Pest Megyi Hírlap, 1980. december (24. évfolyam, 282-305. szám)

1980-12-24 / 301. szám

Swntr W ___ x/ hmw 1980. DECEMBER 24., SZERDA y4 kék bolygó békéjéért Tegnap a Magyar Néphad sereg Művelődési Házában be­mutatták a Varsói Szerződés megalakulásának 25. évfordu­lója alkalmából készített, A kék bolygó békéjéért című negyvenperces magyar do­kumentumfilmet. A bemutatón jelen volt Púja Frigyes külügyminiszter, Győri Imre, az MSZMP KB agitációs-propaganda osz­tályának vezetője, Csémi Ká­roly vezérezredes, honvédel­mi államtitkár, Korcsog And­rás művelődési államtitkár, Varga István, az MSZMP KB külügyi osztályának helyettes vezetője, Földest Jenő belügy­miniszter-helyettes, valamint a Varsói Szerződés tagállamai­nak Budapesten akkreditált nagykövetei, katonai- és lég­ügyi attaséi, továbbá Nyikolaj Szilcsenko vezérezredes, a Varsói Szerződés egyesített fegyveres erői főparancsno­kának magyarországi képvise­lője. PEST MEGYEI KIADVÁNYOK * Útmutató a Szőnyi múzeumhoz RÁDIÓFIGYELŐ HOL VOLT, HOL NEM VOLT ... Így felnőtt fejjel visszagondolva ma már bizo­nyosan tudom; szárnyaló fan­táziájú nagyapám, mesélő kedvű nagyanyám sajnos, so­ha le nem írt történeteinek köszönhetem elsősorban, hogy amióta olvasni tudok, nem múlhat el nap néhány oldal átfutása nélkül. Mit tagadjam, az én gyere­keim is gyakrabban nézik a televízió, hallgatják a rádió meséit, mint Paprikás Juci és Tollas Maxi, Tündér Böm- bi és Törpe Rézike emléke­zetemből előbányászott ka­landjait. Éppen ezért hála le­gyen e minden esti tíz per­cek névtelen szerkesztőinek, kiknek köszönhetően gyere­keink a magyar színművészet legkiválóibbnak tolmácsolá­sában hallhatják a magyar és 3 világ meseirodalmának kin­cseit. Az elmúlt napókban vietnami, román, erdélyi, ma­gyar és szász meséket me­sélt Papp Zoltán, Andai Kati, Juhász Jácint és Borbás Gabi, érezhetően szívvel, kedvvel. NYELVÜNK TISZTASÁ­GÁÉRT. Grétsy László, Her­nádi Sándor, Péchy Blanka és Deme László nyelvészeti mű­soraik révén jó ismerősei a rádióhallgatóknak. A Magya­rán szólvá-t Grétsy és Her­nádi, illetve a Beszólni nehéz adásait a Péchy—Deme mű­sorvezető páros jóvoltából sok­kal többen hallgatják, mint gondolhatnék. ök négyen, ide kívánkozik persze a nagyszerű Lőrincze Lajos év­tizedes Édes anyanyelvűnkbe is, melyekben legutóbb hor­vátországi tanulmány útjának tapasztalatairól beszélt, bete­kintést nyújtva a Jugoszláviá­ban élő magyarság nyelv- és kultúraőrző törekvéseibe, de idesorolhatjuk a népzeneku­tató Sárosi Bálint műsorát is, arra vállalkoznak, hogy éb­ren tartsák valamennyiünk fi­gyelmét, csatasorba állítsák a nyelvünkben ragályként terjedő magyartalanság, pon­gyolaság ellen. Kitartó szor­galmuk kitűnő ötletekkel pá­rosul, sok — szép magyar nyelvünket féltő — hallgatót vonnak be nyelvi játékaikon keresztül e műsorok szerkesz­tésébe, hovatovább műsoruk társszerzőinkké avatva őket. RÖPÜLJ PÁVA...! Sárosi Bálint neve kápcsán idéző- dött fel bennem ez a ver­seny, no meg megyei vonat­kozása miatt is, jelesen, hogy a zsűri tagja Makiári József, a váci Vox Humana karna­gya, a Liszt Ferenc Zenemű­vészeti Főiskola tanára. So­kan hitetlenkedtek, amikor az MRT újólag meghirdette a „Röpülj pává... !