Pest Megyi Hírlap, 1980. július (24. évfolyam, 152-178. szám)
1980-07-22 / 170. szám
«I * , . A PESTs MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA XXIV. ÉVFOLYAM, 170. SZÁM 1980. JtJLIUS 22., KEDD Fix áras az uborka Átveszik a kistermelők áruját Olcsóbb a paprika és a paradicsom Az idei tavaszom, a fóliás és szabadföldi zöldséges kertekben, az öreghegyekben zártkerti és hétvégi kerti gyümölcsösökben, a szeszélyes időjárás közepette, sok gondot, küzdelmet és fokozott költséget jelentett a termelés megkezdése. Erről' beszélgettünk a napokban á kistermelőkkel. A Nagykőrösi Afész buzgói - kodása nyomán az idén már ötven fölé nőtt a fóliás kisker- tesek száma, akik sok jóreménységgel először a tavaszi salátatermeléssel indultak, de drága volt a palánta. A hideg idő folytán sokáig kellett a fóliaházakat fűteni és a saláta értékesítésénél nem alakultak ki a termelőmunkával és költségekkel arányos árak. Segít a konzervgyár Ez ismétlődött meg a szabadföldi saláta értékesítésénél is, ami sok termelőt lehangolt, mert eszükbe jutott a régi öreg termelők azon megállapítása: „Hogy ha nem jól sikerül a saláta, nem lesz jó a többi termelés se”. De ettől függetlenül, amikor az idő megengedte, hagyományos lendülettel indult meg a többi zöldségfélék termelése is. A gyümölcsösökben pedig fokozottabban gondozták a termelők a gyümölcsfákat, az időjárás is javult és az eredmények meglátszanak a mostani piacok gazdag zöldség- és gyümölcsfelhozatalán. Az értékesítési helyzetről Vida Jánost, az áfész felvásárlási osztályának vezetőjét kérdeztük meg. — Előzetes szerződéskötésekkel, s ' bejelentésekkel igyekszünk minden gyümölcsös zöldségféle lehető legjobb értékesítését megoldani — mondotta. — Természetesen szükségünk van arra, hogy terményeiket a termelők leszerződjék. Az értékesítésnél nagy segítségünkre van ások árut átvevő Nagykőrösi Konzervgyár. Az átvételi árakat a budapesti Zöldért központ állapítja meg, és onnan küldik a felvásárlási limitet. Kereslet — kínálat — Nagyobb árumennyiségek eddig nem nagyon voltak. A beszállított szamóca-, piszke- és ribiszketermést rendben átvettük. Cseresznye kevés volt. A meggyből, főleg a Maliga fajtákból komoly termést kaptunk. Folyik a fóliás uborka-, paprika- és paradicsomátvétel, valamint már a szabadföldi uborkát és patisszont is hozzák. Az uborkából a napi átvétel meghaladja a száz mázsát. — Az elmúlt héten meglepetést keltett a termelők körében, hogy az I. osztályú tompa paprika kilónkénti átvételi árát 12, a másodosztályúét 8 forintra szállították le, a paradicsomnál pedig az elsőosztályúnak 7, a másodosztályúnak pedig 2,50 forintra esett az ára. — Ezt a korai, nagy árleszállítást bizonyára a pesti nagy árukínálat, és a kereslet lanyhasága okozta, és valószínűnek látszik, hogy ezeket az árakat, a kereslet javulása esetén, emelni fogják, mert ezek bizony nincsenek arányban a 2 forintos szálan- kénti palántával, és a nagy termelési költséggel. — Az uborkaátvétel áralakulásánál, nem lesznek ilyen meglepetések, mert mint ismeretes, az uborka felvásárlására a konzervgyár egész idényre fix árakat biztosított a leszerződő tteknek, mely szerint a csemegeuborka ára 10, a kis ecetesé 7,60, a nagy ecetesé 5, a kovászosé 2,40 forint, csak a salátauborka ára alakul a kereslet és kínálat szerint. Sok