Pest Megyi Hírlap, 1979. augusztus (23. évfolyam, 178-203. szám)
1979-08-08 / 184. szám
I VI. ÉVFOLYAM, 184. SZÄM 1979. AUGUSZTUS 8., SZERDA Felújítás Pécelen Gyorsak a messziről jöttek Calgamácsa Telek a fiataloknak Hosszadalmas az átírás Sok helyen tapasztalható, hogy a termelőszövetkezet vagy a tanács telekkel segíti a fiatalok letelepedését. Galga- mácsán a községi tanács az idén 20 telekre való, szántóföldi művelésre alkalmatlan földterületet parcellázott ki az újtelepi József Attila utcában. A területet a helyi összefogás Termelőszövetkezet bocsátotta rendelkezésükre a vác- egresi régi pedagógusföldek helyett. A telkek nagy részét a téesz fiatal dolgozóinak adják. Akciójukat egyetlen apróság hátráltatja csupán: az, hogy a vártnál hosszadalmasabb az egyelőre termelőszövetkezeti, illetve tanácsi tulajdont képező földek cseréje, átírása a telekkönyvi hivatalnál. — Véradók. Tizennégy tagja van az aszódi költségvetési üzem Gagarin szocialista brigádjának. E lakatosüzem! brigád valamennyi tagja részt vesz a véradómozgalomban, közülük többen a készenléti állományba tartoznak. Végső búcsú Szotáczki Józseftől Dr. Szotáczki József, volt veresegyházi körzeti orvos hamvasztás utáni búcsúztatása augusztus 10-én, pénteken délután négy órakor lesz a veresegyházi temető ravatalozójában. Mint ősszel a vándorútra induló fecskék, úgy csüngenek az oszlopokon és vezetékeken az Elektromos Művek berety- tyóújfalui igazgatóságának dolgozói. Mint korábban hírt adtunk róla, Pécelen csaknem 12 millió forintos költséggel újítják fel az elektromos hálózatot. A berettyóújfaluiakon kívül a szolnoki igazgatóság szakemberei és az Észak-Pest megyei üzemegység dolgozói is itt vannak a községben. A napokban az üzemek vezetői és a munkát irányítók megbeszélésre jöttek össze a község vezetőivel, amelyen bizony volt mit megtárgyalni. Ami talán a legfontosabb, Pécelen 'ekkora rekonstrukciós munka még nem volt. Kora reggeltől késő estig szállítják az új betonoszlopokat, szerelik a vezetékeket, és a korszerű utcai világítást. Mindez az utcán zajlik, mindenki szeme láttára, s ezért jó néhány járókelőnek feltűnt a munka intenzitása. Magunk is tanúi voltunk, a Kossuth Lajos utcában úgy délután három óra felé kezdték leszerelni a régi vezetéket. No, gondoltuk, itt bizony néhány napig nem lesz világítás. Tévedtünk. A munkacsapat szinte rohamléptekkel közlekedett két oszlop között, egyszerre 8—10 helyen is szereltek. Keresni akarnak őket a munkagépek, a gödörásó, a daru és a magaslétra követte. Alig egy óra múlva kiemelték a 32 oszlopot, helyére állították az újakat, sőt még aznap a vezeték nagy részét is felszerelték. Pontos, jól beosztott, okosan szervezett munka volt. Csak egyetlen példa: a betonszállító úgy érkezett oda, hogy ■ csak néhány percet kellett várakoznia. Másnap korán reggel már szerelték az utcai világítást, kicserélték a házakhoz vezetőhuzalokat. Ekkor sikerült szót váltanunk a dolgozókkal. A művezető, aki egyben az egyik gépkocsit is vezeti, a munka gyorsaságára vonatkozó megjegyzésünkre azt válaszolta: nincs ebben semmi ördöngösség. Jó kollektív szellem, szilárd munkafegyelem kell hozzá. S az sem elhanyagolható ösztönző, hogy keresni akarnak. A tanács által biztosított szálláson a rendes munkaidő után televíziót is nézhetnének, de