Pest Megyi Hírlap, 1978. október (22. évfolyam, 232-257. szám)

1978-10-12 / 241. szám

■iiíradó A PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA XXII. ÉVFOLYAM, 241. SZÁM 1978. OKTOBER 12., CSÜTÖRTÖK Szarvaskerep, fehérhere » Tonnaszám érkezik az aprómag Hermes-roktár Nyársapafon Új gázvezetéket fektetnek Az Alpári Gyula utcában hamarosan befejezik munkáju­kat a Tiszaíáj Termelőszövetkezet gázvezetéképítő részlegének dolgozói. Képünkön: Pörge János brigádvezető irányításával a csöveket szigetelik. Külföldre nyárfából, belföldre fenyőfából Ládák gyümölcsszállításhoz ROMÁNIÁBÓL IS KAPNAK ELEMEKET Hermes görög mitológiai alak. Zeusz és Maia nimfa fia. Ödön korsókon, képeken, szoborrá mintázva látható, bokáján kis szárnyakkal áb­rázolták, mint a kereskedők és az utazók pártfogóját. Ha valaki véletlenül Hermest Nyársapáton emlegeti, az ott lakók bólogatnak: igen, tud­nak róla, naponta jön Cegléd­ről, 850-es kis Fiat autóval, temperamentumos, szőke asz- szonyka, van. aki névről is­meri, Burka Ferencnének hív­ják, a Hermes Áfész nyárs­apáti gazdasági magraktárá­nak a vezetője. Munkaihelye kinn, a falu szélére települt raktárnegyed- . ben, van tíz munkatársa, meg­annyi feladata. Mint vető­magszállító, cége révén, az ország megannyi közös gaz­daságát, a Hermes boltjait és más, vetőmagot árusító boltokat lát el. Hogy mi min­dennel, nehéz lenne felsorol­nunk: Pakkok — kiskerteseknek — A vevőszolgálat nem itt, hanem Budapesten működik — mondja Burkáné. — Hoz­zánk a számlák érkeznek, azok szerint továbbítjuk az áruté­teleket a megrendelő címére. Borsónak, babnak seregnyi fajtáját, hibrid és csemege- kukorica vetőmagot, takar­mányrépát, muhart, össze­foglaló néven, gazdasági mag­vakat, parkosításhoz pázsit­magot. Mindez már kis téte­lekbe kimérve, adagokban ér­kezik Nyársapátra, hiszen ez itt raktár. A rédei vetőmag­termeltető tonnaszám szállít, hasonlóan a balatonszentgyör­gyi, de például répamagot a helybeli termelőszövetkezet is termeszt a Hermes-nek. Egy-egy karton láda. illetve zsák tizennyolc kiló súlyú ál­talában, és több, egységes csomagolási árutétel van ben­ne. A boltokban jobbára kis- kertesek, gazdálkodók, ker­tes házakban élők vásárol­nak. Van, akinek mindössze fél kiló csemegekukorica kell, vagy kilónyi babot szán ve­tésre. Mások gyepesítik a kert, az udvar egy részét, vagy ház­táji jószágaiknak szükséges a lucerna, a szarvaskerep, a takarmányrépa, a fehérhere. Összetartó munkacsapat Nem könnyű itt raktáros­nak lenni, erő is kell hozzá, de az összetartó kis munka- csoport nap mint nap bizo­nyítja, hogy győzi a felada­tot. — Ilyenkor még csak-csak -— mondja Fülöp Sándor rak­tárvezető-helyettes —, nálunk a szezon majd a tél elején kez­dődik. Nagy a hajrá a zi- mankós hónapokban. Most még látni a raktár fehér fa­lait, majd, ha mennyezetig magasodnak a bálák és szin­te eltűnik köztük az ember, akkor lesz igazán nehéz. A dol­gozók megtalálják a számí­tásukat.. Télen-nyáron tizen­négy forint az órabér. Ha sür­get a tennivaló, engedélyezett a túlóra. A Hermes raktárába be­osztottak kerékpáron, moto­ron iárnak ki munkahelyük­re. Ha a munkaidő letelik, k'nek-kinek megvan otthon a do!f*a. hiszen okosan haszno­sítják ők is a kertes, nagy n-1-tákat. A község életébe te­vékenyen bekapcsolódnak. — A feilődéshez társadal­mi munkánk is hozzájárul — PTilíti a raktárvezető. — Most. hosv az étterem■Soítésben se- p’‘ettünk. tréfálkozva mond­tak. ha készen lesz. mi lehe­tünk pz etső ebédven -régek. A Hermes szállítókocsija szinte naoonta érkezik, a sa- boltokba