Pest Megyi Hírlap, 1979. március (23. évfolyam, 50-76. szám)
1979-03-23 / 69. szám
Vei arának, fiatalok Megemlékeztek az évfordulóról Vácott és járásszerte ünnepségeken emlékeztek a Tanácsköztársaság kikiáltásának hatvanadik évfordulójára. A váci ifjúkommunisták a pokolszigeti mártíremlékműnél gyűltek össze, ahol a KAEV 7. számú gyárának KlSZ-szer- vezete rendezte a megemlékezést, amelyen Takács Istvánná, a gyári pártvezetőség tagja mondott emlékbeszédet. Innen a fiatalok a Derecske dűlői emlékhelyhez vonultak, itt adóztak a váci mártírok emlékének. Vác, a váci járás és Dunakeszi lakosáénak képviselői a dunakeszi, József Attila Művelődési Központ nagytermiében találkoztak. Itt Rónai Árpád, az MSZMP Dunakeszi Városi Bizottságának első titkára köszöntötte a hallgatóságot, majd térajnyák Tibor, az MSZMP KB munkatársa emlékezett a hat évtizeddel ezelőtti dicsőséges 133 napra, annak váci, járásbeli és dunakeszi eseményeire, hőseire, akik közül sokan még személyesen vehettek részt ezen az ünnepi ösz- sze jövetelen. Az ünnepi gyűlés előtt Metykó Gyuláné tanácselnök- helyettes nyitotta meg a Tanácsköztársaság emlékeit bemutató kiállítást, amelynek az adott különös jelentőséget, hogy számos helybeli eseménynek, mártírnak is emléket állít. Ünnepség a Pokolszigeíen, az 19-3-es vértanúk emlékművénél. Veteránok az ünnepségen Magyar Zoltán felvételei Jegyzet Kepcgpc le! Rég volt, talán igaz sem volt, es mégis jóízű, maradandó enu.eke — a gyomrunknak. Szívesen emléke szünk a volt deákvári ABC- étteremre, a gyors és frappáns kiszolgálásra, ízletes és bőséges választékot kínáló konyhájára. Persze némi nosztalgiával, főleg akkor, ha azon bosszankodtunk, hogy már megint, lassan három hete, mindig ugyanaz: pörkölt, brassói, pörkölt, brassói, esetleg frissénsültek — ez volt a kínálat a deákvári Ételbárban, akarom mondani, többek szerint a diétások bárjában. Az sem véletlen, hogy imigyen zsörtölődött a kedves vendég: „bezzeg az ABC korában”. És ezt mindannyiszor megismételte, ahány alkalommal új személyzet érkezett az étterembe. Mert a személyzet jött,i a személyzet ment, de minden egyéb maradt a régiben. Hihetetlennek tűnik, mégis igaz: több mint két hete feltűnő változások történtek a bárban. Nemcsak új, ízléses térítők és üvegpoharak kerültek az eddig csupasz asztalokra, hanem megváltozott még valami, amiről az emberek a vásárlók könyvében így vélekednek:. „Megnyitása óta állandó vendégek vagyunk itt, de először mondhatjuk, hogy ezen a héten elégedettek voltunk a változatos és ízletes ebéddel.” Vagy: „Fönségesek a mai halételek és a különleges ízösszetételek.” És egy kérés: ,.... kérjük az egység felügyeleti szervét, hogy tartsa meg az egység jelenlegi vezetőjét és a felszolgáló személyzetet, mert végre a vendéglátásra alkalmas dolgozókat talál bennük”. Jó lenne, ha ez az óhaj teljesülne! N. P. Az expartfeladatok között jelentős helyet foglal el a gazdaságos tőkés export fokozása. A városi pártbizottság 1979. évi export növelését ösz- szasségében 15—18 százalékban határozta meg. A Forte pártbizottsága és gazdasági vezetése 11—12 százalékos tőkés export növekedést irányzott elő. Ennek érdekében 2 évre szóló intézkedési tervet dolgoztak ki az importanyag és a készletek csökkentése érdekében. Ezek elérésére növelik az anyagi érdekeltséget is. XXIII. ÉVFOLYAM, 69. SZÁM 1979. MÁRCIUS 23., PÉNTEK Tartalmas cselekvési pragrarocÉ //. A Kötöttárugyár