Pest Megyi Hírlap, 1981. április (25. évfolyam, 77-100. szám)
1981-04-02 / 78. szám
1981. ÁPRILIS 2., CSÜTÖRTÖK rar ffieirr au Csoda Dányban Evekig hiába panaszkodtak a dányiak. Ellátásuk legnagyobb hiányosságán nem tudtak változtatni. A sütőipari vállalat legtöbbször délelőtt tíz és tizenkét óra között szállította a kenyeret az üzletekbe. Nem volt megnyugtató a gyermekintézmények pékáruval való ellátása sem. A vásárlók zúgolódtak, az illetékesek megpróbálták a sütőipariakat jobb belátásra bírni. Azok azonban váltig hajtogatták, a gépkocsipark nem teszi lehetővé a korábbi szállítást. Nemrég a tanács úgy döntött, a pékáruellátás javítására engedélyt ad egy magánkereskedőnek, aki ebben a hónapban meg is nyitotta üzletét. És lön csodái Azóta a sütőipari vállalat a boltnyitás idejére, reggel1, hat órára kiszállítja a kenyeret és a pékárut. Se kapacitásbővítés, se újabb gépkocsi nem kellett hoczá. Csupán egy szál versenytárs! Patinás keretben Szálloda a várban Szállodát rendeznék be a pápai várkastély egyik melléképületében. Forgalmas helyen, Pápa főterén áll ez a barokk épület, amelyet az eredeti építészeti stílusnak megfelelően állítanak helyre, s így patinás keretbe foglalt, de korszerű szállodai ellátást teremtenek, amellyel a Város régi gondját oldják meg. Pápa szállodái, köztük a Grif és a Béke rég elavultak, csupán becses irodalmi alkotások őrzik egykori hírnevüket, fényüket. A restaurált barokk épületben 60 vendégnek rendeznek be kényelmes szálláshelyet. Szakmai logikával Komputerizált növényvédelem Az országban elsőként számítógép tervezd meg a vegyszeres gyomirtás technológiáját a baranyai búzatáblákon. A mostani tavaszon — kísérletképpen —, 15 ezer hektáron alkalmazzák az új módszert. A nemzetközi viszonylatban is korszerű eljárást, a Baranya megyei Növényvédelmi és Agrokémiai Állomáson. dolgozták ki Reisinger Péter főmérnök és munkatársai. A kísérletben együttműködő mezőgazdasági üzemek ezekben a napokban minden búzatáblájukon úgynevezett gyomfelvételezést tartanak és az adatokat átadják a növényvédelmi állojnásnak, ahol betáplálják a Pécsi Regionális Számítóközpont kihelyezett termináljába. Ám . ebbe a komputerbe előzőleg olyan programot építettek be, amely szigorú szakmai logika alapján kiválasztja a legeredményesebb védekezési technológiát. Próbaúton az új Ikarus Üjabb taggal gazdagodott az Ikarus autóbuszosaivá. Elkészítették az eddigi leghosszabb autóbuszt, az Ikarus-ScanSa 239,20 típusút. A svéd gyárral kooperációban készült jármű hossza eléri a tizenkét métert, speciális légkondicionáló berendezés, víztartály és vízhűtő szolgálja az utasok kényelmét. Fáy András Takarékszövetkezet Előnyben a mezőgazdasági hitel A takarékszövetkezetek ] munkájának egyik, talán a legfontosabb mutatója a betétállomány alakulása. Egész tevékenységüket — az OTP- hez hasonlóan — erre alapozhatják. Hitelt például csak a náluk elhelyezett pénzből adhatnak. A csaknem 15 ezres tagságú kiskunlacházi Fáy András Takarékszövetkezet a 15 millió forintos tavalyi bstétnövelési tervét 150 százalékra teljesítette. Ez a szövetkezet szocialista brigádjainak, s természetesen a körzetükben okosan gazdálkodó, takarékos embereknek, családoknak köszönhető. A brigádok arra is