az viszi a ve‘ö- magot, a többit a posta to­vábbítja. A helybeli posta- fióknak ötven pakk felvételé­re van lehetősége, a többit Cegléden veszik át. Mi van a dobozban ? Márciusig tart a nagyüzem, olykor naponta ötszáz csoma­got is továbbítani kellene, mert sok a megrendelés és a vetnivalót mindenütt várják. A jel nem használt vető­mag ide kerül vissza: hivata­los minőségi ellenőrzés után születik meg a döntés, hogy a következő szezonban még forgalomba hozhatják-e, csí- raképes-e? Ha nem, takar­mány lesz belőle. Nevetve említi a naktárve- zetőnő, a hasonló méretű, cso­magolású dobozok utaztatása közben már megesett, hogy mint a közmondásban, sok A KISZ Központi Bizottsá­ga 1979-ben napirendre tűzi az ifjúsági szövetség hagyo­mányainak, szimbólumainak vizsgálatát, s e hagyományok további ápolásával kapcso­latban is meghatározza a ten­nivalókat. E munkát igyek­szik segíteni a KISZ Pest me­gyei bizottsága, amikor a na­pokban felmérést készít a KISZ-szervezetek hagyomány- őrző törekvéseiről tevékeny­ségéről. A felmérést Nagy­kőrösön a KISZ városi bi­zottsága végzi, s hamarosan el is készül jelentésével Két évtized Milyen eredménye számít­hatunk? Bizonyos, hogy Nagy­kőrös ifjúkommunistái.nak nem kell szégyenkezni más városok előtt. A haladó ha­gyományok ápolása ebben a városban, talán viszonylagos elzártsága miatt is. hozzátar­tozik a mindennapi élethez. Mégsem szabad egyetlen tá­jékoztató jelentés összeállí­tásával . kiegyenlíteni tarto­zásunkat a KISZ központi bi­zottságával szemben. Jó vol­na, ha az országos törekvés­nek városunkban a kívána­tosnál is lelkesebb hívei akad­nának, akik külön felhívás nélkül is nekilátnának a múl­tat megőrző munkának. Érdekes feladat volna egye­bek között a város első KISZ- tagjainak emlékeit papírra vetni, vagy magnetofonszalag­ra rögzíteni. Tanulságos gyűj­temény állhatna össze az alapszervezetek megalakulá­sának krónikáiból is. A moz­galom-történet ifjú kutatói elkalandozhatnának olykor az előzmények területére is. Mennyi izgalmas feladat! Mennyi tudnivaló! A moz­galmi élet kincsesháza, a ta­pasztalatok felmérhetetlen gyűjteménye vár feltárásra. A kutatás a KISZ történeté­ben nem egyszerűen helytör­téneti munka. Már ez is meg­érné a fáradozást, ám ebben az esetben többről van szó. Olyan félig-meddig elfelej­tett emlékek felidézéséről, melyek közvetlenül is segít­hetik a mozgalmi munkát, a .szervezeti élet fejlesztését. Gyakran forgatjuk haszon­nal az évszázados krónikákat is, hogyan ne volna szüksé­günk két évtized emlékeire, dokumentumaira! Eredmény A KISZ Központi Bizott­sága egyelőre felmérést ké­szít. A számokból, adatokból bába közt elveszett a gyerek, kézen-közön az ő pakkjuk el­tűnt, de kaptak mást a vissz­árutételek közt. — Hívtak a raktárba az em­bereim, menjek már. mert valami fura dolog történt. A kinyitott csomagból egy se­reg, tarka virágosra pingált vásári fakanál és tulipános nokkedliszaggató kandikált ki. Persze, hogy visszaküídtük a postára. Máskor meg zörgő dobozokat kaptunk. Állt is jó darabig raktári tételként, mi­re kiderült, egy lepke- és ro­vargyűjtő szomorúan keresi az általa hiába várt külde­ményt, ami, hogy, hogy nem, ide került. Még szerencse, hogy ilyesmi ritkán fordul elő. A tőlünk induló külde­ményeket rendre megkapják a címzettek. p. K. nyilván készül majd ajánlás, javasolt munkatervi pont, mindenkihez szóló néhány ér­tékelő mondat. Egyszóval még nem tudjuk, mi lesz e mun­ka eredménye, hiszen ezt a most papírra vetett tájékoz­tató jelentések is befolyásol­ják. Az ifjúsági szövetség