tőkés exportját 5 százalékkal növeli az előző évihez képest. Ez megköveteld a minőség javítását, a tervszerű termelés biztosítását, a termelékenység növekedését. A szocialista export növekedését 23 százalékban határozták meg. A HAGY üzemi pártbizottsága és gazdasági vezetése kiemelt feliadatának tekinti a tőkés export fokozását. Céljai között szerepel gyártmányaik minőségének javítása, a piackutatás fejlesztése, a termékszerkezet korszerűsítése. A Hajógyár az 1978. évi bázishoz képest 20 százalékkal növeli tőkés export-árbevételét. Ennek érdekében feladataik között szerepel gyártmányaik minőségének javítása és a garanciális költségek csökkentése. Az Izzó mintegy 25 százalékos tőkés export növekedést tervezett. A vállalat gazdasági vezetői külön intézkedési tervet dolgoztaik ki az importanyag csökkentése és kiváltása érdekében. A Taurus Gumigyár 1979. évre 2,8 százalék tőkés export árbevételt tervez. A vállalatok az 1979. évi exportfeladatok a városi pártbizottság irányelvei alapján tervezték meg. J avasoltuk pártszervezeteinknek, hogy fokozott figyelmet fordítsanak továbbra is az export növelésére. A gyakorlati munka során ’ érvényesüljön egységes szemlélet, egységes cselekvés: a gazdaságos tőkés export fokozása legyen a fő cél. Az üzemek és gazdálkodó egységek 1979. évi cselekvési programjaiban megfogalmazott feladatok között a beruházások szintén kiemelt fal- adatként jelentkeznek. Többségüknél érzékelhető a jobb szervezés, ami a folyamatban levő beruházások kivitelezési munkáinál tapasztalható. Üj beruházások 1979-ben csak a városfejlesztési célokkal összhangban indulnak. A városi pártbizottság gazdaságpolitikai feladatai között megfogalmazott célok a párt- szervezetek cselekvési programjaiban is szerepelnek. A DCM Il-es portaiamtási.program ja 1979-bep folytatódik. Az Izzó nagyberuházását 1979- ben fejezik be, a járulékos beruházásokkal együtt. A DMRV 1979. II. negyedévében megkezdi a Vác—Deákvár II. övezet gerincvezeték építését, valamint a szennyvíztároló- tisztító telep bővítésének munkálatait. A városi tanács pártszervezetének cselekvési programja városi beruházásokat, várospolitikai feladatokat ír elő. Például: a gombási 60 személyes bölcsőde építésének előkészítését, vagy a 32 munkahelyes orvosi rendelő építésének segítését. A városi lakásépítések segítését ugyancsak feladatuknak tekintik. 1979-re a város területén 339 lakás építését tervezik. A tanács p árt vezető sége negyed- évenkérjt taggyűlésen is ellenőrzi az ütemtervben meghatározott feladatok teljesítését. Summázva: a beruházási célok tükrözik a városi pártbizottság irányelveiben megfogalmazottakat, amelyek megfelelnek a népgazdaság 1979. évi igényeinek. A cselekvési programok többsége foglalkozik a hatékonyság növelésével. A HAGY pártbizottsága például ennek érdekében önköltségelemzést végez -f egyes termékeknél. A Forte csökkenti a fajlagos anyagfelhasználást, különösen a tőkás importanyagok vonatkozásában, A Kötöttárugyár szigorú készletgazdálkodást, az improduktív költségek csökkentését tervezi. Jelentősek a minőség javítását elősegítő intézkedések, különösen a KIM-hez tartozó vállalatok (Kötöttárugyár, Bélésgyár, FICE) pártszervezetei fogalmazták ezt meg feladatként. A Kötöttárugyár az I. osztályú késztermékek arányának emelésével 3 millió forint többletnyereség elérését tervezi. A Bélésgyár az I. osztályú termékek nagyságrendjét 90 százalék felett tervezi. A