Pest Megyi Hírlap, 1980. december (24. évfolyam, 282-305. szám)
1980-12-09 / 288. szám
kJCíŰíW 1980. DECEMBER 9., KEDD XVI. SZÁZADBÓL Erődfal Késő római erődfalra bukkantak a régészek Győrött, a Káptalandomb alatti kazamatában. A XVI. századi kazamata egyik szakaszában rendezték be a győri Xantus János Múzeum kőtárát, s a közelmúltban megkapta a múzeum a bolthajtásos téglapince újabb részét is, ahol o tervek szerint a gazdag cserépkályhaanyagot és a népi kerámiákat helyezik el. A berendezést megelőző ásatás bizonyítékot szolgáltatott arra vonatkozóan, hogy a korábbról már ismert római kori déli erődfalnak nyugati irányban is Volt folytatása. Előkerültek IV. századi épületek maradványai is, amelyek talán össze voltak építve az erődfallal. TÉLI KÖNYVVÁSÁR 35 év — 35 művész Több új reprezentatív művészeti kötettel jelentkezik a Corvina Kiadó a téli könyvvásáron. A felszabadulás utáni magyar művészet 35 reprezentatív személyiségét mutatja be az Aradi Nóra szerkesztette, 35 év 35 művész című könyv. Lapjain megtalálhatók a magyar művészet klasszikusait — Bernáth Aurélt, Pátzay Pált, Ferenczy Noémit, Gádor Istvánt —, a nagy újító egyéniségeket — Korniss Dezsőt, Vilt Tibort, Schaár Erzsébetet —, a középnemzedék vezető alakjait — Vigh Tamást, Kiss Istvánt, Kokas Ignácot, Szalag Ferencet — és a fiatalabbak képviselőit — Asszonyt Tamást, Kő Pált — bemutató portrék, amelyek mindegyikéhez nyolc kép kapcsolódik. Az írások szerzői a magyar művészettörténet-írás és kritika ismert személyiségei. A Magyar Nemzeti Galéria gyűjteményei című sorozat mintájára a hazánk múzeumait bemutató új könyvfüzért indít útjára a kiadó, Magyar múzeumok és műgyűjtemények címmel. Az első kötet a pécsi Modern Magyar Képtárral, a modern magyar művészet egyik legfontosabb gyűjteményével ismerteti meg az olvasót. Negyedik kiadásához érkezett a korábban már óriási sikert aratott Csontváry- album. TV-FIGYELŐ Brueghel. Mind a szombati, mind a vasárnapi televíziós műsor úgy alakult, hogy abban holmi szenzációfélét felfedezni még sokdioptriás szemüveggel sem lehetett. Mindemellett azért akadt olyan látnivaló, amely egy-egy nézői rétegnek bizonyára kedves perceket szerzett. Az egyik ilyen adás szombaton délután kapott helyet a képernyőn, és azt az idősebb Pieter Brueghelt (illetőleg más néviratában Bruegelt) idézte meg, aki nemcsak a németalföldi festészetnek, hanem az egyetemes művészet- történetnek is az egyik legkiemelkedőbb személyisége. E rövidke másfél évtizeden át működő piktor munkásságának csodálatos' emlékeit eddig is ismerhették az érdeklődők, ám azt az egyszerű szavú, ám annál inkább találó jellemzést, amelyet a szóban forgó háromnegyed óra tartalmazott, talán még egy monográfia sem produkálta.-' ' Annál is inkább nem, mert ebben a kisfilmben úgy hangzott el a műértői szó, hogy közben szinte megelevenedtek az egymást követően bemutatott vásznak, akárha egy varázspálca érintette volna meg őket, úgy mozdult meg arc, jelenet és személy, s úgy idézte fel azt a hajdan volt pa- . raszti világot, amelynek megörökítésére ez a kétségkívül zseniális művész egykor vállalkozott. S nemcsak a falusi lakodalomban táncot ropó, a dús kalászokat betakarító falusi nép tűnt elő abból a flamand világból, hanem megmutatkoztak mindazok az egyszerű használati tárgyak is, amelyek segítségével elkészült a ki tudás túlokosítani; egyszerűen csak megidézte ezt a jó rutinnal felépített félreértéssorozatot. Nyilván ezért szórakozott . jól a dobozgazda, akinek aligja, hány fogasos ebed, vagy pedig tovalöKödte, -araszolta magát a járványoktól, családi nyavalyáktól megfertőzött nyomorék. Az igazi, a teljes Brueghelt láthattuk, tehát a jelzett időben, s