ők nagyon jól tudják, mit jelent a családoknak a villany. Ha úgy adódik, rávernek a napi műszakra. Kuglifakészlet Ilyen szellemben nyilatkozott az igazgató is, aki megemlítette, rövid időn belül jó kapcsolat alakult ki a péceli tanáccsal, annak elnökével, akivel naponta beszélik meg a tennivalókat. A tanács is igyekezett mindent elkövetni, hogy a péceli elektromos hálózat felújításán fáradozók a lehető legkényelmesebben érezzék magukat. Van lehetőség fürdésre, pihenésre, nyugodt alvásra. Az üzem vezetői sem gondolkodnak másképp. A napokban színes televíziót vásároltak, de figyelmük még arra is kiterjedt, hogy a munkások által faragott kuglifák helyébe új készletet vásároljanak. Elismeréssel szólt a messziről érkezett munkások tevékenységéről az Észak-Pest megyei üzemegység igazgatója is. Pécelen tehát rövidesen új vezetéken közlekedik majd az áram, aminek nemcsak a lakosság, hanem az Elektromos Művek gödöllői kirendeltsége is örül, hiszen a helyenként 40—50 éves huzalok a javításokat végző szerelőknek is sok gondot jelentettek. A község némely részén az esti órákban a feszültség nem érte el a 150 voltot sem, s ezért a tévénézés sem volt eszményi. Csúcsidőben egyes háztartási gépeket sem lehetett működtetni. Kisebb hibák Óhatatlan, hogy ilyen nagyarányú munkánál hibák is előforduljanak. Például ^z egyik tartóoszlop gödrének ásása közben megsérült a vízvezeték, de mint máskor is, a Pest megyei Víz- és Csatornamű Vállalat péceli üzemegysége gyorsain kijavította. Más jellegű kisebb hibákat a tanácsi költségvetési üzem hárít el. A legutóbbi tanácsülésen felvetődött, hogy néhány oszlop a közútra került. A szerelők ilyenkor a műszaki lehetőségekhez képest azonnal intézkedtek. Összegezve megállapíthatjuk, hogy a Pécelen dolgozó elektromos szakemberek gyors és jó munkát végeznek, az erre az évre tervezett 10 millió forintos felújítást határidő előtt fejezik be. És még any- nyit, a rekonstrukcióból a lakosságra semminemű anyagi teher nem esik. Ács István Elkészült a festőcsarnok A VILLGÉP Ipari Szövetkezet erdőkertesi üzemében 1980-ban állítják üzembe az új, automatizált festőcsarnokot. Az itt készülő kerti garnitúrák nagy része tőkés exportra kerül. Barcza Zsolt felvétele Ki tudná megmondani, hogy fennállásának tizennyolc éve alatt hányszor járták el különböző művészeti csoportok, népi együttesek tagjai a menyasszonytáncot a bagi Dózsa György Művelődési Központ színpadán. Az biztos, hogy a nagyterem közepén most először járta igazi menyasszony igazi táncosokkal a leánysorstól búcsúzó hajadonok táncát. És Nagy Ágnes részére Varga Mihály vőfély biztatására a menyasszonytáncért nyolcvan- ezer forint hullott a gyékényszakajtóba. Kedves vendég A hetvennégy éves Nagy Pál könnyeivel küszködött. — A hagyományok megőrzésének, megtartásának ez az útja, hogy lám, a lakodalmat itt tartják a művelődési házban. — Első alkalom, hogy helyet kértek és mi helyet adtunk ilyen célra — mondja Dinnyés László igazgató. — Azt hiszem, törekvésünk helyes. amikor a még mindig hagyományos módra megrendezett falusi lakodalomnak otthont biztosítunk, a mé3 élő népművészetet beengedjük az intézmény falai közé,. nem színpadra dolgozottan, nem koreografált műként, hanem természetes hűségében, valóságos elemeivel. A bagi lakodalom, amely