Pest Megyi Hírlap, 1978. október (22. évfolyam, 232-257. szám)
1978-10-10 / 239. szám
6 op 1978. OKTOBER 10.. KEDD Közös kiadásban Könyvajánlat — fiataloknak A Móra Ferenc Ifjúsági Könyvkiadó termésében mindig szép számmal van képviselve a külföldi ifjúsági regényirodalom. S ezek sorában egyre több olyan kötetre találunk, amelyik hazánknak valamely más szocialista országgal, szomszéddal közös könyvkiadásában jelent meg. Ezúttal négy ilyen munkát mutatunk be. Utazás Plulóniába Az. ukrajnai Kárpát Kiadóval közös kiadásban jelentette meg a Móra Könyvkiadó V. A. Obrucsevnek Utazás Plutóniába című regényét Gel_ lért György fordításában. Pontosabban: tudományos fantasztikus regényét. S ez esetben azért is illik e műfaji megjelölésre a tudományos jelző, mert a könyv írója elsősorban tudós. Áz előszóban a tudomány felől közelíti meg e művét, írván: „Az elmúlt élet formáinak tanul, mányozásával, sajátosságaival, körülményeivel és változásainak, egyesek kihalásának, mások fejlődésének és tökéletesedésének okaival az őslénytannak (paleontológiának) nevezett tudományág foglalkozik. Ezt a tudományt számos főiskolán tanulják. de minden embert érdekel any_ nyira, hogy legalább általános képet kapjon az elmúlt élet formáiról és körülményeiről. Ezt a feladatot próbáltam megoldani- tudományos-fantasztikus regényemben.” Persze ezt — mint a tudós író avagy író tudós mondja — kétféleképpen is meg lehet oldani. Az egyik útja az, amelyet Verne Gyulának Utazás a Föld középpontja felé című regénye példáz. Ebben néhány kutató egy vulkán kráterén keresztül megy le a Föld gyomrába,, ott üregekre bukkan, ahol már kihalt ősi állatok élnek, majd egy másik kráteren át visszatér a felszínre. „A regény geológiai tévedései indítottak arra, hogy 1915-ben megírjam Utazás Plutóniába című könyvemet” — mondja Obrucsev. A má- / sik megoldásról egyébként ' még rosszabbul vélekedik. Ezt Conan Doyle egyik regénye képviseli, amelyben valahol Dál-Amerikában egy megközelíthetetlen fennsíkon néhány kutató eleven őslényekre, egyebek között emberszabású majmokra talál. Ez még nem volna baj, csakhogy amit és ahogyan leír e keretben, az teljesen valószínűtlen és valószerűtlen, semmiféle tudományos ismeret nem növeli a hitelét. Obrucsev regényében is egy expedíció indul útra — az Északi-sark felé. A hó és jégvilág mélyén — nemcsak e terület távoli belsejét értve itt e szón, hanem ténylegesen mélységet is, mert a műszerek több ezer méteres tengerszint alatti mélységet jeleznek — azonban egy különös rezervátumra találnak. Valahol a 81. fokánál az északi szélességnek vége szakad a jégnek és a hónak, kellemesebb klímában mammutok bukkannak fel... S az expedíció még repülő hangyákkal, repülő ősgyíkokkal és — persze — ősemberekkel is találkozik ... E fantasztikus történet kapcsán azonban a Föld valós múltját, a földtan és az őslénytan ismereteit tárja elénk a szerző. Ha nekem puskám volna A pozsonyi Madách Könyvkiadóval közös kiadásban jelent meg Milan Ferkonak, a népszerű szlovák írónak Ha nekem puskám volna című regénye, amelyet F. Kováts Piroska ültetett át magyarra. Első személyben az a gyermekkor elevenedik meg, amelyet maga az író is átélt a háború utolsó éveiben egy kis szlovákiai faluban. Az első személyben szereplő hős — akinek tehát mintegy a szemén és tudatán átszűrve kapunk képet a regénybeli időkről és körülményekről — tizenhárom esztendős. Barátja, Viktor, egy évvel idősebb. Igazi kalandok kavarognak körülöttük, őket is sodrukra kapva, s nem azért pusztán, mert a fiatalok szeretik a kalandos