Pest Megyi Hírlap, 1980. október (24. évfolyam, 230-256. szám)

1980-10-31 / 256. szám

kSCíiíu A PEST MEGYEI HÍRLAP VÁCI JÁRÁSI E'S VÁC VÁROSI KÜLÖNKIADÁSA XXIV. ÉVFOLYAM, 256. SZÁM 1980. OKTÓBER 31., PÉNTEK Az Ipoly menti községek ellátási gondjairól Megrendelők, kontra szállítok Az óvodák, iskolák konyháján keresik Sorba állni, köztudott do­log, senki sem szeret. De ta­lán akkor ..., és talán annak reményében, hogy van miért, annak reményében talán ... — Találgatásra az Ipoly menti községek boltjainak áruellá­tottságát illetően bizony bő­ségesen akad ok. „Megrendel­jük és nem szállítják” — ez a boltvezetők általános vélemé­nye. „Nyilvánvaló, ami nincs, az a belkereskedelemben is hiánycikk” — hangzik a Fü- szért nyilatkozata. „Ha idejé­ben megrendelik, idejében le­szállítjuk” — jelentik ki a sü­tőipar illetékesei. „A letkési boltokban hétvégenként hó­napok óta nem kapható friss kenyér, de más is alig” — ez pedig egy közérdekű bejelen­tés a sok közül. A boltos véleménye — Nem fedné a valóságot, ha azt mondanánk, minaen rendben — hangzik Hegedűs Laszlóné, a szobi Áfész 24-es számú vegyesboltja vezető­jének válasza a közérdekű be­jelentés kapcsán. — De mit tehetünk — mondja —, ha a Füszért nem szállít megfele­lően! Legutóbb például 123 meg­rendelt tételből mindössze 66 érkezett Hónapok óta hiány­zik a keks2, a nápolyi. De zöldség- és gyümölcskonzerve- ket se kaptunk megfelelő mennyiségben, vagy ha érke­zett, az se ötliteres csomagolás­ban, amire állandóan igényt tartana az óvoda és az isko­la közös konyhája. Ellenben végre szállítottak margarint és zsír is kapható bőven. Ma pedig, szombat lévén, először érkezett friss kenyér. Eddig el­sősorban szállítási és értéke­sítési gondok miatt nem volt. Ezt a 25-ös számú bolt ve­zetője, Pálinkás Ferencné is megerősítette. Tudomása sze­rint a hét végi pékárut már pénteken elkészítik, így szom­baton is ugyanazt a minősé­get szállítanák, ami pedig, mi­vel késő délelőtt érkezne, nem volna megfelelő mennyiségben értékesíthető. — A mai eset Is ezt bizo­nyítja — mondja. — Egy órá­val a zárás előtt a megren­delt 90 kenyérből csak 50-et mertem átvenni. — Mennyi -fogyott el azóta, szemben a nagy boltéval, ahol 140-ből 27 maradt? — Ha jól számolok, tizen-egy- néhány van még a polcon. — A megrendelt mennyisé­get és minőséget, a kért idő­pontra minden további nélkül szállítani tudjuk — állítja a szobi Sütőipari Vállalat üzem­vezetője, Varga László. Ha időre nem is, ám kifo­gástalan minőségű kiflit, Zsöm­lét és kenyeret szállítanak nap­ról napra a boltokba, a vásár­lók véleménye szerint is, el­lentétben a vámosmikolai Sü­tőipari Vállalat termékeivel. A kereskedelem véleménye A vámosmikolai kenyeret Nagybörzsönyben sem szeretik. A helyi községi tanács kéré­sére már egy alkalommal ele­mezték az onnan származó árut, és mint kiderült, rossz minőségének oka az alap­anyag számos hiányossága. De a nagybörzsönyiek más­nak is hiányát látják. Az Áfész 19-es számú boltjának vezetője, Nagy Gáspár 60 szá­zalékos arányról beszél, a