Pest Megyi Hírlap, 1980. október (24. évfolyam, 230-256. szám)
1980-10-12 / 240. szám
A PEST MEGYEI HÍRLAP GÖDÖLLŐI JÁRÁSI ÉS GÖDÖLLŐ VÁROSI KÜLÖNKIADÁSA VII. ÉVFOIYAM, 240. SZÁM 1980. OKTÓBER 12., VASÁRNAP A hangadók szerepe Társközségek és feleflősségérzei Sokat fejlődött a két település Ahányszor átlépem Bag és Hévízgyörk határát, eszembe ötlik a következő szituáció: a bagi ember azt mondja a feleségének, elmegy Hévíz- györkre, meglátogatni az ismerősét. Fogja magát és átballag a szomszédjához. Az ugyanis már a másik községben lakik. Közöttük húzódik a határ. Minél többen Járásunk néhány más településén is így van ez. Következésképpen könnyen megeshet, hogy ami néhány bagi- nak és hévízgyörkinek gond, arról a községek más végében lakók semmit sem tudnak. Az meg egészen biztos, hogy a határ körül lakók jobban ismerik egymást, mint sok hivatalosan falucelit. Egy kicsit sántít a dolog, vethetné ellen a jobban tájékozott, hiszen Bag és Hévízgyörk néhány esztendeje nagyközséget alkot, közös tanácsi, politikai irányítással. A vezető testületeknek mindenképpen ismerniük kell mindkét falu helyzetét, megoldandó feladatait, hiszen naponta foglalnak állást, döntenek a sorrendben, egyeztetnek, figyelembe véve a közös érdekeket. Persze, hia csak a vezetőségek gondolkoznak így, az kevés. Az igazi együttműködésnek feltétele, hogy minél' többen a társközségek lakói közül is eszerint cselekedjenek, különösen a hangadók. A hangadók kifejezésit ezúttal a legjóbb értelemben használjuk. Azokra a személyekre gondolunk, akikben a közösség ügyei iránti felelősségérzet fejlettebb, mindenütt ott vannak, ahol mindenki javára lehet és kell mozdítani valamit. Hangadók és felelősségérzet — két kulcsfogalom. Akikre figyelnek az emberek, példánkban a két falu Lakói, azok nagy terhet is vesznek magukra. Jóllehet önként vállalták a hangadó szerepét, azt senki sem kényszerítheti vrájuk, a felelős beszédet, véleményt azonban megkövetelhetik tőlük. Annál is inkább, mert több ezer ember sorsára, hangulatára lehetnek hatással. Sokan tudják, a nagyközségek kialakításakor mindenütt előfordult bizalmatlanság, különösen azokon a helyeken, ahonnan elkerült a tanács, csupán kirendeltség maradt, érezték úgy, ők ettől fogva kisebb rangúak. Az anyagi javakból a sziékhely- községnek jut több, ott épül az óvoda, iskola, azok kapnak előbb sportpályát művelődési házat így volt ez Hévízgyörkön is. Azóta mindenütt bebizonyosodott az állami és politikai vezetők gondosan ügyelnek a társközségek érdekeire, mindent elkövetnek a lakosság minél nagyobb számának megnyerésére, döntéseik mérlegelésekor nem hagyják figyelmen kívül az érzéseket, a közhangulatot sem. Néha akkor is a társközség javára határoztak, amikor ésszerűbb lett volna azt a bizonyos létesítményt a központi helyen ■ felépíteni. Hogy ne érje szó a ház elejét. , Ügyelve az érdekekre Egy-két rosszindulatú hangadó azonban a tényekkel mát sem törődve szította az ellentéteket, hangoztatva, faluja minden esetben a rövi- débbet húzza, tekintélye egyre inkább hanyatlik. Sajnos, vezető testületekben lévő emberek sém voltak ettől mentesek, akik