történést. Nem, ezeket a kalandokat a történelem teremtette. Abban az időben egyre elképesztőbb méreteket öltött a faji üldözés. A fasiszta megszállók és kiszolgálóik, ellen szerveződött a szlovák nemzeti felkelés. Ezeknek a forgatagában, fegyverek között, életveszélyben kell helytállnia a két fiatalnak. A történet izgalmas és a történelemről vall. A csavargó Ugyancsak a Madách Könyv. kiadóval közösen jelentette meg a Móra Klára Jarunko- vá szlovák írónő regényét, A csavargót. Egy kis Garam- parti ipartelepülésen játszódik ez a mai gyermekek élményein át a világukat bemutató regény, amelyet Kövesd i János fordított magyarra. A kalandos történetet ígérő címhez híven valóban kalandos eseményekről olvashatunk. Már a regény elején hírül adja a település hangosbemondója, hogy két kislány, a nyolcéves Anicka Suba és barátnője, Elenka, reggel elment hazulról s noha közeSzázadunk zenéjéről Beszélgetések Kadosa Pállal ledik az éjszaka, még nem tértek haza. Az ő keresésükre indulnak mások is... Természetesen előkerül a két kis csavargó, s már maga a keresés és a cselekmény kalandja, valamint mindaz, amit ennek kapcsán látunk e szlovák iparvidék s emberei életéből, érdekes. De a kaland kettős: az írónő finoman bontja ki a belső történést, kis szereplői gondolat- és érzelemvilágát, annak alakulását. s így rúég közelebb érezhetjük őket magunkhoz, egyúttal átélve velük egy belső kalandot is. Bárka ring az Urbán-öbölben A romániai Ion Creanga könyvkiadóval közösen jelent meg egy ottani írónak, Köntös-Szabó Zoltánnak az ifjúsági regénye — alcíme szerint egy gyermekkor regénye — Bárka ring az Urbán-öbölben címmel. Ez is munkások között játszódik, munkásnegyedben, s szintén a háború utáni világban. Egy szigetet épít ki az író a regény kis világául, amint hősei ezt választják mozgásterületül. Ebben játszódnak le azok az emberi drámák és próbatételek, amelyek amúgy az életben. Az író aprólékosan, sok kis vonással rajzolja föl a helyzeteket -és a személyeket, egy-egy szereplő . jellemzéséhez tartozik valamely csak vagy főleg rá jellemző stilá- ris fordulat is. hasonlóképpen fontos hangulatteremtő és jellemző szerepük van a különös hangzású neveknek vagy megszólításoknak — hogy csak néhány jellemzőt említsünk közülük: Jeromos, Bán Guszti, Bidzsó Cipó, Janó borbély, Bikali Dénes... Végül szót érdemelnek a könyvillusztrátorok is! Már ahol tudjuk, kik ők. Mert ez utóbbi könyv cím. és hátlapjának a szöveg stílusához hangulatához illő képeiről nem tudjuk. A csavargó grafikus illusztrációit Dusán Kál- laynak köszönhetjük. Milan Feró könyvének címlapja Józef Báláz rajzának felhasználásával készült. Obrucsev fantasztikus regényének egy-egy mozzanatát Gazdag Sándor rajzai jelenítik meg. N. F. Aligha kell bemutatni a hazai zeneártő közönségnek Kadosa Pált. A hetvenöt esztendős kiváló zongoraművész, zeneszerző, pedagógus neve és tevékenysége elválaszthatatlan művészeti életünktől. Születésnapi ajándékként most a Zeneműkiadó közreadta a vele készített beszélgetések gyűjteményét. A közéleti személyiségként is ismert muzsikus társalkodópartnere Breuer János zenetörténész volt. A könyv címe: Tizenhárom óra Kadosa Pállal. A cím talányos és egyben valót állít, írja bevezetőjében Breuer János: kíváncsi kérdéseivel 13 órát töltött Kadosa Pál otthonában. Az előkészítés azonban százszor 13 órát vett igénybe, ha ugyan nem többet. Megtisztelő • feladat volt a kortárs magyar zeneművészet legnagyobb mesterei egyikét emlékezésre késztetni, hiszen Kadosa Pál zenetörténeti korszakaink részese és tevékeny