termés, apró gyümölcs Elmondotta még Vida János, hogy a piac legújabb nagy sztárja az arabicska körte, melyből jó termés van, de a sok termés miatt apró a gyümölcs, amit kevésre értékel a kereskedelem. A nyári almából is jó a termés, főleg Nyársapáiról számítanak nagyobb mennyiségre. Kopa László Anyakönyvi hírek Született: Tóth József és Ádám Mária: Attila; Oláh Mihály és Tuza Mária: Anita; Kása József és Kiri Éva: Brigitta; Hriagyel Balázs és Dudás Ilona: Zoltán'; Utas! Endre és Villám Eleonóra: Nóra; Pálóczi Miklós és Oláh Eszter: Ágnes; Pintér Ferenc és Varga Irén: Judit; Kispál József és Szakái Margit: Krisztián; Tóth László és Khirer Ilona: Kinga; Kovács Balázs és Utá- si Aranka: Balázs nevű gyermeke. Házasságot kötött: Tóth Kálmán és Nagy Katalin; Tóth György és Tóth Juliánná; Dandi Tibor és Szívós Zsuzsánna; Bodzsár István és Erdei Györgyi; Szivák György és Kecskeméti Etelka; Nagy Ferenc és Tekes Mária. Meghalt: Lakatos Dénesné Lakatos Ilona (Nyárkútrét dűlő 7.); Kis Józsefné Kis Mária (Mintakert. u. 2.); Dallos Balázs (Kinzsi u. 9.); Szabó Pálné Farkas Irma (Zrínyi u. 9.); Túrái László (Széchenyi tár 5.); Halasi János (Ady E. u. 2/a.); Szabó Ferencná Karai Ilona (Encsi u. 5/b). Kuckóból kölcsönző Szép arák fehérben, színesben Éva néni — így nevezi önmagát Lippert Jenöné — az életöröm megtestesítője: széles nevetésű, kellemes modorú asszony. Jártak boltról boltra A Köztársaság utca 5. szám alatt levő menyasszonyruha- kölcsönző üzlet vezetője, eladója és tulajdonosa is, egy- személyben. Menyasszonyru- ha-kölcsönző Cegléden? Bizony, kedves olvasóink, van ilyen szolgáltatás, elsősorban Lippert Jenöné „jóvoltából”. — Régi álmom vált valóra tavaly július elsején — mondja —. ugyanis akkor nyitottam meg ezt az üzletet. Mindig szerettem a szép ruhákat, különösen az esküvők napján figyelgettem a ha'oos- bodros „költeményeket”. Irigyeltem is a menyasszonyokat, no nem sokáig, hiszen nekem is bekötötték a fejem. Mikor? Ajaj, nem mondom meg! Két éve ment férjhez a kislányom, nézze, itt vannak, ők azok a képen. — Szépek. A kislány ruhája is szép. Sajátja? — Igen. Képzelje, vagy ötször voltunk Kecskeméten, a kölcsönzőben, de mindig akadt valami, ami nem tetszett rajta. EZért a kislányomnak az egyik pesti üzletben vásároltam. Ott, Kecskeméten fogadtam meg: ha egy mód lesz rá, menyasszonyruha-köl- csönző üzletet nyitok, ne szaladgáljanak a ceglédi kislányok Pestre, Kecskemétre, ruhák után. Kesztyű, propeller Lippert Jenöné két évvel ezelőtt jelentős összeget örökölt. Nosza, a garázst átalakították, lambériás, csupaüveg, gyönyörű bolti helyiseget varázsoltak a füstös kuckó helyére. Főben a parkettás, kényelmes szobátskában az el- mú't év alatt igen sok menyasszony illegett-billegett a nagy tükör előtt, s legalább ugyanannyi vőlegény próbálta föl a kesztyűt, a „propellert”, azaz a csokornyakkendőt. Mindkét öltözékdarab a menyasszonyi ruhával „jár”, de Lippertné a kalapot is ingyen adja. Kölcsönbe, persze. Es a ruhák! Azokat nem lehet leírni, olyan szépek. Van itt tüllből, selyemből, patyolat bati^ztból készített, sus- torgó, ropogó, lenge, habköny- nyű; többjük fehér, de kéket, rózsaszínt és narancssárgát is kérhet a kedves menyasszony. Aki éppen házasságra engedélyt kapott tizenötéves kislány, vagy... — vagy negyvenéves