szóban ugyan a közösségért aggódtak, valójában saját vélt nimbuszuk csorbításától rettegtek. A községek közben tovább gyarapodtak, iskolák, boltok, tornatermek, játszóterek, orvosi rendelők épültek, nem kevés társadalmi összefogássá'!. Nem arról van szó, hogy mindenütt mindent megoldottak. Hévízgyörkön például továbbra is gond az óvodáskorúak elhelyezése, másutt üzlet kellene, vagy újabb tantermek. Az azonban biztos, hogy ezek a gondok nem a társközségi mivoltból fakadnak. Csitultak az ellentétek is. Legutóbb éppen a bagi nagyközségi pártvezetőség adhatott erről számot a járási párit-végrehajtóbizottságnak. Kiemelve, a közös tanács létrejötte óta jelentősen fejlődött a két település. Utak, járdák épültek. Tavaly a társadalmi munka értéke kereken 2,5 millió forint volt. A pártvezetőség már a tervezés stádiumában állást foglal községfejlesztési kérdésekben, majd ellenőrzi azok végrehajtását. Különös gonSzentendrei festők Kiállítás és filmvetítés Szentendrei festők mutatkoznak be a városi helytörténeti gyűjtemény kiállítótermében. A kiállítást a Pest megyei Művelődési Központ és Könyv, tár, a járási-városi Petőfi Művelődési Ház és a helytörténeti gyűjtemény közösen rendezi. A kiállításon Bálint Endre, Balogh László, Bertl József, Beck Judit, Csik István, Cöll- ner Miklós, Gráber Margit, Hegyi György, Klimó Károly, Kocsis imre, Lukoviczky Endre, Miháltz Pál, Gy. Molnár István, Szántó Piroska alkotásait láthatjuk. A szentendrei festők kiállítását Remsey Gábor festőművész nyitja meg október 14-én, kedden 17 órakor. Tárlatvezetés is lesz ekkor, amelyet Fábián Dénes festő tart. A megnyitó napján szentendrei filmeket is vetítenek. A kiállítás október 25-ig tekinthető meg, kedden, csütörtökön és pénteken 14 és 18, szerdán, szombaton és vasárnap 10-től 14 óráig. Városi moziműsor Vasárnap: Keresztül a Nagy vízválasztón. Színes, szinkronizált amerikai kalandfilm. Kísérőműsor: Bumeráng. Előadáskezdés: 4 és 6 órakor! Előttem az élet. Színes francia film. Kísárőműsor: Magyar Híradó. Előadáskezdés: 8 órakor! Hétfőn: Csínom Palkó. Színes magyar film. Csak 4 órakor! Annye Hall. Kísérőműsor: Sportmagazin.1 Előadáskezdés 6 és 8 órakor. dot fordít arra, hogy az általános és a társközségi érdekek összhangban legyenek. Ennek ellenére a hévízgyör- kiekben él még. bizonyos kisebbségi érzés, amit további felvilágosító és agitációs munkával igyekeznek megszüntetni. Hírnév és boldogulás Valódi .oikuk aligha lehet a hévízgyőrkáeknek. a kisebbségi érzésre. A község lakói, mint a járásban mindenütt, dolgoznak itthon, vagy a gyárakban, szépen boldogulnak. Művészeti csoportjaik országos hírnévnek örvendenek, Sok látogatót vonzanak a község saját rendezvényei. Inkább arról lehet szó, hogy néhányan még mindig rossz hangadók, még ha talán nem is képviselnek mást, csak saját magukat — de azt hangosan. A kö^ös ügy azonban nem fenekük meg ettől. Jobb volna persze, ha mindenki, aki hatni tud az emberekre, ne a széthúzást, hanem ,az összefogást erősítse. Teljes felelősségérzettel. Kör Pál Bár megakasztotta az őszi munkát Örliifek az esőnek a taraiak A csütörtöki csatakos, vigasztalan