Pest Megyi Hírlap, 1981. április (25. évfolyam, 77-100. szám)
1981-04-18 / 91. szám
1981. ÁPRILIS 18.. SZOMBAT CSALÁDBAN-HÁZ KÖRÜL tavaszi ünnepek nyitot- tabbak, nem annyira családközpontúak, mint téliek. Vendégeket várunk, s jóelőre megvesszük a son- kát, a gyerekekkel együtt festjük a tojásokat. Az ünnepi készülődés közepette a háziasszonyok azon aörik a fejüket, mi kerüljön az asztalra, ha összejön a társaság. Mindenki igyekszik a szokásosat valami újjal felfrissíteni, akár azzal is, hogy elfelejtett régi ízeket idéz fel. összeállításunkban régi receptkönyvből tallóztunk. Felvillantunk szokásokat, ízeket hazai tájakról s más országokból. Reméljük, hogy ajánlatunk segíti az ünnepre készülödöket a gazdagabb választék kialakításában. Húsvéti izek és szokások Ä nagyvilágban és itthon A szokások nemzedékről nemzedékre öröklődnek. Üj elemekkel bővülnek, nemegyszer csupán a rítus menete, jellege marad meg, a valódi tartalmat a néprajzi gyűjtések őrzik. Az élet kezdetét jelképezi A húsvét, a természet újjáéledésének ünnepe, őseink áldozatokkal, táncokkal ünnepelték ilyenkor a tavasz jövetelét. A szokások bősége — a legjellegzetesebb, a locsolkodás még ma is elevenen él a városokban éppúgy, mint a falvakVirágok és illatok Királyi találmány A korán érkezett tavasz, a meleg és a napsugár egyszerre csalta elő a virágokat. A kiskertekben virítanak a tulipánok, messziről illatoznak az orgonák. Az illatos virágok kivonataiból készülnek a kölnik. Történelemkönyvek tanúsága szerint Nagy Lajos király felesége, Erzsébet készített először kölnivizet. S ez a magyar királyné vize néven lett ismeretes spanyol és francia honban. A névadó mégis Köln városa. A tizennyolcadik század elején itt telepedett le és alapította az illatos vizek első gyárát Johann Maria Farina. Érdekesség, hogy a kölnivíz nem csupán, a helységnevet, de az otthont adó ház számát is őrzi miindimáig. Ez a márka a 4711. Yendéghívogató A húsvéti ünnepek nem annyira zártak, mint a karácsonyiak. Ilyenkor nem ragaszkodnak ahhoz a családok, hogy otthon étkezzenek. A kellemes napsütés is hívogató. szívesen ruccan ki a család. ínyencek és az egyszerűbb, hagyományos ételeket kedvelők egyaránt válogathatnak a Pest megyei Ven- dégiátóipani Vállalat étlapjairól. Koós Lászlónétól kérdeztük, milyen lesz az ünnepi ellátás? — Édesi és sós teasüteményeket csomagolva árusítunk nem csupán a vendéglátóipa- ri egységeinkben. — Milyen újdonságot kínálnak? — Ilyenkor igen keresett a hal, s a piacokon ritkán kapható, gyorsan elfogy. Mi. pácolt halat árusítunk, kimérve és üvegben is. — Ínyenceknek mit ajánlanak? — A különcöknek ételspecialitásokat a Pokol Csárdában. Nagykőrösön a Kalamáris étteremben csirkevariáció- kat készítenek. Vácott a Kőkapuban ürüpecsenye a sláger, Szentendrén szerb ételeket lehet kapni. — Elmondaná egy húsvéti különlegesség receptjét? — Törökbálinton az öt Bárányban készül a Görög piláf. Alapanyag bárányhús, igen ízletes. A következőképpen főzik: májat, szívet kockára darabodnak, majd pörköl tszerűen kezdik puhítani, a különbség mindössze annyi, hogy piros paprika helyett paradicsompürét használnak. Sáfránnyal, őrölt borssal fűszerezik. Amikor félig megpuhult, rizst, kockára vágott vegyes zöldséget tesznek hozzá, forró sütőben érnek össze az ízek. Tálalása: kiöblített formába nyomják, fejes salátalevélre öntik, így igen mutatós is. ban — a tavaszfordulóval függ össze. írásos feljegyzések szerint a földművesek ekkortól számították az új év kezdetét. A tojás mind Európában, mind Ázsiában az élet kezdetének, a termékenységnek, a feltámadásnak szimbóluma. E jelkép mindenütt elterjedt, csupán a hozzá fűződő szokások mások mindenütt. Görögországban a néphit szerint csakis a pirosra festett tojásnak van varázsa és védő- ereje. Akad olyan ház, ahol egyszerre kétszáz tojást is megfestenek. Ugyanis a hagyomány szerint aki hűsvétkor és az azt követő negyven napon át látogatóba érkezik, tojással kell megajándékozni. Csókért cserébe A kalács szintén a húsvéti hagyományokhoz tartozik. Elsősorban Angliában dívik a húsvéti kalácsajándékozás. Sok helyen viszonzásul zöldségpudingot készítenek, s ezzel kínálják a vendéget. Spanyolországban, Baszkföldön, még ma is él a székemelés szokása, Húsvét hétfőn a fiatalemberek feldíszített széket hordtak körbe, amelyben fölemelik a lányokat, asszonyokat, akiket meglátogattak. Cserébe csókot vagy pénzt kapnak. Kedden mindez megismétlődik, csak fordítva: a nők emelik föl a férfiakat. A tojásokat csaknem mindenütt a nyúl hozza. Németországban a gyerekeket elküldik a kertbe vagy az erdőbe, hogy ott keressék a tojást. Hazánk területén a népvándorlás kori emlékek között ta- látható tojás, sőt díszített tojáshéj is. Sok helyütt az ünnep előtt a lányok feldíszített fűzfaágakkal jártak házról házra, itt a szokás egyértelműen a tél kivitelére, a tavasz behívására utalt. Az öntözést és a tojásfestést mindenütt gyakorolják még ma is. A tojásfestés mindig is az asszonyok, lányok dolga volt. Legegyszerűbb módja, hogy a tojás felületét levéllel burkolták be, úgy tették a festékbe, a csipkézett levél helye világos maradt. A fuxiavirág vízben piros, szeszben zöld színt adott a tojásfestéshez. Gu- bacsból nyerték a feketét. Sárga színt ad a kökörcsin és a sáfrány, a vadalmafa kérge rügyfakadás előtt. A vadkörteSzalvétavariációk Skandináviából T erí tett asztalra való Az asztal szép dísze a szalvéta. Bár nálunk nemigen divat a hajtogatott szalvéta, mégis érdemes néhány skandináv példát ellesni. Rajzainkon néhány hajtogatási módot mutatunk be. KISTASKA. 1. Négyrét hajtjuk a szálja vétát. 2. A legfolső szélét középig visszahajtjuk, majd a szaggatott vonal mentén még kétszer ráhajtjuk. 3. A következő lapot ugyanígy behajtjuk, és egyszer ráhajtjuk. 4. A két hajtást a szaggatott vonal mentén hajtjuk be. LEGYEZŐ. 1. A szaggatott vonal mentén berakjuk — mint a rakott szoknyát —, a kettőbe hajtott szalvétát. 2. A vónal mentén kettőbe hajtjuk. 3. Még egyszer kettőbe hajtjuk. 4. Felállítjuk. 5. Kinyitjuk. NŐSZIROM. 1. A négyrét hajtott szalvétát kettőbe hajtjuk a szaggatott vonal mentén. 2. Két hajtás előre a szaggatott vonal mentén. 3. Üjabb két hajtás. 4. Alsó szélén visszahajtjuk, úgy hogy a vége fölül legyen. 5. Alsó szélét körbehajtjuk és 6. két szélét egymásba helyezzük 7. megfordítva 8. a két szélső lapot az aljába erősítjük. Vödörből zúdul a locsolóvíz Ácsán fa kérgének főzetéből olyan szép barna lett a tojás, mint a kiscsikó szőre. Ki lesz a jövendőbelim? Az ipolyságiaiak a bábut meggyújtották, vízbe dobták, majd a szalmaszálak úszási irányából próbálták kiolvasni, ki lesz a jövendőbelijük. Őrhalomban a bábukat be is kormozták, s úgy dobták a vízbe az Ipolyhídról. Fontos volt a nagypénteki mosakodás. Az Ipolyból merített vízzel mosakodtak meg a lányok, a kisgyerekeket is megfürdették, hogy frissek legyenek, a lovakat megúsztatták a fűzfák alatt, hogy ne fogjon rajtuk a rontás. Sok helyütt a húsvéti ebédkor kétfelé vágtak egy-egy tojást, ketten megették, hogyha eltévednek, ismét egymásra leljenek. Húsvéthéfőn terített asztal várta a locsolókat. Sonkával, kolbásszal, itallal kínálták meg őket. D.