Pest Megyi Hírlap, 1978. november (22. évfolyam, 258-282. szám)
1978-11-02 / 259. szám
Társadalmi összefogással Határidő előtt elkészül a túrái gyermekorvosi rendelő Bágyadt őszi napsugarak simogatják a pusztulásra ítélt Ybl-alkotást, a túrái kastély megkopott falait, kivert ablakait. Szabad szombat lévén, nyakamat hátracsavarva figyelem a behorpadt tetőt, amikor mintegy ellentétes áramlatként két mosolygó kislány húz el mellettem. — Siessünk, mert nem fog megvárni bennünket az elnök bácsi — mondja az egyik szaporán szedve a levegőt. — Ha Gyuszi bácsi megígérte, hogy megvár, ott is lesz — válaszolja a másik, meg sem várva az előbbi sürgetés befejezését. Az utókornak Sebes léptekkel próbálok a nyomukba eredni, de csak jóval távolabb, az általános iskola épülete előtt érem utol őket. Ekkor már csomagolnak is ki egy hatalmas fekete táskából. Filmfelvevő és magnetofon kerül elő, mikrofonnal, fejhallgatóval és minden olyan kellékkel, ami egy filmhíradó elkészítéséhez szükséges. A kislányok ugyanis a túrái Szaltuszenko úttörő filmklub megbízottai és az a feladatuk, hogy a befejezés előtt álló új gyermekorvosi rendelő építkezéséről készítsenek az utókornak egy rövid interjút Takács Gyula tanácselnökkel. Igaza volt a kislánynak. A tanácselnök valóban megvárta a kis riportereket és ürömmel vezette végig őket a befejezés előtt álló épület folyosóin. Mindenki részt vett Közb'en megtudtuk, a nagyszerű kezdeményezés a túrái tanácstól indult el azzal, hogy ne kelljen a kisgyermekes mamáknak Aszódra járni szakrendelésre. Sok gondot jelent a gyerekkocsi szállítása, a sokszor több órás ücsörgés a füstös várótermekben. Tavaly augusztus 20-án tűzték ki A tanácselnök és a kis riporterek a rövidesen elkészülő gyermekorvosi rendelő előtt. A szerző felvétele az építkezés helyét, az építési munkára létrehozták a házibrigádot, a szakipari feladatokkal helybeli kisiparosokat bíztak meg. Természetesen nem maradt el a felettes hatóságok segítsége sem. Á tervezést mintegy 60 ezer forint értékű társadalmi munkával a gödöllői járási hivatal műszaki osztálya végezte el. A megyei tanács 800 ezer forintot ajánlott fel a beruházáshoz. A többi kiadást helyi erőből fedezték. A rendelő teljes költsége megközelíti a 2 millió forintot. Ebből az összegből a társadalmi munka értéke meghaladja a 200 ezret. Az alapozás például majdnem teljes egészében önzetlen munkával készült, de sokat segítettek a szállításban és a most folyó takarításban is. Az alapozásban kiemelkedően sok segítséget adtak a termelőszövetkezet és az áfész szocialista brigádjai, a takarításban az aszódi Ferromecha- nikai Szövetkezet túrái .tók.encselő részlege és a takarék- szövetkezet dolgozói jártak az élen. Gazdagodnak A rendelő befejezését 1979. március 31-ére tervezték, de az összefogásnak és a jó munkának köszönhetően még ebben a hónapban, a nagy évfordulók tiszteletére megtörténik a műszaki átadás és január elsején már fogadhatják az első betegeket. Miközben lágyan berreg a felvevőgép és a magnetofon rögzíti az elnök szavait, eszembe jut, hogy