Pest Megyi Hírlap, 1979. január (23. évfolyam, 1-25. szám)

1979-01-07 / 5. szám

t'vM1 M'IÄvX M AG AZIN 1979. 31 Kunszabo Ferenc; Mélymerülés Nagy hátrányom: apám vezető em­iber, és anyám is. Ne tessék nevet­ni. Ez nekem több ízben jelentett (hátrányt, már eddigi rövid pálya­futásom alatt is, és nem tudom, si­kerül-e ledolgoznom valaha? Per­sze, tudom, a közvéleményben más van, az, hogy, ha valakinek fejes az őse, mindent tálcán hoznak eléje. (Márpedig a közvéleménnyel nem fogok szembeszállni, mert nem tu­dok: nem ismerem az általános hely­zetet. Csak azt tudom, hogy apám pél­dául reggelenként villamoson megy hivatalba. Vidékre is vonaton szo­kott utazni, ha csak teheti. Ha ■nem kell nagyon sietni, és nem kell reprezentálnia Azt mondja egy személyvonat másodosztály Buda­pest—Debrecen között olyan bete­kintést ad a társadalomba, amilyet semmilyen hangulatjelentés. Több­ször megpróbált már egyik hely­ségből gyalog átmenni a másikba, de ez eddig sohasem sikerült, mert útközben az autókból felismerik, megállnak, és beinvitálják, aggodal­mas arccal. Egy ilyen eset után egyszer már be is hivatták illeté­kes helyre, és megkérdezték tőle, nincs-e valami problémája, és nem akar-e kivizsgálásra menni, de leg­alább Sopronba, pihenni ?... Az egészet csak azért mondom el, hogy érthető legyen: valószínűleg apámra ütöttem. Mikor az iskoláimmal végeztem, nem fogadtam el a kérés nélkül föl­ajánlott, kitűnőnél kitűnőbb álláso­kat, hanem lejöttem ide tanítani. Eleinte nem akartak kinevezni, ta­lán mert nem értették, hogy egy „nagy ember” lánya miért ilyen el­dugott helyre jön, aztán mégis sike­rült — szüleim protekciójával. Ez a negyedik évem, most fogom átadni az első csoportot a felsőta­gozatnak. Sokat írnak például a tanyákról, és bizonyosan joggal, de azt mon­dom, jöjjön el velem egy tipiku­san régi munkásnegyedbe! A fo­lyóvíz, a szennycsatoma, sokszor még a villany is hiányzik! A házak vizes-roggyant falai, a rozoga abla­kok és ajtók, a zsúfoltság!... Igaz, a körzeti orvost hamarább elérik, mint a tanyaiak, s az utcákon van járda, többnyire, de azt akarom ki­fejezni, hogy egy város, vagy akár Budapest peremkerületeiben lehet legalább olyan civilizálatlanul és kultúrálatlanul élni, mint akárme­lyik tanyán. Hány öreget találtam például elhagyatottságban, pénzte­lenül .tengődve! Mikor a csoportom második osz­tályos volt, úgynevezett szociomet­riái felmérést végeztem közöttük. Ez így persze igen komolyan hang­zik, de tulajdonképpen arról volt szó, hogy minden gyerekkel fölirat- tam: az osztályban kivel szimpati­zál, kivel nem, és miért? Akinek a felelete hiányos vagy zavaros volt, azzal külön is elbeszélgettem, s mondhatom, izgalmas dolgok derül­tek ki. Már önmagában az is érde­kes volt, hogy azok a hétéves em­berkék, akiket annyira gyerekeknek tartunk — hogy azok milyen komo­lyan és pontosan még tudták indo­kolni választásaikat. Többnyire. Elemzés közben arra jutottam, hogy a választások indoklásait két nagy csoportra oszthatom. Az egyik, ahol a bizonyítás közvetlenül a gye­rek fogalomvilágából való („Pistá­nak vagyok a barátja, mert erős, és szépen tud énekelni!”), a másik pe­dig, ahol inkább a felnőttek érték­rendjét tükrözik: „Beátát nem sze­retem, mert az apukájának Zsigája van!” Eleinte azonban ennek a fel­osztásnak nem tulajdonítottam külö­nösebb jelentőséget, egészen addig, amíg a soros évi