Pest Megyi Hírlap, 1980. július (24. évfolyam, 152-178. szám)
1980-07-11 / 161. szám
Szép nyári nap... Napközisek a Pokol-szigeten Táborozás — tanulságokkal Ott, ahol a nagymama vagy a nagypapa védelmébe veszi a gyereket, amíg a szülők dolgoznak, az iskolai vakáció nem jelent gondot. De mi van akkor, ha a nagyszülők nem helyben laknak, nem vállalják az unokákat? S ami még rosz- szabb, nincsenek nagyszülők, közeli rokonok. Az idősebb gyermekekben van már annyi önállóság, hogy a gáztűzhelyre tegyék melegedni az előre elkészített ebédet, leszaladjanak vásárolni a boltba, ha valamire szükségük van. A kisebbek viszont aligha képesek minderre. Meg aztán az unalmas, szürke hétköznapok a lakásban, mondjuk a tizedik emeleten. És a közeli játszótér? Csakhogy egész nap felügyelet nélkül? Ott vannak az újságok feketekrónikáinak gyermektragédiái is ... Nem csoda, ha a szülők idegesek. Verőfényben Vácott csaknem 4 ezer általános iskolás korú gyermek él, s ezek fele az iskola alsó tagozatának valamelyik évfolyamát végzi. Akik idén sem találtak módot arra, hogy a gyermekük felügyeletét megoldják, azokon a városi tanács művelődési osztálya, valamint az iskolák szülői munkaközössége próbál segíteni. A tavalyihoz hasonlóan nyári napközistábort szerveztek a Pokol- szigeten. A borús, esős napok, között egy igazi verőfényes nyári délelőtt, Hivatalosan csak óránként indulna a rév a város és a sziget között, de mindkét irányoa igazi a csúcsforgalom. Hazai és külföldi gépkocsik, luxusautók sorjáznak fel a kompra. Egy nyolc év körüli fiúcska elmerülten szemléli az eseményeket, a tömeget. A héten szlovák pajtások-' nak kellett volna érkezniük az úttörőtáborba, de lemondták a csereüdülési. A napközistábor lakói — közvetlenül a szomszédban kaptak helyet. A héten egyedüli birtokosai az úttörőparadicsomnak. — Reggel a nyolcas komppal jövünk át, s délután négykor megyünk vissza a városba — közölte Blunár Lajosné táborvezető. — A gyerekek száma naponta változik, ma 50-en jöttek el. Ha rossz az idő, akkor kevesen vannak. Tavaly az egyik Vác környéki alakulat három katonai sátrat adott. Idén ezt most a Gábor József úti iskolából hoztunk. Csakhogy jóval kisebbék, a 25 helyett 6 személyesek, s csak arra jók, hogy a zápor elől menedéket nyújtsanak. Az e heti program így alakul: Hétfő: rajzdélelőtt, délután beszélgetés időszerű eseményekről. Kedd: dále’őtí közös játék, sportvetélkedő, délután kulturális foglalkozás. Szerda: délelőtt háziversenyek, délután strand. Csütörtök:kirándulás Magyarkútra. Péntek: délelőtt kulturális foglalkozás, délután táborünnepség. Kis csoport gyülekezik kö- rénk. Fiúk, lányok, s mindegyik a táboréletről akar beszélni. Két testvért választunk ki közülük: Kozmán Mária ötödik és Szilvia első osztályos tanulókat. — Szerettek itt lenni? — Igen. Nagyon szép minden. Állítják egybehangzóan. — Mit csináltok egész nap? — Sokat játszunk. Most a héten nagyon jó, mert az úttörőtábor is a miénk. Lehet tollasozni, teniszezni, labdázni... — És ha rossz az idő? — Akkor nem jövünk át. A múlt héten is volt olyan