vállalkoztak, hogy az év végére a 2 millió 660 ezer forint értékű takaréklevél-állományt 10 millióra gyarapítsák. A végeredmény: 10 millió 200 ezer forint. December 31-én a szö- • vetkezetben elhelyezett betétek Összege 190 millió 643 ezer forint volt. (De hogy a betétgyűjtési és a takarékoskodás! kedv az új évvel sem lohadt le, bizonyítja: február végén már 196 millió 700 ezer forintnál tartottak.) A takarékszövetkezet kilenc egysége közötti, versenyben a náluk elhelyezett betét alapján 1. a központi, 2. a döm- södi, s 3. a” ráckevei kirendeltség. S még egy fontos és imponáló adat: tavaly 6 és fél millió kamatot fizettek ki, illetve írtak jóvá. A népgazdasági céloknak megfelelően előnyben részesítették a mezőgazdasági termelést segítő hiteligényeket. A háztáji gazdaságok fejlesztésére például több mint 18 millió forintot adtak. (Ez 6 millió 478 ezer forinttal több, mint az 1979. évi volt.) Az építési jellegű kölcsön összege tavaly meghaladta a 9 millió forintot. Ezt egyébként a fiatalok és a nagvcsaládosok kedvezményesen kanták. (A kamatokat ,2 százalékkal csők kentették!) Tavaiv együttvéve a 31 millió 400 ezer forint hitelál'omány mellett 49 millió 603 ezer forint kölcsönt folyósítottak. A régi központi üzletházuk korszerűsítésére 3 és fél millió forintot költöttek 1980- han. Az év utolsó negyedében pedig elkezdték a szigetcsépi kirendeltség építését A sok kiadás ellenére — s a takarékszövetkezet tagságának ez igazán nem mindegy — tekintélyes nyereséggel zártak. A mozgalmas múlt évet ugyanilyen követi. Ahogy Sörös Mihályné, a takarékszövetkezet igazgatósági elnöke elmondta, idén 18 millió forint betétnövelési tervet határoztak meg. Legalább 250 új belépővel szeretnék a taglétszámot növelni. A küldött- gyűlésen elfogadott idei terv szerint a hitelek nagyobb részét ismét a háztáji gazdaságok fejlesztésére és a lakáshelyzet javítására fordítják. A középtávú terv alapján pedig 1985. végén a részjegyalap 4 millió 200 ezer, a betétállomány 276 , millió 643 ezer forint lesz. Az öt év alatt a tagságnak 270 millió forint kölcsönt terveznek folyósítani. Sz. P. Társadalmi ünnepségek, szertartások Az emberi élet minden állomásán Legfontosabb feladat a tudatformálás Egy csaknem tizenegy esztendővel ezelőtti kormányhatározat teremtette meg a Társadalmi Ünnepségeket és Szertartásokat Szervező Irodák lét. rehozásának és működésének feltételeit. Friss adatok szerint az országban ma összesen 120, a megyében 17 ilyen iroda működik. A monori járásban a szocialista jellegű, családi ünnepségek, szertartások iránti igények növekedése 1974-ben tette szükségessé a Társadalmi Ünnepségeket és Szertartásokat Szervező Iroda életrehívá- sát. A TÜSZSZI hatesztendős tevékenységével kivívott elismerését, rangját igazolja, hogy a héten a járásbeli tanácsi vezetők tanácskozásán értékelték az iroda működésének tapasztalatait. A napirend előterjesztője dr. Erdős Ervin, a járási hivatal elnökhelyettese volt. — Hogyan alakult az eltelt hat évben a tanácsok és TÜSZSZI kapcsolata? — A Társadalmi Ünnepségeket és Szertartásokat Szervező Iroda működési területe megegyezik a járás közigazgatási területével. Az iroda és a tanácsok közötti együttműködési szerződések határozzák meg közös