Pest Megyi Hírlap, 1979. augusztus (23. évfolyam, 178-203. szám)

1979-08-26 / 199. szám

Mózes Lajos: Takács Imre: Galamb-történet A z öregasszony mindennap délután kettőkor érkezett a Múzeum-kertbe. Leült a for­galomtól legtávolabb eső pád­ra, és várta, hogy a galambok ész­revegyék. Sokéves megszokás eredménye le­hetett, hogy pár perc múlva a lom­ha kékesszürke madarak körözni kezdtek a feje felett. Mintha csak szalmasárga kontyáról ismernék meg. Az öregasszony türelmesen ki­várta, míg legalább ötven galamb téblábolt, búgott, körözött előtte, csak akkor nyúlt jóságos mosollyal a szatyráért, amiben magot hozott nekik. Ez a menetrendszerűen érke­ző jóságos mosolygás megfiatalította ráncos arcát. — Csupa öröm lehet ennek az öregasszonynak az élete — gondoltam szinte irigykedve, míg ő megdicsőült mosollyal állt a sur­rogó gyülekezet közepén és vigyáz­va, gondosan szórta közéjük a ma­got. — Csupa öröm és teljesség. Áron fiam akkoriban még kis­kocsiból szemlélte a haszontalan vi­lágot. Naponta kikocsikáztattam a Múzeum-kert füvére. Evett, aludt, i kocsi körül mászás!, hasoncsú- izási gyakorlatokat végzett. Néha, tagyritkán megpróbált felállni, mint ahogy azt az afféle majdnem egyéves csecsemők szokták. A járó- telőkkel, sütkérezókkel nem sokat örődött. Ha azonban madár repült it felette, arra azonnal felfigyelt. ?ufók arca határozott lett. Kékes- szürke szemeivel követte a madár •öptének ívét és ha leszállt vagy útónt előle, bosszúsan szusszantott ígyet. Ügy gondolom, nehezen fo- iadta el, hogy a madarak ilyen kü- önös helyzetben legyenek mindén nás élőlényről szerzett tapasztalatá- ioz képest. Hiszen a gondozásával negbízott személyek: anyja, apja, íagyszülei, és még néhány állandó­iak tekinthető alkalmazott — a ba- átaink — nem ilyen módon hasz­nálták a teret. Igaz, hogy ezek >ö- íil az erősebbek (apja, nagyapja) téha őt is felröpítették a padló és i mennyezet közti térbe (két kár­uk segítségével és hangos „hó- ■ukk!” kiáltásokkal), de Áron érez­tette, hogy ez nem természetes ál- apot Legelső születésnapja előtti h'é- en Áron elindult a maga két lá- án birtokba venni a világot. Fő­éitől fotelig, asztaltól ölelő kar­ainkig botladozott, degeszre ette i'agát a produkcióért járó édessé­gekéi, de egyáltalán nem titkol- a azt, hogy nemcsak a mi határta- w örömünk sarkallja téljesít- íényre. Határozatlanul járt, bille- efct, de ki tudta használni végső íenedékét, a seggre hu ppanást is. áttam boldog arcán este, hogy leg- zívesőbben állva aludna, de akkor lár olyan fáradt volt, hogy a rács- a kapaszkodva sem tudott fel- UnL i Másnap délután a Múzeum-kert Ivén folytatta az önálló járásgya- orlatokát. Kiskocsiját tolta maga lőtt, majd elengedte, és nekivágott nyílt mezőnek, öt-hat méter meg­yeié után elbizonytalanodott, pis­ait a kiskocsi felé és felém, aki '.újság fedezéke mögül figyeltem blabolását. Csakis pedagógiai okok- 51 nem segítettem neki. Hagytam, ogy seggrehuppanjon és vissza­osszon a kiskocsihoz. K özben megérkezett az öreg­asszony és kelletni kezdte magát a galamboknak. Azok, persze, jöttek is: könnyű Ieb- enéssel vitorláztak a homlokzat- »1, nagy számycsattogtatással re- iiltek a közeli fákról. Áron fiam ►ak úgy kapkodta a fejét, hogy tindet lássa. Állt a kiskocsi mel- •tt, kapaszkodott, a csodálkozástól yitva maradt a szája is, és miután égképp megbizonyosodott a repü- sek irányáról, elengedte a vázat, i határozottnak tűnő léptekkel el- idult ezt az összeesküvést felderí- sni. A füves teret és a kavicsos ös- ényt elválasztó határig csak ritkán lászhatott el, megtiltottam, mivej sárga kavicsokat valami belső idítéktól vezérelye elemózsiának kintette. No nem valami minden- após tápláléknak, amit egyszerűen leg kell enni, hanem ínyencfalat- ak. Ha hozzájutott, percekig válo- atott a kavicsok között, mire egy yan