Pest Megyi Hírlap, 1978. december (22. évfolyam, 283-307. szám)
1978-12-19 / 298. szám
Korszerű világítótestek Kistarcsa és Kerepes között négy és fél kilométer hosz- szan cserélik ki a hármas utat megvilágító oszlopokat és lámpatesteket a Pest megyei Villanyszerelő Vállalat Bláthy Ottó kétszeres aranykoszarús szocialista brigádjának tagjai. A gyalogátkelőhelyek fölé 400 wattos jódizzókat helyeznek el. az úttest felett két darab 250 wattos halogénizzó adja majd a biztonságos közlekedéshez szükséges megvilágítást. Barcza Zsolt felvétele Postások panasza Sokat panaszkodunk a postára. Most viszont a posta dolgozói panaszkodnak, s aki a napokban a hivatal környékén járt, megérheti őket. A Szabadság téri és a Kossuth Lajos utcai építkezések valóságos sártengerré változtatták a környéket. A posta épületét jószerivel már csak helikopterrel vagy legalábbis gólyalábakon lehet megközelíteni. De a postásoknak, akiknek két épület között kell napjában többször is közlekedniük, s ki-be hordani a küldeményeket, 'nincsenek ilyen alkalmatosságaik. Pedig azért is rájuk férne, mert az épületeket egy mély árok választja el egymástól, ami fölé már régen átjárót ígértek az építők. A postások kérése, hogy I közlekedési viszonyaikon javítsanak, eddig mindenütt süket fülekre talált. Pedig a tél még eltart egy ideig, aztán meg jön az esős tavasz. Valamit ki kellene már találni, mondjuk a városi tanácson, vagy az építővállalatoknál, hogy újra dolgozni lehessen, mert ami most sárdagasztás címén a posta környékén folyik, az inkább szenvedésnek nevezhető. Ja igen, s nemcsak a postások szenvednek, hanem az ügyfelek, a város lakói is. G. ■■jú—Wi yjr-ií* * k V.iVvjvt ) ’iVÄ Y-'ai / ( Pl EST MEG íyei hirl j\p t CÜL ÖNKI/ \D AS/3 If.v Xfy.V,g i.5rf V'V&tS’tK' ; ■’ m V. ÉVFOLYAM, 298. SZÁM 1978. DECEMBER 19., KEDD Dányi Magvető Termelőszövetkezet Az újítás, munkaszervezés haszna — Az ősszel már elégedettek voltunk a Sirokkó 40-es szárítóval, mert a kukorica szárításakor zavartalanul működött — ezzel fogadott Vat- tay Antal, a dányi Magvető Termelőszövetkezet főmérnöke. Nem véletlenül említette, ezt a számukra igen fontos tényt elsőnek, hiszen amikor az aratás kezdetén náluk jártunk, gondjaik voltak az említett masinával. A hibákat azonban kijavították, s a kukorica betakarítását, részben a jól működő szárítógépnek köszönhetően, az ország sok gazdaságát megelőzve, december elsejéig befejezték. Csille helyett konténer — Más is hozzásegített a gyors munkához. A kukorica és különösen a siló betakarításában minden eddiginél nagyobb szerepet kaptak a tehergépkocsik. Míg két évvel korábban csak tizennégy teherautónk volt, az idén már harminc, s ezekkel az üzemen Versengő falvak Az első hetek tapasztalatai Néhány hónapja jelent meg a felhívás, a gödöllői járás községeiben, a Versengő falvak című vetélkedősorozatra. Az első, a jelentkezést Követő pillanatnyi lelkesedés után megkezdődött a munka. Felosztották a területet, kijelölték a zsűrit a különböző feladatok előkészítésére. Megkezdődtek a szomszédolások is. Jó néhány ilyen rendezvényen túl vagyunk, a múlt hét végén Veresegyház- tóI keresték fel két nap alatt több mint százan Hévízgyör- köt. Nem ez volt az első látogatás, hiszen a szomszédolás a két község között már a Versengő falvak közművelődési vetélkedő előtt megkezdődött, a két falu lakossága korábban is találkozott. Két mozzanat Mit hozott a mostani szomszédolás? Mindenképpen új vonás a két község fiataljainak egymás lakóhelyén végzett munkája. Hévízgyörkiek az épülő veresegyházi ifjúsági klubnál dolgoztak, a veresi fiatalok járdalapokat fektettek és más apróbb munkákat is elvégeztek, egyebek között havat söpörtek Hévízgyörkön. A másik lényeges mozzanat, hogy ekkor még több kis csoport találkozott egymással. Kéthetente a társadalmi vezetőségek közös összejövetelén megtudtuk egymásról, hogy míg Hévízgyörkön a bejáró dolgozók jönnek össze vasárnap esténként, a művelődési házban, addig Veresegyházon a helyi szocialista brigádok tartanak tartalmas estéket'. Itt fogalmazódott meg az igény, hogy találkozzék a két társaság, cseréljék ki tapasztalataikat. Ezen a találkozón köz- művelődési munkánk két nagyon fontos kérdését feszegették, nyitva hagyva a továbbgondolkodás lehetőségét mindkét helyen. Nevezetesen a családtagok részvételét ezeken az .