Pest Megyi Hírlap, 1980. január (24. évfolyam, 1-25. szám)
1980-01-05 / 3. szám
VÁC I NAPLÓ XXIV. ÉVFOLYAM 3. SZÁM 1980. JANUÁR 5., SZOMBAT Kelendő konténerek a világpiacon Eredmények, tervek a hajógyárban Ösztönzőrendszert alakítottak ki Alig több,'mint egy évtizeddel ezelőtt még csak tervezgették a Magyar Hajó- és Darugyár váci gyáregységében, hogy a korábban itt gyártott termékeket valami mással, jobbal váltják fed. Aztán 1968- ban megkezdődött a konténerek kísérleti gyártása, majd a következő évtől a rendszeres, folyamatos termelés, először kisebb, aztán egyre nagyobb szériákban. Az évek során a magyar konténerek egyre* népszerűbbé váltak a külföldi piacon. Elsősorban a tőkés országokkal kerültek kereskedelmi kapcsolatba a váciak. A gyár 1979-ben például már termelésének 80 százalékát a határainkon túl értékesítette. Az MHD váci gyáregységének elmúlt évi terve 3* ezer 700 darab acélkonténer legyártása volt. A teljesítés az év végéig 50 darabbal lett több. Az öttonnás alumínium konténerekből- 600 helyett 636-ot készítettek el. A gyárban erre az évre 4 ezer 300 acélkonténer gyártását tervezik, mintegy öt-hat féle típusban. Az alumínium konténerekből pedig az elmúlt évhez hasonlóan 600 elkészítése a terv. Kifogástalan minőség A városban leyő gyárak közül: 1979-ben, az egyik legeredményesebb évet zárta az MHD váci gyáregysége. A sikernek, ha nem is titka, de többféle összetevője van. — A konténergyártásban általában rövidek a határidők. Nem ritka, hogy a tőkés partner megrendelése és a kiszállítás között alig két-három hónap telik el — mondotta Takács Imre, a gyár termelés- vezfetője. Vagyis a terméket nemcsak a gyár szempontjából jó áron kell eladni, de határidőre is kell szállítani. Természetesen az értékesítés mellett vannak más, fontos feladatok is. Az például, hogy az áru minden szempontból kifogástalan minőségű legyen, csökkenjen az önköltség, s hogy a konténer a korábbinál szigorúbb takarékossági szempontok figyelembevételével készüljön. — A minőségi követelmények a világpiacon egyre nagyobbak, s nekünk elsősorban arra kell törekednünk, hogy termékeinkkel részt tudjunk venni ebben a versengésben. Az utóbbi években megnőtt a konténerek iránti kereslet, bár a kínálat is számottevő. Elsősorban a távol-keleti országok, így többek között Japán, Tajvan, Dél-Korea a legnagyobb konténergyártó ország. A szocialista táboron belül pedig Lengyelország és a Szovjetunió. Amiben mi mégis versenyképesek vagyunk, az elsősorban az, hogy különleges kívánságoknak is eleget teszünk. Természetesen az extra kívánságok kielégítése miatt a mi termékünk árszintje magasabb ... További feladatok A váci gyár a konténerek után három év jótállást vállal. Ha figyelembe vesszük, hogy ezeket a termékeket a legkülönfélébb helyeken és körülmények között használják áruszállításra, akkor ez önmagában is hosszú idő. — Az eddigiek során a vásárlók még nem fordultak hozzánk reklamációval, vagyis nem volt minőségi kifogásuk. Ez elsősorban az itt dolgozó szocialista brigádok, munkások érdeme. Az sem mellékes, hogy a nálunk levő dolgozóknak mintegy 55—60 százaléka törzsgárdatag, ismeri. a körülményeket, s annak megfelelően végzi a munkáját. Persze vannak még megoldásra váró feladatok is, elsősorban a hegesztés és a festés terén. A hegesztőknek például évente vizsgát kell tenniük — GL-vizsga — egy nemzetközi vizsgabizottság előtt, s ha' ott alkalmasak, csak akkor dolgozhatnak konténeren. — Arra törekszünk, hogy a dolgozóink minél több munkafolyamatban járatosak legyenek. Kialakítottunk úgynevezett ösztönző rendszert is, amelynek elsősorban a továbbképzés jobb megszervezésére kell törekednie. A szocialista brigádokra számítunk leginkább abban, hogy ezt az eddigieknél jobban is