formálója. A beszélgetések nemcsak zenei érdekességeket idéznek fel, hanem egy pályakép küzdelmes évtizedeinek tükrében rajzolják meg ennek az önmagához mindig szigorú és következetes alkotó embernek a portréját. Kadosa Pálnak, a húszas évek baloldali avant- garde művészcsoportosulásaiban, valamint az új zene mozgalmaiban való részvétele szükségszerűen vállalt program és magatartás volt; visszaemlékezései éppen ezért a muzikológia mellett az európai művelődéstörténet számára is sok fontos, forrásértékű megállapítást, véleményt tartalmaznak. A kötet bepillantást nyújt a zeneszerző alkotóműhelyébe is. Örömteli és válságos periódusokba egyaránt. S ahogy Kadosa Pál kendőzetlenül beszél egyéni vajúdásairól, töprengéseiről, arcélét a zenei közéletben vállalt feladataid nak maradéktalan ellátása teszi teljessé. A Zeneművészeti Főiskola tanszékvezető professzora ugyanis azok közé az emberek közé tartozik, akiket századunk zenei panorámájában nemcsak a ^muzsika tisztítótüzének hátása érdekelt, hanem elősorban annak az alanya: az ember. Breuer János beszélgetéseiből mindenekelőtt ez érződik. Benjamin Britlen munkássága A két esztendeje elhunyt Benjamin Britten századunk legnagyobb angol zeneszerzője. Munkásságáról Eric Walter White tollából Benjamin Britten élete és operái címmel olvashatunk remekbe szabott elemzést, ugyancsak a Zeneműkiadó gondozásában. Nem ismeretlen a magvar olvasó előtt White írásművészete, mivel korábban megjelent SztraTitkon innen — titkon túl Doktorok, tudósok műhelyéből dése, az orvos társadalmi szerepe, tevékenységének kockázata, a bizalom és felelősség kérdése orvos és beteg viszonylatában. S kiegészíthetnénk e példákat olyan kérdéskörökkel, mint hogy dehuma- nizálnak-e a gépek és a műszerek az orvostudományban és az orvosi gyakorlatban; átvehetnek-e a gépek agyi funkciókat; gyógyszer-e maga az orvos is a beteg számára ... Az orvostudomány határai Dr. Eke Károly nevét sokan ismerik. Ö a rádió népszerű Eke doktora, aki tudósokat mutat be a hallgatóknak, vagy — megfordítva — kutatók műhelyeibe kalauzolja el közönségét. Sok emlékezetes műsorát felidézhetnénk, erre azonban ezúttal azért nincs szükség, mert megteszi ő maga — pontosabban az a könyv, amelyben közreadta a Medicina Könyvkiadónál számos A humánu A legjobb ajánlás azonban talán az e könyvhöz — a Titkon innen — titkon túl című kötethez —, hogy előszavát dr. Petri Gábor akadémikus, sebészprofesszor írta. Vele készült a könyv első beszélgetése az orvosi tevékenység ellenőrzéséről, az orvosi etikának' műsorának, beszélgetésének, interjújának, műhelylátogatásának szóban ismert — de úgy elszáLló — anyagát. Mégpedig azoknak a műsoroknak az anyagát, amelyek az orvostudomány műhelyeit tárták ki előttünk, orvostudósokhoz, kutató, vizsgáló, operáló, tanácsot adó orvosokhoz s hozzájuk igen közel álló biológusokhoz kalauzdlták el. m körül azokról a kérdéseiről, amelyek a legtöbb embert érdekelnek, minthogy az orvosokkal való köznapi találkozásaikat, orvos és beteg viszonyát érintik. Kitetszik e könyvből is, hogy Eke Károly doktort mindennél inkább érdekli a humánum, a morál és az ethosz. Eke doktor számos orvosi műhelyben járt riporteri minőségében. Ajtót nyitott a hallgatók előtt a plasztikai sebészek műtőjébe; ellátogatott a gyógyszervegyész laboratóriumába és a gyógyszerellátás ügyes-bajos gondjainak központjaiba; járványügyi központunkba, a László Kórházba, a szabadság-hegyi Állami Tüdőszanatóriumba; egy intenzív osztályra; az igazságügyi orvosszakértőkhöz; vagy inkább problémacentrikusan