időben, az egész napos esőzés kellős közepén érkeztünk Túrára, a Magyar— Kubai Barátság Termelőszövetkezetbe, hogy az őszi munkák helyzetéről érdeklődjünk a gazdaságban. Az elnök, Lévai Ferenc várakozásunkkal ellentétben örült a mennyei áldásnak: Csapadék a vetésnek — Az őszi munkákat ugyan akadályozza az eső meg a szőlőnek se tesz jót, hiszen to* vább késlelteti az érést, s alacsony marad a cukorfoka, de ezen a vidéken nagyon elkelt már egy kis csapadék. Amíg másutt nyáron is bőven hullott, addig nálunk június óta szinte alig volt említésre méltó zápor vagy zivatar. Most különösen a vetések kívánták a vizet, a termelőszövetkezet tábláin már jóformán porba vetettünk: — S hogyan állnak az őszi munkákkal, amelyekben most egy-két napos kényszerszünet következett? , — Befejeztük a napraforgó betakarítását, 440 hektárról bő termést arattunk. Ugyancsak készen vagyunk a silókukoricával s a hét közepén hozzáláttunk a szemes kukorica vágásához, de ezt most abba is kellett hagynunk. — Mekkora hozamra számítanak? . — Nem panaszkodhatunk, bár ezen a tájon már nem a legjobb a kukorica; ezt az éghajlatot kevésbé szereti. Még mindig a kukoricánál maradva, követésre méltó, jelentős energiamegtakarítással járó módszerről tájékoztatott az elnök: — Mintegy 420 vagon kukoricát várunk. A korábbi évek hagyományainak megfelelően az idén sem szárítjuk meg az egész mennyiséget. Kétszáz vagonnyit szárítás nélkül silóban, fóliával letakarva tárolunk. — Így is lehet? Hatvani kultúra Kővári Klára, a váci Vak Bottyán Múzeum régésze három éve folytat ásatást Verse- gen. Az eddig megnyitott szelvényekből a bronzkor korai szakaszából származó sírok, valamint ép és törött cserépedények sokasága került elő. Az ásatásnak az ad különösebb jelentőséget, hogy a felszínre hozott leletek a hatvani kultúrához tartoznak, s az e néven ismert népességcsoportnak még kevés temetőire bukkantak. A hatvani műveltség embereinek emlékainyaga mellett — a vidék kedvező földrajzi adottságai révén szinte vonzotta az egymást váltó népcsoportokat — egyéb kultúrák tárgyi emlékei is előkerültek. Ezek közül figyelemre méltó az a rézkor közepe tájára datálható csontváz és a körülötte lelt cserépanyag, amely az idei kéthetes munkák során bukkant elő. A hatvani kultúra anyagától ez jól elkülönült, annak sírjai ugyanis urnákban őrizték az elhamvasztottak maradványait. A rézkorból a község másik két helyén is találtak romokat, még a század elején a plébánia telkén, másfél évtizeddel ezelőtt pedig Fenyőha- raszton. Kővári Klára a ’következő években is szeretné folytatni az ásatásokat. Ez azonban nem pusztán anyagi kérdés, attól is függ, hogy az érintett telek tulajdonosok beleegyeznek-e vagy sem a történelemtudományt gazdagító munkába. Jövőre a község határában a feltárás alatt levő temetőtől északkeleti irányban is folytatnak majd ásatást. A tavalyi terepbejáráson földvár nyomaira bukkanj; Miklós Zsuzsa, a Magyar Tudományos Akadémia régészeti intézetének munkatársa. Hogy e védelmi céllal épített erődítményt a hatvani kultúra népe emelte-e vagy sem, arra csak a megásás után lehet választ adni. Az eddig