Pest Megyi Hírlap, 1980. április (24. évfolyam, 77-100. szám)

1980-04-27 / 98. szám

;,y va;.w w/KvIv Karcsi a szénázáshoz fogott, a vál­la fölött vetette oda: — Elkéstél vele, komám. Melizán már választott. Novák Sandái a jegy­beli ja. De engem se a rozstáblában talál­tak, itt az alkalom, hogy megmutas­sam a barátomnak, mit érek. Meny­nyire taksálom magamat legalábbis. — Le is csaphatom a kezéről, nem gondolod? Érek annyit, mint az a trágyát dagasztó bunkó! — hetykél- kedtem, de meg is bántam rögtön. Nagyot lobbantak Karcsi zöldes szemei, ahogyan megfordult. Értet­lenül mért végig. Közibükvaló az a legény, a Sandri. De szelíd volt a hangja, kioktató. — Megpróbálhatod, Péter. Az a legény nem fogja engedni, ami az övé. A lányka se neked való. Föl­sülnél vele. Kinevetnek. Nem fogott rajtam se józan be­széd, se tanács. Tizenhét éves vol­tam, fülig szerelmes. Nem ismertem még a falut. — Az még elválik — jegyeztem meg, kijózanodva kissé. Nem került többet szóba a Meli- zán-ügy. Az alvégen botlottam össze az én hollófürtű ideálommal. Testes sza­tyorral közeledett a Maróti úton. Hozzácsatlakoztam. — Segíthetek, Liza? Viszem a cso­magját hazáig — ajánlottam. Felém se nézett, továbbment. — Köszönöm, jobb, ha magam vi­szem. Itt lakom a közelben. Ki akartam ragadni a kezéből. — Adja csak ide! S értődve préselte össze az aj­kát. Ellenségesen méregetett. Szorította magához a szaty­rot. Erőszakkal kellett kitépnem. Fölhergelve álltunk egymással szem­ben, én dühösen fújtatva, ő lángveres arccal. „Ha elengedem a szatyrot, gyávának tart” — futott át rajtam. Kullogtam mellette, a csomaggal. — Nem szólhatnak bele. Kettőnk ügye csak! A kiugró házfal legsarkába húzó­dott. Nem az a szelíd, passzív Melí- zán volt, akit megismertem. Sziszeg­ve vágta a képembe: — Tegye le a csomagot és takarod­jon! Senki se kérte a segítségét. Szé­gyell je magát! Megragadta a kabátomat, s az ar­com felé kapott a körmeivel. Letettem a földre a tasakot. — Talán ezt mégse kellett volna — ennyit tudtam kinyögni. Futott a csomagjával, mint akit kergetnek. Eltűnt egyik házkapuban. Leforrázva, gyámoltalanul álltam az útközépen. Tisztogattam kala­pomról a port. Lerepült dulakodás közben. Nap mint nap a kocsmájuk előtt ólálkodtam, hátha megpillanthatom a kis Meiizánt. Nehezen viseltem el a kudarcot. Karcsi barátom figyelmeztetett: — Óvatosabb lehetnél, Péter. Les­nek rád a Novák-fiú barátai, hogy eldöngessenek. Velem jött ezentúl, elkísért min­denhová. Szótlanul és sötéten haladt Hunyadi István: Pintér Kari P antallónadrágos diákgyerek voltam azon az emlékezetes vakáción, fejcsóváló kamasz a felnőttek zavaros ügyeiben. A fér­fi-nő kapcsolatra gondolok, amit ad­dig homályos célozgatások vettek kö­rül. Fölpattant egy gondosan rejte­getett ajtó, amit zárva tartott a szü­lői óvatosság. Jóféle életiskolába irat­koztam abban az apró, Duna menti faluban. Először találkoztam asszo- nyi huncutságokkal. Ezek a férjes nők nem dugták véka alá alkalmi föllobanásaikat. Nem egyszer hajszál választotta el őket szeszélyeik fölöt­tébb ingerlő