Pest Megyi Hírlap, 1980. október (24. évfolyam, 230-256. szám)
1980-10-08 / 236. szám
1980. OKTOBER 8., SZERDA NEMZETISÉGI NÉPRAJZKUTATÓK A testvériség szellemében A tanácskozás megnyitóján Bartók Bélának abból a leveléből idéztek, amelyet 1931- ben Octavian Beu román folkloristának írt: „Az én igazi vezéreszmém azonban, amelynek mióta csak mint zeneszerző magamra találtam, tökéletesen tudatában vagyok: a népek testvérré válásának eszméje ... Ezt az eszmét igyekszem — amennyire erőmből telik — szolgálni zenében ... eredjen az szlovák, román, arab, vagy bármiféle forrásból. Csak tiszta, friss és egészséges legyen az a forrás.’’ Az említett háromnapos tanácskozást, a II. nemzetközi nemzetiségi néprajzkutató konferenciát Békéscsabán tartották a közelmúltban, ahol világhírű zeneszerzőnk sorait Púja Frigyes külügyminiszter idézte. Az értékek megőrzése Üdvözlő beszédét valóban érdemes volt figyelemmel kísérni. A benne megfogalmazott gondolatok híven tükrözik nemzetiségi politikánk elvi alapjait és azokat a gyakorlati feladatokat, amelyek meghatározzák a hazánkban élő délszláv, német, román és szlovák anyanyelvű lakosság művelődéséért, nyelvápoiásáért, hagyományőrzéséért felelős szakemberek munkáját. A Magyar Népköztársaságnak — hangzott el a beszédben — ma viszonylag kevés nem magyar lakosa van. Nemzetiségeink szétszórt települési viszonyai, nyelvi, nyelvjárási megoszlásuk magukon viselik a Duna- medence viharos történelmének nyomait. Ennek ellenére a Magyar Népköztársaság gondosan ügyel a magyarok és a más nemzetiségűek ' teljes egyenjogúságának érvényesítésére. Olyan nemzetiségi politikát folytatunk, amely biztosítja mindazokat a demokratikus jogokat, amelyeket az ENSZ Emberi Jogok Nyilatkozata magában foglal, és azokat is, amelyek társadalmi rendszerünk szocialista jellegéből, internacionalizmusából, humanizmusából következik... Mindent megteszünk annak érdekében, hogy a nemzetiségek ne csak megőrizzék nyelvüket és hagyományaikat, hanem hogy anyanemzetük kulturális előrehaladásával párhuzamosan nemzetiségi kultúrájuk is tovább fejlődjön. E továbbfejlődés alapvető tényezője — társadalmi fejlődésünk jelenlegi szakaszában — a meglevő értékek mind teljesebb körű összegyűjtése, feldolgozása és felhasználása a nemzetiségek mai közművelődési életében. Pest megyei példákban gondolkodva három nemzetiségről, a délszlávokról, németekről és szlovákokról ejthetünk szót, az értékek megmentésével kapcsolatban pedig arról a néprajzi, folklorisztikai gyűjtőmunkáról, amelyet országos jellegű intézmények és helyi kutatók folytatnak. A leglátványosabb, mindenki számára érzékelhető eredményeket a jelen pillanatban a különböző falumúzeumokban, tájházakban rendezett kiállítások és a nemzetiségi hagyományőrző csoportok sikerei jelentik. Gondolok itt arra a gyűjteményre, amelyet például Dunabogdányban, Solymáron, Nagytarcsán, Zsámbokon a helybeliek önzetlensége, lelkesedése hozott létre, s gondolok azokra a tájházakra, amelyeknek hamarosan meg kellene valósulniuk Pilisszentkereszten, Pomázon. Ezek a gyűjtemények éppen úgy a mai nemzetiségi köz- művelődés szerves részévé válhatnak — a rendhagyó órák, csoportos látogatások az általános iskolai oktatást is segíthetik —, ahogyan a külonbö- íő pávakörök, hagyományőrző csoportok munkája is. Sőt. nemcsak a helyi, nemzetiségi lakosság kulturális életében kapnak fontos szerepet: a solymári asszonykórus, a pi- lisszentkefeszti pávakör vagy a Pomázról indult, mára országosan ismertté vált Vuji- csics-együttes fellépése mindenütt telt házat eredményez. Országos elismertség, telt ház. Az igazán eredményes munka csak szakmailag kifogástalan