fogalmazva meg beszélgetései további sorát; az Öngyilkosságról, a nemi betegségekről, a gyógypedagógiáról, a gyermekgyógyászatról, a hormonkutatásokról olvashatunk most e kötetben. A kötet utolsó nagyobb fejezete izgalmas kérdést feszeget: az orvostudomány határait, valamint azt, hogy mit vár a közvélemény az orvostól és fordítva. A legközérdekűbb kérdésekkel zárul a könyv: orvos és beteg kapcsolatával — ezt már csak a függelék és a riporter utószava követi. n. vinszkij-monográfiája a legsikerültebbek közül való. Ezt mondhatjuk most el a Benjámin Britten élete és operái című munkájáról is. Számára elválaszthatatlan egymástól ember és alkotás, humanizmus és szellemi komplexitás. Közvetlen elemzőkészségével olyan pillanatokat képes teremteni, hogy olvasva sorait, szinte át- érezzük a zeneszerző minden megnyilvánulását. Meghatározásai pontosak és félreárthe- tetlenek, ezért is tűnik mindenkori ismerősünknek a Budapesten is bemutatott két opera, a Peter Grimes és az Albert Herring szerzője. White-azt írja: Britten zeneszerzői jelentősége abban rejlik, hogy egy olyan korban, amelyikben a művészt félelmetesen fenyegeti a társadalomtól való elszakadás veszélye, őneki teljes mértékben sikerült ezt a csapdát elkerülni. Zenéjének javarésze nem csupán a vájtfülűek, hanem a nagyközönség tetszését is kivívta. Ez a legfélreérthetetle- nebbül operái, kórus- és vokális művei esetében mérhető le. Velős megállapítás. S, hogy ne csak elmélet, fikció maradjon mindaz, amit nekifuttá- ban feltálal, White arra is képes, hogy megállapításait aprólékosan kiemelezze, megtalálja bennük a ráció-elvét, egyszerűen emberközelbe hozza azt az alkotót, aki munkásságával — Kadosához hasonlóan — mindig is egy harmonikus világ megteremtésére törekedett. M. Zs. Tsz-ek, vállalatok, figyelem! — Lakatos, vízvezetékszerelő, asztalos szakmákban, gépesített műhellyel, gépjárművel, felújítási és karbantartási munkára elhelyezkednénk főállásban. Választ kérjük ,,Pest megye 103 431” jeligére a Hírlapkiadó Vállalat kirendeltségére, Cegléd, Teleki utca 30. J árműgépész-mérnök fenntartási és fejlesztési gyakorlattal állást keres. „Minőség EH 37 886” jeligére a kiadóba. A Pest megyei Tanács Semmelweis Kórháza Budapest VIII., Gyulai Pál u. 2. felvesz udvari segédmunkásokat, takarítókat (nyugdíjasokat, a nyugdíj teljes meghagyásával). Jelentkezés: Bartha József munkavezetőnél. Azonnali felvételre keresünk gyakorlattal és felsőfokú képesítéssel rendelkező pénzügyi csoportvezetőt. Jelentkezés önéletrajzzal a Gyümölcsös Főzelékkonzervgyár Személyzeti Osztályán. Dunakeszi, Vasút u. 11. 2120. A pamutnyomóipari Vállalat Soroksári Textilgyára az alábbi munkakörre keres azonnali belépésre villanyszerelőt, gázkazánfűtőt, klímakezelőt. Jelentkezni lehet: a munkaügyi osztályon Bp. XX., Soroksár, Marx K. u. 294. sz. 1734. Anyagbeszerző 13 éves gyakorlattal vidéki termelőszövetkezetek ügyintézését vállalja, kisebb raktárlehetőséggel. Hivatásos jogosítvánnyal és saját gépkocsival rendelkezem. „Univerzális PmH 37 422” jeligére a kiadóba. Mély babakocsi eladó. Nagykőrös, Örkényi u. 27/a. ____________________ Sk oda Octavia Combi 81-ig érvényes műszakival eladó. Nagykőrös, Toldi u. 20.______ El adó olcsón 601-es Trabant. Cegléd, So- mogyi Béla utca 31. Lakatos utcai lakótelepen (Pestlőrinc) kétszobás, tehermentes, szövetkezeti lakás eladó. Érd.: 9—17 óra között 428—345.________ Ho rdozható csrépkály- ha eladó. Magyar Mihály, Nagykőrös I., Gerle 6._________________ Há zhely eladó Baracsi utcában. Érdeklődni: Nagykőrös VII., Baross Gábor 25. _________ Gö döllőn egyszobás összkomfortos, földszinti szövetkezeti lakás OTP-átvállalással eladó. 