Pest Megyi Hírlap, 1979. augusztus (23. évfolyam, 178-203. szám)
1979-08-10 / 186. szám
XXIII. ÉVFOLYAM, 186. SZÁM 1979. AUGUSZTUS 10., PÉNTEK Gyermekeinkről van szó! Új tantermek a Földvári téren Társadalmi munkások jelentkezését várják radságot, s bizonyára akad ■még üzem, szocialista brigád és jó néhány szülő, aki szívesen fogja meg a szerszámot — gyermekeinkért! Mert róluk van szó. Aki tehát vállalkozik az önkéntes segítésre, az a Városgazdálkodási Vállalat, főmérnökénél, Ernst Miklósnál jelentkezhet. Furucz Zoltán Sződliget Megszépült a szociális otthon A Pest megyei Tanács egészségügyi osztályának műszaki csoportja a Vác városi Tanács Végrehajtó Bizottságával karöltve műszaki és anyagi segítséget nyújtott a sződligeti szociális otthon felújításához és részbeni bővítéséhez. Befejezték az épületek belső festését és mázolását, korszerűsítették a fürdőszobákat és az egészségügyi helyiségeket. Kialakítottak betegszobákat, s foglalkoztató szobát létesítettek. Az udvar egy részét gyepesítették. A megyei tanács által biztosított létszámból foglalkoztató nővéri állást szerveztek. A jövő megoldandó feladatai közé tartozik még a szociális otthon kerítésének a kijavítása és a kiserdő felőli oldal bekerítése, és szeretnék bevezetni a központi fűtést is Már megkezdődött az alapozás. Barcza Zsolt felvétele Városunk ötödik ötéves tervében eredetileg 12 új tanterem felépítése szerepelt, ám a legfrissebb adatok szerint ezt várhatóan több mint kétszeresére teljesítjük. A fejlődés azonban nem áll meg ... Többen érdeklődtek szerkesztőségünkben, hogy a vásártér szomszédságában, a Földvári téri tömbfűtőmű mögött mit építenek. Mint a városi tanácson megtudtuk, az említett helyen egy nyolctantermes, FORFA elemekből készülő, a Gábor József iskolához tartozó intézmény körvonalai bontakoznak ki. Jelenleg az alapozás folyik,s rövidesen megkezdődik a falak felállítása. Persze, felmerül a kérdés: vajon nem lett volna helyesebb a már meglevő FORFA- tantermek folytatásaként. a Haraszti Ernő utca egyébként A Duna-kanyar Szolgáltató és Vegyesipari Szövetkezet megnyitotta kulcsmásoló részlegét Vác, Köztársaság út 8. Mindenfajta kulcs másolását vállaljuk. A másolás a helyszínen megvárható. Nyitvatartás: naponta 7-től 15 óráig. Várjuk megrendelőinket teljesen szabad területére építeni az új helyiségeket? Habár látszólag ez lenne az észszerű megoldás, a válasz mégis az: nem! Ugyanis a Haraszti Ernő utca már szanált részére beépítési terv készült, amelynek módosítása több millió forintba kerülne, s így — a közmondás bölcsessége szerint — többe kerülne a leves, mint a hús. Az elképzelések szerint a nyolc tanteremből négy az idén készülne el, a többi pedig jövőre. Készülne — írtuk, se nem öncélú a feltételes mód'.' Á városi tanács ugyanis csak annyi pénzt tud adni erre a tervekben nem szereplő beruházásra, s ez csupán az építési anyagok megvásárlására elegendő. Ezért az új létesítmény csak társadalmi összefogás révén valósítható meg. Már eddig is sok felajánlás született: a május 22-én a Gábor József Általános Iskolába összehívott megbeszélésen — amelyre a tanulók szüleinek munkaadóit hívták meg — jelentette be egyebek között a Pamutfonóipari Vállalat váci gyárának Bláthy Ottó szocialista brigádja, hogy négy tanterem, teljes villany- szerelési munkáit vállalja, a Vízmű Vöröskereszt kollektívája pedig a belső vízszerelést végzi el. A FORTE-gyáriak a takarítást vállalják, de felajánlást tett még egyebek között a FICE és a pedagógus KISZ-szervezet is. Vajon elkészül-e időre a nyolc új tanterem? Bízunk benne, hogy igen! Hiszen akik eddig is segítettek, azok most sem fogják sajnálni a fáVÁCI APRÓHIRDETÉSEK Vácott, Pacsirta utca 8. alatt ház eladó. Érdeklődni: Vác, Petrá- Sovics utca 6. II. em. 2. du. 5 órától. _______ Vá c, Népek Barátsága útja 24. szám alatti kétszintes, kertes családi ház beköltözhetően eLadó.