Pest Megyi Hírlap, 1979. március (23. évfolyam, 50-76. szám)
1979-03-14 / 61. szám
x/ixnap 1979. MÁRCIUS 14., SZERDA RÁDIÓFIGYELŐ A MI LETT VOLNA című műsornak immár harmadik részét hallhattuk vasárnap a rádióban. (3. m. 14.10) Az előző két alkalommal a résztvevők arról folytattak beszélgetést, hogy a gőzgép és a repülés esetleges korai feltalálása, milyen következményekkel járt volna. Ezúttal a műsorvezető Erdei Grünvoald Mihály és háltam beszélgetőtársa, Gazda István, Makai Láézlá tudománytörténészek és Magyart Beck István pszichológus arra a kérdésre kerestek választ, mi lett volna, ha az alkimistáknak sikerül aranyat csinálni. A beszélgetés első részében az alkímiának, e jellegzetesen középkori tudománynak a kialakulásáról, ■ történetéről, céljairól folyt a ■szó. Megtudhattuk, hogy az alkímia tudománya, noha magán viselte kora gondolkodásának mágikus, misztikus jegyeit, mégsem tekinthető merő ostobaságnak. A gyakran igen nehéz körülmények között, titokban működő alkimisták ugyanis — bár aranyat sohasem tudtak előállítani — számos új anyagra bukkantak kutatásaik során, s nem kevés olyan hipotézist állítottak fel, ami a későbbi korok tudománya által igazolást nyert. Példaként említhető Johannes Böttger, a porcelán újrafelta- lálója, vagy a talán legismertebb nevű alkimista, Paracelsus, aki a gyógyszerek szintetikus úton való előállításának egyik kezdeményezője volt. Másrészt az alkímia, mint ez a beszélgetésből kiviláglott, kora gazdaságának aranyszükségletéből, az egyéni gazdagodásvágyból, s a kutatói szenvedélyből egyaránt iól megmagyarázható, és ily módon 'korántsem véletlenszerű jelenségTermészetesen igen nehéz megmondani, mi történt volna, ha az alkimistáknak sikerül aranyat csinálniuk. A műsor második felében a résztvevők mégis megkíséreltek néhány lehetőséget fölvázolni, természetesen érthető módon nem a szigorú determinizmus szellemében. Amiben végül is megállapodtak, az az vált, hogy szemben a gőzgén vagy a repülés korai feltalálásával, mely alighanem hirtelen gazdasági fellendülést eredményezett volna, a mesterséges' arany korai feltalálása és elszaporodása miiiden bizonynyal az aranyon alapuló pénz- gazdaság hatalmas csődjét eredményezi. Erdei Grünwald műsora, úgy vélem, szerencsés formája az ismeretterjesztésnek, mivel egy-egy mindannyiunkban gyakran felötlő játékos kérdésre ad a lehetőségekhez mérten kimerítő, s egyúttal valódi ismereteket nyújtó választ. EMILE ZOLÁRÓL, a nagy francia naturalista regényíró életéről készített a rádió dokumentumműsort. (Vasárnap, 15.58) A Bozó László által írt és rendezett hangjátók, amelyben Zola és kortársai levelezését, visszaemlékezéseit idézték fel, beleesett a gimnáziumi irodalomkönyvek hibájába: hétköznapi gondokkal küszködő gyarlóságokkal teli, kétségek között alkotó ember helyett, művész gyanánt egy szellemi és morális értékekkel kitömött szobrot állított elénk. Az egyórás műsor megpróbálta fölvillantani Zola életútjának, művészi pályafutásának és magánéletének legfontosabb vagy legérdekesebb pillanatait. Csakhogy a hangképek, jelenetek, amelyek elsősorban az író, Zola és a festő, Paul Cézanne barátságát, valamint Zola és felesége kapcsolatát idézték, nélkülöztek mindenfajta emberi közvetlenséget és ben- sőségességet. Éppen az hiányzott belőlük, amire a naturalista Zola a legtöbb hangsúlyt helyezte: a reális, a valódi élet hiteles bemutatása. Zola és Cézanne baráti beszélgetései, mint' azt a hangjáték sugallta, próféciák és szentenciák, művészi és ideológiai programnyilatkozatok egymásutánjából álltak, amelyek köré inkább' képzelhetnénk klasszicista színpadi környezetet, mintsem egy nyomorúságos párizsi műteremlakást. De papírízű volt a Zola házaspár felidézett párbeszéde is, melyben az író szeretőjéről esik szó. A jelenettől eltérően a valóságban, sajnos vagy •hál’ istennek, korántsem eny- nyire nyugodt hangnemben zajlanak le az ilyen típusú házastársi beszélgetések. * Ügy tűnt, hogy a műsor életidegensége eredményezte azt is, hogy a szereplő, egyébként kiváló színészek (Avar István és Bánffy György) hangja is hamisan csengett. Péter László Emlékezés Kodolányi Jánosra Kodolányi Jánosra, a Nyugat utáni írónemzedék kiemelkedő alkotójára emlékeztek kedden, születésének 80. évfordulója alkalmából. A Kulturális Minisztériumnak, a Magyar írók Szövetségének, és a Magyar Népköztársaság Művészeti Alapjának képviselői, valamint a családtagok, a tisztelők megkoszorúzták sírját a Farkasréti temetőben, majd elhelyezték a ' kegyelet virágait a jeles író egykori lakóhelyén, a XII. kerület Böszörményi út 26. számú házán -as. Portugál tanszék Portugál tanszéki szakcsoport alakult az Eötvös Loránd Tudományegyetem bölcsészettudományi karán. Ebből az alkalomból ünnepi tudományos ülés kezdődött kedden az egyetemen. Szatmári István, a kar dékánja megnyitójában utalt rá, hogy az új szakcsoport létrehozásával teljessé vált az egyetemen a latin nyelvek oktatásának köre. Ügynevezett „B” szakként tizennégy bölcsészhallgató kezdte meg portugál nyelvi tanulmányait az idei tanévben. Portugálián kívül Európában, Dél-Ameriká- ban és Afrikában összesen mintegy 120 millióan beszélik a portugál nyelvet. KIÁLLÍTÁS a műcsarnokban Modem indiai képzőművészet Többszörösen vonzó az indiai tárlat, önmagában is az, továbbá azért, mert nem is égy vonatkozásban rokön a mi törekvéseinkkel, problémáinkkal. A XIX. században az indiai és a magyar festészet egyaránt kettős forrásra' figyelt; saját hagyományait ötvözte az európai mintákkal. Ügy tűnik, mi előbb találtunk magunkra, mert az indiai festészet még az 1920-as években is azon vitázott, perlekedett önmagával, hogy saját eredőit vagy az európai kontinens ajánlatait vegye-e .figyelembe. Tette ezt is, azt is. A bengáli Aba- nindranath Tagore köre a nemzeti művészet kialakításán fáradozott, Jamini Roy nagyon következetesen szecessziós elemeket csatolt ehhez a népi stílushoz. Mások, így Gaganend- ranath Tagore Ázsiába ültette a kubizmus eredményeit. India egyszerre maradt hű önmagához és Európához. Hasonlóság és különbség Pontosan úgy, ahogy mi, hiszen a Nyolcak köre Európát figyelte, Vásárhely nemzeti önarcképünk maradt. A kettősség ezen egységének dialektikája a századfordulón a magyar és az indiai művészet kaElső orosz könyvem KÍSÉRLET AZ 1981-ES BEVEZETÉSRE A jelenlegi gyakorlattól eltérően, 1981 szeptemberétől már az általános iskolák 4. osztályában megkezdik az orosz nyelv tanítását. Az új tantervi intézkedés nyomán a gyerekek egy évvel korábban, ékkor kezdik meg a nyelvtanulást, amikor még fogékonyabbak a szóbeli közlések- befogadására és alkalmazására. A változásra a hazai 30 éves orosz nyelvoktatás történetében példa nélkül álló módon készülnek fel az iskolában. Az országos pedagógiai intézet megbízásából már a múlt év nyarára elkészült' a kísérleti negyedikes orosz tankönyv két változata. Szeptemberben pedig országszerte több mint félszáz negyedik osztályban megkezdődött a tankönyvek kipróbálása. A kísérletben részt vevő pedagógusok — orosz nyelvtanárok és orosz nyelvi szaktanítók — egy része párhuzamosan két negyedik osztályban foglalkozik a gyerekekkel. Az egyik osztályban az egyik tankönyv, a másik osztályban pedig a másik tankönyv alapján tanítanák, így egy év után módjuk lesz a két,, egymástól lényegesen eltérő könyv összevetésére. A pedagógusok tapasztalataikat