megszervezzék. Jobb munkaszervezés Az 1979-es év eredményei mellett a gyárban most arra törekednek, hogy ebben az esztendőben is a rhúlt évihez hasonló eredményeket produkáljanak a termelés terén. — Az anyagtakarékosság szempontjából mi már évekkel ezelőtt kialakítottunk egy ösztönző rendszert. Megszigorítottuk a munkafegyelmet is. Ez elsősorban a vidékről bejáró dolgozók körében jelentett gondot, mivel ők közlekedési eszközökhöz vannak kötve. Törekszünk arra is, hogy minél kevesebb legyen a gyárunkban a nap közben kilépővel eltávozó dolgozó. Ha nem indokolt a kérés, akkor a munkaidő korábbi befejezését nem tesszük lehetővé senki számára. Az intézkedések az eddigieknél is jobb munkaidő-kihasználást szolgálják. Különösen fontos a folyamatos termelés megszervezése ott, ahol egy-egy dolgozó hiányzása a termelési eredményeket is érzékenyen befolyásolhatja. Hiszen egy-egy feladat elvégzését nehezíti meg az, ha valaihelyik konténergyártó sorról hiányzik a munkafolyamatért felelős, ahhoz legjobban értő dolgozó. Az MHD váci gyáregységének 1979. évi eredményei azt bizonyítják, hogy a gyárban a vezetők intézkedéseit a do! gozó kollektívák megértették, s ennek megfelelően végzik a feladataikat. Vajon van-e en nél fontosabb a jövő szempontjából? Cs. J. Rekordforgalom építőanyagból Első leltározás az új helyen A Budapest környéki TÜ- ZÉP Vállalat 2305-ös, vasúton ■túli építőanyag-telepén most készül az első leltár. Üjnak számító munkahely; a múlt év első felében adták át a rendeltetésének. Rácz Sándor telepvezető irányítja az anyagok számba vételének fontos feladatát. Ugyanakkor örömmel újságolja, hogy a tavalyi 76 milliós forgalom rekord a telep negyedszázados történetében. Mindezt elősegítette az átköltözés után kialakult helyzet, a korszerűbb munkakörülmények, a bemutatóterem, a gépesítés további növelése. Fejlesztési program Mind több szó esik a napilapokban és a szakmai sajtóban a bázistelepekről. Rácz Sándor elmondta, hogy a Belkereskedelmi Minisztérium távlati fejlesztési programjának egyik részeként került sor a TÜZÉP-hálózat korszerűsítési programjának kidolgozására. E fejlesztés célja Vácott is a lakosság tüzelő- és építőanyag-igényeinek színvonalas kielégítése, a szolgáltatások (tanácsadás, kölcsönzés) fejlesztése és a kiszolgálás kultúrájának a javítása. A régebbi, Rádi úti telephely erre nem adott lehetőséget, ezeket a feltételeket csak itt, a korszerű, kellően, gépesített és bemutatóteremmel rendelkező, modern TÜZÉP-tele- pen lehet megvalósítani. A TÜZÉP-hálózat fejlesztési terve összhangban áll a közlekedés — a MÁV és a Volán — fejlesztési \ tervével, valamint az építőanyag-ipari gyártPedagógusklub Sikeres jubileumi esztendő Nagy hidegben kis forgalom Piaci jelentés Dió tisztítva és héjasán A pénteki mínusz 8 fokos hidegben csak nagyon kevesen merészkedtek a piacra, eladók és vásárlók egyaránt. A termelőszövetkezeti és a ZÖL- DÉRT-árudákban a zöldséget 12—14, a sárgarépát 8, a zellergyökeret 12 forintért mérték. Babot 30—33, lencsét 45 forintért kínáltak. Fejes káposzta 8, a kel 10 forintba került. Savanyú káposztát 16 forintért mértek. A kiskereskedőnél 60. forint volt a sóska és 50 a spenót kilója. Sampinyon gombát 80 forintért ajánlottak. Az őstermelők csak tojást és diót kínáltak. A tojásért 2,40-et kértek. A diót tisztítva 120, héjasán 30 forintra tartották. Almát 10—13 forint közötti -áron mértek. Fitrtir&sttifison a Volánnal! A Volán 20. sz. Vállalat váci üzemegysége 1980. I. negyedévében szerződéses autóbuszjárat közlekedtetését vállalja közületek részére. Cím: Vác, autóbuszpályaudvar. Telefon: 11-325. Ügyintéző: Szunyogh Pitémé — Tavalyi, jubileumi évünk igen tartalmas, mozgalmas és vonzó volt — mondja Tátimé DévánszkQ Erzsébet, a Váci Járási-Városi