______ ?0 éves özvegyember keres házasság céljából 50—55 éves nőt, aki lakásába jönne. Leveleket „Rozmaring” jeligére hirdetőbe, Vác, Jókai utca 9._________ Négyéves S—100-as Skoda gépkocsi eladó. Érdeklődni: Vác, Haraszti Ernő utca 45. I. 5._____________________ Ta nárnő külön bejáratú albérleti szobát keres Vácott. Értesítést Tóth Éva Vác, Siketnémák Intézete (Március 15. tér 6.).______ Al bérleti szoba kiadó: Vác, Botond u. 26. Fűzi. Kisgyermekre 6-tól 3-ig felügyelek. Baji, Vác, Erdős Bernát utca 42. Nyugdíjas nő házastársat keres 65 éves korig. Leveleket „Rózsa” jeligére, Hirdető- be Vác, Jókai utca 9. Négyszemélyes, jó állapotban levő csónak Csepel motorral eladó. Érdeklődés 16 órától: Vác. Tavasz utca 6. Fiatal, gyermektelen házaspár bútorozott, vagy bútorozatlan albérleti szobát keres fürdőszobahasználattal Vácott. Kiss László, Vác, Cserje utca 9. szám. 2600. Házrész eladó, megegyezés alapján. Vác, Buki-sor 6. Érdeklődni lehet: szombat és vasárnap délután. Nagyteljesítményű osztrák olajégő eladó. Sződliget, Ságvári utca 35. Elcserélném egyszobás, komfortos gázfűtéses, első emeleti lakásomat hasonlóra (tanácsi). Földvári téren, hetedik emeletig. Vác, Erzsébet u. 13. I. 2. Vác, Pincevölgyön 1395 négyszögöl gyümölcsös kis házzal, mellékhelyiségekkel, betegség miatt — megbeszél ési áron — eladó. Állandó öntözési lehetőség! Érdeklődni a helyszínen: Kosdi Gyuláéknál, (busztól 3 perc). Sződliget! Községi Tanács azonnali belépéssel gyors- és gépírót keres. Csak egy hónaiig! Augusztus hónapban mindennemű KULCS- MASOLATOT 20 százalékkal olcsóbban ké* szítek. Vác, Löwy Sándor u. 20. sz. alatt (Fischer). Kerékpárok szakszerű javítása, motorkerék fűzése, centírozása: Vác, Löwy Sándor u. 20. Kétszobás összkomfortos kazincbarcikai tanácsi lakásomat elcserélném Budapest— Szob közötti lakóhelyen hasonlóra. Nagymaros, Bacsó Béla út 9-. Anyakönyvi hírek Született: Csathó Tibor és Pásztor Erzsébet: Erzsébet, Kovács Ferenc és Bartus Margit: Tímea, Lovasi János és Grócz Gyöngyi: Enikő, Pintér János és Dobos Ágnes: Ágnes, Sram Gábor és Nagy Ágnes: Gábor, Vavrik Ferenc és Kupái Erzsébet: Viktória, Papp Gábor és Fejér Magdolna: Márta, Szabó Albert és Szvetlik Erzsébet: Albert, Czagány József és Sziporka Rozália: Enikő, Gyügyei Károly és Urbán Mária: Gábor, Huszti Endre és Rotter Márta: Márta: Kata Sándor és Lányi Erzsébet: Sándor, Nagy János és Lestyán Teréz: Melinda, Richter Róbert és Reitinger Mária: Péter, Turczer Imre és Gyatyel Katalin: Norbert, Zenien József és Dobos Katalin: Dóra. Jancsó József és Mikola Veronika: Veronika, Darida György és Csatos Anna: Zsolt, György János és Berkó Margit: Cintia, Nerpel János és Bach Magdolna: Szabolcs, Földesi Ernő és Erdélyi Mária: Krisztina, Glázer Miklós és Csapó Erzsébet: Miklós, Rózsahegyi László és Gál Zita: Szabolcs, Varga Árpád és Berki Anna: Attila, Virág László és Vígh Zsuzsanna-: Tamás, Gazsó László és Böhmer Julianna: Mónika, Kmetty József és Sztriskó Mária: Krisztina, Kramllk János és Nyíri Erzsébet: Henrietta: Pólyák Ferenc és Sándor Julianna: Attila nevű gyermeke. Házasságot kötött: Széllé István Melki Erzsébettel, dr. Sátori Árpád Halász Annával, Diószeghy István Róza Ritával, Kulcsó Tibor Kardos Ibo. lyával, Bányai György Gombai Judittal, Széplasz Tibor Aczél Ildikóval, Pszota József Truzsinszki Valériával, Bálint János Battha Ildikóval, Máté György Vernyik Erzsébettel. Vácott hunyt el: Kókai Já- nosné Benda Mária (Vác, Táncsics u.14.). Kunyik János- né Molnár Borbála (Ipolyda- másd), Molitorisz Jánosné Tóth Terézia (Ácsa), Adorján Pál (Főt), Schrick József né Schmidt Erzsébet (Vác, Somogyi I. u. 58.), Kalla Tiborné Gasparik Aranka (Vác. Kert u. 10.), Szabó Nándorné Kovács Rozália (Verőcemaros), Farkas Imre (Fót), Lovász-Szabó Ferenc (Vác, Ifjúság tér 7.), Farkas Ferencné Szetei Ilona (Vác, Burgundia u.), Simony József (Felsőpakony), Tóth Mihály (Verőcemaros), Szalay Lehelné Dojcsák Ibolya (Gödöllő), Vesztig Lajosné Stand Margit (Ipolytölgyes), Surján Márta (Vác, Zrínyi u. 68.), Salamon Sándorné Novák Erzsébet (Fót), Bobál Imre (Veresegyház). Kézilabda Őszi szezon a bajnokságban Vereség, vereség után Megkezdődött az őszi szezon a kézilabda-bajnokságban is. Áz NB II. női középcsoportjában szereplő Váci Forte csapata az első mérkőzését a tavaszi harmadik helyezett Jánoshalma otthonában játszotta. Jánoshalma—FORTE 18:13 (9:5). Jánoshalma. 300 néző. FORTE: Rúzsai — Pola- csek, Oláhné (4), Farkas E., Lánczi (?), Brezovszki, Czen- czik (2), csere: Matyóka, Farkas í., Oláh, Lukács. Már a mérkőzés elején .elhúzott a hazai csapat, s az első félidőben szerzett előnyét biztosan tartotta a mérkőzés végéig. . A második félidőben felcsillant a pontszerzés reménye a FORTE előtt, de főleg védekezési hibák miatt végül is vereséget szenvedtek. ★ A megyei bajnokságban szereplő csapat Érden vendégeskedett, s az idei év "eddigi leggyengébb teljesítményét nyújtva, többet közt hét hétméterest kihagyva, megérdemelt vereséget szenvedett. Külön említést érdemel a Barta—Gálik játékvezetői páros, akik a mérkőzés ötven perce alatt hibát hibára halmoztak, képtelenek voltak egyszer is megfelelő időben» sípjukba fújni. Érd—FORTE II. 14:11(8:7). GÖLLÖVÖK: Mogyoródi (5), Bayer (4), Aradi (2). Az ifjúsági csapatok mérkőzésén megérdemelt hazai siker született. Érdi ifi—FORTE ifi 11:» (5:6). GÓLLÖVÖK: Szihalmí Zs. (3), Stefanik (2), Szihalmi É. (2), Madarász (1). A felnőtt csapat következő mérkőzését 11-én, szombaton 16.30-kor hazai pályán játsz- sza a Székesfehérvári KÖFÉM bajnoki címre pályázó együttese ellen. A mérkőzés külön érdekessége, hogy a vendégcsapatban játszani fog Tóth- Harsányi Borbála világbajnoki és olimpiai bronzérmes, 162-szeres válogatott játékos. NY. Művészek a közéletben Sok szó esik manapság a művészek közéleti szerepléséről, arról, hogy részt vesznsk-e közművelődésben vagy sem. A képzőművészeknek különösen nehéz probléma ez, hiszen ők csak a „vizuális nyelv” segítségével — műveiken keresztül — közeledhetnek a látogatókhoz. Hogy a nézők a képzőművészeti alkotásokat ne passzívan szemléljék, hanem maguk is aktívan próbálják — minden előítélet nélkül befogadni és megérteni; ahhoz az kell, hogy a művésszel akár művein. akár személyes találkozás révén sikerüljön kapcsolatot teremteni. Ez a törekvés azonban mindaddig nem sikerülhet, amíg