Pest Megyi Hírlap, 1980. június (24. évfolyam, 127-151. szám)
1980-06-19 / 142. szám
POSTABONTÁS Várjuk leveleiket, címünk: Pest megyei Hírlap Budapest, Pf. 311. — 1446 Körzeti nővér Tizenöt éve járja kerékpárjával Mogyoród utcáit a község körzeti nővére, Sleisz Ar- pádné. Rendszeresen sorralá- togatja és ellátja a betegeket, az orvos mellett segédkezik rendelési időben. Jut ideje és energiája társadalmi tevékenységre is: mint a helyi Vöröskereszt titkára egészségügyi ismeretterjesztő előadásokat, véradónapokat szervez, ebben az évben a tavaszi véradáson huszonegy liter vért vettek. Ez az eredmény jelentős, mert a község lakosságának túlnyomó része bejáró dolgozó, s munkahelyükön vesznek részt térítés- mentes véradáson. Magdika, az Egészségügy Kiváló Dolgozója, a júniusi választáson bizalmat kapott, mert a most következő ciklusra ő is tanácstag lett. Mit vár ettől a társadalmi megbízatástól? Reméli, hogy lehetősége nyílik fokozottabban küzdeni az alkoholizmus és a környezetszennyezés ellen. Ügy érzi, a tanácstagság nem jelent majd számára különösebb megterhelést, hiszen eddig is sok embernek segített szociális és családi problémáik megoldásában. Legsürgősebb feladatának tartja, hogy meg. ismerkedjen választóival, jó kapcsolatot építsen ki velük, s felmérje a megoldandó gondokat. Kőváry Ferenc Mogyoród Lapjaink Tökölön régebben sok gondot okozott a lakosságnak az, hogy a napilapok kézbesítése időnként elmaradt, mert nem volt elég dolgozója a helyi postának. S ha nem kaptuk meg előfizetett lapunkat, semmit sem tehettünk, mert sehol sem tudtuk beszerezni, arra pedig végképp nem volt lehetőség, hogy más, általunk nem előfizetett hetilapokat, folyóiratokat vásároljunk. Két éve működik a Piac téren egy hírlapárusító pavilon, ahol nemcsak napilapok kaphatók, hanem minden korosztály megtalálhatja a neki megfelelő képes újságokat is. Mindennap találkozhatunk Sztahó Pállal, aki nyugdíja mellett foglalkozik az újságok árusításával. Vásárlóinak nagy réstót már annyira ismeri, hogy kérés nélkül is tudja, milyen lapot adjon nekik. Ügy érezzük, ez a hírlapárusító pavilon fontos szerepet tölt be kulturális életünkben. Pletser József Tököl Sportnap Tápióságon rendezték meg Pánd, Tápióbicske és Tá- pióság közös sportnapját. Több, mint nyolc órán át váltották egymást a különféle versenyszámok: a tápióbics- kei fiatalok motocross-verse- nye nagy élmény volt számunkra, de nem kisebb érdeklődés kísérte a tápiószent- mártoniak fogathajtó bemutatóját és lóversenyét. A fiúk a tápiószecsői MHSZ-klub harcijármű- és repülőmodell- bemutatóját tartották a legsikeresebbnek. A három község fiú- és leánytanulói kézilabdában és kispályás labdarúgásban mérték össze tudásukat. Steigervald János Tápióság Csúfság Tök község központjában, az Egyetértés Termelőszövetkezet irodaházával szemben áll két lakatlan, rogyadozó épület. Nem tudom, kinek a tulajdonában állnak, de véleményem szerint a tanács illetékeseinek intézkedniük kellene, hogy hozza helyre, vagy bontsa le a tulajdonosa a düledező házat, hiszen egy elhanyagolt épület veszélyezteti az arra járók testi épségét, ezenkívül csúfítja a falu képét, s rossz benyomást kelt építkezésünkről, javainkkal való gazdálkodásunkról. Padányi Lajos Budakeszi ★ Buzsikné dr., Dinnyés Terézia, Zsámbék nagyközség