folyamatosan feljegyzik, és időnként megvitatják. A tanév végén a nevelők írásban és szóban is nyilatkoznak: jók-e a tankönyvek, illetve milyen esetleges módosításokat javasolnak. raktere. Bizonyos különséggel. A külföldi elnyomás nálunk mérséklődött, míg Indiában fokozódott, de India népessége százmilliós mérő- számával mégis nagyobb nehézséget jelentett Angliának, mint mi Ausztriának. Ennek ellenére az európai modéíl nálunk kevésbé jelentett importot, bár az indiai és a magyar képzőművészet francia eredmények alapján szerveződött, patriotizmusból, kihagyta a maga angol és osztrák jelzéseit, s azon helyes mérlegelés alapján is, hogy észrevette; a felette álló művészete mellékág. Ezen tájékozódás és problémakör azonos a magyar és az indiai művészetben, még az is, hogy a nemzeti önismeret ott is, itt is joggal vetette fel, hogy vajon érdemes-e kottázni a külhoni eredményeket, érdemes-e a teljes francia partitúrát lejátszani, a szecessziót, a szürrealizmust, vajon gazdaságos megoldás-e ez a fáradozás? Jó húsz éve -rendezték Budapesten az első indiai képzőművészeti tárlatot, s akkor nyilvánvalóan megmutatkozott, hogy milyen erős vonal a ^hagyományra való támaszkodás az indiai festészetben. Akkor Sanyal és Gade művészete jelezte ezt a törekvést, ők ezúttal hiányoznak, nemcsak név. szerint, hanem ténylegesen. Van azonban még egy nem eléggé számbavett híd India és Magyarország között; Amrita Sher-Gil.Amrita Sher-Gil Amrita Sher-Gil a modern indiai festészet egyik nagy alakja, 1913-ban született Budapesten. Apja Umrao Sing szikh főnemes, édesanyja magyar volt. Dunaharasztin nevelkedett, nagybátyja, Baktay Ervin a nagybányai hagyományok szellemében tanította rajmmi LAPOZGATÓ A közgazdaságról népszerűén Ma .már nemcsak a közgazdaságtudomány művelőinek szűk körében, hanem a köznapi beszélgetésekben is gyakran szóba kerülnek a gazdasági kérdések. Egyre nagyobb az igény olyan füzetek, könyvek iránt, amelyek a gazdasági jelenségeket magyarázzák. A Kossuth Könyvkiadó Közgazdasági Ismeretek sorozata arra vállalkozott, hogy mindezekről népszerűén írjon és olyan ismeretanyagokat adjon, amelyek bővítik az olvasók gazdaságpolitikai tájékozottságát. Most e sorozat néhány füzetére hívjuk fel a figyelmet. A gazdasági növekedésről Harry Niek NDK-beli közgazdász a Szocializmus és gazdasági növekedés című könyvében mindenekelőtt azt vizsgálja, hogy a békés egy- , más mellett‘élés korszakában miként érvényesül a gazdasági verseng, s egyes országokban hogyan növekedik a gazdaság. Tanulmányában a polgári ideológusok és publicisták jövendöléseit is egybeveti a valósággal. Tényekkel cáfolva mind a tőkés országokra, mind a szocialista országokra vonatkozó prognózisokat. Kimutatja: újabban divatossá vált a nulla növekedés polgári koncepciója, amely az 19?0-es évek tőkés világje- • lenségeinek terméke. Az egyértelműen konzervatív ideológia elfogadása a fejlődő országokat ötök időkre elmaradottságra kárhoztatná. Ugyanis ilyen elméletekkel a polgári politikusok és ideológusok akkor lépnek fel, amikor a kapitalista államokban baj yan a gazdasági élettel, a gazdasági növekedéssel. Ilyenkor be akarják bizonyítani, hogy a szocialista társadalmakban is hasonló problémák merülnek fel. Ez a nézet hamis és könnyen cáfolható, éppen az utóbbi évek gyakorlatából. A nyugati világban jelentkező válság a munka- nélküliség növekedéséhez, az infláció mérhetetlen emelkedéséhez, a dolgozók életszínvonalának romlásához vezetett, míg a szocialista országokban ezekben az években is egyenletesen fejlődött a gazdaság, még ha voltak is nehézségek és megtorpanások. A szerző bebizonyítja, hogy a szocializmus gazdasága