megvalósításától. Meg- ütődve hallgattam fecsegéseiket széptevésekről, gáláns ügyeikről, me­lyeket maguk se hittek komolyan, azért mesélték, hogy elkábítsák vagy bosszantsák a társaságbeli asszonyo­kat. A szőke Pihlemé — ez a nagy­darab bécsi nő — vitte a vezérszóla­mot, kalandos ügyei szellőztetésével. Az alig serdült, tüzes szemű Me­lizán is részt vett közös hegyi csa­vargásainkon. Falusi ártatlanság volt ez a formás, aprónövésű lányka. Ap­ja, a községi kocsmáros, a legalkal­masabb kezekre bízta a fruskát, úgy­nevezett „finom” társaságra, mely­ben épületes dolgokat tanul. Nem mertem én Melizánhoz köze­ledni, mindössze annyi telt csodála­tomból, hogy vele szemben foglal­jak helyet a hátizsákkal. Nekem csak ő volt jelen a nagy­hangú, kacarászó társaságban, őt bá­multam szomjas kíváncsisággal, fél- rehúzódását, szépségét. Lestem, hogy szolgálatára lehessek. Egyformán csillogtak mindenkire izzó koromsze­mei, de leginkább hallgatott, mintha meg se hallaná a körülötte röpködő sikamlós fecsegéseket. Szerényen ku­porgott a fűre, éppen csak közöttünk volt szomorkás arcával, fölötte kívá­natos gömbölyűségeivel. Jópajtásom volt Pintér Kari, a korban egyívású gazdalegény, vele tárgyaltam meg kényesebb dolgai­mat. Ritka intellektusú, ragaszkodó barát volt, folyóiratokból, okos könyvekből szedegette a tudást, me­lyet körülményei és iskolái megta­gadtak, Koraesti órákban hangzott el ez a beszélgetés. A magas jászolban pú­pozta a szénát három kávéfoltos te­henüknek. Lestem az arcát, amíg mondogattam a magamét. — Totál beleestem a Melizánba, pajtás. Nem tudom, hogyan segíthet­nék magamon. Mihelyt szemtől szem­be kerülünk, árva kukkot se tudok szólni. gyszeribe felhős lett Karcsi ábrázata. Meglepődve pislo­gott rám a simléderes sapka alól. Hideg zuhany lehetett érzékeny­ségére, amiket hallott. — Nemcsak neked tetszik az a lány, te Péter. Akad annak minden ujjára. Rossz helyen kereskedel — vakargatta a füle tövit. Elbizakodva csattantam rá: — Ostobaság! Azt hiszed, nemet mondana, ha megkérném a kezét? Ragyogó állásom lesz, mihelyt lema­turáltam. Apám megígérte. Színes kövek E az oldalamon. Félszájjal, kurtán fo­gadta, ha a legények ráköszöntek. A Novákék bosszújától tartott, de egy szóval se emlegette. A nadrágzsebbe süllyesztette az öklét, mint aki a leg­rosszabbra készül. Itt nem ismerik a tréfát szoknyaügyekben. Az örökké kacarászó Bihlerné meg­kérdezte: — Mi van Melizánnal? Nem mu­tatkozik a kirándulásokon. Magának tudnia kell. — Miért épp nekem? — Vele látták a faluban, ne tagad­ja. A madárka elrepült. Attól tar­tok, megijesztette. Sikítva fölkacagott, ahogyan ed­dig, ha odaszúrt éles nyelvével. — Nono, kisfiú, azért nem kell kétségbeesni. Van elég magánakvaló lányka, hamar vigasztalódhat. A Vadállókövek környékére ruc­cantam reggelenkint, hogy kiszellőz­tessem sötéten kóválygó gondolatai­mat. Melizán vérvörös arca ugrott be mindig, a dühös vadmacska, ahogyan legutóbb láttam. Pedig nem akar­tam rágondolni. A templomtér felé igyekeztem. lődület ácsorgott a kocsma előtt. Kisebb csoportokban