nap, amikor a művelődési központban maradtunk, s játszottunk, filmeket néztünk. — Hát az ebéd? — Nagyon finom, meg sokat is kapunk. Persze előfordul, hogy valamit nem szeretünk. Nekem a túrós tésztától a múlt héten megfájdult a gyoon- tom... Napi háromszori étkeztetés; tízórai, ebéd, uzsonna, alig hu- szonegy-néhány forintért. Lehet-e ok a panaszra? Lórik Józsefet, a két tábor gondnokát meglepi a túrós tészta kritikája. — Szentendréről, a Szigetgyöngye étteremből hozzák az ételt, s az üzletvezető heti három alkalommal kijön ide és arról faggatja a gyerekeket, hogy mit szeretnének. Mi is ezt tesszük naponta. A gyerekek eddig még sohasem panaszkodtak. Délidőben Az ételszállító kocsi pontban fél egykor fut be. Sorakozó, kézmosás, majd tányércsörömpölés, kanalak koppanása. Az étterem konyháján a városi iskolák technikai személyzete serénykedik. A kisebbeknek az asztalra teszik a tálcát. Az egyik tányérban karfiolleves gőzölög, a másikban jókora sertésszelet csőtésztával. Bár egy-két nebuló elmondása alapján az terjedt el a városban, hogy az étel minősége kifogásolható, a tények mást bizonyítanak. Szilágyi Lajos, a városi úttörőház igazgatója mondotta: — Idén 140 gyerek jelentkezett be hosszabb-rövidebb időre ide. Idén azért kerültek a sátrak az úttörőtábor mellé, mert folyamatosan itt szeretnénk jó körülményeket kialakítani a napköziseknek. A kerítés például a tábornyitáskor készült el, s reméljük, hogy a vízvezeték építése is ebben az évben megkezdődik. A tervekről egyébként a művelődési osztály tud értékes felvilágosítást adni. Jobb körülmények Nagy Géza, a városi tanács művelődési osztályvezetője: — Célunk, hogy minél kulturáltabb körülményeket hozzunk létre a szigeten. A megoldás az lenne, hogy a Bátron úti iskolánál rövidesen felszabaduló négy FORFA-tanter- met itt a szigeten a napközistábor céljaira hasznosítanánk. A napközistábor nélkülözhetetlen. Ha a körülmények jobbak lennének, mint most, még több gyerek venné igénybe. Ezért is akarunk, ha kell, társadalmi munkák szervezésével is, játéktereket kialakítani ott, sportfelszereléseket beszerezni. A hűvösebb időben a játék, a tévénézés, a filmvetítés töltené ki a gyermekek idejét. Reméljük, hogy minderre jövőre már nem sátrakban kerül sor. Csiíári János Anyakönyvi hírek Született: Czvitkoviíz Ferenc és Blényesi Klára; Gábor. Grezner László és Jakab Hajnalka: László. Kenderek László és Farkas Ilona: Brigitta, Kosdi Gyula és Dubnicz- ki Mária: Gyula, Lukács György és Nagy Margit; Brigitta, Bertalan László és Né- der Rozália: Zoltán. Burik Antal és Schottner Julianna: Zoltán, Csecsei Tamás és Antal Mária: Mária, Erdélyi László és Halmai Gizella: Boglárka, Futák Sándor és Lovászy Katalin: Emese, Giber József és Kovács Erzsébet: Zsolt, Jakab Géza és Szigeti Éva: Sándor, Rászoska János és Gyuricza Csilla: Tamás, Kajári János és Marinkás Éva: Renáta, Neumayer Antal és Bóbis Magdolna: Antal, Szatmári-Nagy Ernő és Hirth Zsuzsanna: Zsuzsanna, Tóth László és Takács Klára: Tímea, Babinszki Nándor és Lénárd Viktória: Viktória, Bánfalvi Imre és