élután a lányok tojást vittek azoknak, akik farsangkor megtáncoltatták, húsvétkor megöntözték őket. Ünnepi receptek A régi gazdasszonyok értettek hozzá igazán, hogyan kell a különleges ételfajtákat elkészíteni. Század eleji szakácskönyvet lapozgattam, s bukkantam rá néhány tavaszi finomságra. A bárányról a következőket tudhatjuk meg: legkitűnőbbek a tejes bárányok, különösen akkor, ha csupán anyjuk tejével táplálták. A legjobbnak fehér a húsa. Báránypörkölt régiesen A bárányhúst kockára vágjuk, Jól kimossuk. Egy lábasba apróra megélt szalonnadarabokat teszünk négy fej apróra vágott vöröshagymával, sóval és paprikával megpirítjuk. Ha a hagyma kellően megpirult, a húst jól kinyomjuk, hogy ne maradjon benne víz, pároljuk, míg a leve elfő. Rizskásával, gombával körítjük, sűrű tejfölt is önthetünk rá. Citromos ponty A pontyot felszeleteljük, megsózzuk. Lapos lábast vajjal kikenünk; babérlevéllel meghintjük, s rárakjuk a halszeleteket, savanyú tejföllel, citromlével, friss vajjal leöntjük, sütőben pirosra sütjük. Reszkető puding Háromnegyed liter bort megmelegítünk, majd amikor langyos, adunk hozzá négy tojás sárgáját, egy merítőkanál lisztet, szerecsendió-reszeléket, néhány kanál cukrot, jól összekeverjük és megfőzzük. Vigyázva kell' tálba borítani, hogy szét ne omoljon, bor- sodóöntettel a legfinomabb. Részeges kapucinus Vágy öt szarvast (a kiflit régen így nevezték), reszeld le a héját, s vágd két részbe. Szedd ki a belsejét, töltsd meg barackbefőttel. Engedd vörös borban jól megszívni magát, de úgy. hogy szét ne hulljon. Mártsd fölvert tojásba, hengergesd zsemlyemorzsába, süsd ki forró zsírban. Fahéjas cukorral meghintve tálald. Irtó és összeállította: Grdosi Katalin UEGYÜTT AZ UTAKON Nincs semmi baj. Ügy tűnik, hét végén is szép, napos kirándulóidé lesz, s ezért bizonyára sok megyei autós indul el családjával együtt kirándulni. Jó utat kívánunk, s egy kis figyelmet, mert: AZ ÚTINrORM JELENTI A megye útvonalain a hét végi húsvéti ünnepeken nem lesznek jelentős korlátozások. A két legfontosabb és legnagyobb munkát az 1-es főút és az M7-es rekonstrukcióját szüneteltetik. Az 1-es úton a zsámbélci és etyeki elágazás között aszfaltoznak, a hét végi, várhatóan nagy — nemzetközi — forgalomra az eredeti pályát visszaadják a közlekedőknek. Az aszfaltozás miatt azonban burkolatlépcsők lehetnek és hiányoznak majd a burkolati jelek. Az M7-esen végig zavartalanul autózhatnak, bár néhány helyen a főváros felé vezető oldalon találkoznak majd 80 km/ó sebességkorlátozásokkal. Az aligai és sóstói csomópont közötti autóútszakaszt is visszaadják a forgalomnak, tehát nem kell majd a 70-es főútra letérni. A Dunakanyarba készülők a 2-es úton forgalmi akadállyal nem találkoznak, a 11- esen Leányfalunál még a közműépítők okoznak kisebb fennakadást, elsősorban azzal, hogy az úttestre kényszerítik a. 