tárgyaltak valami szokatlan eseményt, élénk taglejtéssel. Az asz- szonyok jajveszékeltek, sopánkodva rántották homlokukra a fejkendőt. A hajórév irányába mutogattak. Szót se értettem az egészből, egyszerre többen is jajgattak, bozsékoltak. Karcsihoz nyitottam be, a kony­hába. Árnyékban ült, magát elenged­ve, mereven bámulta a sarkot. Sap­kás feje, akár az ólom, föltámasztott öklén nyugodott. — Mi történt? — ragadtam meg a karját. Sokáig nem szólt, azután rámemel­te nedves, zavaros szemét. — Melizán. Beleveszett a folyóba. A Novák-gyerekkel ültek a csónak­ban, ketten ... Elkapta őket a for­gó... ók keresték?... Ki tudja? Feje az asztallaphoz koppant. Ráz­kódó felsőtesttel zokogott. Mindkét öklével a halántékát szorította, ök- lendezett, csuklott. „ Gyakran megfordulok a házuknál ma is. Kari előtt Melizán nevét nem szabad kiejteni. Az idős szülei már tudják. Ha fölemlíti valamelyik szomszéd, falfehéren ugrik föl és ki­fordul az ajtón. c Mariró Vái­Apám csillaggá változott Apám csillaggá változott. Látom az emlékezet tükrében fel-felvillanni csontos arcát, a mátrai dombok felett kinyújtott kezét; mintha a sziklákat simogatná a zergefutású felhők alatt. Tavirózsák között, a tő vizén rezeg egy parányi csillag. Ki terítette a világra a feledést? Ki plántálta belénk az ismeretlent? Én az örökkévalóság reményében indulnék el, kedveseim, négy égtáj felé, hogy újult világgal térhessek meg hozzátok. Kopré József: A fuvar Azt itták a zalai rokonok, hogy a Déli pályaudvaron várjam őket. Nézem a karórámat, időm még van bőven. Sőt! Tankolhatok is a meg­szokott kútnál, biztos, ami biztos. Kifizetem a benzin árát, és irány a Déli pályaudvar. A hangosbemondó pillanatonként közli a vonatok érkezését, indulá­sát. A biztonság kedvéért a táblán is ellenőrzőm. Igen, időm még van. Nézelődök. Bátyusok, kofferosok surrannak el mellettem. Főleg a dunántúli járatok népesek. Kicsit a szagok is ismerősek. Valaki Sárbo- gárdot említi. Megdobban a szí­vem. Hányszor szálltam én is ott át, ha Fehérvár felől vagy más vonattal közelítettem meg szülőfa­lumat az elmúlt 30—40 évben. A zalaiak vonata is megérkezik. A rokonok sehol. Föl-alá sétálgatok, „elállóm” a kifelé jövők útját, sze­memmel valósággal megszűröm az érkezőket. A rokonok arca ismerős. Elnéztem volna őket? Kérdezőskö­döm. A vonat az, amit vártam. Csak a rokonok nem jöttek. Csalódottan botorkálok kifelé. A kijáratnál két, spárgával átkö­tött batyu mögött egy öregebb em­ber és hasonló korú asszony áll. A ^szpny szeme riadtan bámulja a Kifelé igyekvőket. Az' emberke pi­pára gyújt és egykedvűen fújja a füstöt. A gyufaszálat bársonynad­rágjához dörzsöli. A biztonság ked­véért még rá is köp egy kicsit és eldobja. Mohácsi Regős Ferenc üvegfestménye (A szigetszentmiklósi múzeum tulajdona) Császár István: Ötödik szimfónia ESTE kilenc után beültünk Fe­rivel az ebédlőbe, tévét nézni. Raj­tunk kívül csak két-három ember volt a helyiségben. A többség kint cigarettázott az előtérben, cso­portba verődve. Várták a tíz után kezdődő olasz filmvígjátékot. Pil­lanatnyilag