régen, ha ünnep vollt a családban — lakodalom, keresztelő, vagy új ház szentelése — azt mondták a szomszédok: ezek ma nagykanállal esznek. Ügy érzem, novemberben valamennyi túrái ismét gyarapszik, tehát nyugodtan mondhatjuk, hogy a turaiak nagykanáilal esznek. ............Takács. Pál V. ÉVFOLYAM, 259. SZÁM Háziipari szövetkezei Alkalmazkodva a változó plaeta Munkánkban minden év előkészítője a következőnek, az előrelépés szempontjából azonban vannak fontosabbak és kevésbé jelentősek. A gödöllői Háziipari Szövetkezet történetében 1978 maradandó nyomot fog hagyni. Elsősorban a textilágazatban, a jövő formálására igencsak kiható korszerűsítést hajtanak végre. Szembetűnő következménye: textilkapacitásuk egészét exporttermelésre • használják majd. Az idén az arány még 70—30 volt, textiltermékeik 30 százalékát értékesítették itthon. Termékváltás is Manapság gyanakvással fogadjuk, ha valaki a külföldi vevő igényességére hivatkozva cseréli ki elavult gépeit termelékenyebbre, pontósabbra, olyanra, amellyel jobb és szebb termék állítható elő. Érthetően, hiszen mi sem elégszünk meg a silányabbal; gyártsanak nekünk is olyan minőségben, mintha külhoni piacra termelnének. Látszólag a háziipariak is a helytelenített módon cselekedtek. Az új üzembe finomabb gépeket állítanak, az év végére megérkeznek, ezeken készülnek a kivitelre szánt darabok, a régi masinákon a hazai rendelőnek kíiiáii-áru. SPORT — SPORT — SPORT — SPORT — SPORT — SPORT — SPORT Járási labdarúgó-bajnokság Csendes vasárnapi forduló öt pálya népesült be, öt mérkőzést játszottak a múlt vasárnap a járási labdarúgó- bajnokság első osztályában.' Csendes nap, így jellemezte a fordulót Kólya László, a fegyelmi bizottság elnöke. Egyetlen játékost állítottak ki, általában a papírforma érvényesült. A túrái közönségről ezúttal is elismeréssel szólt az ellenőri jelentés. A szövetségi napon nem született megegyezés a csapatok között, s így nem játszanak 5- én, vasárnap, hiszen a játékosok mindenütt dolgoznak. Alkalmunk volt beszélgetni Mészáros János játékvezetővel, a GEAC—Túra találkozó vezetőbírójával. Hogyan lett játékvezető — kérdeztük. — Magam is játékos voltam, bizony már a 25. évemben jártam, amikor az egyik mérkőzésen kezem a szemem elé tartottam, hogy ne süsse a nap. Egy lövés a kezemnek ütődött a 16-oson belül. Har- sant a sípszó, a bíró a 11-esre mutatott. Én reklamáltam, hogy ártatlan vagyok. A vége az lett, hogy kiállítottak. A vezetésünkből pedig 1—1. A mérkőzés végére lehiggadtam, a hármas sípszó után odamentem a bíróhoz, bocsánatot kértem, ha megbántottam volna. Aranyi csak any- nyit mondott, olvasgassam a szabálykönyvet. Néhány hét múlva egy mérkőzésen eltört a lábam. Amíg gipszben volt. olvasgattam a szabályokat. Gyógyulásom után egy másik bíró. Hódi javasolta, menjek én is játékvezetőnek. Á tanfolyam elvégzése után bíró lettem. amit máig sem bántam meg. A forduló rövid krónikája: Valkó—Isaszeg 7—1 (3—1). Vezette: Sallai (Czene). A valkóiak ilyen nagy arányban is megérdemelten győztek. A játékvezetői kettős