úgy, hogy remélhetőleg azok is örömüKet lelték az elemzések figyelésében, a műtárgymagyarázatok hallatán, akik csak éppen — na, mit villog a masina jelszóval — telepedtek oda a készülékek elé. Mert soha jobb kedvcsinálót a festészethez, s mert soha jobb példáját annak, hogy milyen egyszerű és tömör előadásban lehet megidézni valakit, aki egyszerre rögzítette s emelte jelképi szépségűvé az őt körülvevő világot. Színház. Az esti híradó után sorra kerülő színházi közvetítést — Feydeau: Zsákbamacska — nyilván sokkal többen látták; mint az előbb dicsért munkát, és nyilván számosán tűnődtek el azon, hogy ugyan mr a csodá élteti máig ézt a színpadi műfajt, áthinék közismert neve a francia vígjáték. Karakterek nemigen mutatkoztak benne, a sablonmese egyik változatban sem valami elmemozdító — és mégis újra meg újra előtűnik, jóízű nevetést keltve, felhőtlen derűt fakasztva. A titok? Nyilván a gyermekmesék titka, hogy tudniillik addig bohóckodás a bohóckodás, ameddig senki sem sejdít benne valami nyomatékos többletet, ameddig előadó és befogadó egyaránt tudomásul veszi: ez itten egy nagy bukfenc, amin csak nevetni szabad. A József Attila Színház előadása sem akart átértelmezni ha árt egy ilyen langyos-kedves fölmelegedés e hirtelen és kegyetlen havakkal, fagyokkal megérkezett télidőn. Hét. Havakat és fagyokat emlegettünk fentebb, így hát illendő e meteorológiai következményekkel folytatni. Vagyis szóvá tenni azt, miszerint mennyire tetszett a vasárnap esti Hét — Jusztin László készítette — riportcsokra. Olyannyira el van szoktatva a néző attól, hogy lássa, mi is történt ebben a karnyújtásnyira alakuló kis világban, így hát hogyne fogadtatódna szívesen, ha a budai hegyek hóborította vadaskertje vagy a télanyót üdvözlő jégpálya maga patyolat (?) valóságában megidéződik. Bárha mind gyakrabban érdemelné ki tisztelgést ez a riporteri gyorsaság. Mozi. Néztük — mert darab darao után néztük — a Marlene Dietrich-sorozatot, és hasonlóképpen szemmel tartjuk most Keleti Márton vasarnap délutánonként jelentkező film- folyamát. Szemmel tartjuk, hogy azt nem mondjuk: együtt sírunk, együtt kacagunk vele, Ezt kell tennünk, mert ezek a celluloidhistóriák úgy vannak elkészítve, hogy még legzordabb szívű előfizetőt sem hagyhatják közömbösen, Egyrészt rokonszenvesen szociális mondandójuk, másrészt ötletekben gazdag jelenetezé- sük még most, elkészültük után több évtizeddel is ösztönös tenyércsapdosásra késztet, s újra meg újra eszünkbe juttatja: van az ilyen, olyan, amolyan film, de volt — s talán lesz egyszer — a csupa nagybetűvel írott MOZI. Akácz László MŰVELTSÉG ÉS TÁRSADALOM (2.) Rugalmas ismeretrendszer reteik minimálisak voltak és a legelemibb társadalmi kérdésekben is tájékozatlanok voltak. Szükséges korrekció Közéletünkben .lezajlott viták jelezték ezeket a veszélyeket és az oktatáspolitika számára felvetették a korrekció szükségességét. Ma már világossá vált az a felismerés, hogy humán tudományos műveltség nélkül nem lehet a társadalmi tevékenység egyetlen területén sem teljes emberként boldogulni; a tudományos-technikai forradalom a társadalomirányítás területén rendkívül fontossá teszi a humán tudományos ismereteket. Egyén és közösség harmonikus kapcsolatához elengedhetetlenül szükséges az egyetemes emberi kultúra elsajátítása és az emberek kezelésében korszerű alkalmazása. Műszaki-gazdasági vezetők számára égetően fontos az emberi oldalt megtestesítő humán társadalomtudományos értékek ismerete, hiszen döntéseik végső fokon emberekre vonatkoznak, így a pusztán technikai-gazdasági oldal abszolutizálása komoly ellentmondások és konfliktusok kialakulásához vezet. Márpedig bonyolult társadalmi-politikai