Pest Megyi Hírlap, 1980. április (24. évfolyam, 77-100. szám)
1980-04-15 / 87. szám
mr Hr.cygf 1980. ÁPRILIS 15., KEDD A KÖZMŰVELŐDÉSÉRT Szőnyi Baráti Kör A mét zebegényi ősfák alatt istalálkozott a Szőnyi István Baráti Kör tagsága: rendes évi közgyűlésüket tartották. Ünnepi hangulatot adott a tanácskozásnak, hogy dr. Végvári Lajos tanszékvezető egyetemi tanár megemlékezett az imnresszionizmus eredményeit és a nagybányai iskola hagyományait ötvöző jelentős magyar festő, Szőnyi István halálának közelgő 20. évfordulójáról. Szentpál Mónika előadóművész pedig Rákos Sándor Zebegényben született versét mondta el. Az eseményen megjelent többek között dr. Csicsay Iván, a megyei tanács elnökhelyettese, Novák István, a megyei tanács művelődésügyi osztályának vehetője. ' A baráti kör tavalyi munkájáról, s az ugyancsak tekintélyes végösszegű költségvetés felhasználásáról Dániel Kornél igazgató, a kör titkára számolt be. A forintoknál is fontosabb, hogy a nemzetközileg elismert képzőművészeti szabadiskola zavartalan és fokozatos fejlődést mutató működése mellett a múlt évben 127 rendezvényt tartottak a Szőnyi István múzeumban, illetve a hozzá tartozó parkban. A már országosan híres Két nap a múzeumban című programjukon kittül egy sor olyan rendezvényt tartottak, amely rvemcsak a község közművelődési életében vált jelentőssé, hanem a tavasztól késő őszig a Dunakanyarban nyaralók között is. Idénre tervezett programjukban is fontos szerep jut a közművelődésnek. Ennek része a Játék a művészetekkel című diákműsoruk, a három képzőművészeti szakkör, a zenés nyári esték sorozata és a megszámlálhatatlan mennyiségű tárlatvezetés. Ünnepélyesen megnyitották a magyar nyelv hetét ACZÉL GYÖRGY BESZÉDKULTÚRÁNK PROBLÉMÁIRÓL Tegnap megkezdődött a magyar nyelv hetének esemény- sorozata Kecskeméten, a Tudomány és Technika Házában megrendezett ünnepségen — amelyen ott volt Horváth István, az MSZMP Bács-Kiskun megyei Bizottságának első titkára, és Gajdócsi István, a megyei tanács elnöke is — Katanics Sándor, a Bács-Kiskun megyei pártbizottság titkára köszöntötte a résztvevőket, majd Aczél György, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, a Minisztertanács elnökhelyettese mondott beszédet. — Az elmúlt 35 év fejlődése során — mondotta többek között — nyilvánvalóvá vált, hogy a társadalom demokratizHARMINC EV UTÁN A TÁPIÓSZECSŐIEK Akár határkő is lehet Az évforduló lehet akár határkő is egy csoport életében. Az évtizedes tapasztalatok ösz- szegezése és az újdonságok befogadása útján egyre feljebb ívelhet a pálya. A tápiószecsöi hagyományőrző népi együttes pontosan háromhónapos rendezvénysorozattal ünnepelte 30 éves fennállását és a visz- szaemlékezések, a vendégszereplések, ünnepi bemutatók remélhetőleg hozzájárultak továbbfejlődésükhöz. Az elmúlt héten, szombaton este rendezett gálaestjükkel véget értek egy időre az együttes ünnepnapjai, de a befejezés méltó volt a korábbi sikerekhez. A műsor előtt számtalan gratulációt kapott az együttes és vezetője Of fella Sándor. Az ünnepségen megjelent dr. Lakatos Tibor, a mezőgazdasági és élelmezésügyi miniszter helyettese, Babosán József, az MSZMP nagykátai járási bizottságának első titkára, valamint dr. Tuza Sándorné, a MÉSZÖV elnöke. Dr. Samu János, a nagykátai járási hivatal elnöke meleg hangú beszédben üdvözölte a tápiósze- csői dalosokat és táncosokat, ismertette az együttes háromévtizedes történetét, sorra vette a hazai és külföldi