tényleg megenni való darabot ilált, amit két ujja közé fogva úgorú arccal megszemlélt, / majd áitattal a szájához emelt. Persze ddigra ott termett a gondozásával íegbízott személyek közül yalaki, ogy elvegye azt a bizonyos, tény­leg megenni való kavicsot. Áron ezt ilyenkor mindig rablásnak te­kintette, és dühösen csápolt kezei­vel az elkövető ellen. Később bele­nyugodott, hogy erősebbek vagyunk, úgyis elvesszük, csak rezignáltnak is nevezhető mosolya jelezte: pon­tosan tudja, hogy belőle élünk és megvan a véleménye rólunk, hogy nem adunk az általa szerzett zsák­mányból. De ez alkalommal a Kavicsok sem tudták letéríteni útjáról. Igaz, hogy majdnem hanyatt esett a fű és az út közötti pár centis szintkülönb­ségtől, de ez csak gyorsította len­dületét. Az öregasszony és a ga­lambok már csak tíz méterre lehet­tek tőle, amikor az ösvény másik szélében megbotlott. Hasra esett. Nem sirt, csak feküdt a földön, és nézte a nyüzsgő galambtömeget. Ügy gondolom, az öregasszonyról tudo­mást sem vett, aki mint lizői Szent Teréz szórta az eledelt az ég ma­darainak. Megdicsőült mosollyal, és mindig odahintve egy keveset, aho­va kell. Némely galamb a kezéből csippentette ki a magot, de a több­ség a földről szedegette szorgalma­san. O tthagytam pihenő és figyelő helyemet, mert Áron fiam már eddig is túl messze került tőlem. Azonban mi­re odaértem volna, már nagy nyögések közepette felállt, anélkül, hogy bármibe kapaszkodhatott vol­na. Ment a galambok felé. Sietősen, meg-megtorpanva, mint aki tényleg utánajár valaminek. A galambcsa­pat legszélén csipegetők nem ijed­tek meg tőle. Kitértek előle, de csak egy-két méter távolságra. Ahogy haladt beljebb, mögötte összezárult a szemezgető gyülekezet tömege. Boldognak láttam Áront. Arca egé­szen ellágyult, mint aki régen nem látott .testvérei közé jutott, kis; kezével megpróbálta magához ölelni a hozzá közel levőket, tőle addig soha "nem hallott változatos hangon gagyogott és „guj-guj”-ozott feléjük. Ahogy az öregasszony elé ért, vé­gigmérte csatos cipőjét, horisnyás lábát, kockás-mintás szoknyáját, szürke kabátját, aranykeresztes nya­kát, de amint elrévült arcához ért volna, lehuppant a földre. A galambraj úgy röpült fel hely­ből, mintha egy test lett volna. A gyávábbak messze röpültek, de a zöme nem tágított. Ott röpködtek Áron fiam kopasz feje felett, aki harsányan röhögött rajtuk. Igen, röhögött. Mert van a nevetésnek egy olyan állapota, amit már csak így lehet megnevezni. Ült a kavi­csokon, és fogta a hasát, úgy rö­högött. Az öregasszony felriadt révült ál­lapotából, előbb Áronra nézett, majd rám. Sok öröme nem telhe­tett bennünk. Áron fiam röhögött, én pedig mosolyogtam Résztvevőén ugyan, de nem bíztatóan. Toppan­tott egyet indulatosan a lábával, és arrébb sétált vagy öt métert. A galambok követték és izgatottan búgtak. Tollak lebegtek Áron fe­lett, aki (most már nevetve) igye­kezett felállni, hogy az ünnepély részese legyen. A felállási kísér­let azonban orraugrássá sikeredett Meg sem mukkant. Pedig más al­kalommal égre kiáltó sírással pana­szolta volna nyomorúságos állapo­tát Négykézláb-tartásb9l két lendü­lettel felállt. I smét fűtött a galambok közé, akik már gyanakvóbbak vol­tak vele szemben és páran el­rebbentek előle. Ettől Áron ismét nevetőgörcsöt kapott. Egy darabig képes volt állva nevetni, de aztán elveszítette'egyensúlyát és a földre huppant (pelenkába csoma­golt alfelére). A galambok ismét felröppentek Áron fiam harsány rö­högésétől kísérve. Az öregasszony felém fordult. — „Vigye innen ezt a kölyköt!” — kiáltotta indulattal. Talán, ha nem így mondja, arrább viszem Áront. De az indulat indula­tot kelt. Vállát vontam, és kicsit kö­zelebb sétáltam. Már régen nem néztek ennyi gyűlölettel rám. Egé­szen meglepődtem tőle. Végül az öregasszony unta meg a farkas- szemnézést és leült egy