Fü- szérttől megrendelt és leszál­lított árumennyiség kap­csán. Véleménye az, hogy a kéthetes szállítási ciklus édes­kevés ahhoz, hogy egy-egy megrendelés ideálisan teljesít­ve legyen. Komoly szállítási gondjaink vannak — tájékoztat a Pest— Komárom—Nógrád megyei Élelmiszer és Vegyiárü Nagy­kereskedelmi Vállalat váci fiókjának nemrég kinevezett vezetője. Juhász F. Károly. — De úgy gondolom — foly­tatja —, hogy nein árulok el titkot azzal sem, ha elmon­dom: amit a megrendelések ellenére hosszabb ideig sem tudunk szállítani, az a belke­reskedelemben hiánycikk. Így például az édesipari lisztesáru, amiből az igények 50 száza­lékát sem volt könnyű kielé­gíteni. És valóban, a kereslet 70 százalékos teljesítése mel­lett hiány mutatkozik a kon­zervált gyümölcs- és zöldség­félékből. Ez a mezőgazdaság terménybetakarításának késé­sével, ennek következtében a konzervgyári termelés lelassu­lásával magyarázható. De máris mondhatom, hogy no­vemberben ezekből &í áruféle­ségekből, köztük ötliteres cso­magolásban is bőségesen tu­dunk szállítani. Mindezek el­lenére, a megrendelések alap­ján, az alapvető élelmiszerek — zsír és olaj, margarin, kü­lönféle fűszerek, stb. — 90 százalékát szállítani tudjuk. Három évtized Hiányosságok mindig adód­hatnak, a boltvezetők iránymu­tatóként épp ezért kapják kézhez hétről hétre az úgy­nevezett élő-cikklistát, a2az az olyan áruféleségek jegy­zékét, melyek raktáron van­nak. Ha persze ezt, és az inst­ruktorok véleményét figyelmen , kívül hagyva rendelik meg az Sok bérlet elfogyott Elkezdődött a filmsorozat Vácott, a hatvanas évek vé­ge felé több száz klubtag előtt vetítették az archív filmklub filmjeit, az Építők Művelődési Házában. Aztán hosszú szünet következett. Az utóbbi időben a városi mozi próbálkozik felébreszte­ni a közönség érdeklődését. A múlt héten Végh Károly, a Madách Imre Munkás és Ifjú­sági Művelődési Központ igaz­gatója nyitotta meg a Mozi­üzemi Vállalat kihelyezett elő­adássorozatát a Lenin úti kul­túrpalota színháztermében. A sorozat címe, és tartalma; Az erőszak ábrázolása a nyugati filmművészetben. A havonta két alkalommal, pénteki na­pokon 17 óra 30 perckor kez­dődő előadások december 26- án fejeződnek ,be az Ember­rablás című olasz, 1969-ben Giafrano Mignozzi rendezésé­ben készült film vetítésével. A filmklub zártkörű, és csak előre megváltott igazolvánnyal és bérlettel látogatható. A tag­sági igazolvány ára 5 forint, a bérlet 48 forintba kerül. Ed­dig 191 bérletet adtak el a pénztárban, s továbbra is szí­vesen fogadják az érdeklődő­ket. árut, amihez természetesen jo­guk van, úgy nem véletlen, ha a leszállított és megrendelt áruk aránya között mindunta­lan 30—40 százalékos az elté­rés. A kereskedelemben el­töltött három évtized sok mindenre megtaníthatja az embert, mint például Papi Gé­zát, a vámosmikolai ABC ve­hetőjét, aki nem épp jó vé­leménnyel nyilatkozik a váci Fűszért munkájáról. Szerinte a baj valóban a pontatlan szál­lításnál kezdődik, de máris folytatódik az instruktort mun­ka hiányosságaival, és véget se