Pest Megyi Hírlap, 1980. október (24. évfolyam, 230-256. szám)
1980-10-25 / 251. szám
Közalkalmazottak Kibővített ülés Kibővített ülést tartott tegnap délután a Közalkalmazottak Szakszervezetének járási bizottsága. _ A tanácskozáson megvitatták az alapsztervezet jövő évi költségvetési tervét, értékelték az idei üdültetési terv végrehajtását. A szaKSzervezeti bizottság kibővített ülésén tájékoztató hangzott el a Társadalmi Ünnepségeket és Szertartásokat Szervező Iroda tevékenységéről, majd elbírálták á benyújtott segélykérelmeket is. A nap kulturális programja Gyömrőn, 10-től: Erdei tündér, mesejáték, 13-tól: baletttanfolyam, 19-től: táncest. Menüén, 14-től: a gyermek' tánccsoport próbája, a gyermek; 18-tól: az ifjúsági klub foglalkozása. Monoron, 14-től 19-ig: mai magyar iparművészek kiállítása (a Vígadó feletti kiállítóteremben), a moziban, 16-tól Apacsok, 18-tól és 20-tól: Ki beszél itt szerelemről? Péteriben, 21-től: disco, műsorvezető Szappanos Zoltán. Pilisen, 18-tól: ifjúsági klub- foglalkozás, a moziban, 17.30- tól: Veszélyes játékok. Sülysápon, 19-től: disco. Vecsésen, 8-tól 18-ig: kézimunka- és barkácskiállítás, 18-tól: ifjúsági klubfoglalkozás. Csempsvágé - exportra Letelepedési engedély Á járás kisebb településein is megszűnőben van egy, az iskolai nevelést nehezítő gond: egyre kevesebb az ingázó pedagógus. A fiatal pályakezdő óvónők, tanítók, tanárok többsége ma már igyekszik ott letelepedni, ahol dolgozik. Köny- nyíti a beilleszkedésüket, hogy nagyon sokan szülőfalujukba térnek vissza. A gombai közös tanács például a közelmúltban három, a bényei—kávai összevont iskolában munkába állt pályakezdők számára utalt ki letelepedési segélyt, további három kérelem elbírálása most történik. Az idén 1700 csompevágót gyártanak NSZX-exportra a Monori Járási Szolgáltató Szövetkezet gyömrői központi lakatosüzemében. A képen: Békési Sándorné ellenőrzi a csempevágó minőségét. Barcza Zsolt felvétele Egymillióba került iár melegek a lakások Megnyugtatóan oldották meg A bonyodalom sok éve kezdődött és tavaly télen tetőzött ebben a monori házban. A Kossuth Lajos utca 88. szám alatti többszintes épület lakói joggal zúgolódtak. A fűtés gyakran elmaradozott, a radiátorok kilyukadtak, a lakások beáztak, a kazánház az alapvető tűzrendészeti követelményeknek sem felelt meg. Sok fórumot megjárt az ügy, míg végül határozat született. A hibákat a tanács szűkös költségvetése ellenére . is ki kell javítani. A határidő mostanában járt le, s mivel már elérkezett a fűtési szezon, felkerestük az illetékeseket. Kiss Zoltán, a monori nagyközségi közös tanács beruházási csoportjának vezetője az Műszaki napok '80 Tartalmas előadásokon Vasárnapi divatbemutató Gyömrőn A harmadik járási műszaki napok az előző évek szilárd bázisára támaszkodva az idén is színvonalas programot kínál az érdeklődőknek. De nemcsak a megteremtett keretek, hagyományok, hanem az állandó megújulás is jellemzi a rendezvénysorozatot. • Nem pusztán arról van ezó, hogy most a járás majd minden települése bekapcsolódott a műszaki ismeretek elterjesztésébe, de nem kevésbé fontos, hogy időszerű, a mindennapokhoz kapcsolódó témák kerültek túlsúlyba.