Tóth Anna: Imre. Csorba Lajos és Mókus Márta: Ani'ta, Demény István és Nemes Zsuzsanna: Tamás, VÁCI APROHIRDETESEK Cserélek budapesti tanácsi egyszobás összkomfortost, legalább kétszobás váci összkomfortosra. Leveleket: „Augusztusi” jeligére hirdetőiroda ba Vác, Jókai u. 9. ______ Re dőnyszereiés, javítás: Mireisz. Vác, Tavasz utca 10._________ 80 í) négyszögöl gyümölcsös — 500 darab termőfával és málnával betelepítve — eladó: Vác, Balázs Ferenc utca 27-. Megte- Idntúető: vasárnap. Garázs kiadó. — Érdeklődés: 17-től 19 óráig. Menyhárt, Vác, Néoek barátságának útja 30. E)adó egy vemhes tehén. Érdeklődés: Felsőgöd, István utca 23. * 384 Vác Városi Tanács V. B. I. számú Szociális Otthon és Városi Gondozási Központ (Vác. Burgundia utca 9—11). — telefon: 11— 384 — felvételre keres gondozónőt és takarítónőt. Göd-felsön kétszobás, összkomfortos családi ház, tégiamelléképüle- tekkel, állomástól 3 percnyire eladó. Érdeklődés : Sárai Károly, Göd-felső, Ady Endre utca n/-a. 2:?2. Tízhónapos kislányát egyedül nevelő, 23 éves. 172 centiméter magas, 62 kg súlyú, hosszú, barna hajú érettségizett lány vagyok. 25—32 év között lévő férfi ismeretségét keresem, házasság céljából. Budanesti lakos vagyok, kétszobás összkomfortos öröklakásom van. Vác és környékiek előnyben! Leveleket .,Kék madár” jeligére, Hirdetőirodába, Vác. Jókai utca 9._________________ S/100-as ZB írsz. eladó. Vác, Sövény utca 21. Deákvári egy- és félszobás, harmadik emeleti lakásomat elcserélném nagyobbra, megegyezéssel. Leveleket „Nyár 114 132” jeligére Hirdeíőirod Iba, Vác, Jókai utca 9. Két- és félszobás szövetkezeti lakás, valamint Gödön, a Duna- parton 320 négyszögöles telek, — megosztva is, — eladó. Vác, Erdős Bernit utca 10. III. emelet 13. (Hima). Kétszobás, 52 négyzet- méteres, gázfűtéses szövetkezeti lakás Vác-Földvári téren C000 Ff/négyzetméter + OTP-vel eladó. Leveleket: Hirdetőbe, Vác, Jókai utca 9.: ,,Részletfizetési kedvezménnyel megoldható” j eligére. Horváth Lajos és Petrák Erzsébet: Attila, Lakatos Lajos és Trávnyik Margit: Margit, Lénárt József és Czinóder Mária: József és László (ikrek), Barsi János és Krizsán Márta: Krisztián, Bertyák Sándor és Kárpáti Matild: Sándor, Kosz- ta Péter és Újházi Anna: Péter, Lukács Rezső és Fülöp Teréz; Andrea, Molnár Attila és Taimás Gizella: Attila, Rajtik Mihály és Lesku Aranka: Renáta, Darvas Ferenc és Kaszás Rita: Rita, Galántai Bertalan és Czelleng Zsuzsanna: Bertalan, Korbéiy Károly é* Varga Éva: Gábor nevű gyermeke. Házasságot kötött: Lányi Lajos és Ligeti Ágnes, Genzor József és Somogyi Mária, Bottlik BéiLa és Nagy Györgyi, Philipp Frigyes és Jung Rita. Tóth Imre és Révúti Edit, Fekete János és Fockter RitaVácott hunyt el: Kráilovics Lajosné Kocsis Anna (Vác, Verőcei út 5.), Végner Jánosné Szvitök Gizella (Dunakeszi), Bucsek János (Vác, Mező u. 6.), Cservenyák Géza (Vác, Konstantin tér 10.), Tóth Im- réné Mayer Terézia (Ráckeve), Tóth Lajosné Sándor Ilona (Verőcemaros), Viski Lajosné Tar Erzsébet (Szók oly a). Kőhegyi Istvánné Perjési Erzsébet (Göd), Pauer Mihály (Szob), Saáry