Pedagógusklub titkára. — Taglétszámunk harminccal növekedett, megalakult a klub természetjáró szakköre, bővült a havi programunk. — Milyen a szervezeti élet? — Kapcsolatunk a váci járás művelődési otthonaival örvendetesen bővül. A nyugdíjasokon kívül az aktív kartársaink is mind gyakrabban keresik fel klubunkat, részt vesznek a foglalkozásokon. Érdeklődéssel hallgatják az előadásokat és munkájukban hasznosítani' tudják a hallottakat. A fiatal KISZ-tagok vállalták egy-egy idős pedagógus patronálását. A terület nagy: két város és a járás községeiben működő, illetve nyugdíjas pedagógusok sorsával foglalkozunk. — Mit terveznek január— március hónapban? — Jövő szerdán tartjuk első vezetőségi ülésünket. 16-án Rónai Árpád, Dunakeszi város pártbizottságának első titkára tart tájékoztatót időszerű politikai kérdésekről. A következő szerdán találkozunk Balogh Béni tanár-íróval, s 25-én Suba Vilmos tanár kollégánk túrát vezet a Mátrába autóbusszal, a természetbarátok szakköre rendezésében. Január utolsó szerdáján dr. Szabó Imre továbbképzési szak- felügyelő tart előadást, A gyermekvédelem helyzete Pest megyében címmel. — A további program? — Februárban csoportosan megtekintjük a dunakeszi konzervgyárat és a hűtőházat. Dr. lványi József beszámol amerikai útjáról, Faluhelyi József tanár díszkert létesítésével kapcsolatban ad tájékoztatót. Ebben a hónapban a Hármashatár-hegyre vezetünk túrát, s dr. Tahin Gyuláné vetítettképes előadást tart Olaszországról. Márciusban Lábai László iskolaigazgató mondja a nőnapi köszöntőt. Dr. Faragó László kórházi osztályvezető főorvos beszél a fül-orr-gégészeti szűrővizsgálatok jelentőségéről. Ágh Bíró Béla igazgató színes diapozi- tíveket vetít Déli- és a Keleti- Kárpátokról, s emléktúrát vezetünk az 1848—49-es szabadságharc váci csatáinak a színhelyére. P. R. mány- és csomagolásfejlesztési programjával. Bemutatóterem A korszerűsítési terveket a Kereskedelmi Munka- és Üzemszervezési Intézet (KE- RORG) dolgozza ki a Belkereskedelmi Minisztérium által felkért munkabizottság közreműködésével. Ez a munkabizottság a legutóbbi ülését Vácott tartotta a Budapest környéki TÜZÉP Vállalat 2305-ös telepén. Azért került sor itt az ülésre, mert ez a telep már a szakma jövőjét tükrözi, mert kiépítése, gá- .pesítése, technológiája, bemutatóterme megfelel egyrészt a korszerű munka- és üzemszervezési- előírásoknak, másrészt a lakossági követelményeknek. Szebeni Antal, a Budapest környéki TÜZÉP kereskedelmi igazgatója köszöntötte a megjelenteket, majd Rácz Sándor adott ismertetést a telep forgalmáról és munkaszervezéséről. Bázistelep Itt mutatták be a szakmai bázistelepek korszerűsítési programjának komplex tervezetét, és indokolták a fejlesztés további szakaszát. A vitában sok észrevétel elhangzott, s ezek elsősorban a vásárlók, Észak-Pest megye lakosságának érdekeit szolgálják. A vitát dr. Rajnai Rudolf foglalta össze, megköszönte a vállalat és a telep vezetőinek ■a gondos előkészítést. A munkabizottság tagjai megtekintették a telepet, és elismeréssel nyilatkoztak á látottakról. Papp Rezső Csúsiéssá vált utak... Az utóbbi napokban ismét csúszóssá, síkossá váltak a város közútjai. A havazás nemcsak a gyalogosokat, de a gépkocsival utazókat is óvatosabbá tesizi. Akadnak persze kivételek is, akik nem veszik eléggé komolyan a közlekedés szabályait, s veszélyeztetik önmaguk és mások testi épségét. Különösen ilyenkor, a kedvezőtlen időjárás és az ünnepek nagyobb forgalma miatt legyünk óvatosabbak a közlekedésben...! lványi Károly {elvétele Hintsék fel a járdákat Friss hóesés mindennap várható, s ajánlatos a járdákat, gyalogjárókat azonnal elseperni. Ugyanakkor a kommunális üzem kitett tartályaiból a lakosság is használhatja a ben* na levő sót és egyéb