-t. Attól tar­tottak — nem olyan nagyon régen rendezték az előzőt —, nem lesz elegendő jelentkező, nem lesz színvonal. A három elődöntő rájuk cáfolt. Bányász Hédi I iskolák helyét és ismerteti a I Szőnyi múzeum állandó nyá­ri műsorait. A Dunakanyar negyedik száma Ugyancsak ezekben a na­pokban jut el az olvasókhoz a tizenhetedik évfolyamát zá­ró Dunakanyar című folyó­iratnak, a Dunakanyar Intéző Bizottság tájékoztatójának idei negyedik száma. Az első írás Köveskúti György munkája, s a Dunaka­nyar vadászati jelentőségéről szól. Losonci Miklós előreve­títi a Szentendrei Szabadtéri Néprajzi Múzeum holnapját. Csitári János érdekes írása a szobi tojáspatkolóról szóló, fényképes interjú. Pálóczi Horváth Ádám Pomázon töl­tött éveit eleveníti fel Péteriig Ida. Mészáros Gyula megemléke­zik a váci áramszolgáltatás 75 évéről, Hrenkó Pál Petőfi és Vachott dunakanyarbeli idő­szakát elemzi. Mándli Gyula Szob 700 éves történetét sűríti egy oldalba, Dercsényi Dezső megemlékezik a 100 évvel ez­előtt született Lux Kálmánról. A harmadik évforduló: 10 éves a váci Szőnyi Tibor Kórház. Papp Rezső Díjak, oklevelek Könyvsikerek Az elmúlt napokban több nemzetközi elismerésben ré­szesültek magyar ifjúsági és gyermekkönyvek. Szabó Mag­da Abigél című művéért meg­kapta a padovai egyetem és a trentói tartomány által a leg­jelesebb ifjúsági irodalmi al­kotások elismerésére alapított dicsérő oklevelet. Dániel Anna Karambol cí­mű regénye Gorkij-díjat ka­pott. A magas irodalmi elisme­rést az IBBY (Ifjúsági Köny­vek Nemzetközi Tanácsa) — szocialista szekciói alapították a legjobb ifjúsági művek elis­merésére. Először kapott a gyermekekhez szóló legjobb művek elismerésére alapított nemzetközi díjat — Andersen Oklevelet — két magyar alko­tó: Török Sándor Kököjszi és Bobojsza című meseregényéért, Heinzelmann Emma grafikus pedig Tordon Ákos Libabuli című verseskönyvének illuszt­rációiért. AZ ÉPÜLŐ BUDAKESZI IFJÚSÁGI HÁZBAN A sok kicsi fricska visszahúz Augusztus elején még vas­tag fenyőgerendákból álló ne- hezállványzat takarta Buda­keszin, a Kossuth Lajos utca és a Vörös Hadsereg útja sar­kán épülő ifjúsági ház beton­szerkezetét. A tervek alapo­sabb ismerete nélkül igen erős fantázia kellett ahhoz, hogy az arra járók elképzeljék, mi­vé alakul majd a fenyőgeren­dák rejtette betonváz. Az idő engedi Ma már jól látható: a sar­kon kétszintes, gomba alakú ház áll. Ám, hogy milyen gyö­nyörű lesz, az csak elkészülte után derülhet ki. S hogy 'erre mikor kerül sor? A hozzáér­tők szerint nem érdemes róla beszélni. Már csak azért sem, mert sokan szerették volna, ha a budakeszi ifjúsági házat no­vember 7-én felavathatják. Meg is tettek minden tőlük telhetőt azok, akiknek bármi­féle szerepük van a ház tető alá hozatalában. A2 avatás azonban elmaradt. Mint kide­rült, nemcsak azért, mert az átadási határidő kicsit irreális volt, hanem azért is, mert az építkezést számos nem várt tényező hátráltatta. így például a rossz idő. Bár most, hogy kellemes, kevésbé hideg napokra ébredünk, ja­vában