Pest Megyi Hírlap, 1980. szeptember (24. évfolyam, 205-229. szám)

1980-09-12 / 214. szám

A PEST MEGYEI HÍRLAP VÁCI JÁRÁSI ÉS VÁC VÁROSI KÜLÖNKIADÁSA XXIV. ÉVFOLYAM, 214. S'ZAM 1980. SZEPTEMBER 12., PÉNTEK Szóban és hasban A kulturált ügyintézésért Ma szolidaritási nagygyűlés A szolidaritási hét kereté­ben, a DCM KISZ-bizottsága szervezésében ma délután 3 órakor szolidaritási rendez­vénysorozat kezdődik Deák­váron a Ságvári-klubban. A program szolidaritási nagy­gyűléssel kezdődik, ahol El­ter Antal, a DCM KISZ-bi- áottságának tagja köszönti a résztvevő fiatalokat. Ezt kö­vetően fél 4-től pol-beat-mű- sor lesz, majd fél 5-től a DCM és a Sallai-laktanya csa­pata között kispályás labdarú­gó-bajnokság lesz, fél 6-kor pedig a Vác városi és a For­te női kézilabdacsapata kö­zötti labdarúgó-mérkőzésre kerül sor. A sportprogramokat követően este fél 7-től a szo­lidaritási rendezvénysorozat discóval folytatódik. Festik a korlátokat Még a rossz idő beállta előtt lefestik a védőkorlátokat Vác és Budapest között a 2-es számú főközlekedési út mentén, a KPM váci üzemmérnökségének dolgozói. Barcza Zsolt felvétele A héten a városi tanács igazgatási osztályának mun­káját tárgyalták meg a városi tanács vb-ülésén. E témának dr. Szamosvölgyi Aljréd osz­tályvezető volt az előadója. Ezután a város közbiztonságá­ról készült tájékoztató került sorra, majd a végrehajtó bi­zottság az intézmények szá­mának növekedése, az ellen­őrzési feladatok gyarapodása miatt jóváhagyta, hogy rész­ben augusztus 1-től, részben a jövő évtől kezdve az osztá­lyokon egy munkaügyi, egy revizori-ügyintézői munkakör­rel növelhették a létszámot, s további egy-egy munkatárssal gyarapodhasson a műszaki és a művelődési osztály. Felkészülten Az igazgatási osztály sokré­tű feladatai között foglaiuoz- nak a lakásügyekkel, az anya­könyvi oejeientesekKel, nepes- ségnyiivantartással, általános igazgatási és intézményirányí­tási kérdésekkel. Az osztályon kezelt ügyekből tükrözódnea az állampolgárok gondjai, me­lyek közül nem egy, már a megbeszélésük alkalmával is feszültségektől terhes. Nem­csak szakmailag, hanem pszichológiailag is jól jelké­szült, s lelkiismeretes, megér­tő munkatársak kellenek ide. Nem lehet mentség, hogy né­ha nekik is elfogy a türelmük. Az ügyfél, panaszra megy, s következik a felelősségre vo­nás. A vb-tagok és az ügyfél- szolgálat kulturáltságával kapcsolatban tettek fontos megjegyzéseket. A gyámhatósági ügyintézés is az egyik legnehezebb szak­ágazatok közé tartozik, s nincs könnyű dolga az előadó­nak például akkor sem, ha né­ha az elvált szülők egymás ellen a legkompromittálóbb té­nyeket felsorakoztatóan a gyermek láthatási ügyeiben kérnek segítséget. A kiskorúak védelmében nemcsak a hiva­tásos ügyintézők és pártfogók lépnek fel, ha kell, hanem szé­les körű társadalmi aktívahá­lózat is segíti munkájukat. A legtöbb feszültség talán a lakásügyek intézésekor ke­letkezik. Az osztály mellett működő lakásügyi