távolabbi padra. — „Nincsen semmi, kicsi­kéim ...” — szabadkozott a kolduló galamboknak. Olyan hangsúllyal, hogy értsék meg: majd, ha ez a két Hasonlat pogány eltávozik, akkor lesz. Ä ga­lambok azonban ahelyett, hogy visz- szarepülték volna a múzeum hom­lokzatára és a környező fákra ki­várni elvonulásunkat, racionálisnak bizonyultak. Áron fiam környékén maradt magokat kezdték fel csipe­getni egy idő után. Áron. ült a kavicsokon, és nézte az egészen közel merészkedő galam­bokat, fürge verebeket. Arca ko­moly volt, mint akinek sikerült fel­fedezni valamit. Nagy nyögésekkel felállt. Látszott rajta, nem is tud­ja, merre induljon el, hiszen any- nyi a galamb körülötte. Végül eset­len futással elindult. A galamb, akit kiszemelt, azonban felrebbent előle. Áron megállt és nevetett. Igen, ak­kor már nevetett. Csengő el-elosuk- ló gyereknevetéssel. A többi ga­lamb ügyet sem vetett Áronra, sem az öregasszonyra. Szemezgették a kavicsok közül a magot. — Látod, vénasszony — gondoltam magam­ban —, ez az igazi békés egymás mellett élés. A galambokat nem zavarja Áron tipegése. Kicsit ar­rébb rebbennek és kész. — Éppen készültem megmondani neki mind­ezt, amikor az öregasszony felugrott a pádról, és két karjával hadonász­va hangos „hess, hess!” kiáltásokkal űzni kezdte a galambokat, akik, gondolom, az első pillanatban alig akartak hinni a hallószerveiknek. Hiszen lizői Szent Teréztől nem ezt szokták meg, de végül valamennyien elrepültek. Áron fiam magára maradt, és bámult a madarak után. A vén­asszony kihúzta magát, és elindult a kapu felé, félig kiürült csomagját haragosan lóbálva. Valamit motyo­gott istenről, ahogy elhaladt mellet­tem, de nem túl hangosan, így nem értettem. Néztünk utána Áron fiam­mal. Leguggoltam mellé. — Látod? — kérdeztem tőle jól tagolva és intve a fejemmel. — Ott megy az első ellenséged, az a néni... Az önérzet kapálódzása kombájn, % örömeinket mind learatja — ime, az orrunk előtt, hogy porzik is a szalmája, fölverte rá az'eső a talaj legfinomabb részecskéit... Szenvedünk, és előttünk megy az a gép,' begyújtott kapálódzása az önérzetnek. Zúg is, kattog is, nyikorog is. Természetes hajladozásunk hol van? — hogy mi magunk szedhetnénk föl a termésünket a földről, hisz mi fáradoztunk érte, vele... ! Markó Pál: Ég-föld között Villám D e Áron fiam akkor már nem figyelt ránk. Lehuppant a földre valami alkalmas és tényleg olyan kavicsot ke­resni, ami minden szempontból megfelel. Amikor végre talált egyet, két ujja közé fogta, szigorú arccal megvizsgálta, hogy minden szem­pontból alkalmas-e, majd felém nyújtotta: egyem meg, hiszen úgyis elvenném tőle, amilyen önző va­gyok. Az őrlődő csendben szorongva bámultam a csillaghullás fény kígyóit, megcsodáltam a fellegek ölelkezését; homorú tükör volt a táj. S eltűnődtem — hófödte ág az alkonyatban —, személytelen, felhőlégvárak habos tornyai közt, ketrecbe zártan. Majd hirtelen dohogva-dühöngött a hajtómű: gépünk áttörte a felhőréteget. Ily mélységben még sosem égtem! — Alattam már billegett a város kupolás fénye, és a kék-álmú házak szelíd gulyája felderengett. HomorÓdi József : Ne légy közömbös! Lehúzták rólam a keresztvizet. Az egész magyar sajtó. Megint megír­ták, hogy közömbös, antiszociális lény vagyok. Felőlem a szemem lát­tára agyonverhetnek valakit, a kis- ujjamat sem mozdítom. Fényes nap­pal az orrom előtt kirabolhatják a Nemzeti Bankot, zsebre vághatják a Lánchidat, undorral elfordítom a fejemet, vállrándítva megyek to­vább. Pirultam a dorgálásért. S önkriti­kát gyakoroltam. Igazuk van a toll­forgató moralistáknak. Ez így nem mehet tovább. Tűrhetetlen, hogy csak maflán nézzem, ha valaki föl- négyeli a nejét, megkéseli az apját, agyonveri a gyerekét. Ezen változ­tatni kell. Fogok is. A jövőben ma­radéktalanul teljesítem emberi és állampolgári kötelességeimet. Min­dig