetéből is tanulva, nem követték el azt a hibát, hogy Piedonét magát hozták volna Magyarországra — közelebbről, a film sztori­ja szerint: Tihanyba —, ha­nem csaj: a főhőst, mint típust vették kölcsön, valamint a Piedone- (és nemcsak Piedo­ne) sztorik néhány alapsémá- ját. így aztán a nápolyi fel­ügyelő magyar megfelelője, Csöpi, azaz Ötvös hadnagy, valóban magyar figura lett, karakterében, ötleteiben, visel­kedésében. bemondásaiban egyaránt. Bujtor István két­ségtelenül nagyon hasonlít Búd Spencerre termetben, moz­gásban is, s alaposan ismeri Piedonét is, hiszen az ő szink­ronhangján szólal meg a négy­lábú nehézfiú. Ám egyetlen percig sem másolja ez a Pie­donét. Az ő Csöpije lezserebb, vagányabb, mondhatni: pes- tibb, vagy egyenesen ferencvá­rosibb, mint amennyire Búd Spencer alighanem valaha is képes lenne nápolyi lenni. S a film maga sincsen annyira csak a nagy bunyókra kihe­gyezve. Néhány fordulata ugyan kimódoltnak hat, van egy kis túlbonyolítás is benne, de még így is az egyik legfor­dulatosabb, legélvezhetőbb filmtörténet — s a nyelve is bővelkedik igazi pesties be­mondásokban! —, amit mosta­nában ebben a műfajban lát­hattunk. No és eme tihanyi—füredi- pesti öcsi mellett ott van egy kissé kétbalkezes, csupa jóin­dulat, örökké bizonyítani aka­ró, de Csöpi nélkül majdnem folyamatosan felsülő másik detektív is: Kardos doktor. Ez a — ha mindenáron hasonlít- gatni akarunk: Columbóra em­lékeztető — figura, különösen ahogy Kern András eljátssza, már teljesen eredeti, semmi köze a Piedone-filmekhez. Ez egy magyar Okostóni, akinek sose jön össze semmi, de rop­pant ügybuzgó, és még hara­gudni se lehet rá, mert hát nem akar rosszat senkinek, s ügyefogyottságának elsősor­ban ő maga az áldozata. Csö­pi vei ketten kitűnően kiegé­szítik egymást, a két figura külön-külön is, de főleg együtt „jól van kitalálva”. Egy szó, mint száz: A Po­gány Madonna végre az a szó­rakoztató film, amelyen való­ban lehet is szórakozni. Ha a rendezőnek — és talán a for­gatókönyvet is író Bujtornak — lett volna szíve tempósabb- ra vágni a filmet, akkor a ha­tás még jobb lenne. Ennek a filmtípusnak az egyik archi­médeszi pontja éppen a tem­pó; kényelmeskedéssel, túlma- gyarázással egyszerűen meg lehet ölni. A Pogány Madonna sajnos bő tíz perccel hosszabb optimális önmagánál, és ez nem tesz jót neki. Azonban még így is biztosra vehető, hogy nemcsak itthon lesz nagy közönségsikere hanem expor­tálni is jól lehet majd — első­sorban talán a szocialista or­szágokba, amelyekben leg­alább annyira hiánycikk az effajta szórakoztató film. mint nálunk. És még valami: Csöpi és Kardos alkalmas kettős arra, hogy még számos hasonló tör­ténet hősei legyenek. Remél­jük lesznek is és legalább olyan színvonalon, mint most. Languszta reggelire Már a némafilm kitalálta az ügyefogyott, mindig valami bajba keveredő, mindent ösz- szekuszáló filmvígjátéki hőst. Hasonló figurák a színműiro­dalomban, a színpadon is lé­teztek persze, de a film a maga technikai lehetőségeivel megsokszorozhatta e figurák kétbalkezes eseteit, felgyorsít­hatta kétségbeesett kergetőzé­seiket, gégék áradatával tehet­te rekeszizmokat fájdítóan mu­latságossá történeteiket. A tí­pus legtökéletesebben fejlett példányát Chaplin teremtette meg, de mellette Mack Sen- nett, a Marx-fivérek, Harold Lloyd, Buster Keaton és még sokan mások (a televízióban most futó Stan és Pan is!) művelték ezt a burleszk-komé- diát. A műfajt időről időre fel­eleveníti a modern filmgyártás is. És ha jól csinálják, nincs is ellene semmi kifogásunk. Baj csak akkor van, ha a feleleve­nítés ötletén túl egyéb ötle­tek nem szorulnak egy-egy ilyen filmbe. Az olasz rendező, Giorgio Capitani filmje, a Languszta reggelire, sajnos ez utóbbiak sorába tartozik. Enricónak, egy szerencsétlen vécécsésze-ügynöknek a ka­landjait látjuk, de mintegy megkettőzve, mert az ő tör­ténetével párhuzamosan fut egy hasonló ügyefogyott fickó, a gazdag Mario sztorija is, majd a két szál összekeveredik,, s ettől még sablonosabb helyze­tek keletkeznek, még több visszaköszönő poén és ötlet puffan el. Valamit ment a dol­gon, hogy néhány szép nő többször levetkőzik, így leg­alább a férfi nézők nem jár­nak annyira rosszul. De hát női nézők is vannak... Takács István l k

Next

/
Oldalképek
Tartalom