munka lehet. Ezért fontos, hogy a helyi kutatók és a hivatásos néprajzos szakemberek között élő kapcsolat alakuljon ki, hogy — például a Pest megyében élő — nemzetiségeink hagyományait, népművészeti értékeit ne elszigetelten, hanem a nagy ösz- szefüggésekbe ágyazva vizsgálják. Kölcsönös megismerés í*” tágíthatjuk a kört, elérkezve a nemzetközi együttműködés szükségességéig. Ezt az összefogást nagyon sok tényező indokolja. Például — és alapvetően — a Közép-Euró- pa országaiban élő nemzetek fejlődésének rokon vonásai. Az, hogy a szocialista országokban a lenini elvek alapján valósul meg a nemzetiségi politika. Az, hogy a felszabadulás óta eltelt évtizedek alatt a legtöbb államban még nem nevelődhetett ki a szükséges mértékben a nemzetiségek saját néprajzos szakembergárdája, így igen nagy szükség van az anyaországi kutatók aktív segítségére. Folytathatnánk a sort a nyelvoktatás, a közös könyvkiadás kérdéseivel... A lényeg azonban ugyanaz marad: régi vágy valósult meg 1975-ben az első nemzetközi nemzetiségi néprajzi konferencia megszervezésével. Hogy a tanácskozásra valóban szükség van, azt bizonyította a mostani esemény iránti nagy érdeklődés: tizenegy ország és hazánk összesen mintegy kétszáz kutatója utazott el Békéscsabára. Bár elsősorban a szocialista országok szakembereit várták, tizenhat megfigyelő Nyugat-Európából, Olaszországból, Finnországból, Norvégiából, az NSZK-ból és Ausztriából is érkezett. A tanácskozás alapvető céljaként egymás kölcsönös megismerését jelölték meg a szervezők, azzal, hogy az itt ismertetett eredmények egyrészt az Illető országokban folyó kutatómunkát segítsék, másrészt épüljenek be a nemzetek és nemzetiségek kultúrájába. Nos, az eredmények igazolták a várakozást: a három nap alatt mintegy nyolcvan előadás hangzott el, három témakörből: az interet- nikus kérdésekkel és a kétnyelvűséggel foglalkozóról, a népi kultúrának a nemzetiségibe való beépítéséről és továbbfejlesztéséről, s az egy- egy nemzetiséggel kapcsolatos néprajzi kutatásokról. Ha csak érzékeltetni akarnánk azt a sokszínűséget, témagazdagságot, ami a tanácskozást jellemezte, akkor is szinte csak tartalomjegyzéket írhatnánk. Érdemes azonban megemlíteni, hogy több alkalommal szó esett Pest megyéről, illetve az itt folyó munkáról is. Biró Friderika A nemzetiségek bemutatása a Szabadtéri Néprajzi Múzeumban címmel tartott előadást, Budámé Hajdú Erzsébet a zsám- béki német nemzetiség között folytatott népdalgyűjtésről. Szlovéniai vendég A tanácskozás egyik szünetében Hajós Ferenccel, a szlovéniai Mura-vidéken élő tízezer magyar érdekeit képviselő nemzetiségi bizottság elnökével beszélgettem. Ott — mondta — a vegyes lakosságú településeken a teljes kétnyelvű oktatást valósították meg: magyarul tehát nemcsak a magyar, hanem a délszláv gyerekek is tanulnak. Ez a dolog látszatra távol esik a néprajztól, kutatómunkától. Azt azonban, hogy ezt a valóban demokratikus oktatási rendszert be lehetett vezetni, alapvetően meghatározta: az egymás mellett élő, különböző nemzetiségű emberek ismerik, becsülik egymást. Ez pedig azt is jelenti: ismerik egymás múltját, sajátos értékeit is. A további ismerkedés szempontjából alapvető jelentőségűek a békéscsabaihoz hasonló tanácskozások. P. Szabó Ernő Dunakanyar Fotóklub Váciak a Várban A budavári ifjúsági napok alkalmából tegnap este a Szentháromság téri Schönherz Zoltán Kollégiumban megnyílt a Dunakanyar Fotóklub kiállítása. Tizenkét váci fotós: Hohner Miklós, Collob József, Szabóky Örs, Kralovánszky Balázs, Magyar Ferenc, Kocsis Iván, Török László, Nyerges Miklós, Nika Ferenc, Papp László, Robotka János és Fazekas Ferenc mutatja be