FICE az I. osztályú fonalak részarányát 88 százalékban határozta meg. A társadalmi szervek sajátos politikai eszközökkel mozgósítják dolgozóikat a feladatok végrehajtására. Az újító- és a munkaverseny-mozgalom a szocialista brigádok 1979. évi vállalásai jelentősek. Szinte minden cselekvési programban megfogalmazták — várospolitikai célok érdekében — a közhasznú társadalmi munkák szervezését. összegezve megállapítható, hogy a város üzemeinek, gazdálkodó egységeinek 1979. évre készített cselekvési programjai jók. A feladatok tükrözik az MSZMP KB 1978. december 6-i határozatából adódó tennivalókat. A célok konkretek, reálisak, megvalósíthatók. PÁLMAI LÁSZLÓ, a városi pártbizottság titkára Anyakönyvi hírek Született: Kiss Anna: Dudás Lajos és Éva, Haskó Sándor és Kellner Ilona: Árpád, Kalmár Sándor és Kumini Anna: Éva, Sáray Tibor és Sári Irén: Tibor, Schváb Kálmán és Garami Mária: Gábor, Kiss János és Pásztor Mária: Zsolt, Kipilla József és Egri Erzsébet: Róbert, Jánosi Gábor és Dómján Julianna: Aliz, Szalay Gábor és Kalla Mária: Gábor, Dián László és Dombi Gizella: Nándor, Schlenk Jakab és German Erzsébet: Róbert, Spanyúr István és Baturin Éva: Renáta, Téli Imre és Őrlik Emília: Péter, Kiss Sándor és Tóth Erzsébet: Ágnes, Kiss Károly és Veréb Erzsébet: Erzsébet, Mézes Attila és Koncz Zsuzsanna: Attila, Sági György és Kovács Mária: Aranka, Sárközi András és Ferenc Éva: Tamás, Bódis István és Schmelik Gizella: Zsolt, Koczó János és Kótai Ibolya: Hajnalka, Kökény József és Grenács Ilona: Krisztián, Ördög • Imre és Páll Ilona: Péter nevű gyermeke. Házasságot kötött: Váczi Imre Greff Annamáriával, Fockter Gábor Kurdi Erikával. Vácott hunyt el: Kovács József (Vác, Zsobrák 1.), Ves- sely Ödönné Melchior Mária (Erdőkertes), Fáber Mária (Vámosmikola), Schrick Ferenc (Vác, Somogyi I. u. é8.), Solymosi Mária Erzsébet (Vác, Liszt F. sétány 10.), Emer Antal (Nagymaros), Scholtz Ottó (Göd), Kain Ottó Józsefné Molnár Éva (Vác, Burgundia u.). Kozma Eszter (Vác, Mátyás u. 4.), Klup Róbert (Gödöllő), Szentmiklósi László (Vác, Pállfy u. 13.), Martinék Pál (Dunakeszi), Horváth Péter (Mogyoród), Tányéros Sá muelné Mirei.szleier Mária (Rád). Juhász Jánosné Szécse- nyi Róza (Mogyoród), Csep- regi József (Vác, Zrínyi u. 30.), Papházi Józsefné Pusz' tay Vilma (Vác, Élmunkás u. 6.), Báthory Lászlóné Kasznár Julianna (Dunakeszi). Vonószenekari fesztivál Az első félévet bezáró növendékhangversenyek jól sikerültek a Konstantin téri Állami Zeneiskolában. Megkezdődött a tanév második fele: 670 növendék ismerkedik a hangszerekkel és a zeneelmélettel. A legjobbak számára lehetőséget biztosítanak, hogy közönség előtt is szerepeljenek. Cs. Nagy Tamás igazgató szavaiból is kitűnik, hogy iskolájuk valóban a váci zenei élet centruma lett. A tanterv szerinti oktatói munka mellett gyakran ségítik elő egy-egy rendezvény sikerét. Városszerte érdeklődés előzi meg a Musica Humana március 26-i hangversenyét. Erdélyi Sándor koncertmester vezetésével Bach- és Giordani- műveket játszanak. Közreműködik Horváth Anikó csembalóművész. Napjaink krónikájához tartozik, hogy budapesti és veszprémi rokonintézmények mellett a váci Állami Zeneiskola háromtagú küldöttsége utazott Berlinbe, hogy az NDK fővárosában szerepeljen a Tanácsköztársaság kikiáltásának 60. évfordulóján rendezett emlékhangversenyen, és a Német Demokratikus Köztársaság felszabadulásának tiszteletére rendezendő