és mindenütt föllépek ott, ahol meg kell védeni a gyengéket, a köz­rendet, a közvagyont. Nem leszek többé közömbös. Sem gyáva. Másnap kora reggel harcba Indul­tam. Vonattal. De valahogy elszösz- mötöltem az időt, későn értem ki a pályaudvarra. Mire jeggyel a ke­zemben loholtam a peronra, már in­dult a vonat. Majdnem nekiiramod­tam, de eszembe jutott a fogadal­mam. Nem ugrálhatok, magamat is fegyelmeznem kell. Állva néztem, hogyan gyorsul föl a kocsisor. Éppen megdicsértem az akarat­erőmet, amikor úgy oldalba taszítot­tak, hogy majd fölbuktam. Testes atyafi vágtatott el mellettem, lúdtal- pasan trappolva. Lökdöste az útjába kerülőket, szemmel láthatóan föl akart ugrani a mozgó szerelvényre. Ütravaló jókívánságra nyílt az ajkam, amikor belém hasított: ne­kem most mulaszthatatlan köteles­ségem van. Ez a szerencsétlen a csattogó kerekek alá kerülhet! Utána vetettem magamat. Sike­rült abban a pillanatban visszarán­tanom, amikor fölugrott volna a lépcsőre. — Ne tegye! — rivalltam rá, fel­tartva intőn a mutatóujjamat. — Gondoljon a családjára! Hazavárják! Leírhatatlan pillantást vetett rám. Ez ráébresztett, hogy az életmenté­sen túl itt népnevelő föladataim is vannak. — Emlékezzen Cybulskira, a híres lengyel filmsztárra. Halálra gázolta a gdanski express. Pedig fiatalabb volt önnél. És fürgébb — mosolyog­tam le a tekintélyes pocakjára. A hajszál híján rajtavesztett arca rákvörösbői lassan lilára vált, leve­gő után kapkodott. Gondoltam, jobb, ha őst megyek. Hadd szálljon ma­gába, eméssze meg a dolgokat. Emelt fővel, a teljesített köteles­ség büszke tudatával indultam a restibe, hogy megjutalmazzam ma­gamat egy pohár sörrel. Alig tettem néhány lépést, artikulátlan üvöltés harsant föl mögöttem. Aztán óriási rúgás ért. Alul, s orra is estem. Dagadt orromon sajnálkozó isme­rőseimnek eldicsekedtem: életét mentettem. Többen röhögtek. Má­sok célozgattak, hogy legközelebb mibe üssem az orromat. Attól nem jön le róla a zománc. Lajos, a bará­tom azonban kijelentette: követni fogja a példámat. Hiába, mindig rendes gyerek volt. Hogy buzgalmam követőre is ta­lált, továbbra is éber figyelemmel jártam a világot. Csakhamar ismét alkalmam nyílt a kötelességteljesí- tésre. Két bögyös kis csitri verekedett a suli előtt. Vadul tépték egymást, mocskolódó szidalmakat kiabálva. Közbeléptem. — Ejnye^ ejnye! Nem szégyellitek magatokat! Lány létetekre úgy vi­selkedtek, mint a legneveletlenebb utcakölykök. Hát illik ez? Ahelyett, hogy szépen megbeszélnétek egy­mással, ha valami bajotok van. Raj­ta, mondjátok el nekem, miről van szó, min vesztetek össze. Ígérem, hogy igazságot teszek, pártatlanul. — Ezt nem lehet dumával elintéz­ni! — üvöltött az egyik kis vadóc. — És a bácsi ne avatkozzon bele. Ha mindenáron a száját akarja jár- tatni, használja arra a nyelvét, ami­re én gondolok. És megmondta, mire gondol. Elfu­tott a méreg. Karonragadtam, és az iskolakapuhoz vonszoltam. — Gyere csak, te haszontalan! Majd ad neked az igazgató bácsi, ha megtudja, hogyan beszélsz velem! Rángattam a foggal-körömmel vé­dekezőt. Rúgott, csípett, karmolt, ha­rapott. És ordított. Torka szakadtá­ból. Csakhamar csődület támadt. — Vén szatír! Mit akar attól a gyerektől! — dörgött egy sztentori hangú, tagbaszakadt fiatalember. — Liliomtipró! — sipított egy vénasszony. Valaha mezei futó voltam, játszva elemenkültem a lincselés elől. A kis vadmacska visítása sokáig elkísért. A félsikerek és balsikerek nem szegik kedvemet. Továbbra is telje­síteni fogom a kötelességemet. En­gem többé nem szerkeszthet ki a sajtó. Legföljebb példaképül állít­hat. Sajnos, ma szüneteltetnem kell ál­dásos tevékenységemet. Lajos, a kö­vetőm miatt. ICötelességtudattól át­hatva tegnap beavatkozott a Bicska csárdában egy verekedésbe. Délután temetjük. Borzák Tibor grafikája

Next

/
Oldalképek
Tartalom