gyorsabban fejlődik, mint a kapitalizmusé. Példaként a Közös Piacot és a KGST országait említi: 1950-ben a világ ipari termelésében a Közös Piac országainak részesedése 22 százalék volt, a KGST-országoké 18 százalék, 1975-ben pedig a Közös Piac országaié 18 százalék, a KGST országaié ezzel szemben már 34 százalék. A történelemben nincs példa rá, hogy nagy gazdasági körzetekben a gazdasági erőviszonyok egy negyedszázad alatt ilyen nagy mértékben eltolódtak volna. Könyve második részében Niek a fejlett szocialista társadalom építése során jelentkező feladatokkal foglalkozik, rámutat arra, hogy a gazdasági növekedéseknek nagyobb céltudatossággal kell a nép anyagi ’és kulturális életszínvonalának emelésére irányulnia. A fejlődő országokról Martin Breetzmann és Peter Stier tanulmánya A fejlődő országok gazdasága az imperializmus elleni harcban címmel a politikai gazdaságtan! problémákkal foglalkozik, amelyeket a fejlődő országoknak az imperializmus elleni harca vetett fel. Gazdasági elmaradottságuk és újratermelési folyamatuk egyoldalú függősége a kapitalista világgazdaságban mindmáig az imperialista rendszer szörnyű öröksége. Kivívták ugyan állami függetlenségüket, de még mindig a nemzetközi monopóliumok kizsákmányoltjai. A szerzők ezután a fejlődő országok termelőerőit és termelési viszonyait vizsgálják, megállapítva, hogy igen vegyes, megtalálhatók bennük az ősközösségi termelési viszonyok, az egyszerű árutermelés formái és létezik kapitalista kisárutermelés is, amely primitív technikán és termelési formán nyugszik. A tőkés termelés legtöbb esetben a külföldi monopóliumok leányvállalatainak formájában működik, s végül egy sor országban az állami és a szövetkezeti szektorban olyan termelési viszonyok vannak kialakulóban, amelyek többékevésbé az ország szocialista irányzatú fejlődését tükrözik. Kitérnek az osztályszerkezetre és osztályviszonyokra, az állam szerepére és arra, hogy ezeknek az országoknak hol a helyük a világgazdaságban. Foglalkoznak a nemzeti felszabadító mozgalom feladataival, a gazdasági függőség megszüntetésének lehetőségeivel, a termelőerők fejlesztésének főbb feltételeivel. S azzal, hogy a szocialista országoknak milyen szerepük van a fejlődő országok megsegítésében. Hangsúlyozzák, hogy a KGST állandó figyelmet fordít ,a velük való kapcsolatokra: gazdaságilag, műszakilag segíti ezeket az országokat. A könyv érdeme, hogy feltárja a fejlődő országok gondjait, a nehézségeket és elméletileg tisztáz néhány olyan kérdést, ami eddig a marxista politikai gazdaságtanban nem volt tisztázott. Mi a nemzeti jövedelem? Árvái János A nemzeti jövedelem, nemzeti vagyon című munkájában ■ elsősorban azt tisztázza, hogy mi a nemzeti jövedelem, arra keresi a választ, hogy hazánkban milyen arányban lehet és kell a megtermelt javakat felosztani a mai fogyasztásra és a jövőbeni fogyasztás növekedéséhez szükséges felhalmozásra. Azt is vizsgálja, hogy az országok közötti nagy különbségeknek, amelyek a termelési színvonalban és életszínvonalban mutatkoznak, vajon mi lehet az oka. Ezután az ipari újratermelési folyamat alapvető mutatószámait elemzi, az összefüggések okait kutatja. Sorra veszi a legfontosabb fogalmakat és definíciókat, meghatározza a társadalmi termék, a bruttó nemzeti termelés, a hozzáadott érték, a nemzeti vagyon, a munkaerőmérleg lényegét. Ezek vizsgálatával 'áttekintést ad hazánk gazdasági fejlődéséről, majd foglalkozik a gazdasági fejlődés főbb tényezőivel, s megállapítja: a gazdasági növekedésnek számos egvedi tényezője van, ezek között azonban rendkívül szoros kölcsönhatás érvényesül, hogy szinte lehetetlen azok' hatását külön-kü- lön felmérni. Hogy csak a