Pest Megyi Hírlap, 1978. szeptember (22. évfolyam, 206-231. szám)
1978-09-23 / 225. szám
1978. SZEPTEMBER 23., SZOMBAT 3 Körséta a vásáron Elismerés a váci Forfe gyárnak Mint lapunk első oldalán hírül adjuk, a BNV ünnepélyes megnyitása után körsétára indultak a párt- és állami vezetők: elsőként a főbejárathoz közeli B-pavilont keresték fel. Itt kaptak helyet a háztartási vegyipar, a papíripar és a kozmetikai ipar legkorszerűbb készítményéi. Közülük említésre méltó a Borsodi Vegyi Kombinát gazdag árukínálata: több mint 27 ezer újfajta pvc építészeti kelléket mutattak be. Termékeik között méltán keltett érdeklődést a PEVDI-emblémával ellátott, Solymáron készült négy, különféle típusú műanyag ajtó. Legfőképp pedig a gombnyomásra nyitható, önzáródó, harmonikaszerű térelválasztó ajtó aratott tetszést Színpompás szőttesek Ugyanebben a csarnokban több külföldi kiállítást is megtekintettek a. vendégek. Elsősorban azok keltették fel a figyelmet, amelyek idén először láthatók a nemzetközi seregszemlén: többek között Líbia élelmiszertermékei és a török stand ízléses ruházati cikkei, különleges háztartási textíliái. India bőrdíszmű- és textiltermékeket, pompás szőnyegeket, Kolumbia pedig népművésizeti remekeit és kávéit hozta el a vásárra. A 18-as csarnok bejáratánál 71 szövetkezet 40 ezer tagja nevében köszönötték a küldöttséget. A 25 éves jubileumukat ünneplő Háziipari és Népi Iparművészeti Szövetkezet színpompás hímzései, szőttesei, cserepei, komplett konyha-, szoba- és vendéglő- berendezései csodálhatok itt meg. A kiállítás magas színvonalához méltóképpen járultak hozzá a Gödöllő és Környéke HSZ, a Szigetszentmiklósi Kosárfonó HSZ, valamint a Pácéit TRI-TON Háziipari Szövetkezet. & séta következő állomásán, a 16-os pavilonban néhány hazai gépipari válllalat termékei kínálták magukat megtekintésre. Itt kapott otthont a már hagyományos kiállítóinak számító Hongkong ia Trapper Budakalászról Az eddigiekhez hasonlóan, idén is az A-pavilon a köny- nyűipar fellegvára. ValamenyA váci Forte kiállításán: Havasi Ferenc, az MSZMP Központi Bizottságának titkára eredményes munkát kíván Peterdi Vincének, a vállalat igazgató-helyettesének. A kép bal oldalán: Szekér Gyula és Keserű Jánosné. Koppány György felvétele nyi kiállítás szép, sizínes, látványos. Itt először az NDK központi kiállításán köszöntötték a vendégeket. Bemutatták legkorszerűbb konfekcióipari termékeiket, nemes prémjeiket, sportszereiket. Rögtönzött divatbemutatót is rendeztek: pergő ritmusú zenére lengyel manekenek adtak ízelítőt a varsói divatból. A séta során képet nyertek a látogatók Románia és Jugoszlávia gazdag árukínálatából is. Utóbbi standon leginkább a modern és klasszikus bútorokat ajánlották a látogatók figyelmébe. Impozáns kiállítást állított össze a budakalászi központú Lenfonó- és Szövőipari Vállalat is, ezúttal farmer — Trapper márkájuk vált népszerűvé — termékeikre irányították a vásárközönség érdeklődését. A moszkvai olimpia jegyében Kedves, új színfoltja az idei nemzetközi vásárnak a 40-es pavilon pompás virágkiállítása. Természetesen — kis pihenőnek is szánva — ezt sem hagyták ki a vendégek. Megtekintették a többi között a budaörsi Sasod Kertészeti Tsz virágremekeit, csakúgy, mint az Óbuda Termelőszövetkezet díszcserjéit, csörgedező kis patakját és szegfűi ezer színváltozatát. Az öltözködés és otthon kiállítások mellett várhatóan a C-pavilőn szabadidő-standjait keresik fel legtöbben a következő napokban. A vendégek itt láthatták a Szovjetunió legnagyobb, központi árubemutatóját, amelyet főként a moszkvai olimpia jegyében szerveztek meg A már ismert és útjainkon is kedvelt gépkocsikon kívül felvonultatták legújabb termékeiket is: az 1500-as Moszkvics és az 1600-as Lada mellett a szovjet tervezők büszkesége, a Niva terepjáró személygépkocsi számíthat nagy érdeklődésre. Néhány percre a C—II. pavilonban felhelyezett váci Forte kiállításán is megálltak a vendégek. Gratuláltak ahhoz a töretlen fejlődéshez, amit évről évre vásári nagydíjak is igazolnak. Minden korábbinál bőségesebb élelmiszer-kínálattal szolgál az idei vásár — állapították meg a színes élelmiszer- bemutatók láttán. A séta befejezése után, délután a nagyközönség előtt is szélesre tárultak a vásárváros kapui. Ma és vasárnap a vendégek százezreire számítanak a rendezők. D. Gy. A képviselő hétköznapjai Választói mindig megtalálják Idős ember fordul ki a kapun, amelyiken befelé igyekeznék. Komótosan lépeget egy számlát böngész. — Itt találom a háztáji agronómiát? — kérdezem, csak a biztonság kedvéért — Igen — bőik a háta mögé, föl sem pillantva. Pár