tulajdonképpen a híres palóc lakodalmas egyik formája, ma is él a faluban, csak egyre nehezebb á megrendezése. Dinnyés László szavai igazak. Kora délután, amikor jöttem végig a falun, több ház udvara fölé is sátor borult. Színes papirok, lampionok sokasága, az isten hozott, kedves vendég apró villany- égőkből kirakott köszöntése fogadta a lakodalomba érkezőket. Most megfelel a sátor, mert kánikula van, de mi van, ha jön a vihar? (Ezen az éjszakán jött is.) Harminc-negyven évvel ezelőtt tizenöt-húsz család tagjai ünnepelték csak közösen az egybakelőket. Az összejött hatvan-hetven személynek elég volt az első szoba is. Legalább letaposták az agyagpadlót. Ma sátor kell, mert a meghívottak száma soha nincs kétszáz alatt. Ennyi ember meg nem fér el a családi házban. még akkor sem, ha kétszer nagyobb, mint a régi volt. Ettem én végig lakodalmas vacsorát télikabátban, s körülöttem berlinerkendőbe bu- gyolált asszonyok küzdöttek a mínusz eav-két fokos kinti hideggel, és-a még buzogva forró levessel. Volt már olyan lakodalom is. ahol gázkályhákkal próbáltak meleget lehelni a ponyvákkal elkerített kockába. Csak a tánc segített, csak az ugrás, amit a Tarka lepke, kis menyecske dallamára jártak, adott meleget, és a. pince mélye, ahová viszont csak a férfiaknak volt joguk lehúzódni egv kupica pálinkára. vérforraló karcos borra. Kétszáznyolcvanan járják a táncot, s hiába mozognak a hirtelen jött viharban a szomszédos házak tetején a tv-an- tennák, a művelődési központ nagytermébe nem csurog be az eső, s falait sem döntögeti az orkánerejű szél. Nagy Sándor és felesége elégedetten jár a vendégek között. — De jó, hogy itt rendeztük a lányunk lakodalmát. Hiába az ítéletidő. nincs veszélyben semmi. Két hízó Szinte hihetetlen, mennyi minden kerülhet veszélybe. Íme, néhány adat: — Levágtak két hízót. Élősúlyban elérték egyenként a kétszázötven kilót. Ötven tyúkot, harminckét csirkét pucoltak tisztára az asszonyok. Harminc kiló lisztből sült a fonott mazsolás kalács, ugyanannyiból a háromféle rétes, meg a mákos és diós beigli. Harmincöt kiló rizsből töltöttek hurkát, ám hogy ne legyen szegényes — a hústalan hurkát nevezik így — a két disznó belsőrésze mellé másik kettőét hozták Pestről, a vásárcsarnokból. A máriabesnyői maszek cukrásznál háromszáz krémeslepónyt süttettek. A torták és süteményestálak számolallanul kerültek a polcokra. Csapra ütöttek egy kétszáz- húszliteres hordót, melyből nem bagi nova, hanem gyöngyösi rizling folyt. A sárgán csillogó bor mellett kétezer üveg sör növelte a jó hangulatot. Katona József násznagy és felesége nem kis büszkeséggel szemlélte a táncoló sokaságot. A palóc lakodalmak háznagya, igazi gazdája a főnásznagy. Ö parancsol a zenekarnak, egyetlen szavára elnémul a nóta, a vőfély tőle kér engedélyt a ceremóniák megkezdésére, asztala és ülőhelye a lakodalom főhelye. Ennek az óriási hatalomnak, vagy nevezzük inkább tisztségnek, nagy ára van. Ezt már Katona Józsefné, a főnásznagy-asszony sorolja: — A menyasszonytorta legalább öt kilót nyom, csupa cukor, csupa krém. Aztán hozzuk a zserbót, a kis- kuglófot. a krémes mandulaszemet, díszes piskótát, csokoládés fatörzset, sajtos peAz újfajta biztosítás előnyei Az Állami Biztosító gödöllői fiókjának munkatársai sok lakástulajdonoshoz becsöngetnek, ezekben a