Pest Megyi Hírlap, 1980. december (24. évfolyam, 282-305. szám)
1980-12-20 / 298. szám
Szerelik a tetőszerkezetet Jól halad Gödöllőn az Agrártudományi Egyetem tornacsarnokának építése. A Nógrád megyei Állami Építőipari Vállalat dolgozói készítik a lelátók betonaljazatát és a lépcsőházak vasbeíonszerelését is. Ezzel egy időben megkezdték a köny- nyűfém tetőszerként összeállítását. A képen: a vasbetonszerelésén dolgoznak Barcza Zsolt felvétele Köszöntés, műsor, ajándék Nyugdíjasok találkozója Nyugdíjastalálkozót tartottak tegnap délután a gödöllői Közép-magyarországi Közmű- és Mélyépítő Vállalat központjában, amelyen mintegy ki- lencvenen jelentek meg, akiket a vállalat igazgatója és a szak- szervezeti bizottság titkára köszöntött. Az igazgató az idei munkáról.is számot adott hajdani dolgozóiknak. Az egybegyűltek igen jól érezték magukat a fehér asztalok mellett, szívesen hallgatták meg a kastélyparki óvodások műsorát. A találkozó befejezéseként valamennyi nyugdíjas egy kis pénzes borítékot is átvehetett. Patronálóknak Fenyőünnepély Aszódon Az aszódi _ családi és társadalmi ünnepségeket rendező iroda munkáját sokan segítik. A helybeli egyes és kettes számú általános iskola, valamint a gimnázium diákjai rendszeresen közreműködnek az ünnepségek műsoraiban. A rendezőiroda ezért december 19-én fenyőfaünnepélyt tartott, amelyre az úttörőket, a gimnazistákat és felnőtt patronálóit is meghívták, és ha szerényen is, de megajándékozták. Karácsonyi játéknap Karácsonyi játéknapot tart a gödöllői városi-járási Petőfi művelődési ház 21-én, vasárnap 10 órakor. Vezeti: Nagy Mari és Hintalan László. A PEST MEGYEI HÍRLAP GÖDÖLLŐI JÁRÁSI ÉS GÖDÖLLŐ VÁROSI KÜLÖNKIADÁSA VII. ÉVFOLYAM, 298. SZÁM 1980. DECEMBER 20., SZOMBAT Aszódi konfekáóüzem Keresett termék az anorák Javítani kell a bérezésen Aki ezekben a napokban látogat el a túrái Galgavidéke Áfész aszódi konfekcióüzemébe, annak könnyen úgy tűnhet, hogy év végi hajrát tartanak. Ebben ugyan van valami, de inkább az a jellemző, hogy a sportanorákokat szabó és varró asszonyok egész évben szívósan, szorgalmasan dolgoztak. Amint arról Fodor Endréné, az üzem vezetője tájékoztatott: az idén 11 ezerrel több anorákot készítenek, mint tavaly. Termékük igen közkedvelt: az idén 110 ezret adnak át a nagykereskedelmi vállalatoknak. Legnagyobb vásárlójuk a Felsőruházati Nagykereskedelmi Vállalat, amely a népszerű holmi nyolcvan százalékára vevő. Ez a cég már bejelentette igényét jövőre is: 91 ezer felnőtt- és gyerekanorákot kér, de, ha az üzem és a bedolgozói győznék, 130 ezret is megvennének. Többet is eladhatnánk Mindebből az is látszik, hogy kapacitásuk az évek folyamán szűk lett, holott a mennyiségi igények nőttek. Az említett vállalaton kívül továbbiakat is ki kell elégíteniük, mint például a szombathelyi Nyugat-magyarországi, a veszprémi Észak-dunántúli Textil- és Felsőruházati Nagykereskedelmi Vállalatot, a Skála-Coop-ot, a Centrum Nagykereskedelmi Vállalatot, s persze nem szabad elfeledkezniük a Pest megyei Ruházati Kiskereskedelmi Vállalatról sem. Az utóbbinak az idén kétezer anorákot szállítottak. Jövőre ők is sokkal többet tudnának értékesíteni. Számítanak A napokban levelet kaptak Miskolcról is. Az Észak-magyarországi Textil- és Felső- ruházati Nagykereskedelmi Vállalat dicséri benne az aszódi üzem termékeit, s kéri is egyúttal, hogy nekik is szállítsanak. — Sajnos, nem tudunk újabb rendeléseket elfogadni, mondja az üzemvezető. A régi partnerekkel, kettő kivételével, már