sikereket, valamint a hivatalos elismeréseket. Az egész falunak örömére szolgál, hogy a MÉSZÖV — idén immár másodszor — 10 ezer forint rendkívüli tá-1 mogatást juttatott a hagyományőrző együttesnek. A gálaműsorban vendégként fellépett és megérdemelt nagy sikert aratott a mezőkeresztesi termelőszövetkezet férfikórusa, illetve a Nógrád megyei Tar- donáról érkezett hagyomány- őrző népi együttes. Ezt követően mutatta be új műsorát a tápiószecsöi csoport. Lényegében a már korábban sok elismerést hozó produkciójuk folytatását készítették el. Az új népi játék címe: Hozzák a menyasszony ágyát. A táncjáték indítása a legtisztább, s a csárdást is jól oldják meg. A hagyománytól idegen azonban a lakodalmas menetbe beékelt két sirató-gyá- szoló asszony, ráadásul nem is sikerült megfelelően kidolgozni, így érthetően nevetést váltott ki a nézőkből. Az új produkció hatását gyengíti, hocr meglehetősen sok elem került át a korábbi, Viszik a menyasszony ágyát című műsorukból. S érdemes volna azon is gondolkodni, hogy a színpad méreteihez alkalmazkodva változtassák a táncosok számát, mert a túlméretezett csoport tagjai zavarják egymást. Mindezek az észrevételek kizárólag a műsor színpadképességét érintik. Mert az együttes a táncjáték kisebb hibái ellenére is jó benyomást keltett. Igazi értékük éppen az, hogy igyekeznek a saját szűkebb hazájuk, a Tápióság hagyományait ébrentartani. Határkő lehet a csoport életében ez az évforduló, mert ha még nem is konkrét ígéret formájában, de már elhangzott, hogy az együttes mellé szakképzett ének-zene pedagógust alkalmaznak. Kr. Gy. musához a pallérozott, szabatos beszéd is hozzátartozik. A társadalmi egyenlőség sem alakulhat ki történelmileg, ha az egyes rétegeket mély kulturális — és ezen belül nyelvi szakadékok választják el egymástól. Aczél György rámutatott, hogy nyelvünk változásai egységes köznyelv kialakulását hozzák elérhető közelségbe, mozgása kifejezi a társadalmi haladás lényegét. Az átréte- geződés nemcsak társadalmi vonatkozású, hanem földrajzi is. Halványodnak tájnyelveink, tájszólásaink. • A folyamatot sokan veszteségként könyvelik el, ám az egységes magyar köznyelv kialakulása olyan történelmi eredmény, amely jelentőségében párhuzamba állítható társadalmi rendünk egyéb legfontosabb vívmányaival. A továbbiakban bírálóan szólt arról, hogy a közélet és a magánélet nyelve még mindig távolabb esik egymástól, semmint kellene. Bár a hivatali nyelvi bürokrácia visz- szaszorulóban van, még mindig gyakran találkozhatunk ri-> degséggel, udvariatlansággal, érthetetlen fogalmazással. Ellenérzésre ad okot a nyelvi demokratizmus torz kinövése, a stiláris durvaság is. Majd felhívta a figyelmet arra, hogy Népi hagyományok A szentendrei skanzenben a múzeumi szezon folyamán rendszeresen tartanak bemutatókat a régi paraszti élet hagyományaiból. Vasárnap kenyeret sütöttek a Szabolcs megyei sonkádi parasztház kemencéjében. A lóvontatta szárazmalomban őrölték hozzá a gabonát. korunkban az idegen szavak átvétele és használata egészségtelen méreteket öltött, amely gátolja közművelődési céljaink valóra váltását, akadályozza, hogy a legszélesebb rétegek is értsék a legkorszerűbb és legbonyolultabb ismeretek lényeget. Az előadó ezt követően a közművelődési intézmények nyelvművelő szerepének fontosságáról beszélt. Ha a közéleti nyelvben jogosan követeljük meg a szavak, a mondanivaló világosságát, a művészetben, az irodalomban, a sajtóban, a rádióban, a