családlátogatást el nem kezdtem. Több mint har­minc gyerek, és egyharmada már az itt húzódó új lakótelepen él. A lá­togatásokat mindig előre megüzen­tem, vagyis mindenütt tiszta lakás fogadott, kóla, sör, bor, néha pálin­ka — és a papírszalvéta nylonbori- tóját előttem tépték föl. Általában nagyón illedelmesen elbeszélgettünk az időjárásról, a villamosforgalom­ról, a Közértről, az iskoláról és a gyermek magatartásáról — de ha véletlenül a felméréseim adatait érintettem, akkor elzárkóztak, ki­tértek a felelet elől, vagy úgy tet­tek, mintha nem is értenék a kér­désemet Tulajdonképpen ez kez­dett Izgatni: mire tapintok ilyenkor? Milyen titok lappang itt?!... Ké­sőbb rájöttem: nem a titok súlyos, hanem rosszul irányítom a be­szélgetést. Mert például arra a kér­désre, hogy „kivel játszik Péterke az iskola után?”, a legkönnyebb azt fe­lelni: honnan tudjuk mi azt ara­nyos tanító néni? Arra jutottam: azért sem felelnek, mert ez már nem tartozik rám, ez­zel már a család magánéletébe avat­koznék be. Szerintük. Talán sze­rintem is, de éppen ekkoriban jöt­tem rá, hogy az iskolai és az ott­honi élet mennyire összefügg. Ezért elhatároztam, hogy konkrét és szemtelen leszek: Beáta apukája tényleg olyan felvágós? Féltem, hogy megharagusznak, de éppen el­lenkezőleg: a legtöbb helyen az ilyen egyenes kérdésekre nyíltak meg a zsilipek, és elkezdték ám mon­dani, hogy bizony felvágós, mert nem elég, hogy az órabére kettő tízzel magasabb, és a műhelyben a legjobb melókat kapja, hanem még a kocsmában is lefanyalogja a kő­bányait, azt mondja, a Rocky, az az igazi!... Hát rendes ember az ilyen?... Viszont Beáta apukájához is ilyen pletykaszöveggel mentem, mire elmondta ám, hogy az őt ócsárolók nem szeretnek dolgozni, de ha szeretnének is, nem tudnak, mert nem értenek a szakmához; hiába, akinek nem megy, az ne erőltesse, megmondta ezt már Lenin elvtárs is; és a kocsmában li­terszám vedelik a sört, utána pe­dig jár a szájuk, hogy nekik mi­lyen nehéz! így eveztem tova az apró ellenté­tek és nagy gyűlölködések nehéz vi­zein. Attól kezdve, hogy az első értő és bennfentes kérdést föltet­tem, hire terjedt a kolónián, hogy én milyen helyes, rendes, munkás­párti tanító vagyok, velem kibe­szélheti ' magát az ember. Mikor pedig kiderült, hogy néhány ügy­ben eljártam, akkor már meg is kerestek, az iskolában, az utcán. Tetszett ez nekem, hazudnék, ha tagadnám. Éreztem benne a bizal­mat, és jólesett a tudat, hogy szin­te mindent elintézhetek: vezető tisztviselő lánya vagyok, s nem mer elutasítani sem a gyár, sem a ta­nács. Tavaszi szünetben szólt az anyám, hogy mibe keveredtem? Panaszok­kal jártak nála, legutoljára és legkisebb személyként az iskola igazgatója, hogy én különös érzék­kel választom ki a lump, kétes ele­meket, folyton azokkal bratyizok, azok lehetetlen és jogtalan kérései­vel erőszakoskodom a különböző fó­rumokon !... Mondom: ezek szerint az osztálylétszám szülőinek legalább a fele kétes elem, és nekem távol kellene magam tartani tőlük?! De ha ez igaz, akkor az egész munkás­ság fele is kétes elem, mert milyen alapon gondolhatnám, hogy éppen az én osztályomban sűrűsödtek a lump elemek gyerekei? Azt mond­ja anyám: kijön velem. Jó! — Autóval akart, mert úgy könnyebb és gyorsabb, többet tudunk végez­ni. Kértem, HÉV-vel menjünk, mert nem elég, hogy egy „tekinté­lyes elvtársnőt” viszek magammal, hanem ráadásul