napokban. Kiket keresnek fel közülük, s tulajdonképpen mi a mostani akciójuk célja? Erről kértünk felvilágosítást. — Az talán már sokak előtt ismeretes, hogy 1976. január elsején egy új, a réginél kor- j szerűbb,- a lakosság igényeinek jobban megfelelő formát vezettünk be a lakások biztosítására. — tájékoztat Sári József, a biztosító üzleti vezetője. — Nem véletlenül említettem a lakosság igényét, hiszen ezt az újabb biztosítási formát a napi gyakorlat alakította ki, az értékeiket a korábbinál nagyobb biztonságban tudni akarók fogalmazták meg. — Hallhatnánk erre példát? — A régi lakásbiztosítás alapján nem téríthetjük meg a televízió képernyőjének robbanásából eredő károkat, az új erre is kiterjed. — Milyen lényeges eltérés van még? — Ha egy-egy lakás egészét tekintjük, azt lehet mondani, hogy ennek értéke az elmúlt években növekedett. Kár esetén tehát nem mindegy az sem, hogy ebből menynyit tudunk a károsult részére megtéríteni. A legalapvetőbb változás az új és a régi lakásbiztosítási forma között, hogy a most kötött, az újraelőállítási költségen téríti meg a kárt. — Mi mindennel bővül mqg a biztosító szolgáltatása, avagy, ahogy önök nevezik, a kockázatvállalás milyen új dolgokra terjed ki? — Az új lakásbiztosítási forma már huszonnégy féle kár megtérítését teszi lehetővé. Újdonság, hogy a viharkárral együtt ezután az úgynevezett következményi károkat is térítjük, mint például azt, ha a szélvihar által megbontott tetőn keresztül a lakóépületbe csapadékvíz omlik és megrongálja az ingóságokat — Vagy: a régi fedezte a betöréses lopás, vagy ‘rablás során eltulajdonított vagyontárgyakat, de a betöréskor megrongált tárgyakra már nem terjedt ki. Az új kötvényen ez is szerepel, S még egy példa, a tucatnyi újdonságból: a jövőben az épületek tetőszerkezetében, pontosabban az üvegtetőkben esett olyan kárt, is megtéríti a biztosító, amelyet jégverés okozott. — Azzal kezdtük, hogy munkatársaik, szakembereik ezekben a napokban járják a* házakat, s a régi, 1976. január 1-e előtt kötött biztosítás módosítását ajánlják fel. Mit tegyenek azok, akikhez esetleg nem jutottak el, vagy mihamarabb szeretnék az új szerződést megkötni, értékeiket nagyobb biztonságban tudni? — Szakembereink mindenképpen házhoz mennek, ennyiben segítünk lakosságunknak, mégpedig általában a délutáni, esti órákban, amikor a legtöbben otthon vannak. Ezenkívül napközben is rendelkezésükre állunk. Gödöllőn, a Dózsa György úti fiókunkban, Aszódon, a biztosító kirendeltségén, a takarékszövetkezetekben, és segítséget adnak a termelőszövetkezetekben lévő megbízot- taink is. — Ha többet nyújt, nagyobb kockázatot visel a biztosító, többet is kér? Hogyan alakul az új, de tulajdonképpen már több mint három éve köthető biztosítás díja? — Az pgyszobás lakások havi díja 16, a kétszobásoké 24, a háromszobásoké 30 forint. A kétszobások esetében mindössze tíz forint a különbség, ernnak fejében azonban többet tudunk nyújtani kár esetén. F. I. Vasárnap délben Ütlegelés a Szabadság téren Elmondom, aimi velem történt, vasárnap (augusztus 5-én) délben. A Szabadság téri áruház előtt ültem egy pádon, olvastam. A szomszédos padra letelepedett egy lány, nem több 18 évesnél. Pár perc múlva a Gödöllő Étterem felől feltűnt három elhanyagolt külsejű, ordítozó, suhanc. Odamentek a