közös tanácsának vb-titkára elmondta, hogy korábban mindkét épület több tulajdonosé volt, egyikük sem törődött a rendbehozással. Az egyik házat nemrég eladták, az új tuRigófüttyre ébred ötvennégy évvel ezelőtt, a borsodi Sáta községben született, bányász szülők hetedik gyermekeként Sík István. Kitűnő eredménynyel végezte el az elemi iskola hat osztályát, de szülei nem taníttathatták, dolgoznia kellett. Egy csok- vaományi gőzmalomban volt gépészinas 1943-ig, amikor őt is elérte a háború. A felszabadulás után az ózdi oases acélgyárban dolgozott, vezetőségi tagja volt a MAD1SZ és a NÉ- KOSZ szervezeteknek. Esti tagozaton végezte el a négy polgárit, majd a sellyei Dolgozók Tanítóképző Intézetében tanult tovább. Az Egyetemi Orosz Intézetben két év alatt jól elsajátította az v rósz nyelvet, majd elvégezte az Egri Tanárképző Főiskola rajz, földrajz szakát is, s Komlón kezdett tanítani. Nemcsak a katedrán tevékenykedett, hanem aktívan részt- vett a társadalmi munkában is, ezért megkapta a Komló építéséért kitüntetést. Ezután Kazincbarcikára került, itt érte az ellenforradalom. 1956 decemberében önként bevonult a karhatalomhoz, s 1957. nyarán szerelt le. Megkapta a Munkás-Paraszt Hatalomért emlékérmet. Ezután sokfelé megfordult: vidéki iskolákban tanított; munkásőr volt; kinevezték iskolaigazgatónak; dolgozott mint gimnáziumi tanár. 1973 óta él családjával Gödöllőn. Négy gyermekük van, a legidősebb 23, a legkisebb 2 éves. Budapesten tanít, éli a mindennap utazók életét. Ma is szembeszáll a garázdákkal, nem tud szó nélkül elmenni a visszásságok mellett. Tanítványait, gyermekeit is erre a közösségi magatartásra neveli: az ő egyénisége példaként áll a felnövekvő nemzedék előtt. Az iskolában madárházakat készítettek a gyerekekkel. ő erősítette a mesterséges fészkeket a gödöllői Erzsébet park fáira. 0 — Azóta sokkal több itt a rigó — — mondja, s büszkén néz a lombokra, mert ezeket a madarakat ő hívta ide, s azok reggelente az 6 ébresztésére is fütyülnek a parkban ... lajdonos építkezni fog, Így hamarosan lebontja a romot. A másik ház jelenlegi tulajdonosa most sorkatonai szolgálatát tölti, leszerelése után ö is építkezni szeretne. Buzsikné dr., Dinnyés Terézia arról is felvilágosított bennünket, hogy amennyiben egy épület élet- veszélyessé válik, a tulajdonosokat kötelezhetik a lebontásra. Lábbelik Tavaly szeptemberben vásároltam egy félcipőt a gödöllői nagy ABC-áruházban. Csaknem ötszáz forintot fizettem érte, így természetesen azt reméltem, sokáig használhatom. Sajnos, néhány alkalommal viselhettem csak, mert az egyiknek levált a talpa. Miután megragasztották, ismét felhúztam, de első utániról dl egyik cipő sarka nélkül tértem vissza. Űjra megcsináltattam, a következő esemény sem váratott sokáig magára: mind a két cipő talpa levált. Ebben az évben, április közepén megint kénytelen voltam cipőt vásárolni, ám ez a 380 forintos cipőm sem tartott sokáig, hamarosan letört a sarka. A napokban a helyi üzletben újfent vettem egy pár cipőt 328 forintért. Egyelőre semmi baja, de félek felvenni, mert ha ez is tönkremegy, nem tudok miben járni, ugyanis a másik cipőmet éppen ragasztják ... Igaz, nem kell fizetnem érte, mert a jótállásban benne foglaltatik a rendeltetésszerű használat során keletkezett hibák díjtalan javítása. Nem