Pest Megyi Hírlap, 1979. szeptember (23. évfolyam, 204-229. szám)
1979-09-30 / 229. szám
! 1|Magazin|| >xjxj Pátzay Pál portréja Mohácsi-Regős Ferenc rajza Tóthjibor•• A hegesztő A fény már messziről vakít. ** Olyan, mintha egy különösen erős csíllagszórót gyújtottak volna meg. Egy ember hajol a tűz fölé, nézi mozdulatlanul. Az arca előtt érdekes sisak, mint a vívóknak. Nézi a tüzet. Mintha tűzimádó volna, valamiféle megszállott keleti szekta tagja, aki képes napokig eg$4tfen pohtra nézni, onnan vártra az istent. A tűz egyszerre kialszik. Az alak kiegyenesedik, leveszi az ellenzőt, és szabad kezével megtöri! a homlokát. Vége a varázslatnak. — Jó napot! — köszönök rá. — Jó napot -7- válaszol elégedetten, de rám se néz, még mindig a hegesztésre tapad a tekintete. Mintha a köszönés sem nekem szóit volna, hanem a kész, a befejezett munkának. — Szereti a tüzet? — kérdezem. Meglepve néz rám. Nem érti. mire gondolok. Talán eszébe sem jutott munka közben, hogy kettejük kapcsolata a kívülálló számára misztikus viszonynak tűnik, vagy hogy ő, miközben dolgozik, a ..tűzzel játszik". — Nem fél a fűztől? — kérdezem őt újból. Elmosolyodik. Az orra tövén fekete folt: a sisak alatt megizzadt az arca, és a port ott gyűjtötte össze a verejték. Olyan mókás, mint egy rosszul sikerült bohóc- maszk. — Nem kell ettől félni. — Mi lenne, ha védősisak nélkül néznénk a tűzbe? — Megvakulnánk. — Ilyen egyszerű megvakulni? — Hát... nem ajánlatos sokáig belenézni. — És egy-két pillanatig? — Fiatal koromban, fogadásból megcsináltam. Begyulladt a szemem. orvoshoz kellett mennem. Nemcsak az idősebb ember bölcsességével mondja ezt, mely elítéli a fiatalság hóbortjait, hanem azt is kifejezve, hogy a munka szent és ko noly dolog. IT örülnézek. Hosszú csövek, va- sak mindenfelé, vastagok és vékonyak. Az egyik egyenes, a másik hajlított. Odébb két nagy oxigénpalack, mellette gumivezeték, összekeveredve. — Szereti « szakmáját? — faggatom tovább. Ránéz az előbb hegesztett vasdarabra Szinte megsimogatja a saemével. Ha nem szólna semmit, akkor is tudnám a válaszát. — Én mindig látom előre, mi lesz abból, amit csinálok. Már ez is szép. Mikor aztán kész vagyok, olyan, mintha teljesülne az álmom. Ez az igazi boldogság. Szerintem minden olyan ember szereti a szakmáját, aki örömét találja a készben. Abban, amit ő csinált. Ennyi az egész. — Hogyan lett hegesztő? — Ezt már sokan megkérdezték. — Talán a tűz, a vakító ragyogás, .vonzotta? .......... A kezében levő hegesztőpisztolyra néz. Megemelgeti, mintha a súlyát vizsgálná. — Egy hegesztő lakott abban az udvarban, ahol gyerek voltam. 0 mesélt esténként a munkájáról. Aztán ... hegesztő lettem. p attan a pisztoly, és újból va- kítani kezd a fény. Felkerül a sisak, s én ijedten kapom a szemem elé a kezem: nem akarok megvakulni. A fénybe beleér egy vékony pálcika, és a tűzben egy lesz két vas- darab: egy álom ismét teljesül. Ennyi az egész. Simon Emil: Örvények Ä hőmérséklet a város belterületén mínusz négy, a külterületeken minusz nyolc fok körül lesz, mondta a rádió. A fiú nevetett: — Egy okkal több, hogy hazakísérj élek. — Miért? — kérdezte a lány. — Mert eltévedhetsz és megfagyhatsz. Vagy farkasok támadnak rád. — Jól van. a sarokig eljöhetsz. — A kapuig. . — A sarokig! Néhány órája ismerték egymást, a tánc forgatagában kerültek ösz- sze, most élték a rácsodálkozások, a felfedezések perceit. — Menjünk — mondta a lány. Kimentek az utcára, megborzongtak a csípős szélben. — Fussunk — javasolta a fiú. Egy darabig szaladtak, ki is melegedtek. Aztán lassan ballagtak, mindketten azt kívánták, bárcsak minél tovább tartson az út. Tagjaikban még meg-megmozdult a tánc, fejükben dörömbölt