ér azzal, hogy nem tudni, mi van Vácott raktáron. Mint mondta, a legutóbbi azért is fontos, mert, ha ott nincs, ak­kor megpróbálják még idejé­ben máshonnan beszerezni, így például a balassagyarmati Fü­szért és nem egy budapesti le­rakat volt már kisegítője a vámosmikolai ABC-nek. N. P. Együtt a közönséggel A tévhitet cáfoló gyakorlat Kosdi beszélgetés a művelődésről Az ember közérzetét, és magatartását jelentős mérték­ben befolyásolja a szabad idő kulturált eltöltése. Vajon mi a helyzet ez ügyben a közsé­gi művelődési házakban? Er­re kerestünk választ Kosdon is Medgyesi Kálmánnal, a Petőfi Sándor Művelődési Ház vezetőjével beszélgetve. — Tavaly októbertől má­sodállásban vettem át az in­tézmény vezetését. Az idén januártól pedig már főállás­ban dolgozom itt A légkört, azt nem volt nehéz megszok­nom, hiszen ebben a község­ben élek. Az utóbbi években többen is megpróbálkoztak ezzel a feladattal. A gyakori változások is szerepet játszot­tak abban, hogy a fiatalok el-elmaradoztak, s inkább a helyi bisztróban kerestek szó­rakozást. Én nagy örömmel, de egy kis szorongással is vállaltam ezt a munkát. Életmód Az első időkben nem ment minden zökkenőmentesen. Nagyon nagy energiát kellett fordítanom arra, hogy min­den korosztálynak otthont le­hessen teremteni a művelő­désre, és a szórakozásra. Ügy éreztem, ehhez érdekes, jó programokra van szükség, amelyek érdeklik az embere­ket. Olyanokra, amelyek szó­rakoztató formában művelő­désre is alkalmat adnak. Rá­jöttem, hogy ha pezsgő éle­tet akarok, ahhoz nem elég beülni a művelődési házba. Ismerve az itteni emberek életmódját, érdeklődését, olyan programokat igyekeztem szer­vezni, amelyre szívesen jöt­tek a fiatalok, és a felnőt­A művelődési központot segítik Teljesített vállalások Ebben az esztendőben 35 váci gyár és üzem írt alá szer. ződést a művelődési központ­tal az intézmény közös fenn­tartására. A legtöbben a je­lentős anyagi hozzájárulás mellett társadalmi munkát is vállaltak. Eddig összesen 500 ezer fo­rintnyi az önkéntes munkák értéke. Felajánlását tizenkét aláíró teljesítette: az Egyesült Izzó, a váci Városgazdálkodási Vállalat, a Forte, a Selyem­ipari Vállalat váci gyára, a MÁV, a Híradástech­nikai Anyagok Gyára, a Magyar Hajó- és Darugyár váci gyára, a Pest megyei Ta­nácsi Építőipari Vállalat, a Pest mégyei Állami Építőipari Vállalat, a Váci Magasépítő Közös Vállalat, a Beton- és Vasbetonipari Művek, és a magyar néphadsereg. Társa­dalmi munkában végezték el a színpad festését, csiszolását, az egyik terem szőnyegpadló­zását, a színházterem takarí­tását, tisztítását. A művelődési központ ve­zetése szintén sok segítséget kapott és kap jelenleg is az intézmény műszaki csoportjá­nak dolgozóitól, akik szabad idejükben is szívesen vállal­nak különböző feladatokat. Anyakönyvi hírek Született: Kollár Károly és Taüacs Ildikó: Zoltán, Lázár István és Konorót Margit: Sza­bolcs, Lehel János és Mauer Anna: Katalin. Monori István és Moravcsik Klára: Viktória, Orszáczky József és Tóth Em­ma: Tímea, Somogyi Árpád és