Pál (Vác, Dózsa Gy. u. 00.), Szakolczav Istvánné Laczkó Mária (Szob), Gódor Istvánné Makádi Mária (Vác- szentlászló). hl negyzetmoteres, kétszobás, étkezőfülkés, távfűtéses szövetkezeti lakás —, Fonó utcai garázzsal, vagy anélkül —, eladó. Érdeklődés: hétfő, kedd, szerda 18-tól 21 óráig. Vác. Haraszti Ernő utca 15. III. emelet 9. Üzemgazdász, több éves gyakorlattal állást változtatna. Leveleket „önálló munkakör” jeligére. Hirdető- irodába, Vác, Jókai utca 9. A PEST MEGYEI HÍRLAP VÁCI JÁRÁSI ÉS VÁC VÁROSI KÜLÖNKIADÁSA XXIV. ÉVFOLYAM, 161. SZÄM 1980. JŰLIUS 11., PÉNTEK Mérlegre került szolgáltatások Az új végrehajtó bizottság első ülése Vác város Tanácsának végrehajtó bizottsága a napokoan tartotta az eisó, terv szerinti ülését a júniusi választás óta. A vb újonnan megválasztott tagjai: Papp József, a városi pártbizottság titkára, Weisz György tanácselnök, Tari Kálmán elnökhelyettes, ár. Monori Balázs vb-titkár, Lánchegyi Emma, a CEMU pénzügyi osztályvezetője, Somogyi László, a Forte Gyár műszerésze, Horváth László, a MÁV Landler Jenő Járműjavító esztergályosa, Kassai Gézáné, a Pamutfonóipari Vállalat váci gyárának orsózója, dr. Karapós Katalin gyermekorvos, Molnár Lajos, a Lőwy Sándor Gépipari Szak- középiskola igazgatója, Marik Istvánná, bolti eladó. Az ülésen részt vettek a várost képviselő megyei tanácstagok; Kovács Jánosné, a HAGY munkásnője, és Zemplényi Zsuzsa, a gépipari szakközép- iskola tanára, valamint Toldi Sándor művezető, a Hazai Fésűsfonó Váci Gyárának dolgozója, a megyei tanács végrehajtó bizottságának tagja. Jelen volt Kiss László, a városi pártbizottság osztályvezetője, dr. Koncz Károly, a Hazafias Népfront városi bizottságának elnöke és lványi Károly, a városi KISZ-bizottság titkára. A vb elé terjesztett napirendi pontok tárgyalásában részt vettek a megyei tanács illetékes szakemberei is. Javult az ügyintézés A négy napirend közül elsőként a tanács személyzeti és káderhelyzetéről szóló jelentést tárgyalták meg, amely utoljára 1977-ben szerepelt a testület előtt. A tanácsban jelenleg 83 államigazgatási szakembert és ügyintézőt alkalmaznak, s viszonylag kedvező, mindössze 37 év az itt dolgozók életkora. Az elmúlt évek, évtizedek káderpolitikája .eredményeként javult a szakképzettek aránya. Az osztályvezetők mindegyike, a dolgozók többsége rendelkezik az előírt felsőfokú képzettséggel. Ennek tulajdonítható résZ- ben az is, hogy javult, változott az állampolgárok ügyéi intézésének színvonala is. A tanács vezetői sokat tettek a dolgozók anyagi, erkölcsi megbecsülése és a munkahelyi légkör kedvező alakulása érdekében is. Ennek ellenére még mindig van változtatni való, s erre int az a jelenség is, hogy évente jó néhány munkás válik meg beosztásától, s keres más, anyagilag is előnyösebbnek vélt munkakört magának. EzZel a kérdéssel a jövőben behatóbban kell foglalkozni — állapították meg, s Kiss László felszólalásában hangsúlyozta, hogy az iskolázottság mellett a rátermettségre. a képesítés mellett a képességre is nagyobb figvelmet kell fordítani. A kérdés fontosságát