alkotásait. A megnyitó után a várbeli irodalmi presszóban diaporá- ma bemutatóra került sor. A kiállítás október 17-ig .tekinthető meg. Hatvan darabból Századok emlékei Elmúlt korok falusi használati tárgyaiból nyílt tegnap kiállítás a Szentendrei Szabadtéri Néprajzi Múzeumban Életre keltett nép'rajzi tárgyak címmel. A bemutató nemcsak elődeink mindennapos bútorait, eszközeit vonultatja fel, hanem a restaurációs műhelymunkába is bepillantást enged. A néprajzi tárgyak restaurálása az elmúlt években kapott lendületet, amióta mindinkább fogyatkoznak a korábbi századok emlékei. Az idő által megviselt korsók, tálak, székek és más tárgyak eredeti formájának visszaállításához a sóik türelmen túl számos vegyszer és speciális felszerelés szükséges. Ezekkel szabadították meg például a Szentgálról származó régi ládát, a később rákent festékrétegtől, s most a kiállításon eredeti népi mintáival mutathatják be. A különféle vastárgyakat, mint például az úgynevezett tűziku- tyát —, amelyen a nyársat tartották a lángok fölé —, speciális rozsdátlanítóval vonták be. A kiállítás egyik érdekessége az 1847-ben ácsolt, festett nyoszolya és az a különleges szépségű üvegkorsó, amely nemcsak eredeti alkotóját, hanem a restaurátorok munkáját is dicséri: ugyanis 60 darabból ragasztották össze. FŰTŐL FÁIG. — Van egy érzésem: a természetet nem azért kell védeni, mert szép, mert festői, mert megíesthe- tetlen, mert^ számtalan élőjével és élettelenjével beláthatatlan, és mert oly csodálatos. Bár ez mind igaz. Mégis, a természetet .elsősorban azért kell védenünk, mert mi magunk is, valamennyien beletartozunk, mert a természet nélkül számunkra sincs élet, mert a természet a számunkra az élet. Szerencsénk van, mert érezhetjük, hogy egyre többen érzünk — és ami még fontosabb: gondolkozunk — így. A Fűtől fáig című környezetvédelmi műsor ebben a szellemben született, és szólal, meg a Kossuth-rádió hullámhosszán, hogy velünk, valamennyiünkkel rezonáljon, mintha önmaga is természeti — és természetes — jelenséggé válna. A riportműsorban, amely Balogh István érdemének tudható be, szó esett Vácról is. Baranya megyében elkészültek a felszíni szennyeződési térképek — hallottuk a műsorban. Ezeken feltüntették, hol. milyen sajátosságú és mérvű a felszíni szennyeződés, hogy aztán a kiküszöbölés országosan áttekintve is megoldható legyen. Nem szabad várni, hogy az effajta térképezés megyéről megyére terjedve a megyék önálló feladatává váljék. Mint e riportmű- sorban is hangoztatta a szakember: Országos hatáskörű szervezet feladatává kell tenni! KUTATÄS kedvtelésből. — A Kossuth-rádióban hangzott el Rózsa Péter riportja, a Kutatás kedvtelésből: barlangászokról. Ezek a lelkes, önzetlen, és közösségük létszámát ezerkettőszázra tehető férfiak — de ritkábban nők is — puszta kedvtelésből a barlangokat, például, feltérképezik. Ha vállalat RADIOFIGYELO vagy intézmény csináltatná ugyanezt, milliókat költhetne ra. Ezek az 'önkéntes — talán éppen ezért szorgalmas — barlangászok azonban semmit sem kérnek, illetve egyet mégis: figyelmet. De egyelőre senki se figyel rájuk, és térképeik ott gyűlnek — de porosodnak is — a társulatuk, a szakköreik nem is olyan nagyon bezárt szekrényeiben. Es ez legalább olyan csoda — és olyan érthetetlen! — mint sok vonatkozásban maga a természet. gyünk. NÉPEK Zoltánnál Ami — mi vaKÖZÖTT. Csuka járt Odor László érdligeti otthonában, hogy „a kertet, tájat szobába engedő nagy ablakok” között arról beszélgessen vele, miként fér meg egy emberben két nyelv, két kultúra? A magyarázatot a házigazda a gyökerekben jelölte meg. Bánátban született, élt Erdélyben, majd Dél-Ma- gyarországon, később