354—610. Két szoba, konyha, kamrás ház, 414 négy-, szögöles telken, melléképületekkel eladó. Pilis. Pacsirta u. 10. Eladó kertes családi ház. Cím: Monor, Ság- vári u. 62/a. Szabó. Eladó Nagykőrösön az Abonyi út mellett a Bokros dűlőben levő 600 négyszögöl szőlő, a Hosszúhát dűlőben levő 600 négyszögöl szántó és 3 db 5 hl-es boroshordó. Érdeklődni lehet: özv. Domokos Istvánné, II., Schweidel u. 16. Két és fél szobás, OTP-s öröklakás eladó. Nagykőrös, Gát u. 2. H. em. 20. Eladó 1100 négyszögöl jó állapotban levő szőlő Csemőben, kis épülettel, buszhoz 5 perc, villany van. Érdeklődni lehet: Kere- kesné, Cegléd. Teleki utca 14. Korzó presszó. Kétszobás családi ház sürgősen eladó. Cegléd V., Batthyány utca 40/a. Érdeklődni lehet szombaton és vasárnap. Eladó 100 1-es akvárium halakkal, felszereléssel és 9 méter 2 colos horganyzott cső. Sóti, Cegléd, Teleki utca 12/a. ________________ Me gvételre keresek 16 sorosnál nagyobb kanalas vetőgépet. Cím: Boros Károly. Tápió- szentmárton, Bem út 1. szám. 2711.__________ El adó igényesnek US rendszámú Trabant. Érdeklődni: Cegléd, Dugonics utca 2/a. — Babiez.__________________ Ké tszobás lakás eladó Tormási bisztrónál. Nagykőrös, Németh 8/1. Marticsek.________ ZG-s Lada eladó, garázsban tartott. Érdeklődni lehet: Gál, Al- bertirsa, Vasút utca 75. sz.______________ Sz olnoki úton házrész eladó. Érdeklődni: Nagykőrös, Szolnoki u. 24, sz. alatt, y______ Cs epel váz, Pannónia motor 247—es motorkerékpár eladó. 1980. szeptemberig érvényes vizsgával. Juhász Antal, 2700 Cegléd, Külső Pesti út 92. 1978. szept. 28-án csütörtökön, gőzfürdőből jövet elveszítettem egy kékszínű wertheim- zárral működő kerék- párlezáröt. Kérem a szí-, vés megtalálót címemre leadni szíveskedjen. Nagykőrös, Dalmady Gy. u, 2. 1/3. Társasházat szervezünk Érd városközpontban, kétszobás, háromszobás, gará- zsos lakásokkal. Belépő 40 000, illetve 50 000 Ft. 34. ÜMK Budapest VIII., Kölcsey u. 4. 17 óra után. Bútorozott külön bejáratú szoba kiadó egy- személynek, csak igényes részére. Nagykőrös, Losonczy 3. dr. Csutorás Sándorné. Mész, csempe, mettlachi és mindenféle építőanyag Rákoskeresztúr. Kalács u. 16. (Csabai úti fürdőnél). Telefon: 481-520. *>Tm/ A VOLÁN 1. sz. Vállalat B. C. E. kategóriás jogosítvány megszerzésére kiképez gépjárművezetőket Munkahelyek Budapesten és Pest megyében. A vállalat a tanfolyam idejére munkabért fizet és fedezi a tanfolyam költségeit. A tanfolyamon való részvétel feltételei: büntetlen előélet, 8 általános iskolai végzettség, betöltött 18. életév. Jelentkezés: munkanapokon 8 és 15 óra között az alábbi címeken a személyzeti vezetőnél: Budapest XIV., Pillangó u. 22. Budapest XIV.. Mogyoródi u. 32. Budapest III., Zay u. 24. Budapest IX., Táblás u. 36-38. Budapest XIII., Hegedűs Gyula u. 45. .Budapest XV., Bogáncs u. 1—3. Cegléd. Külső Körösi út 12035. hrsz. Gödöllő, Dózsa György u. 65. Felvilágosítás kérhető továbbá a következő címeken: \ Budafok, Kővirág sor 15—17. Budaörs, Rákóczi út 40. Százhalombatta, Erőmű u. 3. Érd, Diósdi út 3. Pilisvörösvár. Fő u. 39. Szentendre, Dózsa György út 8. Kiskunlacháza, Rákóczi u. 2». Dabas, Vasút sor. Nagykőrös, Szurdok dűlő 3. Nagykáta, Jászberényi út 1. Monor, Petőfi u. 1. Abony, János u. 2. Vác, Deákvári fasor. Aszód, Pesti út 25. Mély kérdéseket szeret fejtegetni, mint a kutatás végcélja, vagy a gyógyítás szabadsága, a beteg joga és az emberen végzett kísérletek kér-