tör­ténetének kutatása azonban ettől függetlenül is sok ha­szonnal kecsegtető feladata lehet valamennyi alapszer­vezetnek, ifjúkommunistá­A Siratóban, a Pesti út jobboldalán különféle szállító­ládák tornyosulnak. Ott mű­ködik a Gyümölcs-zöldség Göngyölegellátó és Gyártó Or­szágos Szövetkezeti Vállalat nagykőrösi üzemegysége, mely országos viszonylatban is je­lentős részt vállal a szállító ládák gyártásában és elosztá­sában. — Hatalmas nyárfa rönkök­ből és fenyőfából fűrészeljük ki a különféle ládák anyagát, melyből dolgozóink évente több millió ládát szegeznek össze — mondotta Köháti Pál üzemvezető. Gyümölcs- és zöldségidényben egymást érik a rendelések, a különböző lá­dafajtákból 20—50 ezer dara­bot kérnek. .Szállítunk Ceg­lédre, Dánszentmiklósra, Szikrába, Helvéciára, Félegy­házára, Kistelekre, s most na­gyobb tételek mennek a sza­bolcsi részekre. Az export meg­rendelésekre nyárfa ládákat küldünk, miután azok csak egyszer kerülnek felhaszná­lásra. Belföldi használatra fenyőládákat adunk, melyek a szállításokhoz évekig hasz­nálhatók. — Honnan kapják a fa­anyagot? — A nyárfát és a fenyőfát az ERDÉRT-től kapjuk főleg belföldi kitermelésből. Ro­mániából pedig kész bükkfa ládaelemeket is vásárolunk. — Nagykőrösön van-e na­gyobb megrendelőjük? — Igen. A ZÖLDÉRT több­nyire már az ősszel beszerzi a szükséges salátásládákat. Na­gyobb vásárlónk a konzerv­gyár is, mely az idén főleg meggyesládákat vásárolt. Az Arany János Tsz most az őszön vitt nagy mennyiségű almáslá­dát. K. napokban sorra került tétmér­kőzéseiken váltakozó sikerrel szerepeltek. NB Il-es férfi bajnoki A Toldi-sportcsarnokban: Nk. Pedagógus—VM KÖZÉRT (Budapesti 84—82 (49—37). Nk.: Abrahám (17), Danóczi (7), Mester (30), Jozain, Mo- csi (15); csere: Marosíi (7), Becser (4), Pécsi (4), Dudás, Kőházi. A kiesés elkerülése szempontjából igen fontos mérkőzésen a körösiek végig vezettek, többször 10—12 pont­tal is, de amikor elfáradtak, ebből leadtak. Izgalmakban bővelkedő volt a hajrá: két perccel a befejezés előtt még öt ponttal vezettek a helyiek. Az .előny még csökkent és az ellenfél az utolsó másodper­cekben személyi dobásokat hagyott ki. A tét miatt idege­sek voltak a játékosok. Lé­nyeg a fontos győzelem — a különbség a játék képe alap­ján nagyobb is lelhetett volna — az egyik ellenlábassal szerűben. A megyei bajnokságban Felnőtt női, Százhalombat­tán: Dunai Kőolaj—Nk. Peda­gógus 83—37 (39—21). Nk.: ivlcinár (8), Boros (2), Pécsi (13), Dombi K. (8), Szakái; cser-e: Hartyányi T. (6), Ba­logh (2). Ősszel a visszalépett Nagykátai Gimnázium he­lyett a Nk. Pedagógus szerepel a megyei női mezőnyben, ver­senyen kívül A listavezető, magas játékosokból álló bat- taiak biztosan győzitek a meg­gyengült körösiek ellen. Férfi ifjúsági: Nk. Pedagó­gus—Monori Gimnázium 89— 50 (46—31). A gimnáziumi pá­lyán kezdődött és a sötétedés miatt a labdajátekteremben folytatódott találkozón mind­két csapat megfiatalított gár­dával szerepelt. A körösiek nagyon jól dobtak kosárra. Legjobb dobók: Kovács G. (18) és Becser (17). Férfi serdülő, a gimnáziu­mi,^ pályán: Nk. Pedagógus— Monori Gimnázium 93—86 (45—41). A jó játékot a ser­dülő találkozón ritka sok ko­sár is kifejezi. Ld.: Szeleczki J. (22) és Kovács G. (20). Középiskolás kupában A gimnáziumi labdajáték­teremben: Monori Gimnázium —Nk. Gimnázium 93—79 (33— 43). Jó színvonalú találkozón a fiatal körösiek vezettek, de szünet után sokat cséréltek és a visszavágót is ellenfelük nyerte. Ld.: Szeleczki J. (30), Gazdagítják gyűjteményüket Az élővilág titkaival ismerkednek