viszonyaink közepette a sokoldalú elemző döntésekhez alapvetően szükséges történelmünk, társadalmunk ismerete, az emberek szükségletrendszerének felmérése, kulturális és szellemi vágyainak kielégítése. A tudományos-technikai forradalom egyoldalú, a technikai irányíthatóságot abszolutizáló értelmezésének veszélyeire nyugati, nem marxista gondolkodók is felhívták a figyelmet. Marcuse a 60-as években arra hívta fel a figyelmet, hogy a humán kultúra kiiktatása a műveltségből egyben az emberi gondolkodás egysíkúságához, az ő kifejezésével élve egydimenzióságához vezet. Az emberitársadalmi önismeretet kifejező human kultúra az egyén kritikai-elemző képességét testesíti meg, lehetővé teszi az egyén számára önmaga, s a közössége közötti kapcsolatok tudatosítását, s adott esetben konfliktusát. Marcuse szerint a fejlett, jóléti tőkés társadalmaknak alapvető érdeke eme kritikai magatartás kiküszöbölése, amely végső fokon a manipulálhatóság lehetőségét növeli. Alkotó cselekvés A humán tudományok, önmagunk helyének kritikus elemzése, a társadalom valódi konfliktusainak megértése, a társadalmi és egyéni kolli- ziókat katartikus módon tudatosító művészet kizárása a társadalomból lehetlenné teszi a változás igényének megfogalmazását is. A szocializmustól teljesen idegen egy olyan társadalomirányítási rendszer, amely nem igényli az egyének tudatos és kritikus, a valóságos társadalmi-politikai folyamatokra odafigyelő tevékenységét. Jelenlegi társadalmi-gazdasági viszonyaink között még inkább szükség van tudatos, problémafeltáró, valóságot elemző, a feladatokat alkotó módon megoldó, cselekvő embertípusra, és ehhez nélkülözhetetlen a társadalmi, gazdasági, politikai kérdésekben való tájékozottság, a humán kultúra iránti nyitottság és fogékonyság. A tudományos-technikai forradalom korszakos feladatait csak a korszerű technikát elsajátító és továbbfejlesztő és a humán értékeket alkalmazó ember képes megoldani, aki harmonikusan egyesíti magában a műveltség műszaki-tudományos és humán elemeit. Mikecz Tamás Következik: A KÉT KULTÚRA VISZONYA MUNKÁSMOZGALMI MUZEUM Szakoktatás-történet „Egy évszázad a főváros emberképzéshez SZÍNHÁZI ESTEK Két férfi sakkban Hornicck komédiája a Vidám Színpadon Könnyű kis muíaíság, gondolkodást kizáró lazítógyakorlat a Vidám Színpad legfrissebb előadása. Színész írta a darabot, de ha nem teszi, nem lett volna szegényebb a világirodalom. Egyébként a csehszlovákiai szerző ma már köztudottan gyenge alkotása telt házakkal, telt kasszával kecsegteti a színház vezetőit. Minden bizonnyal ez az egyetlen szempont indokolta a bemutatót. Mindezek után talán ellentmondásnak tűnik, de az előadás nem rossz, időnként még nevetni is lehet. Ennek persze feltételei vannak: mindenekelőtt le kell mondani arról az igényről, hogy bármilyen kevés értel- mességet keressünk a történetben. Nem valamiféle izzó konfliktust hiányolunk, csupán a jól megírt komédiák alapfeltételét. Tudniillik azt hogy o figurák egy reális alaphelyzetből kiindulva hajmeresztőén groteszk helyzetekbe kerülnek. A Két férfi sakkban című alkotásban ennek nyoma sincs: két nemes lovag tartja fogva egymást egy értelmetlen csata után még egy év múlva is. A két háborúskodó kis hercegség már régen békét kötött, sőt már államszövetségre is léptek, de a két makacs úr kölcsönös fogságban van. Pontosabban: bármikor megszökhetnének, de nem teszik, mert becsületszót adtak arra, hogy nem csapják be egymást Titokban azért szövögetik a szabadulás terveit, de a nyitott ajtón keresztül egyikük se távozik. Ráadásul annyira leköti őket a fogság, hogy az előttük parádézó hölgyekre sem telik figyelmükből és energiájukból. Hagyjuk meg a nézőknek azt a néhány