televízióban, a szónoki emelvényen és a művelődési otthonok pódiumán sem érhetjük be kevesebbel. — Nyelvünket, írott és beszédkultúránkat nem önmagáért akarjuk művelni, nyelvhelyességi törekvéseink mögött ott a még nagyobb cél: az anyagilag és szellemileg gazdag, müveit, szocialista ember. Szeressük, ápoljuk, gondozzuk jövendő nyelvünket, mert mindig ez volt, s a jövőben is ez lesz szocialista társadalmunk fejlődésének egyik záloga — hangoztatta befejezésül Aczél György. A Minisztertanács elnök- helyettesének megnyitója utáp Szabolcsi Miklós akadémikus, Nyelvünk ízei gazdagon ' kiforrtak címmel József Attila költői nyelvéről tartott előadást, majd a résztvevők meghallgatták Szathmári István kandidátus Mai költészetünk — a nyelvész szemével című értekezését. A megnyitó ünnepség a Magyar Rádió nyilvános irodalmi műsorával fejeződött be. Könyvkiállítás Lenin müveiből Lenin munkái és a róla írt tudományos, szépirodalmi alkotások szinte teljes választékban; 600 kötet magyar, orosz, spanyol, angol, német, francia nyelven látható a Lenin születésének 110. évfordulója alkalmából, a Szovjet Kultúra és Tudomány Házában hétfőn délelőtt megnyílt könyvkiállításon. A Mezsdunarodnaja Knyiga és az Állami Könyvterjesztő Vállalat tárlatán egyebek között kiállították a Lenin teljes munkásságát közreadó 55 kötetes magyar kiadást. A kiállítás április 27-ig, hétköznap 11—18 óráig, vasárnap 11—16 óráig tekinthető meg. ' Április 18-tól Karmesterverseny Április 18. és május 12. kö. zott nemzetközi karmester- versenyt rendez — immár harmálüík alkalommal — a Magyar Televízió. A nagyszabású művészeti seregszemlében jelentős változás az előző rendezvényekhez képest, hogy a verseny kimozdul a fővárosból: a válogatót, az, első fordulót Szombathelyen rendezik, s a helyi szimfonikus zenekart dirigálja a több múlt félszáz karmester. Közülük az elődöntőbe jutó 16 versenyzőt pontozással választja ki a neves karmesterekből, zeneszerzőkből, zenei szakemberekből álló nemzetközi zsűri. A rangos zenei esemény négy fordulójáról, valamint a gálaestről 1025 percnyi műsorban számol be a Magyar Televízió. A gálaestet egyenes adásban közvetíti május 12-én, hétfőn este. TV-FIGYELO Spcrt.'s^jf 'fozvia lehet csak elmondani, hogy haj, de mesz- szire távolodott már a nemzetközi sportmozgalom — élén az új kor j olimpiákkal — attól a bizonyos alapelvtől, miszerint nem annyira-a győzelem, mint inkább a részvétel a fontos. Aki végignézte az Olimpia a képernyőn című adást szombaton délután, az alapos leckét kaphatott abból, hogy mi minden történik manapság az újabb centiméterek meghódítása meg az egyéb verseny- ágakban való jeleskedés érdekében. színházi estek Húsz János Palackjából kiszabadult a szellem; valóban óriás, de mintha elfáradt, meggémberedett volna a három évtizednél hosszabb pihentetésben. Németh László 1946-ban írta Húsz János című drámáját. Több más, megkésett bemutatóval együtt ennek a drámának a sorsa.is bizonyság arra, hogy a színház nagyon élő művészet: eltérő történelmi szituációkban alaposan megváltozik a mű belső, gondolati tartalma. Megírásának idején Húsz története azt is példázhatta, hogy ha meg kell tagadni a tisztességes szándékkal, a jobbítás akarásával kimondott-leírt szavakat, akkor előbb-utóbb megjelennek a hamis tanúk, és az inkvizíciós máglyákat elkerü'hetetlenül meg kell gyújtani. Az 1980-as premieren, hazai viszonyaink között — szerencsére — nem erre figyelmeztet Húsz János, már