összejöveteleken, s a művelődési intézmények társas összejöveteleinek rendezésével kapcsolatos feladatokat. A veresegyháziak arról beszéltek, milyen szerencsés dolog volt az intézmény által a felnőtt csoportok számára rendezett összejövetel, amelyen komoly beszélgetések mellett játékos vetélkedők és tánc alkotta az est programját, valamint arról, mennyire jólesett az az egy szem szaloncukor, amit ünnepi jókívánságok előlegeként mindenki kapott. Nyúl ászok A hévízgyörki tapasztalat hasonló. Ha a bejárók klubja halászlés társas összejövetelt rendez, az asszonyok az elsők, akik részvételüket szorgalmazzák, ugyanakkor a rendszeres vasárnap délutáni eszmecserékre ritkán mennek el, bár ekkor is nagyon szívesen fogadják őket, kívánják is jelenlétüket. A két község nyulászai második találkozásuk alkalmával szintén ezek rendszeressé tétele mellett döntöttek. A sakkozók találkozójának minden bizonnyal az lesz az eredménye, hogy majd otthon is rendszeresen összejönnek a művelődési házban. Ehhez remélhetőleg hozzájárul majd az Üj Tükör olvasószolgálat által szervezett élménybeszámoló, amelyen sakkválogatottunk egyik tagjával ismerkedhetnek meg az érdeklődők. Ezen a megállapodás értelmében hévízgyörkiek is jelen lesznek. Bar f'.ég kellemetlen volt, hogy az ígért busz távolmaradása miatt a veresegyházi művészeti csoportok késve érkeztek, és a bemutatkozás befejezése majd csak januárban lesz, a szocialista brigádok életét bemutató kiállításon, az előcsarnokban rendezett énekkari és népzenei bemutató azt bizonyította, mindenki jó szívvel készült, jó szívvel indult, senkinek sem volt fáradságos az, hogy a vasárnap délutánját a szomszédban töltse, magával hozva azokat az értékeket, melyeket csak ő tud bemutatni, hogy a korábbi szomszédolást viszonozza és előkészítse a következőt. A kiírók A két község találkozása több száz embert mozgósított, százak voltak kíváncsiak egymás életére, munkájára. Tudjuk, mindennek folytatása van. A nevező községekben varrják a babákat, készülnek az albumok, amelyekbe a viseleteket bemutató minták kerülnek, megkezdődött az 1978. évi falukrónikák előkészítése. Veresegyházon a krónikaíró kör megtartotta első összejövetelét, amelyen Horváth Lajos, a Pest megyei Levéltár munkatársa ismertette a krónikaírás iránti igényeket, beszélt a jó krónikák jegyeiről, s megszületett a megegyezés az első adatszolgáltató összejövetel megrendezésére is. Az eddig elmondottak, valamint a szadai, galgamáesai szomszédolásokon szerzett ismereteink azt bizonyítják, a jelentkezők komolyan veszik a munkát A kiíró szerveken a sor, hogy a munka rendszerezésén, értékelésén fáradozzon. Társaikkal és részvételükkel is segítsék a mozgalom sikerét. Furuglyás Géza i belüli és a külső szállításokat is sokkal gyorsabban elvégezhetjük, mint a traktorokkal. Igen előnyös, hogy húsz billenőplatós IFÁ-nk van, zömmel terepjárók. — A nagy tömeg silótakarmány behordását a tehergépkocsikra házilag készített oldalfal-magasítókkal könnyítettük, illetve gyorsítottuk meg. így négy gépkocsi köny- nyűszerrel helyettesítette azt a hét-nyolc traktort, amit eddig használtunk. — Hasonló módon léptünk előre az idén a szőlő szállításában is. Korábban a merevplatós kocsikon hordott csilléket használtunk, de akkor minden járműre két rakodó is kellett. Ez év őszén, szintén helyben gyártott tartályokat, amolyan kis konténereket szereltünk a dönthető IFA-ko- csikra, ezek