hajadon. Mert akadt a sok között ilyen is, olyan is — nevet a kis szalon gazdája. — Többségük visz- szatér hozzám. Ceglédiek, környékbeliek, nagykőrösiek. Kedvet kap az ember — Olyan sokan elváltak közülük? — Á, dehogy. Egyről sem tudok ... Hanem a képeket hozzák, nézze Éva néni, ugye, szépek vagyunk? Azok bizony! Tavaly még csak huszonkilenc ruhám volt, most van vagy ötven. Honnan? Mo- dellházból és külföldről szerzem be a drága holmikat. Nem olcsó ám az új ruha! Van ' ,tl olyan is, amelyet nyolcezerért vettem. Diákok, sportolók, katonák Dolgozni jönnek a vendégek Nyáron is szállást ad a kollégium A Toldi Miklós Élelmiszeripari Szakközépiskola és Szakmunkásképző Intézet kollégiuma 700 személyes. A MÉM és az iskolavezetés arra törekszik, hogy az intézményt nyáron is kihasználják. Ezáltal jól jár az iskola is, hiszen bevételi tervüket várhatóan 30 százalékkal túlteljesítik. — Kiknek ad otthont az épület? — kérdeztük dr. Varga András gazdasági igazgatót. — Az idén 200 termelési gyakorlatos diák tartózkodik június 16-tól július 26-ig iskolánkban. A szakközépiskolások négy, a szakmunkástanulók hat hétig dolgoznak a konzervgyárban. A különböző élelmiszeripari szakközép- iskolák termelési gyakorlatra az idén 4 osztályt küldtek. Ezek a diákok egy-egy hétig vendégeink. — Évek óta kapcsolatot tartunk az NDK-beli gerwisi élelmiszeripari főiskolával. Július 14-től 26-ig 12 hallgató és 2 tanár lakik nálunk, majd országjáró körútra indulnak. A csere keretében a mi iskolánkból ugyanennyien vannak az NDK-ban. Otthont adunk a NEFAG nagykőrösi üzemébe érkező faipari mérnök hallgatóknak, a műszaki egyetemről . érkező élelmiszervegyészeknek és a szegedi élelmiszeripari főiskola hallgatóinak. — Második éve, hogy KISZ- építőtáboros lakóink is vannak. .A tábor június 23-tól augusztus 16-ig működik. A 200 diák 8 héten át, 2 hetenkénti váltással dolgozik a konzervgyárban, két műszakban. A létszám több mint duplája a tavalyinak. — Városunkban már ismerősként üdvözlik a csepeli snortiskolásokat, akik évek óta szívesen jönnek hozzánk. Két év óta a dunaújvárosi sportiskolások, az idén először pedig a központi sportiskolások-, is itt edzenek. Zömében a Kinizsi soortiétesítményeit és az ifjúsági sporttelepet használják, ezeken kívül iskolánk tornatermében tartanak foglalkozó s okát. — Az edzések mellett természetesen jut idejük kirándulásra, strandolásra, városnézésre és a konzervgyár megtekintésére. Az edzőtábor lakói 10—16 évesek. Fegyelmezettek, s a kikancsolódás mellett komoly felkészítő munkát végeznek. — Hogyan helyezték el lakóikat? — A földszinten és az első emeleten a KISZ-, a másodikon és a harmadik emelet egy részén a sporttábor lakói kaptak helyet. A harmadik emelet megmaradó részén és — Es mennyiért kölcsönzi a ruhákat? — Hatszáztól ezerötszázig moZog a tarifa. Csütörtökön vihetik, hétfő délben várom vissza a kuncsaftokat. Jönnek is, nem volt olyan eset, hogy kiégették vagy elszakították volna a ruhát. Kávé-, kóla- vagy sörfolt? Bőven van rajtuk... aztán gyönyörűen kitisztítom valamennyit. Higgye el, szinte minden kedden, szerdán éjjel egy órakor is a mosószobában vagyok! Annak idején nem gondoltam, hogy ennyi munka lesz a ruhákkal ... de szívesen csinálom! Tétova léptekkel, láthatóan fáradt fiatalember érkezik most, s hóna alól kiemel egy csomagot: a szombati nap fénypontja, a menyasszonyi ruha széle villan elő a csomagolópapír köstül. Lippert Je. nőné gratulál az ifjúembernek. aki megköszöni a ruhát, a kesztyűt, s a nyakkendőt. — Nagyon szívesen! — válaszol kedélyesen az asz- szony. — De remélem, több ilyen ruháról nem lesz szó .. 