csak a tisztességes emberi magatartást példázza. Be kellett mutatni ezt a drámát, nem engedhetjük meg magunknak, hogy egy ilyen alkotás továbbra is palackban maradjon. A szemző nyilatkozata előbb vált ismertté, mint drámája: a Húsz János annak idején baráti felszólításokra volt válasz. hogy írásaim megtagadásával vásároljam meg nyugalmamat. Misz- tótfalusi Kiss Miklós megtette, s mi lett az eklézsia megkövetésének a következménye? Húsz nem tette meg, s a magunk fejében kialakult igazsághoz való ragaszkodás korszaknyitó példájává vált. Csakhogy rejlik ebben egy nagy buktató. Mert Németh László-ősbemutató a Nemzeti Színházban egyik konfliktusgyökér, hogy ne lehessen embereket egzekuciónak kitenni a véleményük miatt; a másik: bizonyítja-e a történelem a magunk fejében kialakult igazságot. Az eklézsiamegkövetésnek soha sincs értelme, de annak se, ha ragaszkodunk tévedéseinkhez. Húsz Jánosnak igaza volt, bár ez a történelmi igazság nem derül ki a drámából. Németh László az igazságot bizonyosságként fogta fel. A zsinat inkvizitoraival vitatkozva csak az egyház fejben és tagjaiban történő megújításának fontosságára hivatkozik, a szentírás tisztaságának megőrzését akarja, csak annyit hallunk, hogy a pápa méltatlan a tisztségére, s mindezzel szemben a' maga puritanizmusát állítja. Szenteknek kijáró temetést celebrál a három fiatalembernek, akik szem- beszállnak a pápai dekrétummal, de nem hangzik el, hogy Hqgz János a mindent átfogó korrupció ellen lázad. Ehelyett — és itt ismét idézőjelbe kell tenni — csak Húsz emberi tisztaságát és nagyságát éljük át. így a dráma sorstragédiává alakul, hiszen Húsz az igazsággörcsének lesz áldozata. Az előadás .értékeléséhez fel kell tételeznünk, hogy a néző jól ismeri a drámai szituáció történelmi hátterét, mert Zsámbéki Gábor rendező nem engedi sorstragédiának hatni a darabot. Láthatóan történelmi tápasztalatokat akar sugallni, pedig a szerzőt elsősorban az individium szerepe érdekelte, s a megírás óta változott politikai kör. nyezst is ebben az irányban mozdította el a mű gondolati tartalmát. Ráadásul igazi színészegyéniség uralja a produkciót, de nem tudunk érzelmileg közel férkőzni hozzá. Zsámbéki — lefedve a zenekari árkot — előszínpadot hoz létre, de ezt nem használja ki, s így távol kerülnek az események. A közönség a legrosszabb értelemben rálát a játékra, pontosabban eltávolodik az eseményektől, s ettől még nehezebbé válik a társulat dolga. Ezt csak némileg ellensúlyozza az a dicséretes módszer, hogy nem. törik meg az előadás ritmusát, a játék folyamatos, sőt látványos. Látványosabb a kelleténél, néhány díszletelem kifejezetten felesleges. Tanulságosan negatív példa lehet a rúdra emelt kocsikerék az utolsó képben, amely Carl Dreyer 1928- ban készült, Az orleansi szűz című filmjében minden idők egyik legemlékezetesebb kompozíciós alkotóeleme, itt egyszerű tehertétel. Túlrendezett előadást láthatunk a Nemzeti Színházban, a rendezői egyéniség elnyomja a darabot. Több művészi szerénységgel élettelibb figurák születhettek volna. A dráma olvasása közben megdöbbentő karakterekkel találkozhatunk, amelyeket megöl a látványos ügyeskedés. Ennek a darabnak sokat vitatott része, hogy a szerző előírja a máglya meggyújtását, hát ez az ősbemutatón nem sikerült, azaz jól megcsinált trükk lett, mert legalább — ez színpadon szörnyű hosz- szú idő — tíz percig készítik elő, vigyázva, hogy a süllyesztő szélében, meg ne akadjon a balesetveszélyt