a zene. Néha egy-egy dallam szabadult ki belőlük, halkan dudorásztak. Sokáig mentek a hallgató, üres utcákon. — Egy lányt a kapuig kell kísérni. Így tanítja az illem — mondta a fiú. — Jó, majd legközelebb — felelte rá a leány, kissé idegesen. A fiú annyit tudott a lányról, hogy Lengyel Ágnes a neve, s az Izzóban betanított műszerész. A lány meg azt tudta, hogy a fiút Paksi Józsefnek hívják, s hogy technikus egy gépgyárban. Egész este sokat bolondoztak egymással, de személyes dolgaikról ennél többre nem voltak kíváncsiak. — Miért nem ma? — ma kacskod ott a fiú. A lány sokáig gondolkozott. — Ha mindenáron tudni akarod: a nagynéném miatt. A családi ház, melyben lakunk, az övé. Megfenyegetett, ha késő este fiúval lát csatangolni, kitagad az örökségből. Tudod, nagyon öreg már, álmatlanságban szenved, gyakran fél éjszakákon az ablakban leskelődik. — Miért nem dug kolostorba? — Hová? — kérdezte a lány, mert pontosan nem ismerte a szó értelmét. — Valamikor voltak efféle intézmények, ahol az apácákat nevelték. Tudod, ők sosem mentek férjhez, nem foglalkoztak evilági ügyekkel. — Mit tegyek, ha ilyen? Nem bánthatom meg. A szüleim is őt pártolják. Odaértek az utca sarkához. A lány finoman, alig érintve, arcon csókolta a fiút. Jóska megsimogatta a kezét. — Vasárnap négykor, a Bem mozi előtt. Rendben? — Aha — mondta beleegyezően a lány. aztán elsietett. A fiú nézett utána. Ágnes is visszafordult egyszer, intett a fiúnak, hogy menjen már. Jóska kilépett az utcai lámpa fényköréből, egy darabig meghúzódott az árnyékban, majd óvatosan a lány nyomába eredt. De már csak villanásnyira látta, aztán eltűnt a szeme elől. ■ Messzinek látszott még a vasárnap, a fiút már kedden elfogta a türelmetlenség. Elment Ágnesék utcájába, ahol a lány felszívódott a sötétségben. Két ház állt egymás mellett; egy barátságosabb családi meg egy hórihorgas, emeletes bérkaszárnya. Jóska — a lány elbeszélésére emlékezve — az előbbi kapuján csengetett. Elszánta magát, hogy minden áron bejut a házba. Kis idő múlva idősebb asszony nézett ki a kémlelőnyíláson. — Mi tetszik? — Lengyel Ágnest keresem. — Nem lakik itt — mondta az asszony. — De... nekem okvetlenül beszélnem kell vele. Ne tessék rólam azt gondolni, hogy afféle kalandor vagyok. Tisztességes szándékokkal jöttem, és... — Jól van, jól van — nevetett a néni —, de miért mondja el mindezt nekem. Az a kislány valóban nem lakik ebben a házban. — Lehetetlen. — Ö mondta a címet? — Igen. ő. — Hogyan fest az a leány? írja le. — Gesztenyebama, nagy szürke szem. Középtermetű. Kissé gyors.be- szédű. — Lengyel? Aha, tudom már. Itt, a szomszéd házban, az üzlethelyiségben laknak. A fiú elképedt. — Az üzl... Köszönöm — mondta csüggedten. . > S-G Egy darabig habozott, mit tegyen, aztán elment. ■ Vasárnap mégis megjelent a találkozón, s a lány is pontosan befutott. — Szereted a szabadságot? — kérdezte a fiú. — Persze. > — Akkor gyere! Megfogta a kezét, húzta maga után. Felszálltak egy buszra, vagy félórás utazás után kiértek a városból. — Itt szálljunk le — mondta a fiú. Lelkes Miklós: Gyöngy holdá Gyöngyholdú nyár. Kékhomlokú vadon. Itt fűben, fában orvosság vagyon? Bogárnyi szél. Cintányér nap felett a csizmáskandúr múltba lépeget. Bohóc boldogság. Hány bajusz, szakáll! Habos a föld. Ó, te nyárvégi nyár! Térdelő erdők sötétje alatt hová úsztatod gyöngy holdjaidat? Ha minden múlt, a csend is fekete. Emlékké lesz rézszín tücsökzene. Levél levélbe olvad, ágba ág. Várnak, bevárnak csillag-éjszakák. Vak lámpa ül le, fénytelen remény. Csöpp egér táncol ujjaim hegyén. A bajsza hős. Az orra. hej, de fenn! Piros kabátját hozzáképzelem. Katona Judit: Virrasztók ösvényre fut a gyom. Az estikék