rakományának kezelésére elég a gépkocsivezető, hiszen a döntés a vezetőülésből irányítható. A korszerűsítést nagyban előmozdította, hogy az Eger—Mátra Vidéki Borkombinát gyöngyösi telepén — nekik adjuk el a szőlőt — olyan fogadórészt alakítottak ki, amelyen az ilyen kocsik is kiüríthették terhüket. A szőlő szállításakor is jobban gazdálkodhattunk a járművekkel, mert egy tehergépkocsira és az utána kötött billenős pótkocsira szerelt tartályokban egyszerre 90—100 mázsa szőlőt szállítottunk, szemben a csilletartályossal, amely pótkocsival együtt is csupán 40—50 mázsát vitt egyszerre. Hármas feladat A példákból látszik, hogy a dányi szövetkezetben a korábbinál korszerűbb módszerek bevezetésével egyszerre takarítottak meg gépi és munkaerőt, valamint energiát. Az energiatakarékosság ilyen formája azért figyelemre méltó, mert a pánikszerű szigorítás helyett a szakszerűséget tartották szem előtt. Valamivel jobb munkaszervezéssel és újítással érték el, hogy kevesebb géppel szállíthatják a terményt. Ugyanilyen ésszerű módszereket követnek a gázolajjal és egyéb energiával való takarékosságban is. Röviden szólva hármas feladatot határoztak meg maguknak: az energia- fogyasztást megtervezték, folyamatosan ellenőrzik és időközönként utókalkulálják. Csökken a tüzelőanyagfogyasztás — Az egységnyi munkaidőre, teljesítményre, vagy például a szárítógépek esetében, az elvont vízre eső gázolaj fogyasztására az országos előírások, normák szerint ügyelünk, sőt kidolgozzuk o helyi üzemanyagnormákat is — magyarázza Vattay Antal főmérnök. — Tudjuk, hogy ezek betarthatósága függ a motorok állapotától, a járművek és egyéb gépek kihasználtságától, s nem utolsósorban a munkánk szervezettségétől. — Hosszú távon mégis nagy jelentőséget tulajdonítunk a gázolajfogyasztás utókalkulálásának. Energetikusunk állandóan ellenőrzi a fogyasztást, s havonta- értékeljük, melyik gép, mennyit használt fel. Tapasztalataink kedvezőek. Az idei munkák lényegében befejeződtek a szántóföldeken. Már kiszámoltuk, hogy a tavalyihoz képest hat százalékkal sikerült csökkehtenühk a fajlagos tüzelőanyag-fogyasztást, a terményszárítóknál, a járműveknél és a traktoroknál. Közös munka, gépkezelők, közvetlen irányítók és nem utolsósorban karbantartók és javítók összefogásának eredménye ez. Fehér István — A hipertóniáról, a vérnyomásmérésről és az érrendszeri megbetegedésekről hallhatnak előadást ma, december 19-én a Hazai Fésűsfonó és Szövőgyár kistarcsai gyárának kultúrtermében délután négy Órakor. ■ - ...................— ASZÓD Fiókkönyvtár — összefogással Csengey Gusztáv lesz a neve? Aki az elmúlt egy-két hét alatt nem járt az aszódi lakótelepen, most meglepetve tapasztalhatja, hogy a nemrég még felvonulási épületnek használt, elhanyagolt barakkból milyen szép, takaros kis házacskát varázsoltak az ügyes munkáskezek. A nyáron elkészült az utolsó 24 lakás is, az építők elvonultak, de a felvonulási épületet nem bontották le. Az aszódi könyvtárosok javaslatára a nagyközség vezetői elhatározták, hogy az épületből . társadalmi munka segítségé vel fiókkönyvtárat létesítenek. A kivitelezést a honvédség KISZ-szervezete vállalta. A község anyagi támogatásával, a KÍSZ-esek szakipari munkájával, és nem utolsósorban a könyvtárosok tevékenységével elkészült a három helyiségből álló, klubfoglalkozásokra is alkalmas kulturális létesítmény, amelyet rövid ünnepségen — megjelentek a nagyközség társadalmi és gazdasági szerveinek képviselői is — adott át Kiss Károly tanácselnök. Az 5-ös számot viselő új fiókkönyvtárban 5 ezer kötet könyv, számos újság és folyóirat várja az olvasni vágyókat. Az átadási ünnepségen, amelyen a 2. számú általános iskola kisdobosai és úttörői szerepeltek, megtudtuk, hogy a fiókkönyvtár hétfőn 17 és 20, szerdán és pénteken 10 és 18 óra között tart nyitva. Csütörtöki napokon az-iskola tanulói itt tartják irodalmi