Herbert von Karajan vezényelte Beethoven ötödik szim­fóniáját. Ez űzte ki őket cigaret­tázni. — Mi van a tévében? —■ kérdez­te Feri, amikor az előbb elhalad­tunk közöttük. — Valami d é m o 11 — mondta az egyik —, menj be, Ferikém, ép­pen neked való. Kedveskedő lenézés és talán egy kevés szánakozás is volt ebben a hangban. Nevettek is néhányan. Fe­ri ugyanis egy mihaszna festő. Még ha szobafestő vólna... De képeket fest, itt, az állami gazdaságban, ahol mindenki dolgozik, még én is, a testmozgás kedvéért fákat ül­tetek, kapálok, pedig én is egy mi­haszna vagyok — íróban. Ráadásul Feri képei itt senkinek sem tetsze­nek túlságosan, mert olyan démoll- szerűek. Hallgattuk a zenét az ebédlőben, néztük a zenészeket és Karaj ant, ahogy magas nyakú, fekete puló­verben vezényelt, szinte végig be­hunyt szemmel. Közben eszembe jutottak azok az ismerőseim, akik átkozódva szidják az úgynevezett egyszerű emberek művészetellenességét, vagy inkább művészetgyűlöletét. Egy zenerajon­gó asztalos barátom például azt me­sélte fogcsikorgatva, hogy a munka­társai rohanvást elzárják az egyéb­ként állandóan ordító rádiót, amint olyasmit hallanak, hogy Brahms, Schumann vagy hegedűverseny, vo­nósnégyes. Különösen a vonósné­gyes serkenti őket azonnali cse­lekvésre. Vannak emberek, akik már megkedveltek néhány operát, de a vonósnégyesektől irtóznak, mint a fűztől. Számomra az az elgondolkodtató, -hogy ezek az emberek anélkül uta­sítanak el maguktól zenét, képet, könyvet, hogy valaha is meghall gatták, megnézték, elolvasták volna. És az indulataik éppen olyan heve­sek, mint azokéi, akik „primitívek”- nek nevezik őket. Munkásszálláson láttam egy kö­zépkorú vagányt, aki miközben az elhallgattathatatlan hangszóróból Csajkovszkij-zene szólt, tajtékozva hánykolódott az emeletes ágyán, és azt ordítozta, hogy az ilyesmi csak az agyalágyultaknak tetszik, csak azok hallgatják olyan pofával, mint egy beteg kuvasz, de ugyan­úgy nem értik, mint ő, mert ennek nincs semmi értelme, az ilyen zagy- vaságot naplopó hülyék találták ki, naplopó hülyék számára. Ahogy észrevettem, ezek az em­berek a szimfóniával vagy éppen a Feri képeivel kapcsolatban már ele­ve valamiféle úri huncutságot sej­tenek, vagy talán megérzik ezeknek a műveknek azt a közönségét, ame­lyik egy tőlük idegen világban él, nem ismerve az ő életüket, gond­jaikat, de annál jobban ismerve a mindenféle démollokat .„Persze, ha egy vagon cementet kell kirakni, akkor nem ők hordják kettesével az ötvenkilós zsákokat. Pedig az az igazi művészet!” A ZENEKAR az utolsó tételbe kezdett. Kintről bejött a mindig tré­fálkozó Kálmán. Magas, nagycson- tú testével lezökkent a székre. Fur­fangosan mosolyogva nézte a kép­ernyőt. Éppen egy sor gordonkást mutattak. — Odanézz, édesapám, hogy húz­zák a brúgót! — mondta, és utá­nozta őket. — Hogy cifrázzák, az anyjuk keservét! Nézd, az meg a szemét is lehunyja, úgy integet. A trombiták! Figyeld, hogy regyegte- tik. össze lehetne gyűjteni tőlük öt hordó trombitanyálat. Már csak félig figyeltem a zené­re. Kálmán ugyanannyira