tudom, miért van szükség rendeletekre az áruk javítását, illetve cseréjét illetően, nem lenne-e egyszerűbb úgy elkészíteni a lábbeliket, hogy hordani is lehessen azokat? Lengyel Inlréné Kartal ★ Killer István, a Belkereskedelmi Minisztérium cipőosztályának főelőadója elmondta nekünk, hogy 1980. január 1. óta a fogyasztók kártalanítása a következőképpen történik: ha a keletkezett hiba javítható, nem cserélik ki a kifogásolt cipőt, hanem ingyen javítják. Cserére csak akkor van lehetőség, ha a hiba nem javítható, vagy a javítás esztétikai szempontból a lábbeli kárára válna. Az intézkedésre azért volt szükség, mert sokan a korábbi cserélési lehetőséggel visszaéltek. A vásárlóknak természetesen jogukban áll továbbra is reklamálni, ha a termék minősége nem megfelelő — hangsúlyozta Killer István. Ha a vásárló npm fogadja el a javítást, az üzlet vezetője köteles a cipőt a KERMI-hez továbbítani vizsgálatra. Éticsiga A Pest megyei Hírlap június I2-i számának Postabontásában Súlyát változtató csodacsiga címmel olvashattunk arról, milyen nagy szükség van az éticsigára, s arról is tudomást szereztünk, hogy egy kilogramm csigáért 12 forint 14 fillért fizetnek az átvevők. Azt hiszem, nemcsak a saját nevemben érdeklődöm, ugyanis a gyűjtéssel eléggé szép mellékjövedelemre tehetünk stórt, ezért azt kérdem, meddig lehet gyűjteni csigát, s hol lehet értékesíteni? A mostani' párás időben rengeteget láttam a füves, bokros részeken, de addig nem akarok összegyűjteni nagy mennyiséget, amíg nem tudom, van-e, aki átveszi. Nagy József Érd ★ v, Okosan cselekedett olvasónk, amikor hozzánk fordult, mielőtt nagy munkába fogott volna — feleslegesen. Érdeklődtünk ugyanis a MÁV AD -nál, s Janzsó Istvánná tói, a lőttvad osztály vezetőjétől megtudtuk, hogy az idén már befejeződött a csigaszezon, s az Afész felvásárlótelepek beszüntették az átvételt. Azt a mennyiséget, amennyire szerződést kötöttek partnereikkel, már leszállították, s ezen felül többet nem tudnak eladni. Legközelebb jövő áprilisban lesz ismét időszerű az éticsigák gyűjtése. Diabem uta tők A ceglédi Kossuth Lajos Művelődési Központban működő Látomás színesfényképező kör Kaczur Pál Középázsiai képek című képriportja bemutatásával zárta az '1979/80-as évadját. A vetítés előtt Kürti György gimnáziumi tanár tartott tájékoztatót Közép-Átóiáról. A jó minőségű diaképek megnyerték az egybegyűltek tetszését, bár kissé bosszantó volt, hogy nem használták ki a vetítővászon egész nagyságát, így a hátsó sorokban ülők nem láthatták eléggé a felvételeket Jó lenne, ha a rendezőség erre is figyelmet fordítana a jövőben, mert biztos, hogy a jelenlegi szép számú közönség mellé újabb érdeklődők is felsorakoznának. Szeker Béla Cegléd Ömlesztve A sülysápi sütőüzem dolgo- tói Monorról szállítják a süteményeket nap mint nap. Az az előírás, hogy külön ládában kell hozni a kiflit és a zsömlét, s külön az édes süteményeket ennek ellenére a dolgozók egyetlen ládában, keverve szállítják a különféle pékárukat. Azt mondják, hiába kérnek még egy ládát a monori sütőüzemben, nem adnak, ezért kénytelenek így megoldani a szállítást. ' Jó lenne, ha gondunkat megoldanák a sütőüzem vezetői, s még egy ládát biztosítanának, hogy ne ömlesztve kapjuk a pékárut, ugyanis nem éppen kellemes, ha a sóskifli átvesd egy keveset