és művészeti klubfoglalkozásaikat, és végül megoldódik a kismamák klubjának helyiséggondja is. Ök hétfői napokon jönnek ösz- sze. Ünnepi köszöntőjében Kiss Károly arról is szólt, hogy az új fiókkönyvtár elkészítését a versengő falvak elnevezésű járási közművelődési vetélkedősorozat részeként vállalták. Az átadási ünnepség utáni beszélgetésen fölmerült, hog • jó volna a könyvtárnak nevet adni. Olyan személyiségről elnevezni, akinek kapcsolata van Aszóddal, az irodalommal, a könyvekkel és az ifjúsággal. A múlt század második felében élt Csengey Gusztáv, a korában ismert költő, ifjúsági író, a Gyermekbarát című lap szerkesztője, aki hosszú éveken át tanára, majd igazgatója volt a gimnáziumnak, és a nevéhez fűződik az aszódi Pelő- fi-kultusz megindítása is. Széo lenne, ha az ő neve, a róla elnevezett utcán kívül, a fiók- könyvtár falára is felkerülne. A. I. Országos verseny — túrái siker Házigazdái több megyei rendezvénynek Nagyon szép Pest- megyei tornászsikerek születtek a közelmúltban megrendezett országos vidék-bajnokságon. A túrái tornászlányok edzői, Lendvai Márton és Varjú Mi- hályné kísérték el a Pest megyei versenyzőket, tőlük érdeklődtünk az eseményekről. — Ez alkalommal a túrái Mihalik Tünde szerepelt a legsikeresebben — mondja Varjú Mihályné, a III. osztályban ő nyerte meg az egyéni ifjúság' bajnokságot. Ugyanebben a j kategóriában a harmadik nely- ! re is túrái kislány, Dúsa Erzsébet került. A csapatbajnokságot is a túrái Vörös Meteor SE nyerte meg ebben a csoportban. — Természetesen a többi kategóriában is értünk el eredményeket — veszi át a szót Lendvai Márton. — A serdülő II. osztályban az alig 12 éves Hámori Csilla hatodik helyezést ért el, de a női osztályú bajnokságban is túrái siker született, Tóth Erzsébet harmadik lett. És még egy megyei siker, ezt ugyan nem túrái, hanem ceglédi kislány érte el, a CVSE sportolója, Fehér Éva, az ifjúsági II. osztályú bajnokságban a negyedik helyen végzett. — Mi a titka e szép eredményeknek, kérdeztük Lendvai Mártontól. — Nincs titka, illetve ha van, az a szorgos munka. Sokat jelent, hogy a lányok nagy lelkesedéssel edzenek télen- nyáron, hetenként négyszer- ötször is. Tornászcsapatunk jó közösséggé vált, a lányok segítik egymást, szurkolnak a másiknak, s ha bárki sikeresen szerepel, azt közösnek tekintik. — Mik a legközelebbi terveik, milyen versenyekre készül csapatuk? Varjú Mihályné válaszol: — Ha sportkörünk vezetősége is egyetért ezzel, szeretnénk indulni a II. osztályú ifjúságiak és felnőttek versenyén. Ezenkívül egy sor helyi és megyei versenyt kell lebonyolítanunk a tavasszal. A helyi versenyeket már februárban kezdjük, március 19-én mi leszünk a házigazdái a megyei tornász úttörő-olimpiának, majd a tavaszi szünet után nálunk lesz a megyei általános iskolai kupaverseny. Ebből persze gondjaink is adódnak. Tornatér-1 műnk mindössze 9X18 méteres, és raktár híján a tornaszerek nagy részét is itt tároljuk. Éppen ezért a gyakorlatokhoz nagyon szűk a hely. — Az iskola vezetőitől ígéretet kaptunk arra, hogy a közeljövőben egy szertárral bővítik birodalmunkat. Ez némileg enyhíteni fogja gondjainkat, de sajnos, a tornaterem ettől nem lesz nagyobb. Nagy szükség volna arra, hogy ha új iskola épül Túrán — tudomásom szerint a közeljövőben erre sor kerül — okvetlenül tornateremmel kell kiegészíteni az iskolát. Jó volna, ha a mi véleményünket is kikérnék, a jelenlegi iskola építésekor ez nem történt meg. Beszélgetésünk közben Szarvas László, a művelődési ház igazgatója lép hozzánk, és átad Lendvai Mártonnak egy nagyon szép több színű borítós füzetet, amelyen ez olvasható: Pest megyei Tornahiradó. Lendvai Márton ugyanis eh- nökhelyettese a megyei tornaszövetségnek, és kezdeményezésére évente három-négy alkalommal megjelentetik a híradót. Takács Pál Egy igazi angolspárga. Bemutaitja Mihalik Tünde. A szerző felvétele i