kitűnően vezette a találkozót. Veresegyház—HMSE 1—2 (0—1). Vezette: Köti (Széki). A jó iramú mérkőzésen, a veresegyháziak két kapufát lőttek. Aszód—Zsámbok 2—1 (2—0). Vezette: Födi (Palotai, Máté). Ez a találkozó két ellentétes félidőt hozott. A látottak alapján a döntetlen igazságosabb lett volna. Födi jól bíráskodott. GEAC—Túra 4—1 (1—1). Vezette: Mészáros (Keglo- vics). Jó iramú mérkőzés, a kezdeti GEAC-fölényt a vendégek hamarosan kiegyenlítették. Szünet után azonban az egyetemisták felülkerekedtek. 2— 1-es mérkőzésállásnál a turaiak 11-est hibáztak, majd később a GEAC értékesített egy büntetőt. Galgahévíz—Pécel 1—4 (1— 2). Vezette: Lovász (Legéndi). Sportszerű mérkőzés, a hazaiak nem késztették nagy erőbedobásra a vendégeket. Hévízgyörk—Bag 1—2 (9—0). Vezette: Molnár (Gecse, Surman). At. egyenlő erők küzdelmét hozó mérkőzést Túrán játszották. A minimális arányú győzelmet végül is a szerencsésebb Bag könyvelhette el. Molnár jól vezette a találkozót. Ez történt a II. osztályban: Domony—Gödöllő II 6—1 (2 —0). Vezette: Urbán. A domonyiak gólarányt javítottak. Kartal II—Nagytarcsa 6—1 (3—1). Vezette: Unger. Jó iramú mérkőzés, jó játékvezetés. / Örbottyán—Kcrepestarcsa 2 —4 (2—2). Vezette: László. Nagyon rossz talajú pályán játszották a közepes színvonalú mérkőzést. Ifjúságiak: Galgahévíz—Pépei 6—1, Aszód—Zsámbok 1— 4, Domony—Túra 0—4. Serdülők: Valkó—Pceel 0—6, Gödöllő—Veresegyház 2—0, Kartal—Kcrepestarcsa 6—1. A bajnokság állása I. osztály 10 8 1 1 33-13 17 9 6 3 — 24-10 15 HMSE Dány Aszód Pécel GEAC Zsámbok Túra Bag Valkó Mogyoród 9621 24-10 14 10 6 2 2 20-16 14 96—3 25-11 12 9522 21-12 12 9342 17-14 10 9414 18-20 9 84—4 30-18 8 9324 20-26 8 10* 11. Veresegyház 10 2 1 7 13-19 5 12. Hévízgyörk 13. Isaszeg 14. Galgahévíz 15. Szaúa II. osztály 81—7 14-27 2 91—8 10-29 2 10-------10 11-55 — törölve 1. Kartal II. 10 7 1 2 47-13 15 2. Nagytarcsa 9 6 — 3 22-18 12 3. Kerepestar. 10 5 — 5 23-21 10 4. Gödöllő II. 10 4 2 4 28-28 10 5. Domony 10 5 — 5 18-21 10 6. örbottyán 9 — 1 8 9-46 1 Cs. J. AZ ÜNNEPEKEN Villámtornák, versenyek KÉZILABDA, LABDARÚGÁS, TEKE A járási sportszövetségek a november 7-i, ünnepen is lehetőséget teremtenek a sportolni vágyóknak, azoknak, akik teljesíteni szeretnék az Edzett ifjúságért mozgalom követelményeit. A labdarúgó-szövetség az egyetemi pályán rendez vil- lámtornát az ünneD napján, délelőtt fél kilenc órai kezdettel. A csapatok számától függően csoportokban körmérkőzéses formában játsszák az elődöntőket. A győztesek elnyerik a vándorserleget, az első három helyezett oklevelet és egv-egy labdát kap. A kézilabda-szövetség egy nappal korábban, november 6-án ugyancsak az egyetemi pályán rendez tornát reggel fél kilenc órai kezdettel. Az első három helyezett itt is vándorserleget és labdát, a helyezettek oklevelet is kapnak. Ugyanekkor bonyolítják a járási női kézilabda-bajnokság IV. fordulóját, amelyen a csaoatok részvétele kötelező. Gondoltak a szervezők a teke kedvelőire is. A (3SC- pál^án egyéni és csapatversenyt rendeznek 6-án, hétfőn reggel 8 órától. Kispályás