társadalmi bizottság tavaly ötször ülése­zett, s fontos lakáspolitikai, lakáselosztási javaslatokat tárgyalt meg. Az ötödik 5 éves terv keretében 1976-tól 1979 végéig 743 lakást kaphattak az igénylők, de ez az évente ke­letkező 200—250 új igények kielégítésére sem volt elegen, dő, s az V. ötéves tervi célcso­portos lakásépítkezések is csak a legszültségesebbek, főleg a kiskeresetű nagycsaládosok igényére lesznek elegendők. A lakáskérelmek növekedésében fontos szerepet játszik a város vonzása, az egyre nagyobb számú beköltözés. A közbiztonság Luzsák István alezredes, a városi és járási rendőrkapi­tányság vezetője tájékoztató jelentésében jónak ítélte a város közrendjét és közbiz­tonságát. A bűnesetek arányát növelik az átutazó elkövetők is, akiket itt kell felelősségre vonni. Bár csökkent a vagyon elleni bűncselekmények száma, még mindig jelentős számban van­nak a társadalmi tulajdon el­leniek, s néhol a gazdasági ve­zetők, az üzemi rendészek sem kezelik ezeket az ügyeket kö­telességüknek megfelelően. Nyugtalanító, hogy a bűnelkö­vetők között sok a fiatalkorú. A betöréses lopások elköve­tői közül például 31 százalék volt az arányuk a városban. Igaz, a munkát, kötelességet, erkölcsi törvényeket nem tisz­telők viselkedése kirívóbb, de a társadalom egészéhez viszo­nyítva számuk elenyésző. A bűnözésben még mindig jelen­tős szerepet játszik az alko­Anyakönyvi hírek Születtek: Csontos Károly i és Kárpáti Ilona: Regina; Kre- esik János és Guba Erzsébet: Balázs; Nándori Ferenc és Bö- röczi Jolán: Andrea; KovacZi- jad és Várszegi Éva: Szemir; Németh András és Vidák Má­ria : Péter; Kantó Zoltán és Ko­vács Auguszta: Zalán; Miklós Zoltán és Jamriska Katalin: Szabina; Nagy János és Mé­száros Ágnes: János; Venczel István és Berócs Ildikó: Csa­ba; Benkó Gyula és Fehérvári Mária: Attila; Fekete Márton és Polka Márta: Ágnes; Mol­nár Kálmán és Zahár Gabriel­la: Tímea; Murcsik Imre és Fedor Erika: Mónika, Priksz József és Kovács Ágnes: Tí­mea; Toldi István és Turza Ilona: Brigitta; Vamyaczki István és Nagy Annamária: Péter; Kovács Gábor és Ma­jor Anna: Gábor; Németh Ru­dolf és Rodák Julianna: Anita; Oroszi Sándor és Hambalgó Julianna: Tamás; Ujfalusi Já­nos és Klagyivik Mária: János; Zsikovszky József és Újvári Erzsébet: Bernadett; Debre- czeni Lajos és Szánté Lídia: Adrienn; Faragó László és Tóth Judit; Norbert; Molnár Lajos és Szepesi Margit: Ró­bert; Szúnyog János és Berki Katalin: János; Tóth András és Papp Ilona: Mónika; Bella József és Valyon Zsuzsanna: Péter; Szabados János és Uhe- reczky Marianna: Gábor; Ter­mán Ferenc és Pazsitka Ro­zália: Katalin; Tóth László és Lóránt Katalin: Krisztina ne­vű gyermeke. Házasságot kötött: Sándor Gábor Bubori Máriával; Danes András Király Juliannával. Haláleset: Kotlán József (Dunakeszi), Hudec Ágoston (Vác, Rádi út 7.), Fristáczki Mihály (Galgagyörk), Kapos­vári Vince (Öroottyán), Lu­kács László (Fót), Cserkuti Ferencné született Nagy Má­ria (Göd), Simigh Zoltánné született Sombori Terézia (Sződliget), Andalics Mihály- né született Szabó Veronika (Sződliget), Raszler Mihályné született Heincz Teréz (Nagy­maros), Bényi László (Nagy­maros), Beyer Józsefné szüle­tett Jarolics Margit (örboty- tyán), Stibrányi Károlyné szü­letett Kempf Sára (Nagybör­zsöny)/ Farkas Ferencné szü­letett Obornyák Mária (Vác, Csatamező 75/19)., Apfel Jó­zsef (Dunakeszi), Bárdos Gá­bor (Vác, Géza kir. tér 10.), Zibrinyi Mária (Szob), Petényi Pál (őrbottyán), Cserny Jó­zsef (Vác, Lőwy S. út 8.), Zsig­mondi Józsefné született Lieb- hart Mária (Verőcemaros), Nagy Dánielné született Né­meti Julianna (Gödöllő), Híd­végi Jánosné született Kolozs­vári Anna (Vác. Köztársaság út 2.), Pavlik Bálintné szüle­tett Piltz Margit (Vác, Bátho- ri út 3.), Krizsanóczy Báláné született Szarka Katalin (Vác, Burgundia út 9.). Néme+h Sán­dor (Vác, Kálvária út 6.). 2601, Vác, Postafiók 32. Azt mondták: foglalt hólizmus, s ez nem kevés munkát ad a kötelességüket teljesítő rendőröknek. Felada­taik teljesítését egyébként is nehezíti a sajnos elég gyak­ran tapasztalható közöny. Pe­dig a segítség bizonyításhoz, például a tanúskodás, vala­mennyiünk érdeke lenne. Kinevezések A végrehajtó bizottság jó. váhagyta a városi tanács el­nökének jelentését arról, hogy a Komócsin Zoltán Kollégium igazgatójának, Molnár Sándor­nak 3 évre meghosszabbítot­ták kinevezését. Augusztus 27-én Zsebesi Istvánt, az Árpád úti Általá­nos Iskola igazgatóját nyug­díjba vonulása alkalmából fel­mentették és utódjának Ta­mási Endrét nevezték ki. Szabad szombatonként so­kan utaznak víkendezni a Dunakanyarba. A Szob felé és a Diósjenőre tartó vonatok zsúfoltak. Tömött volt az a vonat is, amelyre az első szeptemberi szombaton Alsó- gödön felszálltunk. A nem dohányzó kocsiszabaszban szerettünk volna helyet kap­ni. Két ülésen egy fiatal ma­ma, és a lánya foglaltak he­lyet, a velük szemben levők­re pedig egy-egy műanyag szatyrot tettek, amelyekből pár üveg kandikált ki. U d variasan megkérdeztük: szabad-e a két hely? Szemrebbenés nélkül felel­ték azt, hogy foglalt. Ugyan­ezt válaszolták mások érdek­lődésére is. Mit tehettünk? Kimentünk a peronra. Vácra érve, leszállás előtt ismét átmentünk a már em­lített kocsiszakaszon, ahol a két hely még mindig a mű­anyag zacskóknak volt lefog­lalva, amelyek a csomag­tartóban, vagy az ölükben is kényelmesen elfértek volna. Az iskolaév kezdetén ez az anyuka jó példát adott az ön­zésre, és a másik iránti kö­zömbösségre. A vonat tovább­vitte őket. Ki tudja, hová utaztak, és még hány idős embernek mondták, hogy fog­lalt. Galambos Ferenc Trópusi állatok kiállítása Alligátorok, krokodilok, óriás kígyók s más trópusi állatok kiállítására kerül sor, 13-ig Vácott, a 10-ies ABC áruház mögötti parkolóban. A Ma­gyar Cirkusz és Varieté ván­dorkiállítása délelőtt 10 órá­tól tekintheti* meg. Az óriás kamion mellett, amelyben a kiállítás helyet kapott, lesz utazó Luna-park