szóróanyagot, hogy megakadályozza a síkosságot, csökkentse a balesetveszélyt. ' Karaván járta az utcákat Eszperantó vendégek városunkban A Budapesten évente ismétlődő VEF, a Vimtera Esperanto Ferio, magyarul a téli eszperantó szünidei találkozó vendégei már harmadik éve keresik fel Vácot, hogy programjuk részeként városnézésen vegyenek részi, ismerkedjenek műemlékeivel, s nem utolsósorban találkozhassanak a város eszperantis- táival. Karácsonyfa EIda Rupini, a csinos olasz lány az olaszországi Triesztből már több alkalommal is járt M agy arorszagon — Mi vonzza ide? — kérdeztük tőle. — Szeretem ezt az országot és a magyarokat — mondta. — Jó vendéglátóknak, szívélyes embereknek ismertem meg őket. Ernst Qvietensky bécsi fiatalember osztotta a olasz úti társnőjével, aki szerint Vác különösen szép város. Barokk építészete, műemlékei sok hasonló vonást idéz. nek az olaszországi városok hangulatából is. Számára a fenyőfák okozták az egyik legnagyobb meglepetést, amelyekkel lépten-nyom on találkozott. Nem is gondolta, hogy ekkora kultusza van nálunk. Tadaisi Csizuko japán pecta- gógusnő a fóti gyermekváros után másodszor járt a váci járásban. Már a harmadik hó. napja tanulmányozza a magyarországi eszperantó mozgalmat. s újabbnál úiabb határidőikkel odázza el a hazautazását. Nagyon érdekli a magyarok élete, s most sem bánta meg, hogy eljött a kirándulásira. Hosszú, tollszárra emlékeztető írószerszámot mártott egy üvegcsébe, a japán írás képszerű betűivel ír. tá le nevét, címét és foglalkozását. Népdalok eszperantóul A váci Dunakanyar Eszperantó Klub tagjai az elmúlt három év hasonló rendezvényei alkalmával mindig jó vendéglátóknak bizonyultak. Azon a havas délelőttön különösen szép köntösbe öltözött város ■ utcáin ők kalauzolták végig a vonattal ideérkező külföldieket, s a Sarajevóból indult jugoszláv eszperantó karaván autóbuszának utasait. Sárközi János, a klub titkára nagy figyelmet keltő városismertető előadása után a Ba- nézetét rátok templomában' Honti Rita orgonahangversennyel szórakoztatta a vendégeket, majd a művelődési központ bemutatása következett. Itt a vendéglátók rövid műsort mutattak be. Az első műsorszámihoz egy önként jelentkező férfit kértek. A jugoszláv csoport unszolására Savó Arsenics Banja Luka-1 géplakatost két csinos lány fogta karon, s a szomszédos helyiségből pár perc múlva pocakos török basává változva érkezett visz- sza a terembe, hogy kényelmes karszékből nézze végig háremhölgye táncát. Műsort adtak a kicsinyek is, a váci eszperantista szülők gyermekei, a felnőttek pedig magyar népdalokat énekeltek. Baha- revné Nádudvari Katalin tanárnő a nemzetközi nyelv lelkes váci oktatója rendezőként is kitűnőnek bizonyult. Bénik Gyula, a váci eszpe- rantisták korelnöke a vendégekhez szóló üdvözlő beszédében Ludvik Zamenihofot. a nyelv megteremtőjét idézte: „Éljen a népek testvérisége, éljen minden, amely lerombolja a népek közé emelt tálakat!” , Ezekét a gondolatokat fűzte tovább Savó Arsenics is. akinek a műsor után alkalmi szerepéhez gratuláltunk tréfálkozva Öregbítik a város hírnevét — Meghallgattuk a város történetéről és, jelenéről szóló ismertetőt — mondta, s ezes után csak tisztelettel tekinthetünk azokra az értékekre, melyet a küzdelmes múltban is megőriztek és gyarapítottak Itt a minden bizonnyal tehet, séges, szorgalmas-pólgárok. Nagyon különös és szép város az önöké. Evva Margit, a Magyar Eszperantó Szövetség Budapesti Bizottságának gazdasági titkára, a kirándulás szervezője nagyon elégedetten búcsúzott. — Minden eddiginél jobban sikerült a mai rendezvény —. mondta. A több mint félszáz váci eszperantista törekvéseivel, rendezvényeivel évtizedek óta öregbíti a város hírnevét, hazai és külföldi vendégei körében. Kovács T. István