'gyalogosokat. Vigyázzanak rájuk, és különösen húsvéthétfőn, Ezért kérjük, hogy a településeken áthaladva, a szokottnál is óvatosabban vezessenek. Arról nem is szólunk, hogy aki autóval megy hölgyismerőseihez locsoikodni, csak piros tojást fogadjon el, alkoholt egy cseppet sem. Amíg megyei autósaink falják a kilométereket, addig mi foglalkozzunk mással. Olyan két dologgal, amelyek < említést és elismerést érdemelnek. OKTATÓK A ROKKANTAKÉRT Munkatársunk, Látó János hozta a következő információt: — Tíz esztendeje annak, hogy a közlekedés- és postaügyi miniszter 7/1971. számú rendelet» alapján megalakultak a gépjármüve- zető-képző munkaközösségek. A minap tartott sajtótájékoztatón megtudtuk, hogy a megyében minden harmadik ember járművezetői tanfolyamra jár. Múlt évi adatokat alapul véve — szintén megyei adat — összesen 30 oktató foglalkozik a jogosítványra várók képzésével. Az 1981-es esztendőt a rokkantak évének nyilvánították. Ehhez dicséretes felajánlással csatlakozott a munkaközösség. Az év folyamán a kevés pénzből, rokkantsági nyugdíjból élőket és a rehabilitációs jövedelemmel rendelkezőket is ingyen oktatják saját gépkocsijukon. A következő hírünk is a témához kapcsolódik, s szintén megyei kezdeményezés. CSEPEL AUTÓ - A MOZGÁSSÉRÜLTEKÉRT A Magyar Autóklub Pest megyei szervezetének a Csepel Autógyárban működő klubcsoportja társadalmi felajánlást tett a mozgássérült autósokért. Barkácsműhelyükben (Sziget- szentmiklósi út IX. számú kapu) áprilistól egész évben minden kedden és csütörtökön 15 órától 19 óráig díjtalanul ellenőrzik a mozgássérült klubtagok gépkocsijait. És most váltsunk témát, de még mindig ne üljünk autóba. Ugyan, nézzük már meg, milyen állapotban vannak a gumiabroncsaink. Ha már lefutottak, s most éppen hiánycikk a gumi, akkor sincs nagy baj. Erről szól következő tudósításunk. SÁRGA ANGYALOK A MEGYE ÚTJAIN A közkedvelt és oly sok segítséget nyújtó Sárga angyal- szolgálat nyári menetrendje május 1-én kezdődik. Ez pedig annyit jelent, hogy hétvégeken 4000 kilométeres útvonalon, hetvenhat támaszponton, minden pénteken 17-től 22 óráig a szombati napokon 14-től 22 óráig, vasár- és ünnepnapokon pedig reggel 7-től 22 óráig teljesítenek szolgálatot. Természetesen ezen kívül változatlanul, a hét minden napján egész éven át, a következő főútvonalakon teljesítenek szolgálatot: az M7-es úton, az 1-es úton, a 3-as úton Budapest és Cegléd között, a 4-es úton Budapest és Szeged között, az 5-ös úton, a 6-os úton és a 11-es úton Budapest és Visegrád között. Mar korábban be -ámoltunk róla, hogy Szentendrén, a Paprikabíró utcai parkoljnál külön segélyszolgálati állomás működik, ahol a klubtagok számára a műszaki segélynyújtáson kívül motordiagnosztikai vizsgálatot és fényszóró-beállítást is végeznek. Fontos: segélykérő telefon jelenleg csak az M7-es útvonalon van, ezért a többi útvonalakon az autósok társadalmi segítségét igénybe véve. segélykérő-lap útján értesíthető az egyes támaszponton tartózkodó Sárga angyal. Talán még annyit, hogy a segélyszolgálat igénybevétele a klubtagok részére díjtalan, s csak a helyszínen felhasznál' anyag vagy alkatrész árát kell nyugta ellenében megtéríteni. A segélyszolgálatot a nem klubtagok is igénybe vehetik 120 forintért, plusz alkatrészdíjért. Ezek után, azoknak is. akik eddig még nem indultak el. balesetmentes közlekedést kíván Karácsonyi István Szállítási üzemünkbe felveszünk: 9 pénztárost 9 általános adminisztrátort 9 bérelszámolót 9 autófényezőt 9 autóvillamossági szerelőt 9 lakatost és 9 autószerelőt Vízügyi Építő VóIScSnt Jelentkezni lehet a szállítási üzemben: Budaörs, Kállai Éva u, 32. Telefon: 669-333 k f