előkerült anyagot gondos csomagolás után az aszódi Petőfi Múzeumba szállították, amely kiállításon mutatta be a megtisztított, restaurált, változatos formájú, a mai ízlés mércéjével mérve is szép edényeket. B. Sí. Sír, a hozzá tartozó edénye kkel, amelyekből a régészek a hatvani népcsoport életére, számos mozzanatára következtethetnek. i — De még mennyire! A tavalyi, nasonio möűszerrel táróit Kukoricáiról még most is van majd hatvan vagon és j semmi baja. — S. a fennmaradó mennyiség? — Azt, körülbelül 220 vagonnyit, megszárítjuk. Már ínumcáoa állt az új szárító, a régi, mint ismeretes, tavaly leegett. A szárítandó kukorica mintegy fele, 100 vagonnyi, a háztájinak jut. — Mennyi pénzt, energiát tudnak megtakarítani ezzel a módszerrel? — Egyszerű kiszámolni, csak azt kell tudni hozzá, hogy egy mázsa kukorica szárításához, a nedvességtartalomtól függően 5—6 kiló gázolaj kell, ,ami 20—25 forintba kerül! Kevesebb energia — Mit mondhatunk a szántóföldi kertészet munkájáról? — A paradicsomot már 200 hektáron leszedték, s ebben az általános iskolások, az aszódi gimnazisták is segítettek. Az eddigi 500 vagonnyi paradicsom a lévonalra került, s a Hatvani Konzervgyárnak csak paradicsomlevet adtu'nk át. Még legalább hetven vagonra számítunk. A gyökérzöldség, mint á sárgarépa, a petrezselyem, a zeller még . kint van a földön. Az almaszüret viszont már a felénél tart. — Milyen gyümölcsöket termesztenek? — Korábban jól fizetett a meggy, ebből 17 és fél vagont adtunk el. Az almásunk 76 hektár, eddig 50 vagon gyű# mölcsöt adott. Hátravan még a szőlőszüret. Nehéztárcsákkal De erről már volt szó, késik az érés, így a 61 hektárnyi szőlőben még csak a seregélyriasztó madárijesztők álldogálnak. Annál nagyobb a sürgésforgás, jól időben, a szántóföldeken: — A talajelőkészítés 1200 hektáron kész, a vetés 700 hektárnál tart. Az ekék mellett energiatakarékossági okokból részben nagy teljesítményű nehéztárcsákat alkalmazunk. Az elnök végül elmondta, hogy remélik, idejében végezni tudnak minden őszi munkával. Az embereken, a gépeken legalábbis nem múlik, van elég traktor, szállítóeszköz, munkagép, és szakértelemben sincs hiány. Csak az időjárás az egyetlen bizonytalansági tényező. , G. Z. Brigádklub tájékoztató Első kézből címmel tart tájékoztatót a nemzetközi helyzet aktuális kérdéseiről Harmat Endre, az Esti Hírlap külpolitikai rovatának munkatársa a városi szocialista brigádok klubjában kedden, 14-én 15 órakor a városi-járási Petőfi Művelődé?! Házban. SPORT-SPORT —SPORT —SPORT —SPORT Az együttest fiatalok alkotják Autópályái kizárták Példás adminisztráció, kifogástalan ügyintézés jellemzi a városi kispályások intéző bizottságának munkáját. Az e heti szövetségi napon is már a megbeszélés kezdetére csokorba gyűjtötték a forduló eredményeit, és készen álltak a tabellák is. A hivatalos közlönyben olvashattuk a döntést, az Autópálya csapatát kizárják a bajnokságból, mert háromszor nem álltak ki. A bajnokság kezdete után bekapcsolódott csapatról, a Topi I-ről Obermajer Attila, az egyik játékos adott tájékoztatást. Megtudtuk, hogy az Illés István utcai általános iskola sporttelepe