1 — Dehogyis nem — mosolyog az ifjú — a testvérem esküvője volt, én még nem nősültem, de ami késik, nem múlik. Kedvet kap az ember, ha oly szép párt lát, mint ők voltak! Besze Imre a negyediken a termelési gyakorlaton levő diákok rendezkedtek be. — Sikerült-e beilleszkedniük a táborlakóknak? — Gyakran előfordul, hogy az építőtáboros diákok nem alkalmazkodnak a többiekhez. Reggel például zenés éb: resztőt tartanak, ami a sporttábor lakóit zavarja, hiszen ! nekik nem kell 5 órakor kelniük. Gond az is, hogy az esti takarodót, ami 10 órakor van, nem akarják betartani. Az építőtábor tagjai egyébként használhatják az iskola KISZ-klubját. j — Ügy tudjak, hogy az is- ! kola Arany János utcai épületében is vannak diákok. — Ott a kertészeti egyetem tartósító kari hallgatóinak építőtáborozása folyik, július 14-től augusztus 9-ig. Mi a szálláson kívül reggelit és vacsorát adunk, ebédet a konzervgyárban kapnak. Erre az építőtáborozásra évek óta a gyár, az egyetem és az iskola szocialista megállapodása alapján kerül sor. — Hogyan oldják meg a kollégiumban lakók étkeztetését? — Iskolánkban csak a sporttábor lakói ebédelnek, a termelési gyakorlatosok és az építőtáborozók a konzervgyárban étkeznek. Valamennyien nálunk fogyasztják el viszont a reggelit és a vacsorát.^ — A tanév kezdete előtt a konyhára ráfér a tatarozás. Mikor kerülhet erre sor? — Augusztus első három hetében szünetel az ebédfőzés iskolánkban. A hőközpontot és a vízmüvet az építőtáborozás befej eztéig üzemeltetjük. — Ügy gondoljuk, később is számítanak az iskola segítségére. — Igen, már érkeznek a további igények. Eszerint augusztus végétől négy héten át a budapesti kertészeti egyetem diákjai tartózkodnak iskolánkban, akik termelési gyakorlatra érkeznek a konzervgyárba. Szeptember elején otthont adunk az országos MEDOSZ és MHSZ sportnapnak. Erre az eseményre 200 résztvevőt várunk. Szeptemberben, közhasznú munkára, katonák érkeznek városunkba. Ezzel kapcsolatban a konzervgyár, az Arany János és a Mészáros János termelőszövetkezet már bejelentette szállásigényét. K. K. Átfogó vizsgálat A takarmányok felhasználására a egyre szélesebb körben juthatnak hozzá a kistermelők tájékoztató füzetekhez, lapokhoz; a kedvező tapasztalatok alapján a jövőben az eddiginél is rendszeresebbé teszik az ilyen írásos információt a kereskedelmi hálózatban — az Országos Állattenyésztési és Takarmányozási Felügyelőség átfogó vizsgálata egyebek között erről emlékezett meg elismerően. A vizsgálat szerint a kistermelők a boltokban beszerezhetik a szükséges állati ele- ségeket.