a túrós bélés édességéből... Krátky László Sülysáp ★ Gyócsos Viola, az ÉS7,ak-P«st megyei Sütőipari Vállalat mono-ri üzemének vezetőhelyettese érdeklődésünkkor elmondta: a panaszosnak igaza van, valóban külön ládákban kellene szállítani a különböző pékárukat, de egyelőre nem tudnak segíteni a bajon, ugyanis nincs elegendő ládájuk. Hamarosan termelés-átszervezés lesz, s akkor ezt a gondot is megszüntetik. Egy hónap múlva már nem lesz okuk panaszra a vásárlóknak, külön ládákban kapják a péksüteményeket — addig az üzem türelmet és elnézést kér. Szerkesztői üzenetek S. F.-né, Albertirsa: Már foglalkozunk ügyével, s beszéltünk is az illetékesekkel, de még nem kaptunk megnyugtató választ. Ha- marosan hasábjainkon visszaté- rünk a problémára, addig tür“'- mét kérjük. K. T„ Cegléd: Kérdésére hogy miért nincs városukban Her- bária-szaküzlet — választ kaptunk a vállalat Igazgatójától. Anyagi lehetőségeik nincsenek új szaküzlet létesítésére, s üzlethálózatukat úgy építették ki, hogy az ország minden részén legyen egy központi, a környékbeliek számára jól megközelíthető boltjuk. A ceglédiek Szolnokon beszerezhetik gyógynövény-szükségletüket. Talán van azonban más megoldás is: ezzel később foglalkozunk Postabontásunkban. Sz. L., Szödliget: A küldött anyagot megkaptuk, köszönjük, és hamarosan felhasználjuk. Kér- |ük, a Jövőben is mutasson be érdekes embereket! L. L,., Szokolya: A levél és melléklet megérkezett. Visszaküldjük a dokumentumokat, de előbb felhasználjuk — bizonyára néhány hétig tudja nélkülözni azokat. K. i„ Nagykáta: A közeljövőben felkeressük a termelőszövetkezet illetékeseit, s tolmácsoljuk panaszát. Reméljük, nemcsak választ kapunk a kérdésre, hanem Intézkednek Is, mert a jelenlegi állapot — leveléből Ítélve — tarthatatlan. W. S.-né. Gödöllő: Hogy mennyi ideig tartózkodtak a körhtntások a városban, s betartották-e a rájuk vonatkozó szabályokat, , azt utólag ellenőrizni lehetetlen, jártunk a helyszínen a levele érkezését követő napon, de akkor már nem volt a parkban egyetlen körhinta sem. Legközelebb időben értesítsen benünket. mert különben nem tudunk segíteni. A szórakozott temetőőr Utolsó út — félórás kitérővel Az eset, amelyről idősebb Kuti Márton budakeszi olvasónk tájékoztatott bennünket, az élet legszomorúbb állomásával, a halállal kapcsolatos. Sokan talán azt mondják most, hogy erről nem illik beszólni, mert az elmúlásról nem szívesen ejtünk szót akkor, ha nem vagyunk kénytelenek rá. Mégis: most nyúljunk hozzá a tabu témához — nem tapintatlanul, hanem olyan tárgyilagossággal, ahogyan más szertartásainkkal foglalkozunk. A temetésre is legalább akkora gondot kellene fordítanunk, mint a névadók és esküvők megszervezésére. Ha ezt a szertartást valami megzavarja, ha a gyász érzését bosz- szúság váltja fel, az megbocsáthatatlan. A levél Nemrég szomorú hírt kaptam — írja levelében id. Kuti Márton. Gyászjelentésben értesítettek a családtagok engem és a többi jó ismerőst egy barátom élhunytáról. A megjelölt időben elmentem a budakeszi temetőbe, hogy végső búcsút vegyek barátomtól. A ravatalozó előtt már sokan várakoztak, mindnyájan idegesek, felháboro- dottak voltak. Megtudtam, hogy a fél órával korábban lezajlott szertartáson tévedésből az én barátomat temették el, mi pedig egy idegen ember ravatalánál