legegyszerűbb példát említsük: a gazdasági növekedésnek közismerten egyik fontos tényezője a munkatermelékenység emelése, amely azonban nem önmagától nő, hanem függ a termelési eszközök színvonalától is. ■ / A szerző a termelés és az életszínvonal összefüggéseit vizsgálva arra a. következtetésre jut, hogy a társadalom nem használhat fel többet, mint . amennyit megtermelt. Átmenetileg, külföldi kölcsönök felvétele esetén megteheti, de a hitelek visszafizetése idején újra arra kényszerül, hogy a belföldi felhasználást a termelés szintje alá szorítsa. Ez nem jó, mert az emberek úgy érzik, visszafelé mennek. Jobb, ha a fejlődés lassabb, de egyenletes, mint napjainkban, amikor a népgazdasági egyensúlyra való törekvés a cél, és az életszínvonal is emelkedik, de lassabban, mint a korábbi években. Ez nem jelent visszaesést. , Sőt, azt a célt szolgálja, hogy a meglevőt stabilizáljuk, és ennek birtokában lépjünk előre. Ehhez tartozik még az lg, hogy a munka szerinti elosztás elvét az eddiginél fokozottabban kell érvényesíteni, ezáltal is ösztönözni a jobb munkára. • Gáli Sándor Amrita Sher-Gil: .Tevék zolni. Első művei a Dunát, bo-' cit, fákat örökítettek meg, innen indult 1921-ben IndiáDa. Alig huszonhét évet élt, stílusát. Nagybánya, Gauguin, Cézanne határozta meg, másik forrása az indiai valóság és az adzsantai barlangfestmények. Ez a komplexitás olyan egyetemességet jelentett, amelyet Nehru is érzékelt Amrita Sher-Gil művészetéről írt tanulmányában, melyben .megvédte a' félig magyar, félig in. diai festőnőt a támadásoktól. Most ezen a kiállításon Tevék című festménye látható, mely jól mutatja iskolázottságát és érzékenységét. Amrita Sher- Gil az indiai festészet korszerűsítésének egyik nagy alakja, művészetében szervesen integrálja az ázsiai és európai eszményeket és formákat. Magyar tárgyú képei közül több zebegényi, kiskunhalasi és dunaharasztí motívuma isméit, vagy húsz képe Budapesten találhatói magángyűjtemén vekben, Kellő figyelemmel közkinccsé avathatnánk Dunaha- rasztin, ahol felnövekedett és Baktay Ervin révén először a nagybányai festészet intelmeiben részesült. Innen Indult és így növekedett a XX. századi indiai festészet egyik meghatározó egyéniségévé. Mérték és minőség Az értékrend kulturált, nem lehet hiányérzetünk, úgy tűnik, hogy az általános képi iskolázottság eredményéként a minőség kiegyenlítődik az egész világon. A probléma ott kéz-- dődik Indiában 'is, nálunk is, hogy túlságosan a festői világnyelv partitúráját játsszuk egy képi eszperantó jegyében. Ez biztosítja a közlekedést a nemzeti képzőművészetek között, de sorvasztja is az eredeti forrásokat, ezért csak mértékkel alkalmazható. Így történik ez a legjobb indiai festőknél is, akik közül most különösen K. K. Hebbar tűnik ki Bangladesh című alkotásával. Mivel ja Kelet-ázsiai Múzeumban több modem indiai festmény látható, s fővárosunkban őrzik Amrita Sher- Gil tekintélyes kollekcióját, nem lett volna .érdektelen ezt az adott sorozatot is a kiálli- táshoz csatolni, hiszen úgv az össz.kán még teljesebb felismerést és é'ménvt nyirithatott volna mindannyiunknak. Losonci Miklós Pomázi tamburások Másfél évvel ezelőtt, 1977 őszén alakult meg a pomazi művelődési ház tamburaze- nekara Golub Atanász vezetésével. A fiatalokból álló zenekar azon túlmenően, hogy a helybeli nemzetiségi tánc- együttes kiváló kísérőjének bizonyult. híven ápolja a ‘tor- nyék délszláv népzenei hagyományait. A zenekar — rövid múltja ellenére — a megye határain kívül is ismertté vált. A héttagú együttes idei terhei között — a fellépések, vendégszereplések mellett — más délszláv etnikumok hangszeres népzenéjének tanulmányozása is szerepel. r