is, amelyet bizonyára a gyerekek fognak nagy érdeklődéssel fogadná, jelentkezőket várnak A váci szakmaközi bizott­ság szabás-varrás tanfolyamot hirdet. A tanfolyam kezdete 1980. szeptember 22. hétfő. Je­lentkezni lehet az MSZMP és tömegszervezetek székhazában (Lenin út 45.) I. emelet 28. szobájában. Hétfőn, szerdán és pénteken a délelőtti órákban. Tanfolyamvezető özv. Mari- csek Ferencné. K. T. I. Háromforchilós Ifjúsági rejtvénypályázat Kedves KISZ-tagok, KISZ- en kívüli fiatalok, úttörők! A KISZ Vác Járási Bizottsága az 1980. évi szolidaritási hét al­kalmából keresztrejtvényből, politikai totóból és anagram­ma játékból álló háromfordu­lós rejtvénypályázatot hirdet a Váci Hírlap hasábjain. A pályázaton részt vehet; aki mindhárom forduló helyes megfejtését egyszerre, 1980. ok­tóber 5-ig megküldi az alábbi címre: KISZ Vác Járási Bizottsága. 2600 Vác, Lenin u. 45. A megfejtők között a követ­kező díjakat sorsoljuk ki: I. díj: 1 db 800 Ft-os vá­sárlási utalvány, II. díj: 1 db 500 Ft-os vásár­lási utalvány, III. díj: 1 db 200 Ft-os vá­sárlási utalvány. A nyertesek nevét is az új­ságban közöljük, a nyeremé­nyek pedig egy később meg­jelölt időpontban — személye­sen vehetők át a járási KISZ- bizottságon. Valamennyi rejtvényfejtőnk- nek kellemes szórakozást kívá­nunk! Vízszintes: 1. AZ EGYIK VIT JELSZAVA VOLT (folytatás a függ. 14. sorban). 14. Éjszakai mulatóhelyek. 15. Ételízesítő, név­elővel. 16. Kuruc gyalogos katona. 17. Bibliai hely. yi. Fémtartalmú kőzet. 19. pásztorhangszer. 20. IRZ. 21. Olimpiai bajnok szovjet tornásznő. 22. olasz férfinév. 23. Portugál kikötőváros. 25. ... SH (országos sportszerv). 27. ... mail (légi posta). 23. Svéd férfinév. 30. Arab váltópénz. 31: Elfogadja az igazát. 33. Kevert idő! 35. Cipő­fűző. 37. „A” düledező épület. 33. Ellenértékeik. 39. UYD. 40. Ri­ga egyneműl. 41. Országos Peda­gógiai intézet. 43. Római 55. 44. Egy ékezet híján község a váci járás északi részén. 46. Fennható­ság. 47. Szerzetes ruhadarabja. 49. Kellemes évszak. 51. Imádja. 52. Rosta. 53. Csapadék. 54. Az egyik görög szigetet. 55. Keresztül. 56. Arany. 57. Labdarúgókupánk. 58. Bolgár cigarettamárka. 59. EBBEN A VAROSBAN RENDEZTÉK A XI. VIT-ET. 60. ENNEK AZ OR­SZÁGNAK A FŐVÁROSA A VIZSZ. 59. sz. ALATTI. 61. Előd. Függőleges: 2. Ilyen rigó is van. 3. Zenei szakkifejezés. 4. Töltéssel rendelkező részecske. 5. Igevégző­dés. 6. Vizparti strázsa. 7. Spanyol királyi palota. 8. vés. 9. Autó- közlekedési tanintézet. 10. Északi néD. 11. Olasz névelő. 12. szellem­idéző. 13. Nagy tárolóedény. 14. A VIZSZ. 1. SOR FOLYTATÁSA. 18 Görög betű. 19. Sérüléses. 24. Arc része. 26. Segítette. 29. Opusz. 33. Az erő mértékegysége. 34. A VIT-ek rendező szerve. 36. Remény­telenül vágyakozik. 38. Módosított zenei félhang. 42. Tornyáról neve­zetes olasz város. 44. Kártyajáték. 45. És azután. 46. Becézett női név. 48. Kiváló színművészünk, András. 5». Tárgyragos mutatónévmás. 51. Ásvány. 