nem túl meglepő fordulatot, amely- lyel az író szórakoztatni szándékozik közönségét. Bár többnyire csak szóviccekre számíthatnak, akik vállalják az előadás megtekintését. Végül is azzal a ritka esettel találkozhatunk amikor egy gyenge darabból születik elfogadható előadás. S ez a színház egész társulatát dicséri. • Mindenekelőtt a szöveg elviselhetősé- ge Stier Ferenc fordításának köszönhető. mert úgy magyarította a poénokat, hogy azok szinte aktuális pesti vicceknek. kiszólásoknak hatnak. Szellemes Makai Péter díszlete is: egy tehénistálló ötletesen elválasztott terei szolgálnak a fogság és a bolondos részletek eljátszásához. A képi megfogalmazásban méltó társ volt Poós Éva jelmeztervező. S a színvonal emelésében nagy része volt Bágya András zeneszerzőnek, aki slágerértékű muzsikát komponált G. Dénes György verseire. Kalmár Tibor rendező kitűnő érzékkel fogta vissza a sok-sok túljátszásra alkalmas darabot. Mitagadás kicsit féltettük a társulatot, hogy képtelenek les znek ellenállni a jellemkomikum nélküli, öncélú bolondozásra ingerlő szituációiknak. Szerencsére kellemesen csalódtunk. A biztos rendezői kéz mértéktartó és nagyszerűen pergő ritmusú színpadi játékot eredményezett és néhány apró ötlettel segítette, hogy elviseljük, amint két férfi pattban van. tehát veszélymentes de önnön bárgyúságukból született kilátástalanságukban nyűglődnek. A színészek — egyenrangú szerepet kapva — egyöntetűen jól oldották meg feladatukat. A Giacomót alakító Zana József mégis kiemelkedett a csapatból egy árnyalattal, mert sikerült emberi karaktert adnia ennek az alig megírt szerepnek. Rabtársát Verebély Iván játssza alapvetően jól, csak egy egész kevéssel mutatja időnként a kelleténél is sületienebbnek a ráosztott figurát. A két hölgyet — akikről alig lehet megtudni, hogy miért etetik ezt a két érzéketlen alakot — Szabó Tünde és Réto- nyi Hajnalka formálja meg. Vidámságuk és bájosságuk, sőt szép szövegmondásuk is mindig új lendületet ad a már- már kihunyni készülő komédiának. A rövidebb karakterszerepek közül meg kell említeni Berényi Ottót Bősze Pétert és Gyukár Tibort. Színészből ritkán terem jó drámaíró, az viszont általában igaz. hogy a színészek nagyszerűen játszható, zsargonnal úgy is fogalmazhatnánk, jól eladható szerepéket írnak. Sajnos a Két férfi sakkban című darab még ezzel az előnnyel sem rendelkezik. A nézők valószínűleg gyorsan el fogják majd felejteni a történetet de ha egy-egy alakítás megmarad emlékezet ükben az a színház közös munkáját dicsérd! Kriszt György szakoktatása történetéből címmel kiállítást nyitott a Munkásmozgalmi Múzeumban a Fővárosi Tanács és a KISZ budapesti bizottsága. A tárlatot pénteken Farkasinszky Lajos, a Fővárosi Tanács elnök- helyettese nyitotta meg. Most első ízben szemléltetik reprezentatív kiállításon a főváros hatáskörébe tartozó 100 szakoktatási intézmény fejlődését, a szakemberképzés egykori és mai lehetőségeit. Az első' magyar ipari iskolát több mint 200 évvel ezelőtt alapították Budán, a kereskedelmi iskola 150 esztendeje létesült, a középfokú iparoktatás pedig ebben az évben százéves. A mai szakoktatási rendszer rendelkezik a szakszükséges szellemi potenciállal, korszerű eszközökkel, felszereléssel. A kiállított sok száz — egykori és mai — iratot, fotót, tankönyvet, szemléltetőeszközt a fővárosi szakközépiskolák és szakmunkásintézetek gyűjteményéből, eszköztárából válogatták a tanulók, a pedagógusok, az oktatók. Az egykori ta- noncok vizsgamunkái, a szakmatörténeti, a szakoktatási tárgyi emlékek mellett láthatók a mai tanulók alkotásai is: korszerű gépek, munkaeszközök, szerszámok, használati tárgyak. A következő év május elsejéig megtekinthető kiállításon