Horváth Mária: Attila, Bedná- rik János és Varsányi Irén: Krisztián, Bodnár Lajos és Mile Zsuzsanna: Balázs, Dobai László és Endre Mária: László, Pisák Károly és Bukoveczky Jolán: Norbert, Tóth Mihály és Szőcs Terézia: Mihály, End- rész Miklós és Springárt Éva: Balázs, Fitos József és Zema- novics Zsuzsanna: Levente, Horváth István és Berta Klá­ra: István, Árva Ferenc és Gyurcsek Anna: Ferenc, Batki Sándor és Sztruhár Mária: Zoltán, Cseh Lajos és Vaszkó Éva: Amanda, Horányi Csaba és Wenczel Katalin: Attila, Kulai István és Oláh Éva: Beáta, Okos Ferenc és Bona- fert Magdolna: Ferenc, Tamás Antal és Kosdi Julianna: Ger­gely, Bélán József és Mile Er­zsébet: Attila, Czeti Sándor és Nagy Mária: Tamás, Gerzner István és Kökény Erzsébet: Zoltán, Hugyecz Sándor és Smitola Éva: Zoltán, .Mestra István és Csiák Katalin: Mó­nika, Mudri Miklós és Had­nagy Edit: Melinda, Nagy Zsigmond és Nyerlucz Irén: Zsigmond, Rózsa Ferenc és Szabó Ágota: Tamás, Dobisz Árpád és Vogt Antónia: Ár­pád, Kanyó András és Bere Margit: Andrea, Tóth János és Kakas Anna: Attila, Bagyánsz- ki Mihály és Lucsán Mária: Natália, Juhász Pál és Szabó Terézia: Péter, Kis István és Mogony Zsuzsanna: Krisztina, Mihajlik Iván és Welle Mar­git: Gábor nevű gyermeke. Házasságot kötött: Szaszovsz- ky Csaba Bolgár Évával, La- luska János Kovácsjk Veroni­kával, Ördög András Radics Rózsával. Vácott hunyt el: Csernus László (Vác, Szabadság u. 2.), Páll Lajos (Göd), Birszki Fe­rencné született Halász Mária (Vác, Kárász u. 13.), Lantos József (Bernecebaráti), Lipták Sándomé született Bukovics Mária (Fót), Krizsek Antalné született Debellák Teréz (Göd), Kristóf Jánosné született Fi- czere Erzsébet (Verőcemaros), Pericht István (Nagybörzsöny), Tóth Jánosné született Katók Veronika (Fót), Dudás Lajosné született Gulyás Mária (Vác, Burgundia u.l. Blaskó Józsefné született Szvitek Mária (Duna­keszi), Molnár Ferenc (Rád), dr. Tahin Gyuláné született Martinecz Lenke (Vác, Be­loiannisz u. 21.), Hajmer Pál- né született Seres Veronika (Göd), Behány József (Kisné- medi), Érsek Albert (Verőce­maros), Simon Irma (Göd). Szabó Mihálvné született Sza­bó Mária (Szigetszentmiklós). Kriehenbaum Gézáné született Néder Julianna (Nagymaros), Sipos János (Nagykovácsi). tek is. Voltak ifjúsági, és fel­nőtt vetélkedők, szavalóver­senyek, magyarnóta est, discó, helyi anyagból gyermekrajz- kiállítás és sok más műsor is. Néhány hónappal ezelőtt váci alkotók képeiből, szob­raiból rendeztünk kiállítást. Siker Öröm volt számomra, hogy a kiállított alkotások véle­ménymondásra késztették a látogatókat. A kiállításnak sikere volt, s azt hiszem, so­kak érdeklődését sikerült fel­kelteni a képzőművészet iránt. A községben vannak embe­rek, akik nehezen mozdulnak ki, akiknek alig jut idejük a művelődésre, a szórakozás­ra. Nekik helybe kell hozni a lehetőséget. S ezt a legna­gyobb örömmel teszem, mi­vel a munkám nem öncélú. Emberekért van, akiknek a legszélesebb rétegeit igyek­szem megnyerni. Sokan mond­ták mindenfelé, nem lehet pezsgő kulturális