sétahajó nagyságú kocsival jelenünk meg: egy mukk nem sok, annyit sem fognak szól­ni! Anyám nevetett, hogy a munkás már nem ilyen elmaradott, de azért rámhagyta. Ekkor kezdtem úgy érezni, hogy apám és anyám, legyenek bármilyen egyszerűek és jóindulatúak, a fizi­kai dolgozók lelkivilágának, gon­dolkodásának megítélésében jócskán idealisták, Ez az érzésem aztán to­vább erősödött, mikor, vagy öt látogatás után, anyám kijelentette, hogy ezek kivételes esetek, sem­miképpen sem jellemzőek, de még pontosabb úgy fogalmazni, hogy én a rosszabb énjüket hoztam fel­színre, hiszen ugyanezek az embe­rek a gyárban egészen másképpen nyilatkoznak!... Mondom: ide fi­gyelj, anyám, amíg az elképzelt tu­datúk felöl közelítettem meg őket, addig nem tudtam meg semmit Nem sejtettem, hogy ezek az em­berek annyira bizonytalanok, hogy az első jöttment tenyerére teszik a lelkűket, ha az hajlandó kinyithi. Nem tudtam, hogy szigorú dühök szaggatják őket csoportokra. Nem sejtettem, hogy rétegeiket vízszin­tes vonalakkal lehet elválasztani, mégpedig elsősorban a havi kereset és a gyári munkabeosztás szerint!... Ha komolyan gondolod, hogy-mind­ez nem létező, hogy csak a gyári, hivatalos nyilatkozataik az igazak, s hogy eddig tulajdonképpen nem is voltak sérelmeik, akkor én ho­gyan, honnan fakasztottam föl mindezt? Elgondolkodott, és azt mondta, másnap kimegyünk az új lakások­ba. Hát valóban, ott nem oly bő- beszédúen pletykásak, és talán nem olyan kicsinyesek az emberek. A lakások tisztábbak, a bútorok újab­bak, az emberek jobban öltözöttek és a gyerekek illedelmesebbek. Ál­talában. De talán azért támadt ilyen be­nyomásom, mert anyámmal mentem, s mert itt már nem akartam a taní­tó-szülői viszonyt pletykaszintre helyezni. Mert pletyka az új lakó­telepen is van, s mindig létezni fog, míg ember lesz, hiszen például an­nak segítségével könnyebben szö­vődnek az emberi szálak. Ha tehát itt sablon-hivatalos stílusban láto­gatom a családokat, akkor semmit­mondó információkat fogok kapni. Es akkor hogyan kerülünk közel egymáshoz. Tasriádi Varga Éva Kaland A fák az égig nyúltak, a járda ezüst kő volt, táncoló rőt zsinóron lángolt, repült az újhold. A házak hóban álltak, .fekete varjak szálltak, s én tovább mentem újra, éjszakának. Itt-ott egy szelíd kémény füstölt kéken pörögve, a Gadga jég-ruháján tündérek hulló könnye. A gyermekkori erdőn ezer csengő csilingelt, — jaj — esendő az ember, hogy elfelejtett mindent! Fekete varjak szálltak a régi szánkóútra, és tovább bandukoltam, és fájt a szívem újra. Nem volt a régi ház sem, nem volt a kút, a hársfa, olajfa ága sem hajlott ifjú anyám hajára. Fiatal, édes arca most világít az éjben, kontyának arany szála átfonódott a réten. Fekete varjak szálltak, és árnyék-szánkók jöttek, és rossz, felnőtt szívemnek bólogatva köszöntek. í-’.w:1 Vörös Ferenc rajza Barnóth Zoltán metszete Besze Imre-­Tél Tanyák ölében fagy vicsorít, fogai tépik a kertek föld alá rejtett magvait, s a lámpák halkan énekelnek. Sötét szemekben fergeteg, s a bőr alá rohan az álom. Szerelmet kérő, vad kezek markolják meg az éjszakákon születő, új szerelmeket. Földig hajol a téli csend, hajára tollpihék ragadtak — fent napfény-sejtés dereng, súlyuk van boros szavaknak, pincék teteje belereng, komák vastorka belefájduL Disznók sikolya fagyba rándul — tűzről dalol a szalma szála, felhőt ereszt a böllér szája. Halál folyik