a művész a közvélemény tákolta piedesztálon áll, ajmi egyfajta elkülönüléshez, elzárkózáshoz vezethet. A művészek számára is kényelmetlen ez a helyzet, így maguk is keresik az utat és módot arra, hogy közelebb kerüljenek a nézőkhöz, megpróbáljanak szót érteni velük. A hogyan A közművelődés terén számos lehetőség kínálkozik, mind a művészek, mind az érdeklődő látogatók számára, hogy megtalálják az utat egymáshoz. Természetesen a művészeknek ki kell választaniuk azt a formát, amely egyéniségüknek legjobban megfelel. — Az első — minden hivatásos képzőművész számára adott — lehetőség mint közvetett bemutatkozási forma, a kiállítás. Bár ez hagyományos mód, mégis rengeteg újítás lehetőségét rejti magában, mely a művészeti ismeretterjesztés hatékonyságát növelheti. Vácott, a Madách Imre Művelődési Központban, az előzőekben felvetett problémákat a Madách galéria címszóval jelölt új kezdeményezés segítségével próbálják megoldani. Ez az elnevezés nem egy új kiállítóhelyiséget fed, hanem a már meglevő emeleti galéria és 40-es számú terem egyesítését, a kiállító művészek és alkotásaik alaposabb megismertetése érdekében. Az idei kiállítási tervet úgy állították össze, hogy előnyben részesítsék a váci vagy a váci járásban élő művészedet. Tették ezt két okból is: egyrészt, hogy. állandó kiállítási lehetőséget teremtsenek a város számos művészének, akik az első bemutatkozás után igénylik bizonyos időszak elteltével az újabb kiállítást; másrészt, hogy a város és járás lakói több éven keresztül — kiállítások sorozatán át — minden helybeli képzőművészt megismerhessenek. Önálló tárlatok A hivatásos festők, szobrászok, iparművészek között ’züts Miklós, Gyurcsek Fe- . c.„c, Mizser Pál neve szerepel, hogy csak a legnevesebbeket említsem. Mellettük, igen elenyésző számban a váci amatőr képzőművészek, mint Biró Ádám és Antal János. önálló tárlatuk megrendezését a Képzőművészek Területi Szervezete is támogatja és engedélyezi. A látogatóknak ezáltal alkalmuk van összehasonlításra, amelynek segítségével átfogóbb képet kapnak képzőművészeti életünk jelenlegi helyzetéről. A Madách galéria létrehozása a propaganda terén hozta a legtöbb újítást, hiszen annak segítségével juttathatják el a közönség számára a legszükségesebb információkat. Már a kiállítás megnyitása előtt tájékozódhatnak az érdeklődők. mert a havonta megjelenő Váci Műsorban közük a kiállító művészek rövid önéletrajzát és a műveikről készült fotókat. Ugyanezt a célt szolgálják a meghívók és plakátok, valamint a megnyitón kapható katalógusok is, melyekben gyakran rövid értékelés is található. A rádió és a sajtó ismertetőiből nemReggeltől estig Vasárnapi futballmérkőzések A járási I. osztály csapatai három órakor, illetve fél ötkor kezdik a mérkőzéseket. Dunakeszi—Esze Tamás SE (v. Vidra, Huszár 10 órakor), L etkés—Verőcemaros I. (v. Petrovics, Tóth J ), Fót 1.— Szob (v. Lózs J., Nagy L.) Márianosztra—Váchartyán (v Kiss, Varjú II.), Nagymaros l.