- Régi sürgetésükre^ a gabonaipar az idén több újdonsággal jelent meg, és ezek jobban alkalmazkodnak az állatok biológiai igényeihez, mint a korábbi takarmány- keverékek. Az elemzés szerint a bolthálózat műszaki színvonalát azonban a következőkben mindenképpen javítani kell. Az elárusító helyeken szűkös a tárolótér és sokfelé fokozni kell az eladók szakmai hozzáértését is. Az ellenőrök felhívták a figyelmet arra, hogy a takarmányok egy része még mindig címke nélkül kerül forgalomba, és az ömlesztétt állapotban szállított takarmányokat gyakran nem kíséri minőségi bizonyítvány. hatékony boltokban MEDOSZ-versenyt nyertek Cegléden, a Ceglédi Állami Tangazdaság bedei sporttelepén, kellemes idő kedvezett a MEDOSZ-hoz tartozó dolgozók területi sportversenyének. Tizenhat alapszervezetből mintegy 250-en vetélkedtek a hat sportágra tervezett viadalon. Nagykőröst három mezőgazda- sági üzem dolgozói képviselték lövészetben, a többi sportágban a Mészáros János termelőszövetkezetiek indultak. Körösi vonatkozású eredmények. Atlétika, férfiak. 100 méter sík: 3. Nagy; 4. Homyák; 6. ,Bekő. Távolugrás: 2. Dem esik 535; 3. OrbánJ500; 4. Farkas T. 495; 5. Nagy J. 486; C. Hor- nyák 485 cm. Magasugrás: 1. Szabó Károly 150 y 2. Orbán 1 145; 3. Zatykó 145; 5. Farkas Z. 145 cm. Súlylökés: 1. Szabó 955; 3. Demcsik 939; 4. Bekő 930; 6. Nagy J. 860 cm. Gránátdobás: 5. Bekő. Atlétika, nők. 100 méter: 5. Matuskáné. Súly: 1. Ivanics Erzsébet 820 cm. Magas: 2. Ivanics 120 cm. Gránát: 2. Ivanics; 5. Maituskáné. Kispuskás lövészetben személyenként 10 lövést értékeltek. Férfiak: 1. N:k. Mészáros Tsz (Szabó Balázs 81, Nagy Albert, Benczé Pál); 2. CÁT nagykőrösi kerülete (Radics 81, Bujdosó, Nagy A.); 5. Nk. Arany János Tsz (Boros 76, Márton, Bódi). Nők: 1. Nk. Mészáros Tsz (Nagy Mihályné 83, Drabant Edit, Ivanics Rozália); 2. CÁT, Nk. (Angyal- né 79, Kertész, Mászárosné). Tekében személyenként 40 vegyes dobás volt: 1. Nk. Mészáros Tsz (Kovács László, Farkas József, Mikulás József). Kötélhúzásban: 3. Nk. Mészáros Tsz (Zatykó, Kovács, | Bekő, Boros). Kispályás labdarúgásban 12 csapat közül a körösiek (Zatykó — Dér, Bukta, Varga, Nagy, Orbán, Farkas Z., To- dola) ötödikek lettek. A kevés nevezés miatt a kézi- és röplaibdaverseny elmaradt. A nagykőrösi Mészáros János Tsz dolgozók különösen atlétikában szerepelitek igen jól, ahol 79 pontot gyűjtöttek. Végeredményben ösz- szesen 136 pontot értek el és ezzel megnyerték a MEDOSZ területi sportvetélkedőjét. Az egyes számok 1—3. helyezettjei kerültek á gödöllői, megyei döntőbe. Sakkhírek Az 1980. évi Pest megyei I. osztályú sakk-csapatbajnokság állása a tavasszal lejátszott nyolc forduló után: 1. Váci DCM 66; 2. Dunaharasz- ti MTK 57 és fél; 3. IM Vasas (Iklad) 46 és fél; 4. Érdi VSE 45 (1 függő); 5. Gyömrői SE 39 és fél; 6. Albertirsai Tsz SK 38 és fél; 7. Dabasi SE 38; 8, Szobi Vasutas Petőfi 36 (10 függő); 9. Perbáli Tsz SK 31 (11 függő); 10 Nagyká- tai Vörös Meteor 25 és fél; 11. Nagykőrösi TRAKIS 23; 12. Aszódi Spartacus 22 és, fél pontos. A körösieknek ősszel javítaniuk kell. Ellenfeleik a következő együttesek lesznek: szeptember 21-én az IM Vasas (itthon), október 5-én a Perbáli Tsz SK (idegenben) és október 12-én a Szobi Vasutas Petőfi (itthon). S. Z. Moziműsor A sah táncosnője. Színes szovjet film. Előadás kezdete: 4 óra. Egy másik férfi és egy másik nő I—II. Színes amerikai —francia film. Előadás kezdete: 6 óra. Köszönetnyilvánítás. Köszönetét mondunk mindazoknak a rokonoknak, ismerősöknek, j6 szomszédoknak. akik á szeretett édesapa, nagyapa dédapa, íd. J. Töth László temetésén részt vettek, sírjára koszorút, virágot helyeztek, részvétükkel mély gyászunkat enyhíteni igyekeztek. A gyászoló család. ISSN 0133—2708 (Nagykőrösi Hiríam