hangsúlyozva Weisz György rámutatott, hogy a tanácsi dolgozók munkájának színvonala, a lakosság közérzetét befolyásoló tényező is. Az érdekvédelem A kereskedelmi ellenőrzések tapasztalatairól szoló jelentés megállapítja, nogy a termelés- es edatasfelugyeleti osztálynak sok gondot okozott, hogy a megyei és országos szervek későn küldték meg az árváltozásokról szóló in- lormáciokat, s ez nenezítette aZ ellenőrzést. Vizsgálataik során megállapították, hogy az elmúlt nonapokoan javult az eieimiszereliatás színvonala, de ezzel szemben egyes részterületeden bosszantó jelenséged is tapasztalhatók. Az értekezleten részt vevők többen kritizálták a kenyérellátás területi kiegyensúlyozatlanságát, gyakori zavarait, a kenyér minőségét. Az ellenőrzést gyakorló szakemberek vegyvizs- gálatra küldték a Tejipari vállalat termékeit, s az eredmény megfelelő volt. Ezzel szemben a háziasszonyok naponta panaszkodnak, hogy a boltból hazavitt tej forraláskor összemegy, s ez hosszú io. óta megoldatlan kérdés. Az osztály munkatársai több alkalommal gyakoroltak helyszíni bírságolást, tették szabálysértési feljelentést, de csak egy alkalommal kellett közbelépniük aZ árrendelet megsértése miatt. A kisiparban folytatott ellenőrzések tapasztalatai a kereskedelemben kialakultakhoz hasonlóak. A végrehajtó bizottság döntése; fokozottabban kell ellenőrizni a szolgáltató és kereskedelmi j egységek tevékenységét. A ' fogyasztók érdekeinek védel- I me az árellenőrzés is. Igé- j nyelni kell a társadalmi ellen- ! őrök támogatását, s többek között: meg kell találni e fontos társadalmi segítség erkölcsi elismerésének módját is. A kisipar A váci kisiparosok szolgáltatásairól és a lakosság panaszainak kivizsgálásáról Hlinka Ferenc, a KIOSZ elnöke tájékoztatta a város vezetőit. Az írásban készült tájékoztató szerint 132 főállású, 71 mellékállású és 47 nyugdíjas kisiparos dolgozik a városban. , Miközben javult a szolgáltatások minősége, aZ igények is jelentősen megnövekedtek. A jelenleginél is Megyei KRESZ-vetélkedő Tizenöt brigád nevezett be A DCM munkaverseny-bi- zottsága a Vác városi és járási közlekedésbiztonsági tanács segítségével szeptember végén KRESZ-vetélkedőt rendez a szocialista brigádok részére. A vetélkedő alapja a KRESZ ismerete. A vetélkedőn a közlekedésbiztonsági tanács is képviselteti magát és tárgyjutalmat ad a legjobb csapatoknak. Egy csapat három tagból áll. A vetélkedő célja az, hogy a KRESZ-tanulással és a közlekedés ismereteiben való jártassággal csökkentsék a balesetek számát. A BCM-beli vetélkedőt ősszel városi, majd járási követi; a sorozatot megyei viadal zárja. A vetélkedő témái között a munkavédelem is szerepel. A szeptember végi gyári vetélkedőre 15 brigád nevezett be. több kisiparosra lenne szükség egyes ún. hiányszakmákban, s-gondok mutatkoznak az utánpótlás nevelése terén is. A cipész, a kisgépjavító, ács, bognár s má^ hasonló szakmákban összesen 3 mester foglalkoztat 5 ipari tanulót. Legtöbb panaszbejelentés az építőipari szolgáltatásokkal kapcsolatban érkezik a KIOSZ- hoz, gyakran az elvállalt