labdarúgó-tornát rendez a Tsz SE tömegsportbizottsága Galgamácsán. A torna az ünnep napján, reggel 8 órakor kezdődik nyolc csapat részvételével. A győztesek könyvet és oklevelet kapnak jutalmul. Kerepestarcsa Élen Zséfkliget Kerepestarcsán lejátszották a kispályás labdarúgó-bajnokság negyedik és ötödik fordulóját. Eredmények: IV. forduló: Rózsa utca— Viliért 3—2, SZKV—Sütőipar 3—1, Zsófialiaet—Szilasmenti 3— 0, BM TARTI— Fésűs 2—2. V. forduló: Rózsa utca— BM TARTI 2—7. SZKV-Zsó- fialiget Ó—2, Viliért—Fésűs 0—S, Sütőipar—Szilasmenti 4— 5. A bajnokság állása 1. Zsófialiget 5 — — 14- 5 10 2. BM TARTI 3 1 1 22- 7 7 3. Rózsa u. 3 1 1 13-11 7 4. Szilasmenti 3 1 1 12-11 7 5. Fésűs 2 2 1 15-10 5 6. SZKV 2 3 — 9- 9 4 7. Sütőipar — 5 — 8-19 0 8. Viliért — 5 — 3-24 0 Nyomban föloldjuk az ellentmondást. A gépcserével ugyanis termékváltás is jár, ami a magyarázat lényege. A szövetkezetben eddig zömmel alsóneműt készítettek. Rájöttek azonban, e tekintetben nem mérkőzhetnek meg a nagyiparral, amely az ilyen cikkeket olcsóbban, gyorsabban és hatalmas tömegben dobja piacra. A kiút: fokozatosan áttérnek a felsőruházati cikkekre, amelyek sokkal változatosabb anyagokból készülnek, s éppen ezért megmunkálásuk is nehezebb; nagyobb, sokoldalú szaktudást követel. A technikai korszerűsítéssel párhuzamosan a technológiát is ésszerűsítik. Az új üzemben. kialakítható a gépek, asztalok' helyes sorrendje, csoportosítása. Különben a sza- bászati asztalok is elkészültek, a tmk-műhely dolgozói szombat-vasárnap állították a helyükre, hogy minél kisebb legyen a kiesás. Legyünk lei- társzerűen pontosak, jegyezzük ide, a tizenöt új varró- és a hat speciálgépre majdnem 600 ezer forintot költöttek. Új bedolgozók Fogyasztói szemmel nézve fölmerülhet, vajon nem rövidülünk-e meg, ha a textilrészleg kizárólag külföldre termel, holott az idén még belföldre is szállított, nem "hiányoznak-e majd ezek az áruk nekünk? Ügy látszik, a szövetkezet fél szeme fogyasztói. Gondoskodtak róla, hogy a honi vásárlók sem károsodjanak. November 10-én harminc új bedolgozó lép soraikba, akik minden jel szerint törés nélkül folytatják a megszokott és az új termékek gyártását. A bedolgozói hálózat növekvő súlyát és jelentőségét a velük foglalkozó, az ő munkájukért felelős művezető kinevezése is mutatja.- Több oknál fogva nemcsak a központi telepen levők állnak az eddig megszokottnál többször új termékre, hanem azok is, akik otthonukban dolgoznak. Sommásan azt mondhatjuk, a piachoz való rugalmas alkalmazkodás rejlik emögött. Konkrétan a már említett felsőruházatra való áttérés mellett a bérmunka, amelynek arányát tovább növelik. A megbízók kívánságainak _ teljesítése, minőségi előírásaik megtartása mind a bedolgozóktól, mind a vezetőktől nagyobb erőfeszítést követelnem A hónapokig, esetenként évekig gyártott darabokhoz elegendő rutin itt kevés. Hogy a sok átállás, betanulás ne szegje dolgozóik kedvét, következésképpen ne apadjon a bérük, azért művezetőjük és a többi irányító szakember is felelős. A próbát sikerrel állták, az első