megkötötték a jövő évi keretszerződéseket, eddig összesen 150 ezer ano- rákra jelentettek be igényt. De hát, hogyan tovább, ha az üzemben p gyártókapacitást nem tudják bővíteni. — Az üzemben dolgozók létszáma jelenleg hetvenhat, ez jövőre sem változik lényegesen — mondja Fodor Endréné üzemvezető. — Egyedüli lehetőségünk, hogy a mostani KAJLA. Választhattam volna címadónak mást is. Például: csákó, gallyas, balog, tülkös, villás, pödrött. Valamennyi a szarvasmarha szarvának állására, formájára utal. Almásderes, sárgaderes, vasderes, kese, pej — a lovak színét jelző szó. És még menynyi, hányféle változat. Végtelenül gazdag szókincs jellemezte a hajdani állattenyésztést, de a paraszti munka többi ágazatát is. Minden dolognak, tárgynak, munkamenetnek megvolt a találó, pontos kifejezése. Hol tartották az állatokat? összefoglalva istállóban, ólban. Ámde ahány tartási mód, ahány állatfaj, annyi változat. A birka helye az akol, hodály, a disznóé a hidas, ellésre a fiaz- tató, a szarvasmarháé a karám, a nyúlé, tyúké a ketrec. Aztán: kaptár, kas, keltető, dúc, szállás. Megvan a neve az állatok csoportjának: falka, csorda, nyáj, konda, csürhe, gulya, ménes, család, fészekalja, kot- lósalja. A különböző korú és nemű állatoknak: jerke, tok- lyó, canga (juh), süldő, választási vagy szopós malac, borjú, üsző, csikó. Ma? Ma F—1-esek és F—2- esek vannak. Hústermelésű és tejtermelésű szarvasmarhák, anya- és apaállatok. A háztáji gazdaságokba pedig hízóalapanyagot helyeznek ki. Újabban azonban arra biztatják a háztáji hústermelőket, hogy kevesebb tápot és takarmányt használjanak fel, etessék az alapanyagot moslékkal. Az Mindennapi apróságok alapanyag ugyanis eszik, mert az malac, de nem disznó lesz belőle, hanem sertés. Manapság csak sertés létezik, melynek a fejhúsából, ' bőrkéiből készítik a disznósajtot. No, a világért sem akarok gúnyolódni, siránkozni meg különösen nem a letűnt múltakon. Folytathatnám a sort újabb keletű szavakkal, amelyek az elmúlt évtizedekben honosodtak meg a mezőgazdasági világban, a modern eszközök, eljárások, módszerek velejáróiként. Megjegyzésem mindössze annyi, hogy szégyellni bizonyos szavakat azért nem kell. Tapasztalatom, hogy 'sokan póriasabbnak tartják például a krumplit, a disznót, mint a burgonyát és a sertést. Még talán műveletlennek is érzik magukat, ha nem a korszerűbbnek vélt szót használják. Pedig a műveltségnek egyik jele éppen a gazdagság, a szó- és kifejezésbőség. Minél több változatot ismer valaki, annál pontosabban és színesebben fejezheti ki magát. VISZONY. Búslakodni fölösleges az elszállt korok miatt, annál is kevésbé, mert mert tudjuk-, még köztünk vannak, akik tudatják, mily keservekkel volt az terhes. Jó néhány életutat bemutattunk lapunkban, számos visszaemlékezést a nem is olyan nagyon régi időkről, a summásvilág, a cselédsor jellemet nyomorító, torokszorítóan fájdalmas kiszolgáltatottságáról. A változás tényeit, sajátosságait azonban nem árt néhanapján feleleveníteni. Mindennapi apróságokat, amelyek azonban olykor többet mondanak a megtett út jellegéről és nagyságáról, mint akkurátusán összegereblyézett, rendszerezett számadatok, grafikonok és százalékok. Az állattartással kapcsolatban kialakult sokrétű szókincs arról is tanúskodik, milyen közel volt az ember még néhány évtizede is a jószághoz. Úgyszólván együtt élt vele. A kotlós • sárga apróságaival ugyanolyan része volt konyhának, mint ma a gáztűzhely. És fordítva. A nyáron meglepetve hallottam egy járásbeli községben: látja, hat gyermeket szültem, pedig az uram az istállóban hált — mondta egy asszony. Ez a házaspár még nagyon távol van az aggságtól! Aki állatokkal bajlódik, az most is közel van hozzájuk, a termelőszövetkezetben is, persze. De más az, ha valaki két- három tehenet és egy-két lovat, néhány disznót, húsz-harminc aprójószágot, kacsát, libát, tyúkot gondoz, mintha futószalagon százat és ezret etet-itat. Az utóbbi tényleg termelés, az előbbi — együttélés. Mielőtt bárki is következtetést vonna le a változásokból, mondjuk azt, hogy a kulturáltság és civilizáció magasabb szintjét jelenti az állatoktól való távolság növekedése, gondoljon a következőkre: a városokban egyre szaporodik' az állattartók tábora. Kutya, macska a kis panellakásban, és egyre több madár, fehéregér, tengerimalác, díszhal és ki tudja, még mi minden. A magány ellen? Némelyeknek bizonyára igen. Ám reggelente mind több kis- és nagyisko- lást látok kutyát sétáltatni, s nekik vannak akváriumaik meg rágcsálóik. A jelenségnek sokféle magyarázata lehetséges. Például: az ember, mivel a természet része, igényli a vele való bensőségesebb kapcsolatot. S ha rúár á zöldbe csak egy héten egyszer jut, legalább az állatok, a szobában tartott állatok révén legyen meg az a viszony. Nekem azonban bizonyos elégtétel is ez a dolog. Újra és újra eszembe jut, hogy minket egy kicsit lenéztek a néha falura tévedő gyerekek, mert ahol játszottunk, ott kapirgál- tak a tyúkok is, arrébb meg a disznó röfögött. Állatok között élnek, mondták megvetően. Úgy gondolom, a tyúk és a kacsa, a díszpinty és a tengerimalac is állat. És mindegyiknek van anyagcseréje. Akár a falusi udvarban, akár a városi lakónegyed tizedik emeletén tartják. Kör Pál mintegy százfős bedolgozói gárdát százhúszra emeljük. Gépellátottságunk alapjában véve jó, ebben a tekintetben sokat tett szövetkezetünk vezetősége. Ha a bedolgozói létszámot növelni tudjuk, a 120 —130 ezer anorák elkészítése nem okoz jövőre különösebb gondot. Habár a folyamatos munkához a bérezésen is javítanunk kell. Termékeik valóban szépek, s nem véletlenül közkedveltek. Pedig sok a gond velük. Maguk tervezik. Piacon maradásuknak. sikereiknek egyik magyarázata, hogy tulajdonképpen egy-egy változatból, színkombinációból csupán ezer-ezerötszázat kér tőlük a kereskedelem. A kisüzem előnye, rugalmassága jól érvényesül, de persze nehézséggel is jár. Mint ahogy az sem titok, hogy őket is érzékenyen érintették az idén januárban érvénybe lépett gazdasági szabályozók. Anyag importból Jó és örvendetes, tartják az üzemben, hogy az idén olcsóbban vásárolhatták a vevők termékeiket, amiben elsősorban annak van döntő szerepe, hogy olcsóbb lett az anorák alapanyaga. Megszűnt a gyermekanorákok -forgalmi adója is. Szám szerint ezek nem jelentenek egyebet, mint azt, hogy, bár az idén előreláthatólag 110 ezer anorákot adnak el, többet mint tavaly, a 38 millió forintos árbevétellel szemben azonban az idén 33—34 millió lesz csupán. Ami viszont némileg hátráltatta munkájukat, az az anyag- ellátásban mutatkozott. Legalábbis annyiban, hogy a győri Graboplast termékük csupán mintegy hatvan százalékához tudott anyagot szállítani, a többit NDK-importból szerezték be. Ezzel együtt anyaghiány miatt nem volt jelentősebb fennakadás. F. I. moziműsor Hölgyem, isten áldja! Színes, szinkronizált amerikai filmvígjáték. 