lányhö?, és megkérdezték, leülhetnek-e mellé. Leültek és megkezdődött az udvarlás. Nem részletezem, amit mondtak; annyi biztos, primitív szöveg volt. A lányon látszott, egyre idegesebb. De a java csak azután jött. S-.i. igatni, fogdosni kezdték — egyikük elővette a bicskáját, récét, összesen tizenegy tállal. Mellé jön még tíz liter bor, öt tyúk, a kontyáldomás- ra édes meg erős pálinka. öt órakor még táncolt a menyasszony nagyapja és nagyanyja. A majdnem félórás csárdás után beszélgettem az idősebb Nagy Sándoméval. Mosolygott, úgy mutatott szét a sok-sok vendég között. — Nézze meg a vendégek seregét. Vannak itt Pécsről, Mólomból, Szegedről, Alsónéme- diről, Gödöllőről, Budapestről, Hévízgyörkről, Galgahévízről és Bogról. Hogy kik? Hát van köztük mérnök, református lelkész, tanácsi tisztviselő, szakmunkás, közgazdász, takarítónő, párttitkár, művezető, tanárnő. Mind rokonok, akik eljöttek a család ünnepére, Ági lányunk esküvőjére. A rokonság énekel, táncol. Fogy a rántott és sült hús, egyre többször koccannak ösz- sze a poharak. A vőfély a násznagy engedélyére csendet parancsol, s kezdik a rigmust: — A lányog serege eggyel fogyatkozott, menyecskék serege eggyel szaporodott... Újra kezdik Hogy mibe került mindez? Kit érdekel? A gyerekek, az unokák, az új pár boldogságáért semmi sem sok. A rokonság újra kezdi az éneket. A zenekar fáradhatatlanul húzza a nótát: — Sarkon forgó kis menyecske vagyok én... Fercsik Mihály majd amikor a lány felugrott, hogy elmegy, lefogták. Ekkor szóltam közibe: —1 Srácok, hagyjátok azt a lánytl A meglepetés tőd elengedték, sikerült elmenekülnie. Ott maradtam én ... — Mi van, csávó? Te alkarod fölszedni? — és már nyílt is a bicska. Annyi időm maradt, hogy a szemüvegem levegyem ... 3umm! csattant egy koponya az orromon, és már zuhogtak is az ütések, a mellemen, a halántékomon ... Kezemben a szemüveggel, irodalmi folyóirataimmal nem lehettem méltó ellenfele a bicsikás vitézeknek. Szerencsém volt Az autóbuszra várakozók közül segítségemre jött egy magamforma férfi, erre lecsendesedtek a fickók. Azazhogy abbahagyták az ütlegelésemet. Mert a szájuk be nem állt egy pillanatra sem. A legkisebb, akinél a bicskát láttam, búcsúzóul még megígérte, hogy alkalmasint a temetőbe juttat... Huszonhét éves vagyok, oda nem vágyom. A történetet elmondtam, a tanulságok levonását az olvasóra bízom. —1—r ★ Megjegyzésünk: Olyan rétégből való fiatalokról van szó, amely réteget szemérmesen hátrányos helyzetűnek szoktuk nevezni. Célunk és törekvésünk felemelni őket, kivezetni abból az évszázados megkövesedett életformából, amely sem nekik, sem a társadalomnak nem jó. Roppant nehéz feladat, eredményre csak akkor számíthatunk, ha mindenki tesz érte, ha minden eszközt felhasználunk, ami egyáltalán lehetséges. Gödöllőn mindenki tudja, hogy vannak kedi>enc tartózkodási helyeik a nem dolgozóknak, az ital rabjainak. Ilyen az étterem melletti presszó, ahonnan mindennap kitántorognak a lerészege- dett fiatal és kevésbé fiatal suhancok. Arról is tudunk, hogy IS éven aluliakat és ittas személyeket nem volna szabad kiszolgálni. De kiszolgálják okét. Vajon ezt az esetet olvasva mit érez- azok, akik holott joguk t- kötelességük leS:f:.,volna- ner'- tagadták meg tőlük az italt? A színpadi után Igazi iagzi a művelődési házban