munkák határidejének be nem tartása miatt. Hlinka Ferenc felhívta a figyelmet az engedély nélkül dolgozókkal, az ún. kontárokkal való építtetés veszélyeire is. Mint említette, tavaly 3 olyan háztető omlott össze, amelyet ilyen munkavállalók építettek. Kinevezések Bernáth Kálmánnénak, a váci Kereskedelmi és Vendéglátóipari Szakközépiskola igazgatójának nyugdíjba vonulása után a vb Gelle lmrénét nevezte ki utódjául. Molnár Lajost, a gépipari szakközép- iskola igazgatóját öt évre szóló megbízatása lejártával újabb öt évre kinevezték az intézmény igazgatójává. Ve- nesz Ernőnének, a Hársfa utcai óvoda vezetőjének elköltözése miatt Végh Károlynét nevezték ki a gyermekintézmény vezetőjévé. K. T. I. Kedves vendégek Kék színű rendszámtáblás I gépkocsik álltak meg a mi- | nap a Géza király téren. Az | egyik járműből a budapesti angol nagykövet és a felesége, j a másikból a norvég nagykövet szállt ki, szintén a felesége társaságában. Váci György könyvkötőmester és -művész műhelyét keresték fel. Elmondták, hogy hallották legutóbb a krakkói kiállítás sikerének a hírét, ezért határozták el, hogy a helyszínen tekintik meg ennek a szép, ősi mesterségnek a munkahelyét. Érdeklődéssel hallgatták Váci György ismertetését az eddigi — harmincnál több — kiállításról és díszes kötésű vendégkönyvet vásároltak, majd elismerésüket kifejezve búcsúztak el a műhely dolgozóitól. (P.) Rontja a városképet Elhagyott ház a parton Városunk egyik legszebb része az Ady Endre sétány és az előtte elterülő jubileumi park. Ez utóbbi helyén a fel- szabadulás után még a Duna hömpölygött, amíg fel nem töltötték. A Duna túloldaláról érkezőket gyönyörű látvány fogadja, mert a bokrok és fák lombjai most eltakarják a 2. számú, volt Bokor-házat, amely kitört ablakaival, elhanyagolt külsejével bizony sehogy sem illik ebbe a képbe. Itt működött régen a város legnagyobb mosodája és gallértisztító üzeme. Csaknem húsz éve, hogy az épületet életveszélyesnek nyilvánították. A lakokat kiköltöztették. Érdekes, hogy a szomszédban működő Pest megyei Tanácsi Építőipari ■’.'állalat mind több és több helyiséget vett igénybe az életveszélyesnek nyilvánított házból. Eleinte csak a földszinten, később az emeleten is. Kijavították az esőcsatornát, az ablakkereteket fehér olajfestékkel mázolták át, az élőkért kerítését ugyanúgy kifestették, mint a sétány 1. sz. házáét, hadd lássa mindenki, hogy a két objektum egy vállalathoz tartozik. Ha valóban életveszélyes, hogy tartózkodhatnak ott- emberek? Ha nem, miért nem hozzák rendbe a városképet rontó épületet? Statikusokat kellene felkérni, alapos vizsgálatot tartani, s megállapítani, mi is az igazság? Galambos Ferenc Figyelem! Értesítjük az illetékes közműveket és a város lakosságát, hogy a Vác, Beloiannisz u, 2. számtól a Vác, Széchényi utca 10—12 sz. épületig és a Vác, Lenin út 35—37. sz. épületig a Járda és az úttest alatt elhelyezett kisfeszültségű háromszor 380 V-os földkábelt 1980. Július 10-ével feszültség alá helyeztük az ÉDASZ tudomásulvételével. Váci Városgazdálkodási Vállalat, Vác, Zrínyi u. 9.