—Órbottyán (v. Tóth L.. Várszegi), Galgavölgye 1—• Sződliget (v. Ferenc K.. Strell), Vácduka—Vácrátót (v. Nábelek, Pusztai).' csak a szűkebb környezet, hanem az egész ország lakossága értesülhet kiállításaikról. Újítások Miután lassan elhárultak a technikai akadályok a kiállítások rendezése elől, újításokat itt is alkalmazhatnak. Már rendszerré vált a megnyitó előtt és után felhangzó zene, amely hangulatosabbá teszi a tárlatot, ezáltal még teljesebb és maradandóbb művészi élményt nyújtva. Az eddigi tapasztalatok azt mutatják, hogy szívesen fogadott kezdeményezés a zenei aláfestés. Szintén a látogatók érdekében, szeretnék bevezetni a rövid tárlatvezetést — magnó- felvételről —, hogy közelebb kerülhessenek a művekhez. E szándék jegyében jelentek meg a Váci Naplóban is az értékelő írások. A másik — szintén minden képzőművész számára adott —- lehetőség, mint közvetlen bemutatkozási forma, az-előadás, A váci művelődési központ-: ban havonta egy alkalommal a „Művész és közönség” cí- mű előadássorozat keretében, az éppen kiállító, erre vállal-: kozó váci képzőművésznek le-: hatóságé van a közönséggel történő személyes találkozásra. Az egyes képzőművészeti ágak időszerű kérdéseiről tartott, saját műveivel vagy dia-: képekkel illusztrált előadását a művész kötetlen, baráti beszélgetés formájában tartja meg és szívesen válaszol az érdeklődők kérdéseire. Sajnos a tapasztalatok azt mu-i tátják, hogy a közönség még nem veszi eléggé igénybe a művelődési központ nyújtotta lehetőségeket, bár a művészek igen lelkesen és lelkiismeretesen készülnek fel a bemutatkozásra. Az előadássorozat végső célja kettős: egyrészt szeretnék, ha ezzel is hozzájárulhatnának a vizuális kultúra formálásához; másrészt olyan törzsközönség kialakítását szeretnék, amely a későbbiekben létrehozandó Művészetbarátok körének magvát képezhetné. A Madách Imre Művelődési Központ módszertani centrumaként is igyekszik segítséget nyújtani a vizuális észté-' tíkái nevelésben a 'járás-ríiép- művelőinek. Év elejián Vizttá- lis módszertani javaslatok címmel megjelentettek egy füzetet, amelyben tájékoztatták a járás népművelőit a városban 1979-ben megrendezendő képzőművészeti kiállításokról, előadásokról. Nagymaroson járási módszertani nap keretében ismertették a népművelőkkel a kiállítások rendezésével kapcsolatos elméleti és gyakorlati tudnivalókat. A legtöbb községben nincs megfelelő helyiség és anyagi fedezet a kiállítások megrendezéséhez. Helyiségproblémák nehezítik a város üzemeiben is a kiállítások vándoroltatását. Ez viszont nem zárja ki a művésszel történő személyes találkozást, az előadást; amelyre igény és lehetőség is van. Kölcsönös közeledésre volna szükség az üzemek közművelődési vezetői és a művészek között. Sorozatzáró E folyamat elősegítésére a művelődési központ tervezi, hogy 1979 januárjától évenként, a kiállítássorozat befejezéseként, kis ismertető füzetet jelentet meg Madách Galéria címmel. Ebben összefoglalja az adott évben kiállító váci művészekről szerzett ismereteket és a művészeti ismeretterjesztés érdekében népszerűsítheti e füzetet előbb a járásban, majd a megyében is. Természetesen a bevezetett újítások, megvalósításra váró tervek a gyakorlat próbáját kiállva hozhatnak csak eredményeket, azt sem máról holnanra. Hosszú, több éves következetes közművelődési munka kell ahhoz, amelyben nem nélkülözheti a művelődési központ az üzemek, a népművelők és a művészek támogatását sem. Teknős Erzsébet Köszönetnyilvánítás. Ezúton tetézzük ki köszönetünket a rokonoknak, ismerősöknek, különösképpen a Forte gyár igazgatóisnak és dolgozóinak. a Járási—Városi Népi Ellenőrzési Bizottságnak, a Váci Híradás Sportkörnek és mindazoknak. akik drága jó férjem, illetve édesapánk temetésén részt vettek, sírjára, koszorút, virágot helyeztek és ezz-el szívünk fájdalmát enyhítették. A gyászoló Burján család.