álltunk. Bizonyára mindenki el tudja képzelni, milyen kellemetlenül érintette ez az eset az amúgy is lesújtott hozzátartozókat... Döbbenten olvastuk e sorokat, hihetetlennek tűnt, hogy ez ismét megtörténhetett. Felkerestük Budakeszi nagyközség tanácsát, hogy bővebb felvilágosítást kapjunk az esetről, s hogy megtudjuk, ki a felelős az okozott botrányért. Dr. Répássy András vb-tit- kár elmondta: tud a temetői esetről, s nagyon sajnálja a történteket, de sajnos, semmi biztosíték nincs arra, hogy a jövőben nem éri hasonló kellemetlenség a gyászolókat... A csere 1 — A temetőőri teendőket félállásban látja el egy ember, ezért természetesen nincs mindig jelen, amikor megérkeznek a halottszállítók — mondta Répássy András. — Ez azt jelenti, hogy senki sem veszi át az elhunytakat? — A temetkezési vállalat dolgozóinak van kulcsuk az épülethez. Ha a temetőőr nincs ott, ők saját maguk intézkednek, s a temetőőr csak a ravatalozó.— Hogyan történhetett meg a csere? — A véletlen is közrejátszott: mindkét elhunyt —férfi volt, a koporsók sem különböztek egymástól, így a temetőőr tévedésből nem azt ravatalozta fel először, akit kellett volna. Sajnos, az első temetésen a hozzátartozók nem nézték meg halottjukat, s mire a második elhunyt hozzátartozói megérkeztek, az előző szertartás már befejeződött. — Végül miképp oldották meg a nehéz helyzetet? — Az elhunytat ismét eltemették, ezúttal már saját hozzátartozói részvéte mellett. Természetesen így sem mondhatjuk, hogy mindent jóvá tettek, hiszen az utolsó út kitérőjét nem felejtik el azok, akik részt vettek a temetésen. — Milyen megoldást javasol? — Jó lenne, ha minden településen a temetkezési vállalat intézné a temetéseket — nemcsak a szállítást és a kellékek biztosítását, hanem a szertartás minden részletét. Ez is megoldás lehet, de ez nem kenheti el a felelősséget! Nehézségek Balogh János, a Pest megyei Temetkezési Vállalat igazgatója kérdésünkre, hogy vállalnák-e a megye minden településén a temetések lebonyolítását, nemleges választ adott. ' — Nincsenek meg azok a feltételek, amelyek ezt lehetővé tennék — indokolta elutasítását. — Milyen feltételek hiányoznak? Talán munkaerő- hiánnyal küszködnek? — Nem a hagyományos munkaerőhiányról van szó esetünkben. Inkább az a baj, hogy az előítéletek miatt kevesen jönnek hozzánk dolgozni, ezért nem válogathatunk a jelentkezők között. Mindenkit felveszünk, s gyakran nem állíthatunk megfelelő embert egyes helyekre. — Napjainkban is meg kell küzdeni az előítéletekkel? — Sajnos, igen. Állandó gondunk többek között az, hogy a halottszállító autókat sehol sem vállalják javításra. Sokszor ezért akadozik a szállítás, mert járműveink vannak ugyan, de ha hibásak, hónapokig nem használhatjuk. Most épül Budapesten a központunk, ahol külön járműjavító műhelyünk is lesz. Előítéleteinket az is jól példázza, amit Balogh János végül hozzáfűzött: ő nem gyászhuszár, hanem egy nagy és nélkülözhetetlen vállalat igazgatója, mégis sokszor találkozik olyan emberekkel, akik nem fognak vele kezet... Érdemes elgondolkoznunk: fintorgunk, ha megtudjuk valakiről, hogy temetkezési dolgozó. Rangot kellene adnunk ennek a munkának is: becsüljük az orvost, aki világra segített bennünket, becsülnünk kell azokat is, akik az életből kivezető útunkon segédkeznek. Pável Melinda