a téli tájra. Hunyadi István-­Az első csalódás H a kitekintek a mozdulatlan­nak tűnő folyóra, a visegrádi lámpák piros meg sárga szer­pentinjei táncolnak a víztük­rön. Ilyen volt a folyó diák­időmben is, de akkor a túlsó partról gyönyörködtem a Duna tűzijátéká­ban. D községben nyaraltunk, a „hegyi-faluban”, ahogyan apám el­nevezte. öten voltunk ml örömker­gető játszópajtások. Három nagyob­bacska csitri, Gréte, Olga és Amálka és a két kamaszodó fiú, Amálka bátyja, a lomha mozgású, mackós Anti-gyerek, meg jómagam. Antiból híres Wágner-énekes lett később. Pintérék nadrágszíj-kertjében ren­deztük be a gyerekszínpadot, négy, szilvafához kötözött madzag segítsé­gével. Rövid jeleneteket rögtönöz­tünk, afféle esztrádmúsort, én vetet­tem papírra a mondókákat, de fü­tyültünk a kiosztott szerepekre. Mindenki a magáét mondta, ahogy eszébe jutott. Szülőkből és közeli is­merősökből verbuváltunk közönsé­get. Viharos tetszést arattunk a jó­szándékú hallgatóság soraiban, szü­léink büszkélkedtek velünk, mint akiket hájjal kenegetnek. A nagy Pataki Kálmán jelentette az elsöprő sikert, őt meglepetésképp a produk­ció végére tartogattuk. Az énekes a fiatal mamák körül forgolódott. A belépők illő díjszabásával se fukar­kodtunk. Amálka világszép anyuká­ja kísért át minket Nagymarosra propelleren, öt bámultam kizárólag, a kislányok végképp nem érdekel­tek. Egyenest a cukrászdába vonul­tunk, a tripla- adag fagylaltok és a békebeli torták gyűjtőhelyére, hogy elverjük színészi, keresetünket. A kamaszosan formásodó, kurta szoknyáját libbentgető Amálkától kaptam a legelső igazi csókot. A kert végében történt ez a forró meg­nyilatkozás, vigaszdíjként, mert ép­pen megmosták a fejemet a szülők valami gazságomért. Rám emelte tükrös szemét és megkérdezte: — Kit akarsz feleségül venni, Pé­ter, Grétét vagy engem? Kertelés nélkül vallottam be, mi­vel régen fúrta az oldalamat. — Az édesanyádat. Ö tetszik ne­kem legjobban. — Ostobaság — felelte 5 bágyad­tan —, hiszen öregebb nálad legalább húsz esztendővel. — Nem baj. Ha megnövök, éppen összeillünk. — Bolond jószág. Anyámnak van már férje... Unokája lehetnél akár. — Nem szoroz ilyesmi felnőttek közt. ha szeretik egymást. Amálka csúfolkodva öltötte ráma nyelvét, nagyot kacagott és befutott a házba. Első dolga volt, hogy any­jának beszámoljon a történtekről. Vidám bécsi nő volt ez a nagydarab, asszonyi bájakkal megrakott fehér­nép, és a hasát fogta viharos jóked­vében. Mindezt Amálkától tudom, alaposan meg akart leckéztetni. Nem volt erős oldala a diszkréció. — Ha Péterhez mennék feleségül — fordult az anya Amálkához —, ő lesz a te édes mostohád. Elvállalod? A kislány nem lelkesedett túlzot­tan az effajta családi fordulatért. Ennyit tudott kinyögni: — Ezt nem teheted velem, Anyu. Magadba szédítetted ezt a hiszékeny fiút. Fülig szerelmes beléd. A szüleim mesélték ezt a szópár­bajt az anya s a jogait védelmező csemetéje között. Amálka anyja új­ságolta a nem is közönséges epizó­dot, népesebb társaság jelenlétében. Ilyen gonoszak tudnak lenni a fel­nőtték! Kirakatba tették legtitkosabb érzéseimet, mindenki rajtam köszö­rülte a nyelvét. — Hallom, nősülni akarsz, Péter. Az első keserű tapasztalatom volt ez a kis kaland asszonydologban. Minden kétszínű, neveletlen csit- rit messze kikerültem ezentúl. Rá. juk se tudtam nézni. i i Város Durkó Gábor rajza

Next

/
Oldalképek
Tartalom