munkálkodhatnak az ifjúsági ház építésén. Szépül­hetnek a belső helyiségek, falra kerülhet a csempe, ké­szülhet az álmennyezet. Mint­egy 40 iparos és segédmunkás serénykedhet a földszinten és az emeleten egyaránt. Munkájukat Körösi István, építésvezető irányítja, de a helyszínen gyakorta megfor­dulnak nemcsak a helyi ta­nács vezetői, hanem a budai járási pártbizottság és a járá­si hivatal képviselői is. Az érdekeltek hetente koordiná­ciós értekezletet tartanak. Ezekről a megbeszélésekről természetesen nem hiányoznak a kivitelező, a MEZÉPSZER vezetői sem. A vállalat szak­emberei egyébként szinte na­ponta megtekintik az építke­zést. Így Tóth Ferenc, a MEZÉPSZER létesítményi fő­mérnöke is, aki a következő­ket mondja: Feszülő kábelek — Bár tavaly szeptember­ben láttunk hozzá a munkála­tokhoz, o java csak idén ta­vasszal kezdődött. Hangsú­lyoznom kell, s ez sok min­denre fényt derít, nem típus­terv szerint dolgozunk. Mayer Antal építész, aki társadalmi munkában rajzolta meg a tér­Hoztam nektek aranyalmát H a gyerek lennék, én Szabados Ár­pád gomb- és répaorrú ember­kéire szavaznék, őket érezném magamhoz legközelebb állónak, őket, a fürdőkádban evezőt, a söprögető egér­kisasszonyt, a zsebből kikandikáló bor­zas fejűt, s azokat, akik vállukon vi­szik a motor nélküli autóbuszt. Ezeket a kedves figurákat az első pillanatban megszeretném, hiszen szelídek, a légy­nek sem tudnak, s nem is akarnak ár­tani. Élik a maguk szerény életét, ba­rátkoznak, csintalankodnak, nevetnek és ügyetlenkednek, szóval én, a hat-, nyolc-, tízéves gyerek azonnal otthon érezném magam közöttük. Mindezt persze meddő nosztalgiázás­nak is nevezheti az olvasó, bár, ha ezt teszi, nem cselekszik helyesen. Tulaj­donképpen nagy kár, hogy kinőttünk abból az életkorból, amely bizonyos szempontból védtelenséget, másokra utaltságot jelent, de jelent tiszta és élénk képzeletvilágot — s jelent nagy- nagy fogékonyságot, az új, számunkra legalábbis ismeretlen jelenségek iránt. S ha már mi nem ugorhatunk vissza az időben, ha a gomb- és répaorrú fi­gurákat már csak nosztalgikus érmések­kel nézhetjük, legalább a mai hat- és nyolc- — s a mai két-, három- és így tovább — éveseknek adjunk minél több lehetőséget a világot tisztává, egyértel­művé varázsoló mesével való találko­zásra. Az elmondott, leírt, s rajzolt m«ére. I ?m azért említem a fentieket, mintha úgy tartanám: teljesen hiányzik a mese a mai gyerekek életéből. Az azonban kétségtelen, hogy a megváltozott, lazábbá vált szülő— gyermeki viszony kevesebb alkalmat ad mesélcsré, hoav nem esvszer hiá­nyoljuk a mai életet feldolgozó, pél­N dát, eseményeket ezen keresztül adó történeteket, mesáskönyveket, hogy a televíziós esti meséből is igen gyakran hiányzik az etikai töltés, amely az érdekes történetet valóban komoly pe­dagógiai eszközzé is teszi. Ebben a helyzetben nem lehet elégszer felhív­ni a figyelmet az értékekre, azokra az eredményekre, amelyeket az elmúlt időszakban gyermekkönyvkiadásunk el­ért, azokra a teljesítményekre, ame­lyek gyermekkönyv-illusztrátoraink munkáját jellemeik, azokra a lehetősé­gekre, amelyet az