4, 6, 8 órakor. Állatorvosi ügyelet Csömörön, Erdőkertesen, Gödöllőn, Isaszegan, Kerepes- tárcsán, Mogyoródon, Nagy- tarcsán, Pécelen, Szádén, Veresegyházon december 21-én, vasárnap: dr. Szécsi László, Gödöllő, Stromfeld sétány 13. Aszódon, Bagón, Domony- ban, Galgahévízan, Galgamá- csán, Hévízgyörkön, Ikladom Kartalon, Túrán, Valkón, Vác- egresen, Váckisújfalun, Vác- szentlászlón, Versegen, Zsáift- bokon dr. Dóka József, Vác- sz-entlászló, Kossuth u. 3. Szombati jegyzet Készülődés A középiskolai magyartanárom hetente elzengte az élet alaptörvényét: fiaim, az ember munkára van ítélve, ezt jól véssétek agyatokba, aki boldogulni akar, aki boldogságra vágyik, annak mindenkor ebből kell kiindulnia. Ha jól akadjátok magatokat érezni, a munkahelyeteken teremtsetek olyan körülményeket, hogy a napi dolog ne szenvedés legyen, hanem legalábbis elviselhető elfoglak ,ág, de lehetőleg több annál. Ünnepekre készülődünk. Hetek óta tervezgetünk, a szokásosnál is nagyobb várakozással, hisz ebben az esztendőben olú szerencsésen sorakoznak a napok, hogy egy kis ügyeskedéssel, szabadsággal, ledolgozással, csúsztatással akár két hetet is nyerhetünk. Egy-két hétre, de négy napra mindenképpen magára hagyhatjuk munkahelyünket. Nagy a várakozás, feszültségben vannak az emberek. Akár a gyerekek, számolják a napokat, hányszor kell még kelni — korán. Kinek-kinek fel- ködlenek a hosszú reggeli lustálkodások, az ébresztőórát fel sem kell húzni, nincs rohanás a buszhoz, vonathoz, elmarad a fejtörés, mit csomagoljunk tízóraira. Készülődnek a hivatalos emberek is. Azok, akik egy- egy kisebb-nagyobb közösség szórakozásáért felelősek. Néhány községünk művelődési házának terveiről már hetekkel ezelőtt adtunk hírt. Zenés összejövetel, tánc minden korosztálynak, műsor a gyermekeknek, felnőtt fiataloknak. Idejében gondoskodtak a kellékekről, az ételről, italról, torok ne maradjon szárazon, gyomor üresen. Néhány nap múlva elfelejtjük a szürke hétköznapokat, s belevetjük magunkat a színes, érdekes, csábos, felemelő, vidám, harsány, hangos, nótás szórakozásba. Felkeressük az ismerősöket, rokonokat, nagyokat beszélgetünk. Eleinte, ahogy a naphoz ■ illik, persze csendesek leszünk, magunkba szállunk, hogy utána annál magasabbra hágjon a jókedv, a vigalom. Félő azonban, hogy az idei hosszú szünet sem lesz maradéktalanul olyan, amilyennek szeretnénk, amilyennek tervezzük. Mintha látnám, hallanám, az új év után ismét összesereglő munkatársakat a műhelyben, az irodában, s nem egy közülük azzal kezdi: örülök, hogy már vége van, már untam az egészet, folyton csak jönni, menni, itt inni, amott, a sütmények- től már undorodom, higy- gyétek el, az utolsó nap már örömmel gondoltam rá, Voltaképpen azért merem ezt ilyen határozottan állítani, megjósolni, mert jó néhány ünnepi készülődést éltem már át, s minden visszatérés nagyjából ilyen volt. Különösen akkor, ha nagyon nagy volt a várakozás, kollektív, nemzeti seregietek idején. Ilyenkor szokták mondogatni, a nagy készülődés volt a baj, mert mindig akkor sikerülnek a mulatozások, amikor úgyszólván maguktól alakulnak ki. nem szervezzük, tervezzük agyon őket. ISSN 0133-1957 (GrtdOllfil Hírlap) Karácsonyi ajándékot a Pest megyei Ruházati Kiskereskedelmi Vállalat gödöllői boltjában vásároljon, a János u. 3. sz. alatt! NAGY VÁLASZTÉKBAN KAPHATÓK MÉTERÁRUK, FEHÉRNEMŰK, KÖTÖTTÁRUK, CIPÓK, DIVATCIKKEK. Gyermekcsizma, 23-astól 30-as méretig 104 Ft-tól 172,— Ft-ig Alföldi gyermekcsizma, 31-estől 35-ös méretig 222 Ft-tól 541,- Ft-ig Száras fiúcipő, 35-östől 37-es méretig 96,50 Ft Női és férfi mohersál 67,50 Ft 3 db-os ágynemű-garnitúra 321,— Ft Puplin férfipizsama 204,— Ft