53. Attila népe. 56. Azo­nos magánhangzók. 57. Jelenleg. Beküldendő a rejtvény vastag- betűs meghatározásainak megfej­tése a III. fordulóban megjelölt időpontig. 1 'in "imn um—w—i Köszönetnyilvánítás. Köszöne- tünket fejezzük ki mindazoknak, akik szeretett édesanyánk, özv. Hídvégi Jánosné temetésén meg­jelentek, sírjára a szeretet virá­gait helyezték. Ungi család. Szeretett halottunk, Simó Pál hamvasztás utáni búcsúztatása szeptember 15-én hétfőn, 13 óra 30 perckor lesz a váci alsóvárosi új köztemetőben. A gyászoló csa­lád. Köszönetnyilvánítás. Hálatelt szívvel fordulunk mindazokhoz a rokonokhoz, ismerősökhöz, a PW 512. cukrászüzem, a nagymarosi Tanács, a Vízmű Balparti ÜIG, az MHD 409. műhely kollektíváihoz, akik felejthetetlen, drága halot­tunk, Cserny József temetésén megjelentek, sírjára koszorút, vi­rágot helyezve fájdalmunkat eny­híteni igyekeztek. Cserny család. VÁCI APRÓHIRDETÉSEK Dunaújvárosi 2 szobás összkomfortos tanácsi lakásomat váciért vagy Vác környékiért cserél­ném el. Leveleket: ,,Duna-kanyar” jeligé­re hirdetőirodába Vác, Jókai u. 9. ____________ 2 szobás összkomfor­tos, Földvári téri laká­sunkat kp-ért elad­nánk vagy sződügeti— felsőgödi családi há­zért elcserélnénk. Vác, Erdős B. u. 42. II. em, 7. (du, 4 órától). Eladó: fél házrész, háromszobás, kom­fortos lakással, kert­tel. Cserelakás szük­séges. Érdeklődés es­ténként : Békési, Be­niczky u. 12. __________ UY-os Zsiguli Combi eladó. Vácduka, Kos­suth u. 8.____________ Ké t és félszobás, 64 m2-es lakás eladó. Vác-Deákvár, Cserje u 11. I. em. (Szauer). Eíadó: felújított víz­ellátó készülék 220 voltos motorral, 80 literes tartállyal. Ko­csis Jenő, Göd-felső, Nemes I utca 30, Kétszobás összkomfor­tos szövetkezeti lakás eladó. . Vác. Haraszti E. u. 17. IV. em. 11. Másfél szobás OTP- öröklakás eladó. Le­veleket: „Azonnali be­költözés” jeligére hir­detőirodába Vác. Jókai u. 9. ___________________ AZ ONNALI BELÉPÉSSEL FELVESZÜNK főfoglalkozású villanyszerelőt és részfoglalkozású vízvezetékszerelőt. Jelentkezni lehet a váci Madách Imre Művelődési Központ gazdasági irodájában hétköznaponként 10—14 óráig. Nagymarosi kétszin­tes. központi fűtéses. dunaparti, lakásnak is alkalmas hétvégi ház, igényesnek eladó. Ér­deklődés: Bp. 374—342 telefonszámon vagy helyszínen vasárnap délelőtt: Nagymaros, Váci út. 145, _________ Bé rbeadnám kétszin­tes. 160 m2 lakrészes és 100 m2 raktári ré­szes házamat, kizáró­lag vállalatnak. Leve­leket: „2. sz. főút mel­lett” jeligére hirdető- irodába Vác, Jókai u. 9. sz. Beköltözhető családi ház. - Vác, Horváth - M. u. 27. alatt eladó. Ér­deklődés: (Szabó Bé­la), Vác-Deákvár. Rigó u. 2. (du, 4—6-ig). Szövetkezeteknek, kis­iparosoknak alkalmas. Vác legforgalmasabb helyén — üzletkiala­kítással — jó karban levő ház eladó. Pin­cében tárolási, udva­ron (fedétt színben) raktározási lehetőség­gel. Vác, Széchenyi utca 35. Egyetemi felvételi vizsgára és állami Í nyelvvizsgára előkészítő tanfolyamok indulnak a váci Művelődési Központban. Tájékoztatás és jelentkezés a helyszínen, szept. 