írott szó és a meg­festett világ tudatos összekapcsolása a gyermekek személyiségének formálása számára jelent. A könyvkiadás hiányosságaira és eredményeire (az utóbbira példaként a verseskötetek sorolhatók, többek kö­zött Weöres Sándor, Tamkó Sirató Ká­roly, Kormos István, Nemes Nagy Ág­nes, tehát a ma és a közvetlen múlt néhány legjelesebb költője írt a gyere­kek számára, de említhetem József Attilát, Szabó Lőrincet is), a gyermek­könyvhét több-keVesebb sikerrel ugyan, de felhívta a figyelmet. A jó, a gyer­mekek képzeletvilágát megragadó, a szöveg mondaniválóját mintegy kiegé­szítő, a vizualitás eszközeivel meg­erősítő illusztrációk fontosságáról, a gyermeki képzeletvilág sajátosságairól pedig az a kiállítás beszélt, amelyet a gödöllői Városi Helytörténeti Gyűjte­ményben rendeztek, s amelyen Sza­bados, kedves, groteszk figurái is szere- po’-'ek. A rendezők bemutatják a helyi, a század eleji művésztelep kialakí­totta hagyományokat is. Nagy Sándor, Nagy Sándorné, Undi Mariska szecessziós indázó vonalakkal kompo­nált lapjain az ember és természet ben­sőséges kapcsolata kap hangsúlyt. A mai magyar grafika jól ismert alkotói közül Würtz Ádám és Reich Károly illusztrációi szerepelnek, ezek, s a már említett fiatal Szabados Árpád rajzai mc.lett Kovács Péter, a költő Bari Ká­roly grafikái, valamint a Pannónia rajzfilmstúdió Magyar népmesék című rajzfilmsorozatának kockái láthatók a tárlaton. Ahogyan a nevek is jelzik, el­térő stílusú, más-más eszközökkel, anyagokkal, kompozíciós módszerrel ké­szült munkákról van szó. Csak egy kö­zös bennük: felnőtt fejjel gondolkodó alkotók igyekeznek úgy látni és láttat­ni, hogy a gyerekolvasók érezzék: nem magyarázni akarják nekik a mesét, ha­nem velük együtt meditálva újraterem­teni. Hogy milyen, gátlásokat feloldó, titkolt érzéseket elmondató erő van ebben az újjáteremtésben, a mese és rajz kapcsolatában, azt mi sem bizo­nyítja jobban, mint a felnőtt kollégák művei mellett kiállított gyerekrajzok. Egy részük a kisegítő iskolában ké­szült, Bari Károly rendhagyó irodalom­óráin, melyeken cigány népmesét, csu- vas mesét illusztráltak a gyerekek. A többi a Képes olvasónapló című pályá­zóra érkezett. M integy háromszáz, mesékhez, ver­sekhez kapcsolódó munkát küld­tek be a gödöllői iskolások a helytörténeti gyűjtemény, a városi ta­nács és az úttörőszövetség közös fel­hívására. Ezek legjobbjai szerepelnek a bemutatón, jutalmat — stílusosan: ajándékkönyvet — azonban minden pá­lyázó kaoott. A legnagyobb ajándék persze kétségkívül az a sikerélmény, amelyet eav-esv rajz. festmény, panír- nyomat elkészülte adhat. Amikor élet­re kel, helyet keres magának a világ­ban egy-egy pálcikalábú, gombszemű figura. P. Szabó Ernő veket, egy teljesen egyedi, a maga nemeoen parauan épü­letet álmodott meg. Az orszag- oan nincs is hozza hasonio, bár gondolom, elkészülte után, követik majd e petdut mos vidékeken is. S mivel ennyire egyedi a terv, nem szaoad el­sietni, csúnyán szólva, össze­vágni az építkezést. A házinak mar a statusai szerkezete is különös. Hogy érzékeltetni tud­jam, azt keü mondanom, leg­inkább az