-. Ezért ezek a programok a szakembereken kívül egyre több érdeklődőt vonzanak a lakosság köréből is. Hiszen faluhelyen kit ne érdekelne például a családi házak tervezéséről, az új nemesvakolat alkalmazásáról, a korszerű építési anyagokról szóló előadás, hogy csak néhányat említsünk. A helyes arányt megtartva nem maradnak el a népszerű ismeretterjesztő előadások sem. Ilyen volt például az olimpiai játékok műszaki hátteréről, a hajózás, a repülés történetéről szóló előadás. A hátralévő programok ezen az őszi hétvégen is hasznos és érdekes időtöltést ígérnek. Ma délután 18 órakor a pilis*! ifjúsági házban a Szovjetunió és az USA műszaki kapcsolatairól hangzik el előadás. A sokszínűségre jellemző, hogy a különféle programok közé még egy divatbemutató is befért. Vasárnap délután 18 órakor a gyömrői művelődési ház ad otthont a járásbaa tevékenykedő ruhaipari szövetkezetek termékbemutatójának. Október 27-én, hétfőn ismét egy komolyabb-téma kerül terítékre. A Monori Építők Ipari Szövetkezetének tanácstermében délután 15 órakor Burger Béla, az ÉVM osztály- vezetője tart előadást a könv- nyűezerkezetes építési módról. ügy megnyugtató megoldásáról számolt be. A PTTV tervei alapján teljesen új fűtési technológiát alkalmaznak. Az olaifűtés most már valóban a szabványok szerinti. A földbe süllyesztett 25 köbméteres tartályból szivattyúkkal továbbítják a napi mennyiséget egy kisebb tárolóba. Ez már nem tűzveszélyes, hiszen egy külön tűzálló fal veszi körül. Fogyasztásmérő műszert is fölszereltek, így visszaélésre sincs lehetőség. Az olajégők elektromos vezérlését is átépítették, automatikusan üzemelnek. A lakásokban kicserélték az elhasználódott fűtőtesteket, és elvégezték az ezzel járó felújítási munkákat is. Az egész rekonstrukció több mint egymillió forintba került. A fűtésszolgáltatás már el is kezdődött, ezen a télen remélhetőleg nem lesznek hideg szobák és forró indulatok. Ha mégis előfordulna valamilyen hiba, annak elhárítása a tanács költségvetési üzemére tartozik. ŐRI inai) A PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA XXII. ÉVFOLYAM, 251. SZÁM 1980. OKTÓBER 25., SZOMBAT Próbáló idő Egyre magasabbra Left mércével Tervszerűen haladnak a munkálatokkal Már nemcsak dér, hanem a mélyebben fekvő zárt völgyekben, lankákon fagy csipkedi reggelenként a még mindig zöldellő növények leveleit. Nehéz lenne újat mondani arról, mennyire sürgeti, szorítja most az idő a mezőgazdaságban dolgozókat. E napokban alighanem elválik, hol, hogyan tudják megszervezni a munkát, a gépi kapacitás kihasználását, milyen a műszaki, technikai felkészültség. A jelek szerint a legtöbb gondot — a feladatok torlódása miatt — kétségtelenül a szállító járművek hiánya okozza. Ez a hiány természetesen csak viszonylagos és időleges, s ahogy túljutnak a munkák nehezén — meg is szűnik. Addig pedig ésszerű elosztással megoldható a különböző betakarítógépek kiszolgálása. Szakmai úton Ezzel a feladattal valameny- nyi közös gazdaság szakemberei szemben találják magukat, s természetesen nehezebb a helyzet, ahol egyszerre több növényfaj, termését kell egy időben fedél alá szállítani, így volt, illetve van ez Sülysápon, Vecsésen, Monoron, Gombán és Pilisen. A pilisi Aranykalász Termelőszövetkezet elnöke, aki nemrégen egy szakmai delegáció tagjaként járt a Koreai Népi Demokratikus Köztársaságban, visszatérve nem sok ideje maradt az átállásra. — A krumpliföldek hozták a tervezett átlagtermést — mondta Puskás Imre. — A mi mércénk évről évre elég magas, s egyre nehezebb túlteljesíteni az előző évi hozamokat. Az idén azt hiszem elégedettek lehetünk a körülbelül 208—210 mázsás hektáOrvosi ügyelet a járásban Gombán, Bényén és Káván: dr. Nagy Márta (Káva, tanácsháza). Gyömrőn: központi ügyelet (Steinmetz kapitány u. 12, telefon: 26.). Monoron, Mo.nori-erdőn, Cscvharaszton, Vasadon