feladataikat, keretet adnak az összehangolt, tervszerű tevékenységnek. A TÜSZSZI bemutató rendezvényeket tart, koordinálja a propaganda- munkát, módszertani segítséget, kulturális szolgáltatást nyújt. Feladata a szakirodalom terjesztése, az anyagi eszközök tervszerű felhasználása. — Az induláskor nemcsak a tapasztalatlanság, hanem a technikai fogyatékosságok, a gépjármű hiánya is gondokat okozott... — Véleményünk szerint az iroda személyi ellátottsága jó, megfelelő technikai eszközökkel rendelkeznek, közlekedési gondjaik megoldódtak — mondotta dr. Erdős Ervin. — A TÜSZSZI fenntartásáról a tanácsók közösen gondoskodnak. Eddig körülbelül 1 ezer 500 családi esemény színvonalas megrendezését kérték tőlük, kétszáz egyéb társadalmi ünnepség megszervezéséhez is segítséget nyújtottak. A rendezvényeiken összesen körülbelül 50 ezer ember vett részt. — Az iroda tevékenysége szorosan kapcsolódik az ember életének egyes állomásaihoz. A megszülető gyermek először nevet kap... — A társadalmi rendezésű családi események között kiemelt helyet foglalt el a névadó ünnepség. Ezek száma a járásban sajnos nem nő olyan arányban, mint amennyire csökken a keresztelések száma. Különösen gond ez a kisközségekben. Fokozódik viszont a különböző társadalmi szervezetek — üzemek, szocialista brigádok — aktivitása. Kétségtelen, hogy a jövőben még több figyelmet kell fordítani a megfelelő külsőségek megteremtésére, lehetővé kell tenni, hogy a szülők több színvonalas műsor közül választhassanak. — A gyermek felcseperedik, párt választ, megházasodik. Gyakoribbá válnak-e napjainkban a társadalmi házasságkötések? — E területen a legbiztatóbbak a TÜSZSZI eredményei: 1975. és 1979. között a házasságkötések 58,2 százaléka társadalmi keretek között történt. A járási székhelyen a társadalmi esküvők aránya 91,9 százalék, a kisközségekben viszont csak időszakosan tapasztalható fejlődés. Kimutatható azonban, hogy a 20 éven aluli fiatalok egy része kifejezetten anyagi okokból (menyasszonytánc, nászajándék!) választja a hagyományos szertartást. Ennek ellenére hatásosnak mondható a TÜSZSZI propagandája a munkahelyek társadalmi és tömegszervezeteinek közreműködése. — Egyre többen veszik igénybe a környékbeli községekből is a szépen berendezett monori házasságkötő termet. A legtöbb más helyen sajnos nem megfelelő az ilyen célú helyiségek díszítése, akusztikája, a meghívott vendégek gyakran kinnrekednek. A társadalmi rendezésű házasságkötések számának és színvonalának emelése jórészt mégis attól függ, hogy milyen mértékben sikerül javítani a módszertani munkát. — Szomorú, de sajnos elkerülhetetlen végállamása az ember életének a temetés. — A társadalmi gyászszertartások terjedését sok objektiv akadály hátráltatja. Többek között a temetők technikai problémái, a községi temetők hiánya, a ravatalozók épületének és felszereltségének jelenlegi — nem kielégítő színvonala, tárgyi, személyi ellátottsága. Ennek ellenére az utóbbi öt évben a nagyközségekben kétszer, a kisközségekben háromszor annyi társadalmi temetés megrendezését kérték a TÜSZSZI-től, mint előtte. Vitathatatlan, hogy még hatékonyabbá kell azonban tenni a propagandát, javítani kell a szolgáltatások színvonalát. Biztosítani kell a szónokképzés