kék szoknyája még meglebben, ahogy becsukódnak a kerti kiskapuk. Már csönd tapintja szűk szobák szeméi. Mint olvasón az idős kéz szemez, tárgyak közül felrebbenti az árnyat. Nem súg vissza sötétben száj a szájnak. Sehogy se jó. A kar s láb nehezebb. Szakadt nyakláncként, titkon könny gurul. Forgolódnak. Az óra percet üt, s mert senki sem jön, kis asszonyfejük csak tartogatják. Ébren, szótlanul. Este Remsey Iván festménye (olajpasztell) Szokatlanul enyhe, napos téli vasárnap volt. Körös-körül kertes házak sorakoztak. Találomra befordultak az egyik utcába. A végén egy strandfürdőhöz értek. Nyitott kapuszámyát nyikorogva mozgatta a szél. Bementek. Lehangoló látványt nyújtott az elhagyott kabinsor. Lesétáltak a medencébe, mely hatalmas, kifosztott kőkoporsóhoz hasonlított. A fiú a falának támaszkodott, nézte a lányt, aki fel-alá járkált a betonon. — Szeretsz úszni? — kérdezte a fiú. — Szeretek. — És a nénikéd? Tessék? — nézett rá meglepetten Ágnes, aztán hirtelen azt mondta: — Ja, a nénikém? Tudod, ő már öreg az ilyesmihez. — Persze. Nem jár strandra, csak a vagyonát őrzi. A házát. — És ha őrzi? — Őrizné, ha volna. — Micsoda? — Nénikéd, meg a ház is. — Hát nincs? a lány hamiskás mosollyal a fiú mellének dőlt. Nincs — mondta a fiú. — Ott voltam, kerestelek. Látni szerettelek volna, még vasárnap előtt. — Akkor tudod — mondta nyugodtan a lány. — Miért kellett előttem titkolnod? — Nem valami nagy dicsőség üzlethelyiségben lakni. — Attól még lehetsz valaki. — Téged igazán nem zavar? — Bolond vagy. — El is jönnél hozzánk? A buszmegállóig futva tették meg az utat. ■ A fiút a lány szülei Is szívesen fogadták, s attól kezdve gyakran eljárt hozzájuk. — Ügy érzem magam nálatok, mintha palotában volnék — mondta a lánynak. — Voltál már palotában? — Nem. De ilyen lehet. :— Azért nem vagyunk akármilyen emberek — mondta Ágnes anyja. — Pénzünk is van a takarékban. ■ Egy napon értesítés jött: Ágnesék új lakást kaptak. — Fürdőnk lesz és nekem külön szobám — lelkendezett a lány. — Milyen jól megértik maguk egymást — mondta Ágnes anyja._ Jóska segédkezett a költözködésben, rengeteget gürcölt, de szívesen csinálta. Ha elfáradt, Ágnes kipirult arcából merített új erőt. Két héten belül berendezték az új lakást, minden a helyére került, új bútorok díszelegtek mindenfelé, • alig néhány holmi emlékeztetett az üzlethelyiségre. Egyszer majd ezeket is kidobom — mondta fitymálva Ágnes. B Egy február végi estén Jóska nagy lendülettel kaptatott felfelé a lépcsőházban. Szerette az efféle rohanásokat, férfiasabbnák vélte, mint kényelemben felfelé suhanni a liftben. Ágnes anyja nyitott ajtót, zavart- nak látszott. — Csókolom. Ági? — Jöjjön be egy kicsit hozzám — mondta az asszony. Bementek. A fiú hállga tózott. A másik szobából Ágnes és az apja hangja szűrődött át, meg egy idegen férfié. Leültek, mind a- ketten feszengtek. — Maga nagyon kedves — mondta az asszony. Kis szünetet tartott — Valamennyien szeretjük magát. Ágnes rajong magáért. De még mind a ketten olyan fiatalok. A szülőknek a jövőre is gondolniuk kell. A fiú semmit sem értett, folyton a másik szoba felé hallgatózott I— Igen — mondta az asszony, mintha csak az idegen hangot kívánta volna magyarázni. — Az uramnak régi ismerőse. Üzemmérnök az Izzóban. Megkérte Ági kezét. —- És ő? — kérdezte szédelegve a fiú, mintha csodára várt volna. — Azt mondta: beszéljek magával. — Értem — mondta a fiú. Felpattant, indult az ajtó felé. Sajnálom — mondta az asz- szony. És persze... Tudom — mondta kiszáradt szájjal a fiú. — Nem jövök többet. — Egy pillanatra megállt, az asszonyra nézett. — Hány fok lehet most a külterületeken? .• — Nem tudom — hebegte elképedve az asszony.