életet te­remteni Vádhoz való közelsé­ge miatt. Kemény harcot kel­lett vívni ezzel a vélemény­nyel szemben. De érezve, most már a fiatalok minden- oldalú segítségét, ez már kezd megváltozni. Szeretném, ha minél többen mondanának véleményt a műsorokról, s ha megismerhetném a lakosság kulturális igényeit. Mert ha nincs visszajelzés, jóformán csak vakon tapogatózom. Együttműködve a közönség­gel, még jobb eredmények születhetnek — mondta el kérésünkre az igazgató. Tervek — Legközelebbi tervei? — Elsősorban az Ifjúsági Klub programját szeretnénk gazdagítani TIT előadásokkal, színház, és kiállítás látogatá­sokkal, táncversenyekkel. Az úttörőcsapattal is szorosabb kapcsolatot szeretnénk tarta­ni. Technikai feltételeink nem a legjobbak, ezért filmvetítő­gépet, hangfalat kell majd cserélnünk. Mivel az iskolai testnevelési órákat nálunk a színpadon tartják, így az elég­gé megrongálódott, veszélyes­sé vált. Műanyag padlót és az elrongyolódott függönyöket is ki kell cserélnünk. Segítséget mindehhez a Pest megyei Magasépítő Vállalattól, az ÁFÉSZ-től, a tsz-től és a helyi tanácstól kapunk. A jö­vőben a községben élő ama­tőr festők, és fafaragók mun­káiból is szeretnénk egy ki­állítást rendezni. Sz. Á. Fs'üjí'íás kézben Befejezéséhez közeledik a Csikós József utcai szakmun­kásképző intézet homlokzatá­nak felújítása. A Pest megyei Állami Építőipari Vállalat jó­val a vállalt határidőn túl fe­jezi be a munkálatokat. Barcza Zsolt felvétele Lövészbajnokság Az 1980. évi lövészbajnoksá­got a magyar néphadsereg hi­vatásos tisztjei és sorállomá­nyú katonái részére egy Vác környéki lőtéren rendezték. Darányi Miklós vezérőrnagy köszöntötte a háromnapos esemény megnyitásakor jelen­levő. váci és gödöllői pártbi­zottságok és társadalmi szer­vek képviselőit, s a verseny résztvevőit, akiknek az Aquin­cum együttes műsort adott a váci Madách Imre Művelődési Központban. Köszönetnyilvánítás. Köszöne- temet fejezem ki mindazoknak, akik férjem temetésén megjelení­tek, s fájdalmamat részvétnyilvá­nításukkal enyhíteni igyekeztek. Külön köszönöm a Forte gyár és a ktsz dolgozóinak, s mindazok­nak, akik sírjára koszorúikat és a megemlékezés virágait helyez­ték. Özv. Körmendi Lajosné. Köszönetnyilvánítás. Köszönetét mondunk mindazoknak a roko­noknak, jó barátoknak, ismerő­söknek, dr. Lenyó László igazgató­nak és a Force gyár összes dol­gozójának, akik szeretett fiamat, férjemet, illetve édesapánkat, Csernus Lászlót szerették és is­merték. és akik őt utolsó útjára elkísérték, sírját virágaikkal el­halmozták, ezáltal mély fájdal­munkat enyhíteni igyekeztek. A gyászoló család. VÁCI APROHIRDETESEK Szob, (2628) Tán­csics Mihály u. 1., beköltözhető ház­rész eladó, szoba, konyha, telekrész. Ér­deklődni a helyszínen: vasárnap 10—14 óráig. Levélcím-: Juhász László. Bp., Fraknó u. 4. IX. 56. _____________ Má sfél szobás OTP- öröklakás eladó. Le­veleket: „Azonnali be­költözés” jeligére hir­detőirodába Vác, Jó­kaj u. 9.