és Péteriben: központi ügyelet (Monoron, az egészségházban). Maglódon és Ecseren: dr. Gábor Zsuzsa (Maglód). Pilisen és Nyáregyházán: központi ügyelet (Pilis, Rákóczi u. 40.). Sülysápon és Űriba.n: dr. Gáspár István (Sülysáp). Üllőn: dr. Koncz Lajos. Vecsésen: dr. Végh Katalin tart ügyeletet vasárnap. Ügyeletes gyógyszertár: Monoron a főtéri, Vecsésen a János utcai. Ügyeletes állatorvos: dr. Varga János (Monor, Dózsa Gy. u. 63.) Beteg állatok bejelentése a járás területén: szombaton 12- től 16 óráig, és vasárnap reggel 8-tól 13-ig Monoron, a főtéri gyógyszertárban, egyéb időpontban az ügyeletes állatorvos címén. Jegyzet Közlekedési antimorál 1/égre eljutottunk odáig, ' hogy ma már az általános iskolákban nemcsak a tananyag sulykolásán van a hangsúly. Részben a központi irányelveknek, másrészt a pedagógusok megváltozott szemléletének köszönhetően, rengeteg köznapi tudnivalót is elsajátítanak a gyerekek. Eligazodni a napi dolgokban, kedvet csinálni az értelmes, hasznos időtöltéshez, fölkészülni a majdani közéleti szereplésre, mindez már nem puszta elképzelés, hanem az oktató-nevelő munka szerves része. Az úttörőcsapatok is igyekeznek támogatni ezeket a célokat. Sorra alakulnak meg például járásszerte a közlekedési rajok. Az utak mentén gyakran feltűnnek a piros nyakkendős diákok, a tanítás megkezdése előtt a forgalmasabb gyalogátkelőhelyeknél irányítják a forgalmat. Büszkén feszítenek az egyenruhában, lelkesek és jóked- vűek, hiszen tudják, hogy valami hasznos dolgot csinálnak. Mint kijáró dolgozó, naponta teszem meg az utat Budapest és Monor között. Az autóbuszból kitekintve gyakorta ott látom a tárcsával fölszerelt gyerekeket az üllői elágazásnál. A látvány ólyany- nyira megszokott, hogy már-már föl sem tűnik. Mígnem egy napon meghökkentő beszélgetésnek voltam tanúja. Idős ember szállt fel az említett elágazásnál, s föl- háborodottan panaszolta útitársának a történteket. A hangfoszlányokból kiderült, hogy az üllői iskola igazgatója kérte fel a nyugdíjast: állna mellé a gyerekeknek, hiszen, mégis csak sokat tesz egy tekintélyt parancsoló szempár. Így hitte az igazgató, de sajnos tévedett. Néhány gépkocsivezető ugyanis bevezette a diákokat a magyar közlekedési antimorál rejtelmeibe. Jobb esetben csak hangos kürtszóval hozták tudomásukra a fiataloknak, hogy tevékenységük egyáltalán nem kívánatos a 4-es főközlekedési útvonalon. Mások az ablakot letekerve ocsmány szavakkal ecsetelték ugyanezt. Az idős ember három **megálló után leszállt, a busz ment tovább. Az élet is. Csak nehogy ezek a srácok néhány év múlva ránk kiáltsanak a volán mögül. Vagy esetleg letekerjék az ablakot... K. L. ronkénti átlaggal. Annál is inkább, mivel úgy tapasztaltuk, hogy a gumók minősége jobb a tavalyinál, nagyobb az első osztályú termés aránya. A burgonya szedését gyakran kellett az esős időjárás miatt félbeszakítani, ennek ellenére megfelelő ütemben haladtak e növény betakarításával. Az összesen ezerszáz hektáron beérett kukorica javarésze viszont még töretlenül áll. Nemcsak a tenyész- idő meghosszabbodása, hanem a magas 'víztartalom miatt is később indultak a tábláknak a kombájnok. Földben a búza — Sajnos, meg kell alkudnunk a körülményekkel, a kukorica minősége nem lesz olyan jó, mint a krumplié. De nincs mire várnunk. Puskás Imre elmondta még, hogy mivel a szemeket szárítani kell, ennek a folyamatnak az üteme befolyásolja a betakarítás gyorsaságát is. A szállító járművek — különösen a krumpliszedés befejeztével — győzik a munkát, ha a közvetlen termelésirányítók okosan szerveznek. Az őszi talajelőkészítést és a vetést a kukoricatörés elhúzódása nem akadályozza, hiszen főleg a napraforgó után vetik a jövő évi kenyérnek való magját A kezdeti lemaradást már korábban behozták. s ha nem fordul még rosszabbra az idő, hamarosan a tervezteti terület egészén földbe kerül az őszi búza jó minőségű vetőmagja. Próbáló idő. így mondták az öregek, ha a mostanihoz hasonlóan nehéz feladatok elé állította őket a természet. Ma is leírjuk: gépet, embert egyformán próbára teszi az idő. Türelmetlenség — Jó ez a sorrend? — Hozzáértő, a munkáját becsülettel végző ember nélkül a legkorszerűbb gép is csak egy Vashalmaz. A növénytermesztésben az ősz!i munkák során a gépkocsivezetőkkel és traktorosokkal együtt körülbelül 200 ember dolgozik. Elég sokat idegeskedünk, gyakoribbak ilyenkor a súrlódások, de arra ügyelünk, hogy a feszültség ne legyen nagyobb, mint amennyit az egészséges türelmetlenség indokol. Az aratásban részt vevők remekül helytálltak, meg is kapták érte a jutalmakat. Az őszi munkák befejezése után sem feledkezünk meg a legjobban dolgozókról. Yereszki János Megszépül az üzlet Szabadpolcos kenyvárusítás Hasznosan ismét a régi helyen Néhány napja hiába kopogtat a vásárló Monoron, a. főtéri könyvesbolt ajtaján. Csak egy tábla fogadja: Tatarozás miatt zárva. Ez a tatarozás azonban eltér a megszokottól. Mert sajnos már megszoktuk, hogy a korszerűsítés hónapokig, jobb esetben hetekig tart. Ezúttal azonban kellemesen csalódunk. A Monorvidéki Áfész ugyanis igen rövid idő alatt építi át a boltot. Nemsokára megváltozott, a mai igényeknek megfelelő körülmények között várja vásárlóit az üzlet. Fölújítják a padlózatot, kibővítik a raktárát, s bevezetik a szabadpolcos rendszert. Az irodalom kedvelői addig sem maradnak olvasnivaló nélkül, mert a piactér melletti gazdabolt átmenetileg könyveket is árusít. Pilis Cirkusz a színpadon Cirkusz a színpadon címmel, a Magyar Cirkusz és Varieté mutatja be műsorát október 31-én, pénteken délután 4 órakor Pilisen, a Móricz Zsigmond művelődési házban. A vasárnap sportműsora LABDARÚGÁS MEGYEI BAJNOKSÁG: EGSZÖV MEDOSZ—Pilis, Kis- kunlacháza, 13.30, Iklad—Sülysáp, Iklad. 13.30. Az ifjúsági előmérkőzések 11 óra 30 perckor kezdődnek. MONORI-CEGLÉDI ÖSSZEVONT JÁRÁSI BAJNOKSÁG. I. OSZTÁLY: Gyömrő—Üllő. vezeti: Ágoston (partjelző: Hegyes István, Hegyes Gyula), Péteri—Monor, Veres A. (Janó), Vecsés—Maglód, Szuda (hits. Sári), Nyáregyháza—Törtei, Sárosi (Kiss Tibor Zoltán), Nagykőrös—Dánszentmiklós, P. Szabó. (Lendér). Ceglédber- cel—Abony, Hörömpő János (Antal Gyula), Albertirsa— Ecser, Bakos (Fejes). Karatetétien—Mende, Gavló (Bálint). Valamennyi felnőtt találkozó 14 órakor kezdődik, az elöl állók otthonában, megelőzően az ifjúsági csapatok lépnek pályára 12 órakor SERDÜLÖK: Pilis—Nagykőrös, 10 (Fejes), Maglód—Albertirsa, 9 (Hegyes Gyula), Sülysáp—Vecsés (Üriban). 9, (Ágoston), Ceglédi VSE— Nyáregyháza, 9 (Gavló). Dánszentmiklós—Gyömrő, 9 (Csa- naki), Üllő—Tápiószentmár- ton, 9 (Szuda), Abony—Monor, 9 (Lendér). II. OSZTÁLY: Vecsés II.— Kecskéscsárda,, 9 (Lits), Ko- csér—Nyáregyháza II. 9.30 (Hegyes István), Sülysáp II.— Gyömrő II. (Üriban), 10.30 (Ágoston), Dánszentmiklós II. —Vasad, 10 (Csanaki). NŐI FOCI: Nyáregyháza— FEMINA, Nyáregyháza, 10 óra, Farkas Lajos (Albert Ottó, Kálmán Mihály). KÉZILABDA ÖSSZEVONT JÁRÁSI FÉRFIBAJNOKSÁG: ÜTTRÖSZT KÖZGÉP II.—Gyömrő, Cegléd, 10 óra. ISSN 0133-2651 (Monori Hírlap)