érdekelt. Egyidejűleg vannak, egymás mellett, és ki merné megmondani, hogy me­lyik a fontosabb.., , — Ne szemetelj, Mihály — szól rá az asszony. — Nem látod? Ki van írva! — Ez nem szemét! — mondja sér­tődötten az emberke. — Hát mi, ha nem az? — Gyufaszál, látod? — Nem otthon vagy. — Tudom. Pesten. A Déliben. A lányod meg sehol! Na, jól meg­járatta az velünk a bolondját! Az asszonyka idegesen néz kö­rül. Akire vár, sehol. Ott állok néhány méterre tőlük. Lóbálom kezemben a slusszkulcsot. Idegesen toporgok. Mert azok se jöttek, akiket én várok. A zalaiak. Kicsit bosszant a dolog, de azért elmosolyodom magamban. Vagy én néztem volna el a dátumot? Most már mindegy. Még egy vonatot azért is megvárok. Ha Zalából jön, ha máshonnét. A két Öreg egyre riadtabb. A férfi sziszeg a pipa mögül, hogy „mi a ménkűnek köllött bizonyta­lanba elindulni”, az asszony meg dühösen válaszolgat a fogai közül, hogy „maradjon mán magának, itt se nyughat, ha egyszer nem úgy megy minden, ahogy szeretné, már a plafonon van”. Közelebb lépek hozzájuk. — Mi a baj bácsika? — kérdem, mert őt látom mérgesebbnek. — Itt vagyunk, az a baj. A lány meg sehol! — Teccik tudni, azt írta, kijön elénk. Merthogy mink a Népszínház utcába innét be nem találunk — -mondja az asszony, és látom, örül a szeme, hogy közölheti velem, ho­vá igyekeznének. — A számot tudják? — Milyen számot? — Hát azt a Népszínház utcait? A lányukét. — Már hogyne tudnánk! Föl van írva, ide, ni! — mutatja az asz- szonyka a minap érkezett levelet. Megnézem, elolvasom és vissza­adom. Mindkét arcon kíváncsiság. Hagyom, aztán megszólalok: — Hát, nézzék csak, a földalatti elvinné magukat odáig, de én kocsi­val vagyok, én is arra lakom. Az én vendégeim Zalából nem jöttek. Ha elfogadják, készséggel elviszem magukat a Népszínház utcába. Az emberke már indulna is fe­lém. Az asszony megfogja a kar­ját: — Na, várjál csak, Mihály, nem olyan gyorsan megy az. — A kocsi az úr kocsija — néz rá ijedten. — A fenét, ez az egész bót, hogy minek is mondjam. — Nincs ebben semmiféle bót — vágok közbe gyorsan. — Én nem ta­xis vagyok, csak én is arra megyek, elviszem magukat ingyen a Népszín­ház utcába szívesen, örömmel. Re­mélem, megbíznak bennem. — Már, hogy nem is köll érte fi­zetni? — kérdi az asszony. — Nem. Na, gyerünk azokkal a csomagokkal! A hátsó ülésen elhelyezkednek. A csomag a csomagtartóban. Alig érünk a hídra, a bácsika csa­varos tetejű, kis üveget nyújt át a vállam fölött: — Húzza meg az úr, legalább ezt, ennyit a szívességért! — Bolond vagy, Mihály! Hát a vezetőnek inni nem lehet. Nem ol­vastad az újságban? — De ez jó szilva, kisüsti, hazai! — Akkor sem. Az asszony motoz a kézitáskájá­ban. Nagyszemű, szép piros, ham­vas, téliszagú almákat pakol mel­lém az ülésre. A markával fogja, le ne guruljanak. Fogja egészen a Népszínház utcáig. S mikor kiszáll­nak, még meg is ölel, hálából, a fu­varért. Az öreg emberke mosolyogva in­gatja a fejét. S olyat csap a mar­komba, hogy magam sem tudom: a fuvaxért volt-e, vagy a féltékeny­ség miatt?

Next

/
Oldalképek
Tartalom