folyamatosságát, s meg kell vizsgálni egy állandó kamarakórus szervezésének és működtetésének lehetőségeit — állapította meg dr. Erdős Ervin. — Legfontosabb, hogy a lakosság szélesebb köre. igényelje a családi jellegű társadalmi ünnepségek megrendezését. Ez a tudatosító, valamint a módszertani munka javítását teszi szükségessé. Ebben a munkában számítunk a politikai, társadalmi és tömegszervezetek, valamint a munkahelyi közösségek segítségére is. V. J. A Cardo szállítja Bútorajánlat nyár közepére Csaknem 135 millió forint értékű bútort kap a második félévben a belkereskedelem a Cardo Bútorgyártól. Az újdonságok között ajánlja a gyár a Cardo szekrénysor díszléces változatát, amely a házigyári lakásokban is jól elhelyezhető. Többféle változatban — tölgy, kőris és mahagóni furnírozással. poliészter és matt fényezéssel — készül. Hálószobák berendezésére szolgál a tölgy fumirozá- sú Dizzy gyártmánycsalád, amelynek franciaágyát rusztikus hatású szekrények és éjjeliszekrények egészítik ki. A második félévben kezdi meg az Anitra szekrénysor gyártását. Ehhez akasztós szekrény és üvegajtós könyvszekrény tartozik. Az elemeire bontható szekrénysort a Bútorérttel közösen fejlesztette ki a Cardo, s amennyiben a vevők kérik, az elemeket külön is értékesítik. A kárpitos bútorok körében új termék a Salvador ülőgarnitúra. Két nagyméretű telekárpitos fotelből és egy kanapéból áll. Különféle plüss szövetekkel, illetve valódi bőrrel bevonva kerül forgalomba. Újfajta szölóbútor a Wagner elnevezésű nyolcszögletű dohányzóasztal. Tölgyfur- nírozástsal, ' kétféle magasságban, natúr és pácolt változatban gyártják. A dülőút végén állt meg Fazekas, nézte a lombosodé fákat, a. kertekben szorgoskodó embereket, a bódékat, a tornyos faházakat, a csi- csésre színezett villákat, az ajtó elé terülő kőlapos, oszlopos, kerti székekkel, fotelekkel, asztalokkal zsúfolt teraszokat. Mosolygott. Ez hát a Kőérberek, gondolta, a legendás Kö- érberek, amiről annyit beszélt Sónyák, a barátja, aki tavaszi szalonnasütésre invitálta ki a nyaralójába. Lassan, baktatva ment a dimbes- dombos, gödrös úton és kereste Sónyák főmérnök házikóját. Könnyen megismered, mondta neki Sónyák a telefonba, az. utca közepénél, baloldalt egy erkélyes kis bódé, csúcsos tető, szélkakas, antenna. Valóban könnyen megtalálta. — Jó napot! — mondta hangosan, mert sehol egy lelket nem látott. Csak harmadszori kiáltására bukkant elő Sónyák, aki harsány üvöltéssel fogadta és sodorta tovább a verandára. — Nagyon örülök, hogy kijöttél. ■ Már említettem a szomszédoknak, hogy jössz. Hej, lesz itt, olyan szalonnasütés, hogy megemlegeti Kőérberek. Gesztikulált, hangoskodott. És sür- gött, forgott. Pálinkát hozott, sós pálcikákat, pogácsát. Fazekas meglepetten bámult rá. Sónyák, a mindig kimért, mérsékelt hangú, komoly Sónyák, mintha nem ugyanaz az ember lenne, akivel Pesten barátkozik. — Egészségedre, komám — emelte poharát Sónyák. — Rögtön jön a feleségem is, csak átszaladt'valamelyik szomszédhoz palántáért vagy mi a fenéért. I tták, rágyújtottak. Fazekas szem- ügyre vette a kertet, aztán a házigazda invitálására a szobákat, a konyhát, az emeleten a tetőtérbe épített kuckót, a balkont, ahonnan messze el lehetett látni. — Nagyon szép — mondta Fazekas őszintén. — Azt elhiszem. Hét éve, barátom, hét éve már, hogy én minden hét végén itt vagyok és babusgatom. Még télen is ki-kiszaladok, csak úgy körülnézni, hogy rendben van e minden, Visszamentek a verandára. — Tudod — folytatta egy újabb pohárka után Sónyák —, annak, örülök a legjobban, hogy itt csupa jó szomszéd van. Barátom, ez egy igazi közösség. Negyvenkét házikó van az utcánkban, de ha én például bejelentem, hogy nálam délután négykor flekkensütés, vagy szalonnasütés, akkor legalább negyvenen átnéznek. Elégedetten nézett Fazekasra, akinek szemében még ott csillogott a csodálkozás, az elismerés, s némi irigység, hogy bizony neki is jó lenne már vénségére egy ilyen kis tanyát teremtenie, — Örülök, hogy ilyen jó szomszédokkal vagy körülvéve. Mert az nagyon fontos — jegyezte meg Fazekas. — Igen, öregem, itt nekem az egész utca a szomszédom. Nézd csak, az utca elején baloldalt egy igazgató, vele szemben a főosztályvezetőék, mellettük az egyik kutató intézetből egy vegyész, az a kissé tarka házikó a tanácsoséké... 'Töprengve hallgatta Fazekas. Ne- vek röpködtek a verandán, ismert, jeles nevek, irigyelt beosztású emberek nevei. Sónyák elemében volt. Elképesztette tájékozottságával Fazekast. Ismert minden családot, intimitásokat súgott asszonyokról, menyekről, vejekről, kamaszodó unokákról, csintalankodó rokonokról, a szomszédaik rokonairól természetesen, ki mikor kezdett építkezni^ hogyan szerezte az anyagot, — Szóval, barátom — nevetgélt Sónyák —, tedd kényelembe magad, rögtön jön a feleségem, de kajára most ne számíts, mert korán kezdjük a szalonnasütést. Akkor ehetsz, amennyit bírsz, mert meg kell maid kóstolgatnod a szomszédokét is. Illik legalább egy-egy falatot enni. érted. Ja, majd elfelejtettem mondani, hogy Kanyukéknak meg Szilágyiaknak is lesz vendégük. Szóval leszünk •egy páran. De annak örülök a legjobban, hogy megismerkedsz a szomszédaimmal. — Én is örülök. És tudod, kicsit irigyellek is, hogy ilyen jó, majd-, hogynem baráti viszonyban vagya szomszédaiddal. Mert én alig, alig ismerem őket — mondta Fazekas szomorkásán. — Te félreértettél, öregem! — Hogyhogy? — kérdezte Fazekas elképedve. — Csak nem gondolod, hogy ez a pár pohárka pálinka a fejembe szállt. — Nem, nem gondolom. De én, öregem, csak a hétvégi szomszédaimról beszéltem. — Hétvégi szomszédaidról? — Igen. Ezekről ni — lendítette karját félkörbe, jelezve, hogy az utcában lakókra gondolt. — És nem a hétköznapi szomszédokról, otthon, a házban. Megsúgom neked, hogy a két közvetlen szomszédommal is alig váltottam egy, két szót, amióta ott lakom. Pedig már tizenöt éve ott lakunk. A többiről meg fogalmam sincs, hogy kik, mik, hol dolgoznak, hogy élnek, elváltak, nem váltak, gyászolnak, örülnek. Nem, barátom, nekem az az elvem, hogy ott, ahol lakik az ember, ne haverkodjon. Annak soha sincs jó vége. Abból csak pletykaáradat lesz, vagy rágalmazás. Ügy ám! R eszökkent a kertkapun Sónyákné két nevetgélő asszonnyal. Sónyákné lelkendezve üdvözölte, aztán bemutatta a nőket. — Kedves szomszédaim — mondta. Fazekas nyájasan mosolygott. Kedves hétvégi szomszédok, gondolta, aztán bókon törte a fejét, hogy a háziasszony jókedve el ne röppenjen. i 9 Eába Mihály: ^JJétuécji ázomózédob