a bázisuk. Az együttest máriabesnyői fiatalok alkotják. Bíznak benne, hogy tavaszra összeková- csolódnak és sikeresen szerepelnek majd. Már a jelen sikereiről beszélt a Ganz Szb-intézője, Nagy Zoltán. Örömmel nyugtázta, hogy a múlt bajnokság megnyerése után most is kitűnően szerepelnek, hét forduló után veretlenek. Az eddig 17 gólt rúgott Szabó József, a csapát egyik erőssége, de kiemelkedően játszik Hegedűs Ferenc és Kőszegi András is A Szada intézője, Knoska László büszkén újságolta, hogy nagyszerű mérkőzést vívtak a Vadgazdálkodással, amely összecsapás igazságos döntetlennel végződött. Ismeretes, hogy dr. Nacsa János, az intéző bizottság elnöke, aki azonban a pályán is kitesz magáért. Az ATE Gm színeiben játszik, legutóbb a veresegyháziak ellen mesterhármast ért el. Eredmények, I. osztály: Vízmű—Szabadság tér 6-3, Tv. Mikro—Gépgyár 3-3, Állami Biztosító—Vegyesipari Szövetkezet 3-0, Járási Hivatal— Ganz Szb 1-5, Erdőgazdaság— Barátság 0-4, Veresegyház— ATE Gm 2-5, Alsó-park— Áfész 1-5. II. osztály: A-csoport: Szada—Vadgazdaság 2-2, Ganz— MÉMMI 2-9, Zöldért—Híradótechnika 5-4, MG1—Topi 1 4-1, Ganz-KlSZ—Topi I 5-3 (elmaradt mérkőzés), Autópálya—ATE I 0-3 (játék nélkül). B-csoport: HTÜ—Építőipari Szövetkezet 0-3, Szilas menti —Gelka 4-6, Tangazdaság— Gyógyért 9-0, Áfész 11—Tefu 4-2, Városgazdálkodás—Pedagógus 0-1. A bajnokság állása1 I. osztály: 1. Ganz SzB. 7 7 — — 32- 8 14 2. Barátság 7 6 — 1 32- 7 12 3. Vízmű 7 6 — 1 26-15 12 4. Áll. Biztosító 7 5 — 2 23-24 10 5. Gépgyár 7 4 1 2 28-14 9 6. Szabadság tér 7 4 — 3 21-22 8 7. ÁFÉSZ 7 3 1 3 22-20 7 8. Veresegyház 7 3 1 3 20-25 7 9. Erdőgazdaság 7 2 2 3 19-22 6 10. ATE Gm. 7 3 — 4 19-24 6 11. Alsópark 7 1 — 6 14-22 2 12. Járási Hivatal 13. Vegyesipari 7 1 6 16-34 2 Szövetkezet 7 1 — 6 8-27 2 14. x v. Mikro 7—16 II. osztály, A-csoport: 16-29 1 1. MÉMMI 5 4 — 1 29-12 8 2. Szada 5 3 2 — 22-12 8 3. MGI 5 3 2 — 14- 6 8 4. Zöldért 6 3 2 1 19-19 8 5. Viktória 4 3 1 — 13- 6 7 6. Híradótechnika 5 3 — 2 19-17 6 7. Vadgazdaság 6 2 1 3 27-19 5 8. ATE I. 5 1 1 3 15-19 3 9. Ganz KISZ 6 1 1 4 15-30 3 10. Topi I. 5 — — 5 13-29 — 11. KKMV 12. Autópálya B-csoport: 1. Építőipari 4 — 4 2-19 törölve Szövetkezet 6 6 — — 27- 2 12 2. Gelka 6 5 1 — 29-11 11 3. Tangazdaság 6 4 — 2 19-17 8 4. Gyógyért 6 3 1 2 14-22 7 5. Szilasmenti 6 3 3 26-16 6 6. HffÜ 6 2 1 3 10-11 5 7. Pedagógus 8. Város6 2 — 4 9-19 4 gazdálkodás 6 2 — 4 10-25 4' 9. ÁFÉSZ II. 6 1 1 A 11.-0 3 10. TEFU 6 6 5-19 Cs. — Kora ifjúságában az üllő mellett ismerte meg a munkáséletet, a 20-as években Müller néven az MTK híres labdarúgója volt, a felszabadulás után már mint Mosonyi György Gödöllőn teljesített szolgálatot katonaként, és itt is telepedett le. A párt tagjaként élete végéig részt vett a város politikai életében. Különben sem pihent nyugdíjaséveiben, dolgozott a vegyesipari szövetkezetben és a Humán Oltóanyagterme'ő és Kutató Intézetben. Egy ideig lapunknál is tevékenykedett, közmegelégedésre teljesítette a futár feladatait. Hétfőn délelőtt háromnegyed tízkor búcsúztatják a gödöllői temetőben katonai tiszteletadással. ISSN 0133-1957 (Gödöllrtl Hírlap)