koncerten. Április elején 17 ifjúsági vonószenekar érkezik Vácra az ország minden tájáról egy nagyszabású zenei találkozóra, melynek megnyitója negyedikén lesz a Lenin úti művelődési központban. Az együttesek ötödikén zenei bemutatókat tartanak, s hatodikén kirándulást tesznek a Dunakanyarba. Aznap délután értékelik szakmai tanácskozás keretében a fesztivál résztvevőinek szereplését. Az együttesek három helyen — a Petőfi Sándor Általános Iskolában, a Gábor József Általános Iskolában és a Híradástechnikai Anyagok Gyárában hangversenyeznek. ‘ Az utolja napon a vonószenekari fesztivál legjobbjai gálaesten szerepelnek a Madách Imre Művelődési Központban, ahol átadják az emblémákat, okleveleket. Elszállásolásukról a Komócsin Zoltán Kollégiumban, a Gépipari Szakközépiskola és Szakmunkásképző Intézet diákotthonában gondoskodnak. P. R. — Űj tánciskolái tanfolyam kezdődik március 26-án, hétfőn este fél hétkor a művelődési központ 37-es termében. Jelentkezni Kissné Kékesi Ilona tánctanárnőnél lehet, a helyszínen. VÁCI APROHIDETESEK Elcserélném tanácsi másfélszobás lakásomat szintén tanácsi nagyobbért. Böröczk, Vác. Múzeum u. 26. Jó állapotban levő ARO-GAZ és 2 éves sodrott pej kancacsikó eladó. Megtekinthetők: Vác, Dózsa György út 27. _________ Má sfél szobás, központi fűtéses öröklakás OTP-átvállalással, azonnali beköltözéssel eladó. Telefon: Vác 11—549, esti órákban. Börzsönygyöngyén 360 n.-öl erdős telek hétvégi házzal eladó. Dr. Kiss, Vác, Március 15. tér 17. Tel.: 11—549, esti órákban, _________ 80 0 n.-öles panorámás telek Révfülöpön, megosztva is eladó. Érdeklődés levélben: Veres, Vác, Chazár András u. 8. 2600. Bejárónőt keresek kétszobás Jakis takarítására, hetenként két napra. Erdős Bernit u. 32. I. em. 4. (Nappali órákban). Két szoba, konyhás, fürdőszobás, tanácsi lakást nagyobbért elcserélnék. Vác, postafiók: in. Két szoba, konyhás, fürdőszobás, kis méretű tanácsi lakást elcserélnék szintén tanácsi szoba, konyhás, fürdőszoba nélküli lakásért. Vác, postafiók: ill. _______J Ta bán utca 40. sz. alaitti garázs, utcai bejárattal, sürgősen eladó. Érdeklődni: 18 órától 10—929-es telefonom _________________ öt hónapos dalmatiner fajtájú kutya eladó. Telefon: 10—209. Most vizsgázott ZD írsz. Wartburg de Luxe eladó. Érdeklődni 17 órától: Vác, Vöröskereszt sor 30. — Szilner. Kétszobás összkomfortos, III. emeleti öröklakás eladó. Ara: 250 ezer Ft kp. + OTP. Érdeklődni bármikor: Vác, Katona Lajos u. 3. 3 hl-es olajtartály eladó. Vác-Deákvár, Deák Ferenc u. 14. Máté András._________ Né gylakásos OTP- sorházban 2 szobás összkomfortos, központi fűtéses, kertes öröklakás. garázzsal eladó, 1980. őszi beköltözéssel. Vác, Gombási út 16. sz. fszt. — Haffner. A váci Múzeum régészeti ásatáshoz 20 Ft- os órabérrel munkaerőt felvesz. Jelent- kezés a Múzeumban. A Sződligeti Szociális Otthon felvesz szakképzett és szakképzet- len gondozónőket, konyhalányt és takarítónőt. Jelentkezés a Szociális Otthonban. Hirdetések feladhatók: hétfőn 14-től 18 óráig, kedden 14-től 17 óráig. Vác, Jókai utca 9. Telefon: 11—261. ÓVJA GÉPKOCSIJÁT ESŐTŐL, PORTÓL! Autótakarók vására — amíg a készlet tart KÜLÖNBÖZŐ TÍPUSÚ GÉPKOCSIKRA, TEXTILLEL BÉLELT AUTÓVÉDŐ PONYVÁK KAPHATÓK- sm váci olcsó áruk botosában: Vác, Március 15. tér 23. Lada 1200-as és 1300-as típusúra Wartburg gépkocsira Skoda 100-as típusúra 1628 Ft helyett 1010 Ft 1694 Ft helyett 1050 Ft 1653 Ft helyett 1030 Ft r