______________ Al bérlőnek asszonyt,, kb. 10—12 éves leányá­val vagy csak nőt ke­resek: szoba, fürdő­szoba és konyhába. Megnézni du. 3-tól. Cím: Dr. Bakos. Vác, Erdős B. út 12. I. 3. Kétszobás összkom­fortos házrészt két- és fél szobás szövetkezeti lakás + kp.-ra cserél­nék el. Márczy, Be- niczky u. 12. __________ El adom Vác, Földvári téri, I. emeleti, 2 szo­bás, központi fűtéses szövetkezeti lakáso­mat, megegyezéssel. Azonnal beköltözhető. Érdeklődni esti órák­ban: Vác, 10—243-as telefonszámon._______ Fa jtiszta német ju­hászkutya, 2 és fél­hónapos, eladó. Ér­deklődés: 17-től 19 óráig: Vác. Erzsébet utca 9. Ili, emelet 2. Vác, Kölcsey Ferenc utca 1. fszt. 2. számú, másfél szobás össz­komfortos, parkettá­zott lakás eladó. Ér­deklődés minden a helyszínen: 17-tö óráig. Vác-Deákváron más­fél szobás szövetkezeti lakás + garázs, kész­pénz + OTP-átvállalás- sal eladó. Leveleket „Földszinti” jeligére, hirdetőirodába Vác, Jókai utca 9. _________ Vá cott másfél szobás összkomfortos örök­lakás eladó. • Megte­kinthető bármikor: Erdős Bernát utca 14. II. 10._________________ Má sfél szobás, gázfű­téses szövetkezeti la­kás azonnal beköltöz­hetően eladó. Érdek­lődni lehet minden nap 18 óra után: Vác, Erdős Bernát utca 6. II. emelet 11._________ El adó Váctól négy ki­lométerre, Csörög- Nagydűlőben 2300 négyszögöl szőlő-gyü­mölcsös bekerítve, megosztva is. . Érdek­lődés Vác. Zrínyi ut- ca 16. (Mogyorósi). Két magas, kisportolt testalkatú fiatalember megismerkedne ki­mondottan csinos, 18— 26 éves lányokkal. Szimpátia esetén há­zasság lehetséges. Csak fényképes leve­lekre válaszolunk. Le­veleket „Érzem a sze­relmet” jeligére hir­detőirodába Vác, Jpkai utca 9. ________________ 19 79-ben épült, nyolc helyiségből álló csa­ládi ház eladó vagy 2, illetve 3 szobás összkomfortos tanácsi lakásra cserélhető, megegyezéssel. Meg­tekinthető: szombat­vasárnap Cím: Ada- mek, Verőcemaros, Bereg u. 1. Eladó: szoba, kony- hás ház, 400 négy­szögöles telken. Váci lakásért * elcserélhető. Szendehely, Rózsa Fe- renc utca 16. Kósáné. 40 éves dolgozó nő (12 éves kislánnyal) meg­ismerkedne korban hozzáillő férfival, há­zasság céljából. Egy­két gyermek nem akadály. Fényképes leveleket kérek. Vá­laszt : „Kölcsönös meg­becsülés” jeligére hir­detőirodába Vác, Jó­kaj utca 9. _______1 Az I. számú Szociális Otthon felvételre ke* rés: gondozónőt, ta­karítónőt és házimun­kást. jelentkezés: Vác, Burgundia utca 9/11, KAEV Vác, Csikós József utca 18. pályá­zatot hirdet számvite­li osztályvezetői mun­kakör betöltésére. Fel­tételek: közgazdasági egyetemi vagy pénz­ügyi és számviteli fő­iskola, ötéves gyakor­lat számviteli és pénz­ügyi területen. Je­lentkezés: fenti címen, részletes önéletrajzzal, a gyár személyzeti vezetőiénél Bebútorozva is eladó 2 szobás összkomfor­tos öröklakás (350 ezer + OTP). Érdeklődés 16—20 óráig: Vác, Kölcsey Ferenc u. 3. IV em, 13. Voszka. Vácott, Zrínyi u. 68. sz. alatt házrész, (86 m2 + 25 m2) eladó, esetleges tanácsi la­kást beszámítok. Ér­deklődés helyszínen vagy Bp. 835—008-as telefonszámon. ISSN 0133-2759 (Váci Hírlap)

Next

/
Oldalképek
Tartalom