Bácskában, s 1933-ban választotta végleg Magyarországot lakhelyéül. Az érdekfeszítő, végig lebilincselő interjú egyszerre volt életrajz, a szazad elmúlt nyolc évtizedének története és hitvallás. Hitvallás arról, amit a hétköznapokon internacionalizmusnak nevezünk, s amit a költő-műfordító a szerb- horvát—macedón irodalom — bízvást állíthatjuk — határaink között legavatottabb tolmácsolója így fogalmazott meg a kedd esti elhangzott interjúban: „Nekem ma is az a hitem, hogy nem szerethetem a saját népemet, ha nem szeretem azt a népet, mellyel egy földön élek; s csak úgy szerethetem a nemzetemet, ha a velem együtt élő többi népet is szeretem”. Az interjú végén voltaképpen egyetlen dologban volt hiányérzetünk, nevezetesen, hogy nem kísérte nagyobb hírverés, hogy valami módon nem hívták fel rá a középiskolai tanárok figyelmét. Én ennek a beszélgetésnek, amely történelemszemléletre, emberségre és hitre tanított, kötelezővé tenném a meghallgatását a mi középiskolásainknak. Egy hamarosan való ismétlést feltétlenül megérdemelne Odor László munkája. Simon Gy. Ferenc • ZENEI PANORAMA Korunk muzsikája Korunk zenéje ... végiggon- doltuk-e már, hogy mit is takar e fogalom? Egy ma élő agg mester muzsikája éppen úgy az, mint az első opuszát most alkotó fiatalé, s ha az idős vonzódása erősebb az újhoz, mint az ifjúé, zenéjük akár össze is téveszthető. Azután országonként, generációnként is hány meg hányféle irányzat, sikeres vagy sikertelen kísérlet, időtálló vagy gyorsan feledésbe merülő művek sokasága: mind egy nagy egésznek, a XX. század zenéjének egy-egy darabja. Nem szorul a koncertterembe Évek óta megrendezi októ- beruen Koranic. zeneje címmei egyhetes hangversenysorozatát az Országos Filharmónia, ugyancsak régóta visszatérő ciklusa a rádió műsorának az Uj magyar zene honapja. örvendetes, hogy tudatos szerkesztési elvkent, közös ügyüu erősítéseként az idén összehangolták a két eseménysort. Egy-egy kiemelkedően fontos hangverseny így nem szorul csupán a koncertterem szűk falai közé, hanem a Magyar Kádió csatornáin keresztül jóval szélesebb hallgatósághoz jut el. Így került sor a szeptember 30-i nyitó műsor közvetítésére is a Zeneakadémiáról, melynek programján Durkó Zsolt szerzői estje szerepelt. Talán az egyik legtudatosabban, következetesen a maga útját járó zeneszerzőnk Durkó Zsolt. Műveinek apró részletekig végigvezethelő gondolatvilága, nem az olcsó, könnyen feledhető problémákat boncolgatja, hanem mindig valami fontosat, valami előremutatót, valami örökérvényűt ad. Szerzői estjén egy-egy 1971- ben, 1972-ben és 1976-ban készült darabját hallhattuk. A Tűz-zene vagy Fire Music. című kamaraművet először a londoni Queen Elisabeth Hallban mutatta be a Fires of London együttes Peter Maxwell Davies irányításával. Számukra készült a mű ajánlása, s rájuk utal a mű angol címe is. A Tűz-zene hat hangszeren szólal meg, a Zeneakadémia mostani előadásán Lajos Attila (fuvola), Kovács Béla (klarinét), Szabó Tamás (hegedű), Fias Gábor (brácsa), Devich János (gordonka) és Almásy László (zongora) játszották meggyőzően, Lehel György karmester vezetésével. Ugyancsak angliai bemutatója volt — 1976-ban a leeds-i fesztiválon — a BBC felkérésére készült Turner-illusztrá- cióknak. A mű a múlt század nagy angol festőjének életművéhez kapcsolódik, mintegy Turner festőművészetének szubjektív reflexiója. A szólóhegedűszólamot kiválóan játszotta most, a svájci Ulrich Lehmann. Az est legkiemelkedőbb darabjának a fővárosunk századik évfordulójára komponált Halotti beszéd oratórium bizonyult. Az ősbemutató óta eltelt nyolc év csak még jobban kiérlelte, elmélyítette a mű erényeit. A