Erzsébet-hídéhoz hasonlítható. Bár ez a példa elég durva, a lényeg: az épü­letet, a betonelemeket kifeszí­tett kábelek tartják. Emiatt például azt is meg kellett vár­ni, míg minden emelet beton­szerkezete elkészül, s addig — mint az a hagyományos építkezéseken szokás —, nem foghattunk a már meglévő szinteken a belső munkákhoz. Nívódíjat várnak — Érthető — mondja Tóth Ferenc —, az egyedi szerkezet nehézségeivel előre nem tud­tunk számolni, ráadásul me­net közben jó néhány módosí­tásra volt szükség Aztán sok­szor az alvállalkozókkal sem tudtunk megegyezni. Azt azonban hangsúlyoznom kell, mi senkit nem hibáztatijnk, és minket sem hibáztathat senki. Közösen, valamennyi érdekelt­tel együttműködve, jó kollek­tiv szellemben dolgoztunk, és tesszük ezt továbbra is. — Fontosnak tartjuk azt is, hogy ne kövessünk el hibát. Azt akarjuk, munkánk kiváló minőségű legyen, s átadás után ne kapjunk reklamációt. Azt sem rejtjük véka alá: tervezői és kivitelezői nívódíj­ra törekszünk. — Az imént említettem — folytatja a főmérnök —, hogy nem várt bonyodalmak hátrál­tatták tevékenységünket. E gondok közé tartozik az épí­tőipari fluktuáció is. Mindeze­ken túl vállalatunknak az utóbbi időben igen sok fontos feladata volt. Így a pilisvörös- vári munkáslakások építésénél, a pátyi iskola, valamint a bu­daörsi iskola második ütemé­nek munkálatainál kellett helytállnunk. Ha fontossági sorrendet állítanánk fel, nyil­ván, a most felsoroltak élvez­nének elsőbbséget. Végezetül pedig azt mondanám, amiről a beszélgetésünk elején is szó esett, az időjárás alaposan megcsúfolt bennünket. A kül­ső munkákkal teljesen le 'kel­lett állnunk. Mindezek ellené­re, amit lehet megteszünk, hogy mihamarabb elkészüljön az ifjúsági ház. A minőségből azonban nem engedünk. Pillantás a jövőbe Valóban, ez hiba is lenne. A budakesziéit aprócska pincebe szorult művelődési háza, a 60 nagyzetme térré bezsúfolt já­rása és községi könyvtára, na mar új helybe költözik, hát az az új hely feleljen is meg a követelményeknek. Az épü­lő ház pedig a tervek szerint ilyen lesz. A földszinten 50 negyzetméterés előcsarnokból vezet majd az út a folyóirat­olvasóba, a játék- és klubszo­bába. Az első emeleten két — mintegy 100 négyzetméteres nagyteremmé egybenyitható —, előadóterem, és még két klub­szoba kap helyet. Szükségsze­rint egyébként az első emele­ti négy helyiségből egy is ki­alakítható. >A második emelet pedig a könyvtáré lesz. ★ S hogy még nem készült el? Minden új vállalkozásnak varrnak buktatói. Ha típus­terv szerint építették volna, már biztos, hogy megépül. De ez a ház teljesen egyedi lesz, s ahogy mondják: csuda szép. Koffán Éva MOZIMŰSOR DECEMBER 25-TÖL 31-IG ABONY 25—26: Naplemente délben* 27—28: A hét mesterlövész 29—30: Robinson Crusoe BUDAÖRS 25—28: Keresztül a nagy vízválasztón 29—30: Hálózat** CEGLÉD, Szabadság 25—28: Egy kis indián (du.) Hair* (este) 29—31: Pofonok völgye, avagy Papp Lacit nem lehet legyőzni (du.) A vadnyugat hőskora I—II. (este) CEGLÉD, Mese 25—31: A legkisebb törpe CEGLÉD, Művész 25—31: Spanyol táncosnő** 29—31: Halál az életért DABAS 25—26: Indul az űrhajó (du.) 25—26: Csillagok háborúja I—II. (este) 27—28: Hintó géppuskával 29—30: Veszélyes játékok DUNAHARASZTI 25—26: Egy kis indián 27—28: Pantaleon és a hölgyvendégek*** 29—30: Folytassa, cowboy! DUNAKESZI, Vörös Csillag 25—26: A tizedes meg a többiek (du.) Picasso kalandjai* (este) 27—28: Gerolstein! kaland (du.) A kofa és a költő (este) 29—30: Zorro DUNAKESZI, József Attila 25: Picasso kaland iái* 28: Kabaré** 31: Zorro ÉRD 25—26 és 28: Hölgyem, Isten áldja! 29—30: Keresztül a nagy vízválasztón FÓT 25—26: Karate 27—28: Picasso kalandjai* 29—30: A kofa és a költő GÖDÖLLŐ 25—28: Péter cár és a szerecsen (du.) Hálózat** (este) 29—31: Egy kis indián (du.) Scbességláz* (este) GYÁL 25—26: Mondd, hogy mindent megteszel értem* 27—28: Csillagok háhorúia 1—II. 29—30: Hintó géppuskával MONOR 25—28: Papát vásároltam (du.) 25—26: A cukor (este) 27—28: Naplemente délben* (este) 29—30: Mackó Misi a világűrben (du.) 29—31: Hair* (este) NAGYKATA 25—26: őszi maraton* 27—28: Konvoj* 29—30: Világvége közös ágyunk­ban* NAGYKÖRÖS, Arany János 25—28: Mackó Misi a világűr­ben (du.) Pofonok völgye, avagy Papp Lacit nem lehet legyőzni (este) 29—31: Pantaleon és a hölgy­vendégek*** NAGYKÖRÖS, Stúdió mozi 25—31: A róka és a medve (fél 4-kor) 25—28: Dani (fél 6-kor) 29—31: Csempészek (fél 6-kor) 25—28: Krisztus megállt Ebo- linál* (fél 8-kor) 29—31: Ászja (fél 8-kor) PILISVÖROSVAR 25—26: Negyedik fázis* 27—28: A szentév 29—30: A tajga császárának végnapjai POMÁZ 25—25: A negyedik akadály <du.) Pantaleon és a hölgy­vendégek*** (este) 27—28: Norma Rae 29—31: Egy kis indián RÁCKEVE 25—26: Sebe&ségláz* 27—28: Sugarlandi hajtóvadá­szat* 29—30: Naplemente délben* SZENTENDRE 25—26* Zorro 27—28: Sebességláz* 29—31: Ezüstnyereg (du.) Skalpvadászok* (este) SZIGETSZENTMIKLÓS 25—26: Veronika és a bűvös zsák (du.) Idegenben (este) 27—28: Zorro 29—30: A Nagy Medve fiai (du.) Sugarlandi hajtóvadá­szat* (este) TÁPIÖSZELE 25—26: Mennyire szerettük egy­mást 27—28: őszi maraton* 29—30: Konvoj* VÁC Kultúr 25— 28: Csizmás kandúr (du ) Kaliforniai lakosztály* (este) 29—31: A vasálarcos férfi (du.) Picasso kalandjai* (este) VÁC, Madách Irme 26— 27: Haladék* Arnvak Dubrovnik fe- lett*** 29—30: Nuki majom kalandjai VECSÉS 25—28: A versenyló (du.) Folytassa, (este) 29—31: Norma Rae elrablása cowhoy! • 14 éven aluliaknak nem ajánljuk •• Csak 16 éven felülieknek. ••• Csak 18 éven felülieknek. A zebegényi Szőnyi István Múzeum látogatottságának a statisztikája állandóan az el­sők között van a megyei rang­listán. Az ott látottak hírét elviszik távolabbi helyekre, s jönnek az újabb érdeklődők, látogatók. A Pest megyei Múzeumok Igazgatósága december végén 10 ezer példányban útmutatót bocsátott közre. Szerzője Dá­niel Kornél, a múzeum igaz­gatója, Szőnyi István nagy tisztelője, munkásságának ápo­lója. Megismerjük az emlékmú­zeum helyiségeit, közben a szerző módot talál arra, hogy bemutassa a művész több je­lentős alkotását. (A kerti pad. Fiatalkori önarckép, Eső után, A pásztorfiú.) Bemutatja a tá­jékoztató a híres kertet, a nyári képzőművészeti szabad-

Next

/
Oldalképek
Tartalom