Az egyik reggel, amikor a Petőfi Sándor általános isko­la mellett haladtam el, arra lettem figyelmes, hogy a szo­bor körüli halódó pázsiton két kisdiák valamit szedeget egy tálcára. — Mit gyűjtőtök? — Fonnyadt, száraz füvet. — Minek kell az? — A tengeri malacoknak. Klinkó Zsuzsa és Vincze Klára elmondták, hogy az is­kola 7. osztályába járnak, s az élővilág óra előtt tanárnő­jük, Kissné Tóth Gabriella kérte őket, hogy szedjenek fonnyadt, száraz füvet. Tanár­nőjük ugyanis egy is­merősétől pártfogásba vett két kis tengeri malacot. — Tizennégy éve jöttem Szegedről Nagykőrösre — mondta a tanárnő, amikor a szünetben találkoztunk. — Kedves tantárgyam az élővi­lág. Szívesen ismertetem a gyerekekkel az élővilág törvé­nyeit és titkait, igyekszem ve­lük szertárunkba minél több vidékünkön honos növényt gyűjteni. Legutóbb behoztak egy tört lábú vadgalambot, melyet gondozunk és ápolunk, s örömmel látjuk, hogy már kezd repülni. Amikor telje­sen felépül, elengedjük. Tóth Zs. (14) és Kovács G. (13). S. Z. Sportműsor Kézilabda Iklad: IM Vasas ifi—Nk. Kinizsi ifi, NB-s férfi bajno­ki; Pilisvörösváir: P. Gimná­zium—Nk. Gimnázium közép- iskolás női visszavágó kupa-; Cegléd: C. Mezőgazdasági Szakközépiskola—Nk. Toldi középiskolás női visszavágó kupamérkőzés. Kosárlabda Monor: Hernádi Tsz SK— Nk. Pedagógus férfi ifjúsági és Monori Gimnázium—Nk. Gimnázium női serdülő me­gyei bajnoki mérkőzés. Labdarúgás Ifjúsági-sporttelep, 15 óra: Nk. 224-es Szakmunkásképző —Nk. Toldi középiskolás visz- szavágó kupamérkőzés. Ceg­léd: Pest megye—Békés megye ifjúsági válogatott mérkőzés. Moziműsor Pokoli torony I—II. Színes amerikai film. Előadások kezdete: 4 és fél 8 órakor. A kocséri Petőfi moziban A komédiás. Színes magya­rul beszélő amerikai film. (16 éven felülieknek!) Előadás kezdete: 7 óra. ÁRAMSZÜNET A DÉMÁSZ üzemigazgató­ság értesíti fogyasztóit, hogy 1978. október 13-án reggel 7 órától délután 4 óráig a Rá­kóczi utcában a Dalmady ut­cától a Csokonai utcáig, va­lamint a Száz Károly, Dalma­dy Győző és Patay utcában áramszünet lesz. A DÉMÁSZ Nagykőrösi Üzem­igazgatóság ceglédi hálózatszere­lési művezetősége közli a város lakosságával, hogy Nagykőrös külterületén a Kocséri út környé­kén 16 tanya villamosítását végez­te el. A tanyákhoz vezető kisfe­szültségű hálózat faoszlopos és betongyámos kivitelben készült és a meglevő 25/15. sz. tr. állomás, valamint a 41/7. sz. tr. állomástól halad az Arbóz és Esed dűlőkön. A megépült kisfeszültségű hálózat 1,5 km szakaszon párhuzamosan halad a Nagykőrös—Kocséri köz­úttal és két helyen keresztezi. A tanyabejárók mellett halad to­vább, majd csatlakozik a tanya­épületekhez. A megépült kisfe­szültségű hálózatot 1978. október 10-én feszültség alá helyeztük. Felhívjuk a város lakosságának figyelmét, hogy a fent felsorolt létesítmények vezetékeinek meg­közelítése, érintése életveszélyes és tilos. nak. F. P. Diákok szakmai gyakorlaton A Toldi Milliós Élelmiszeripari Szakközépiskola és Szak­munkásképző Intézet diákjai a gyakorlatban is megismerked­nek leendő szakmájuk fogásaival. Tamási József szakoktató irányításával a sütő tanműhely­ben 40 féle terméket készítenek, melyek keresettek és kedvel­tek az iskolában és a városban egyaránt. A konzervipari tanműhelyben első- és másodéves diákok zárásra készítik elő a lecsót tartalmazó üvegeket. Varga Irén felvételei Gyűjtik az emlékeket, dokumentumokat Az ifjúsági mozgalom történetéről SPORT —SPORT —SPORT —SPORT —SPORT Győztek NB ll-es kosarasaink Kosárlabdásaink az utóbbi I

Next

/
Oldalképek
Tartalom