megszólaltatás átéltsége egyaránt kiemelkedő volt Fülöp Attila és Ütő Endre énekesek, a Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekarának és Énekkarának teljesítményében. A karigazgató: Sapszon Ferenc, vezényelt Lehel György. Botrány helyett tomboló siker Ha már a hagyományokról esett szó, azt is jól bevezetett gyakorlatként említhetem, hogy a magyar szerzői est mellett minden évben sor kerül egy neves külföldi komponista teljes estet betöltő műsorának bemutatására is. Idén az 1922- ben Brailábam, görög családból született Iannis Xena- kisra esett a választás. A művész most Franciaországban él és alkot, a párizsi Schola Can- torum és az indianai egyetem professzora. Tanulmányait Athénben végezte, ahol mérnöki oklevelet szerzett, s közben zenét is tanult, amit Párizsban Honegger, Malhaud és Messiaen irányításával tökéletesített. Tizenkét évig mint építész dolgozott nem kisebb mester, mint Le Corbusier mellett. Művészetét alakító életútját, életének kulcsszavait: cselekedni és mást csinálni — mindig mást, mint az eddig elért eredmények — segít megismerni, megérteni egy most megjelent könyvecske. A Zeneműkiadó szándékos időzítéBethlen Gábor-emlékkidllítds Kedden Budapesten koszorúzási ünnepséget tartot- totíak a fejedelem Hősök terén levő szobránál. Bethlen .Gábor születésének 400. évfordulója alkalmából tegnap emlékkiállítás nyílt a Hadtörténeti Múzeumban. A kiállított tárgyak között láthatók a fejedelem és második feleségének tárgyai, eszközei, amelyek a gyulafehérvári palotában megmaradtak. Helyet kaptak a kamarakiállításon eredeti iratok, levelek, rendeletek, Bethlen Gáborra vonatkozó európai j mán. kiadványok. se, hogy az október 6-i hangversenyen mar kapható legyen Varga tiulint András inter júkötete — melyben Xena- kist egy tizenkét órás beszélgetés, önvallomás alapján mutatja be az olvasóknak — egy újabb összmunka lehetőséget bizonyítja valami fontos és izgalmas vállalkozáshoz. Talán érzékelhető ez már a kötet előszavából is: „... Egyszer talán ót tekintik majd a századvég szellemi szimbólumának: egesz lényével a jövő felé fordul, az újat keresi- óhajtja-akarja. Napjainkban ö valósítja meg legkövetkezetesebben a természettudományok és a zene termékenyítő kapcsolatát. A zene matemati- kusa-mérnöke-vegyésze-fizi- kusa ő, aki szinte szerzetesi önmegtartóztatással kikapcsolja az érzelmeit, elvágja a múltba nyúló gyökereket, hogy más szálakon — a görög filozófia, építészet és irodalom, az egész ókori görög civilizáció világán keresztül annál erősebben kötődjön hozzá. Az ellentmondások embere: zenéje gyakran brutális, sohasem lírai — és képes még ma is, akaratán kívül, sírva fakadni egy szentimentális dallamon ... Tántoríthatatlanul halad a maga kitűzte cél felé — és közben egy pillanatra sem biztos abban, amit csinál...” A tavalyi Korunk zenéje Psappha című művét hallhatta a magyar közönség, s az izgalmas bemutatón elmaradt Xenakis hangversenyeit oly sokszor kísérő botrány. Siker volt, s kitűnő előadás. Az idei szerzői esten elhangzott négy mű mindegyike magyarországi bemutató. A Metastasis, ■Pithoprakia, Synaphai és Jon- chaies című opuszokat a Magyar Állami Hangversenyzenekar szólaltatta meg Michel Tabachnik francia karmester vezényletével. Az est szólistája Geoffrey Douglas Madge zongoraművész volt. Azok, akik a magyar kortárs zene iránt érdeklődőket lebecsülik, nagyot csalódtak: Xenakis valóban új, valóban szokatlan,. valóban más zenéje Budapesten egyértelmű sikert aratott. A botrány, a kifütyülés helyett a zongorára és zenekarra komponált Svnaphai-t és az estet záró Jonchaies-t részben meg kellett ismételni a tapsok nyoPintcr Emőke