27-ig. Két és félszobás, ker­tes öröklakás + ga­rázs, vezetékes gázzal, központi fűtéssel el­adó. Dunakeszi, Fillér u. 9. sz. _____________ Ko nyhai dolgozót fel­vesz a váci Géza ki­rály téri Egészségügyi Szakközépiskola. Je­lentkezés az iskola gondnokságán. Elcserélnénk: buda­pesti, Keleti pu. köze­lében levő l szobás, tanácsi lakást váci másfél- vagy kétszo­bás tanácsi lakásra. Érdeklődni lehet: Vác, Sirály u. l. I. em. 2. Vágj Mihály. _________ Az I. sz. Szociális Ott­hon Vác, Burgundia u. 9—11. felvételre ke­res gondozónőt, taka­rítónőt és házimun­kást.__________________ Adok Budapest VIII. kerületi (Krúdy utcai, belvárosnál) tanácsi egyszobás összkom­fortos lakást. Kérek cserébe kétszobás, le­hetőleg lakótelepi ta­nácsi összkomfortos lakást Vácon. Ajánla­tokat „Cserealapon” jeligére a hirdetőiro­dába Vác. Jókai utca 9. sz. __________________ Ja wa 50 segédmotor, erősített futóművel és Jawa 250 motorblokk eladó. Szőke, Vác, Űr­hajós u. 2. (16 óra után. Egy évre albérletbe Júadó: különálló 1 szo­bás, komfortos, gáz­fűtéses lakás, gyer­mektelen házaspár ré­szére. Leveleket: „Szeptember 15” jel­igére hirdetőirodába Vác. Jókai u, 9. Vác-Középtörökhegyen. kórház felett 680 n.-öi zárt kert eladó. Leve­leket: „Vízbekötési lehetőség” jeligére hir­detőirodába Vác, Jó­kai u. 9. __________ Vá c, Rákóczi u. 23. sz. ház beköltözhetően el­adó.____________________" 2 szobás összkomfor­tos, etázsfűtéses fél ház eladó Vác, Juhász Gy, u. 6._____________ El cserélném Földvári téri, emeleti, hívólif­tes, erkélyes, 2 szobás összkomfortos, tanácsi lakásomat váci vagy Sződligettől—Alsógödi g családi házra. Váci másfél szobás szövet­kezeti lakás is érde­kel. Lakásomtól iskola és bolt második, óvo­da és bölcsőde szem­ben levő házban. Nagy- családnak rendkívül előnyös. Szabó, Vác, Kölcsey F. u. 17. VI. 3. A Városi II. számú Időskorúak Szociális Otthona felvesz házi­munkást és fűtőt. Je­lentkezés: Vác. Vak Bottyán tér 1.________ IR-es Zsiguli eladó. Vác-Deákvár, Bauer Mihály utca 26,______ El cserélném váci egy­szobás, komfortos, dunaparti, tanácsi la­kásomat hasonló na­gyobbért. Leveleket .Megegyezünk” jel­igére hirdetőirodába Vác. Jókai utca 9. ZP frsz. Zsiguli, 3 év­re vizsgázottan eladó. Érdeklődés: Vác, Pe­tőfi u. 17._____________ El cserélném hatvani két és fél szobás, köz­ponti fűtéses tanácsi bérlakásomat hasonló váciért vagy dunake­sziért. Leveleket: ..Ri­góhegy” jeligére hir­detőirodába Vác, Jó­kai u. 9.___________' 75 0-es Zastawa szgk.. IB frsz. eladó. Vác. Ar-v*rf út V*6__________ El cserélnem kétszobás tanácsi lakásomat egy­szobás tanácsi lakásra. Leveleket „Április 4. téri lakók előnyben” jeligére hirdetőirodá­ba: Vác, Jókai utca 9. kérek Eladó P 20''~’n-iűsvörí?é- rékoár, oldalkocsival, most vizsgázottan. Vác- Deákvár, Sirály u. 4. Wiertl. ISSN üiM-ms rvaci Hírlap)

Next

/
Oldalképek
Tartalom