jelentő farönk. Ilyen feszültségben a színészi alakítás is másodlagosként hat. A színészek ösztönösen érzik, ezt a mutatványos szituációt, a néző pedig úgy véli: valamennyien egy nagy színész alakításának sikerét szolgálják. És a siker nem is marad el: Sinkovits Imre pályafutásának talán legjobb teljesítményét nyújtja, de a szerepformálás hatása mégsem méltó ehhez, mert a közönség figyelmét leköti az ezer apró kulisszatitok. Pedig Sinkovits megtalálta a figura kulcsát: határtalan jóság ilyey kemény karakterrel még sohasem párosult. A szerep súlypontját — tán kényszerűségből — a kolostorjelenetre helyezi, amikor a halálra szánt embert megérinti a szabadulás, a megalkuvás árán nyert szabadulás lehetősége. Ez a jelenet a művészi ösztönösség és a színészi tudatosság gyönyörű szintézise. Sinkovits alakítása már önmagában is indokolja a darab bemutatását. A rendező színészvezetési készségét dicséri egy sor jól egyénített figura. Mindenekelőtt ßenedek Miklós cambrayi bíborosát kell említeni, kitűnő ellenpontja Húsznak, hasonlóan jó Gelley Kornél érsekjeés Sinkó László palotagrófja. Berek Kati villanásnyi alakításából csak az a sajnálkozás születik: kár, hogy nem láthatjuk színpadon, drámai tehetségéhez mért szerepben. Lehetetlen egy értékelésben minősíteni a 40 beszélő szereplőt, pedig elemzést érdemelne Vajda László megoldása és Márton András alakítása, vagy ellenoldalként Csurka László egészen téves szerepformálása, és ugyancsak tévedés Agárdi Gábor játéka a prior szerepében. Nagy feladatot oldott meg elfogadhatóan Csányi Árpád díszlettervező és Schaffer Judit jelmeztervező, bár a festői látvány őket Is jobban vonzotta, mint a dráma mélységeinek kiaknázása. Kxlszt György Kár-lenne tagadni — « ezt ez a rémek, Szepesi György riporteri közreműködésével készült összeállítás megszólal tatottjad sem tették: gladiátorkodássá fajult az élsport. Egyre inkább kivész belőle az öröm, s mind jobban taszítja a nézőket a szó szerint is értendő fogcsika- rás. • Mindez világjelenség, • s ilyenformán, a hazai pályákon készülő ugrók, futók, birkózók meg az egyéb vetélkedésekre szakosodott ifjak sem tehetnek mást, minthogy a hagyományos testedzés helyett szinte az eszméletvesztés határáig nekiveselkednek — a maguk kizárólagos továbbjutására törekedve. Mindezek után mondanunk sem kell, hogy az érdekes látvány megszemlélése és a legalább annyira érdekes nyilatkozatok átgondolása közben némileg filozófussá is szomorodott a sportbarát, akit természetesen nemcsak a bajnokosdiknak ez az elride- gülése, hanem a most következő moszkvai olimpia körül felszított kampány is éppen eléggé aggaszthat. Mi, tizenketten ... Amiatt azonban kár lenne aggódni, hogy a tehetségüket mostanában kamatoztató színészeink válogatottjának nem lesz utánpótlása. Lesz — állíthatjuk immár teljes bizonysággal azután, hogy a Mi, tizenketten ... című kétrészes ösz- szeállítást végignéztük. Előbb népdalok és néptáncok előadóiként tűntek fel a képernyőn, s jelezték, hogy nekik, mármint a Színház- és Filmművészeti Főiskola harmadikosainak máris igen jó mind a nótázási, mind pedig a tánctudása, majd pedig — most, szombaton — sanzonok előadásával vizsgáztak elsősorban játékkultúrából, másodsorban pedig szintén abból, ami a torkukon kifér. Kedvesek voltak, ügyesek; érezték a régi kupiék stílusát, és ami a fő: egyikük sem akart valamiféle nagy- nagy produkcióval kirukkolni. Azt tették, amit tenniük kellett... Akácz László