kétezres szériát megfelelő minőségben legyártották. Nehéz feladatok Eleddig, még ha érintettük is a mát, a jövőről beszéltünk. Szóljunk valamit az idei évről is. Eddig is nehéznek bizonyult, főként anyagellátási gondok miatt. A textilágazat tervteljesítését nehezítette, hogy egyik napról a másikra eltűnt a frottíranyag. A kiesést gyors piackutatással, átállással pótolták. Amihez volt alapanyag, gyermekpizsamákat és strandköntöst készítettek. Rossz volt a fonalellátás is. Néha 5—6 hétig sem szállítottak, s nyilvánvaló, ekkora készletet a szövetkezet nem tarthat. Nyereségtervét a háziipari szövetkezet mindezek ellenére teljesíti. Hogy a termelési nehézségeken úrrá tudtak lenni, sikerrel készítették elő a jövő évet, abban,. Köteles Imréné elnök szerint a kollektíva jó munkáján és összefogásán kívül nagy része van az idén munkába állt fő- technológusnak, akinek szakmai tudása és tapasztalatai jól kamatoznak. K. P. Anyakönyvi hírek Születeti: Kosai József és Tihon Éva: Zsófia, Csibra Sándor és Maczkó Jolán Erzsébet: Krisztina, Kalmár Zoltán és Kersten Eleonóra Hennig: Tamás Gábor, Szőke Tibor és Bereczki Erzsébet: Krisztina, Somodi János és Szekeres Mária: Tamás. Bara József István és Koczkás Szil- via: Krisztián, Bálint József és Szokol Erzsébet: Balázs, Hornyacsek Pál István és Kiss Margit: Péter, Kasza Gusztáv és Pálinkás Julianna: Csaba, Basa Zoltán és Madarász Judit: Zoltán, Bondár István Lajos és Baranyi Mária: Attila, Szávai Sándor Ferenc és Holbis Margit: Cecília, Sándor Lajos János és Schlecht Ilona: Zoltán László, Tóth István és Háhm Margit: Attila, Szota János és Határ Terézia: Róbert, Kövér András és Knul Mária: Katalin, Imre Gyula és Csabai Rozália: Anita, Nagy Ferenc és Csernák Erzsébet: Marianna, Magyari István és Szénási Erzsébet: Viktória, Nyíri Sándor és Zimmer Éva Mária: Éva Mária, Füzesi József és Puskás Irén: Mónika, Szűcs János és Imre Erzsébet: Ildikó, Váradi János és Kelényi Mária: János nevű gyermeke. Házasságot kötött: Botos Géza és Radics Julianna, Szabó Sándor és Szláby Ágnes Margit, Paragi István és Nagy Ildikó, Pásztor József és Puporka Etelka, Dr. Füep Győző Attila és dr. Gesztesi Stefánia Mária. Elhunyt: Matolcsi József, Kistarcsa, Széchenyi utca 41., Jakab Ferencné Tóth Piroska, Gödöllő, Komáromi utca 21., Marton Mihály, Gödöllő, kastély, Dudás József, Gödöllő, Bajcsy-Zsilinszky utca 4., Bu- licska János, Gödöllő, Harmat utca 6., dr, Török Petemé Guthy Erzsébet, Gödöllő, Peres út 12., Harrer Károlyné Filotás Julianna, Gödöllő, kastély, dr. Wiener Tibor László, Gödöllő, kastély, Gé- czy Etelka, Gödöllő. Szabadság út 3., Makó József, Gödöllő, Kossuth Lajos utca 32. fí ovelödésl ház programjából Kodály: Jézus és a kufárok című művéről tart előadást Pálfalvi Ferenc, a gödöllői Állami Zeneiskola igazgatója, pénteken, november 3-án, délután 5 órakor. A filmklub másnap, november 4-én, szombaton az ,agrártudományi Egyetemen tart előadást, este hat órakor. A Meseszínház előadáséban a Mazsola ép a Manócska című játékot láthatják november 5-én, vasárnap.