kedden, szerdán, csütörtökön és pénteken a szakmákat ismertető rövidfilmeket vetítenek az iskolai csoportoknak. MŰVELŐDÉS A BUDAFLAXNAL Színházi kapcsolatok A mintegy hatezer dolgozót foglalkoztató Lenfonó és Szövőipari Vállalat művelődési bizottsága legutóbbi ülésén foglalkozott a következő ötéves terv közművelődési feladataival. Az eddigi eredményeket összegezve, megállapították, hogy további javításra vár a közönségszervezés. Az a furcsa helyzet állt ugyanis elő, hogy a vállalat vidéki gyárainak dolgozói gyakrabban fordulnak meg a fővárosi színházakban, mint a pesti és budakalászi dolgozók. A közönségszervezőknek tehát megfelelő lehetőséget kell adni arra, hogy kiépítse kapcsolatait a színházakkal. Helyenként fontos a könyvtárak alapterületének növelése és a könyvtárosok továbbképzése is. A VI. ötéves tervben elsősorban az eddig jól bevált módszereket fejlesztik tovább, így például a különböző szakköröket, klubokat, tanfolyamokat. Kiemelt céljuk, hogy minél több dolgozó fejezze be az általános iskolát, mert csak így lehet további szakmunkásokat képezni. Az új ötéves tervben szorosabb együttműködést alakít ki az LSZV hat gyáregységének művelődési bizottsága is, tapasztalatcseréket, vitafórumokat szerveznek, átveszik egymástól a jól bevált munkamódszereket. A Budakalászi Szövőgyár művelődési bizottsága és a szakszervezet kulturális bizottsága már a következő év elején ellátogat a Csillaghegyi Szövőgyárba és megismerkedik az ott folyó közművelődési munkával. Napjainkban sok szó esik a > i tudományos-technikai fórra- | < dalomról, a TTF és a társa- < dalmi fejlődés kapcsolatáról és ■ arról, mennyiben változtatja meg a tudományos-technikai fejlődés a műveltség belső komponenseit. Az elmúlt időszakban nyilvánvalóvá i vált, hogy századunk utolsó : negyedében a technika' gyors : ütemű fejlődése szükségessé ■ teszi a tudomány, elsősorban a természet- és műszaki tudományok közvetlenebb aikal- : mazását a termelés különböző területein, hiszen enélkül megvalósíthatatlanok társadalmi-gazdasági célkitűzéseink. A tudományos-technikai forradalom egy Den azt is jelenti, hogy a megszerzett természettudományos-műszaki ismeretanyag viszonylag rövid idő alatt elévül, az új technikai-technológiai struktúrák alkalmazásához megmegújuló ismeretrendszerre van szükség. Ez a TTF teremtette helyzet sajátos követelményeket támasztott oktatáspolitikánk elé: olyan korszerű képzési rendszer kialakítását teszi szükségessé, amely alkalmazkodni tud ezekhez az új körülményekhez; olyan ismeret- rendszert tesz szükségessé, amely rugalmasan bővíthető és a lezártság helyett nyitottságra törekszik. Az alapvető cél tehát, hogy képzési rendszerünk eleget tegyen annak a követelménynek, hogy a megszerzett szakmai ismeretek állandó, célirányos bővítésével konvertálható}c legyenek a legújabb technikai struktúrák alkalmazásához. Valóban luxus? Az oktatáspolitika viszonylag hamar tudatosította ezeket a sürgető követelményeket és a képzési rendszer szerkezetében jelentős változásokat hajtott végre. A változás eredményeként a képzésben a hangsúly erőteljesen az olyan ismeretek irányába helyeződött, amelyek közelebb álltak a természettudományostechnikai követelményekhez. De ezzel párhuzamosan jelen• tős mértékben csökkentette a ; hagyományos értelemben vett ■ humán ismeretek szerepét, mintegy devalválva azok tár■ sadalmi jelentőségét. A társa• dalmi önismeretet kialakító : tárgyak oktatásunkban foko■ zatosan másod rangúvá váltak, , némely esetben megengedhe■ tetten luxussá. Ez az egyol- , dalúság oda vezetett, hogy ■ korosztályok kerültek ki okta- l tási intézményeinkből, amelyeknek történelmi, irodalmi, társadalomtudományos isme-