lépést teszek, utánam szól: — Kit keres? — Béki Ferencnét. — Akkor ne arra menjen — mutat a nagyobb épület felé—, hanem amoda, egyenesen. Úgy érzik, ő tud segíteni A kisebb irodaépület ajtaja mellett rajzlap nagyságú plakát: szalmabefizetés. A legtöbb közös gazdasághoz hasonlóan. a vecsési Ferihegy Termelőszövetkezet — amely január elsejével egyesült az üllői Üj Tavasz Tsz-szel — kedvezményes áron ad el szalmát a háztáji és kisegítő gazdaságoknak. A mezőgazdasáígi üzem háztáji bizottságának elnöke Béki Ferenené, Pest megye 13. választókörzetének országgyűlési képviselője. Egyike a törvényhozóknak. akikn'ek munkájáról két ülésszak között általában kevesebbet beszélünk. — Pedig ilyenkor is akad gondunk bőven — mondja Béki Ferenené. — A választók nem feledkeznek meg képviselő jfiller®, s ha úgy érzik, csak ő tud segíteni, természetesen felkeresik. Nekem különben is olyan a munkaidőm, hogy rengeteg emberrel találkozom egy-egy nap alatt. Vecsés, Üllő, Péteri az egyesülés óta a közös gazdasághoz tartozik, de Vasadra. Csévha- rasztra is nagyon sokszor eljutok. A munkakörében is — Mit csinál az országgyűlési képviselő, ha nem képvisel? — Én mindig a választóim érdekében dolgozom. Nemcsak azért, mert egy országgyűlési képviselőnek ez a kötelessége, hanem, mert a háztáji bizottságban is az ő gondjukat kell segítenem. Üllőn, Péterin és a Dóra-majorban például szinte naponta találkozom 142 sertéstartó gazdával, akik a termelőszövetkezet közvetítésével bővítették a szerződést az Állatforgalmi Vállalattal. Évente körülbelül kétezer sertést adunk le. ami csaknem 3 millió forintnyi hasznot Jelent. A leszerződött állatok értékesítésével kevesebb a gondunk. — Ezt kicsit gondterhelten mondta... — Az idén sok gond akad az értékesítéssel. A környékbeli kiskertekben rengeteg sárgarépa, hagyma, káposzta. gyökér, paszternák, uborka, paprika, paradicsom terem, s nehéz átvevőt találni. A termelőszövetkezet sem tud segíteni, maga is nehéz helyzetben van. — Hogyan írta alá a levelet? — Béki Ferenené országgyűlési képviselő. a háztáji bizottság elnöke. Ha ez segít csak, akkor sem tartom jogtalan előnynek, mert választóim érdekében hivatkoztam tisztségemre. Becsüljék értékeinket — Hallottam már szenvedélyes felszólalását, de mérgesnek még sohasem láttam. Szokott haragudni? — Igen. Az olyan emberekre, akiknek mindenük megvan, kényelmesen élnek, és mégsem becsülik az értékeinket. Mindenbe belekötnek, mindennél elégedetlenek. — Ha nem tartom fél tovább, mit csinál még? — Az Állatforgalmi Vállalat kér délutánig jelentést arról, hány sertést tudunk szállítani két egymást követő kedden. Gyorsan végigjárom azokat a gazdákat, akikkel szerződést kötöttek. Az országgyűlési képviselő Trabantja kétéves. Eddig 40 ezer kilométert ment vele. Vereszki János A munka álfalő sejtjei Beszélgetés Lőni Güntherrel, ez NSZEP Suhl megyei bizottságán ak titkárával Amikor legutóbb Suhl megyében. jártam, több kommunistával beszélgettem. Érdekes módon néhány perc múltán mintha otthon éreztem volna magam. Hasonló problémák, közös feladatok, vállalások kerültek szóba, hasonló 'hévvel beszéltek a pártszervezetek tagjai egy-egy kezdeményezésükről, bizonyítván: bár sokszáz kilométer választ el suhli testvérmegyénktől, mégis azonosak a céljaink a munkában, a termelésben — a szocializmus építésében. Nem sokkal a Suhl megyei delegáció elutazása — amiről lapunk első oldalán adunk hírt — előtt a repülőtéren nyílt alkalmunk arra, hogy Lőni Güntherrel, a Német Szocialista Egységpárt Suhl megyei Bizottságának titkárával, test- vérmegyénk kommunistáinak életéről, munkájáról beszélt gessünk. © Mi jellemezte a közelmúltban a Sulii megyei kommunisták munkáját, s melyek az elkövetkező időszak legfontosabb feladatai? — Tudni kell, hogy Suhl megye a Német Demokratikus Köztársaság egyik legkisebb megyéje. Egymillió ember él és dolgozik ezen a területen, amelyet valamikor a szétszórt kisipar jellemzett. Az NDK megalakulása után azonban rohamos fejlődésnek indult ez a vidék, s ma már egy-egy nagyüzemünk termékét ismerik nemcsak bel-, hanem külföldön is. — Suhl megyében 70 ezer kommunista tevékenykedik 3000 alapszervezetben. Az utóbbi időszakban örvendetesen javult a fiatalok aránya. Egyre több nő kapcsolódik be, az alapszervezetek munkájába, tagságunk 50 százalékát alkotják a nők. Ennek az aránynak a javulását az is segítette, hogy az NSZEP IX. kongresszusa óta nagyobb támogatást kapnak a nagycsaládosok, a 2—3 gyermekes anyák. — Az elmúlt időszakban tárgyalták megyénk üzemeinek munkásai, a szövetkezeti parasztok az 1979-es termelési terveket. Elmondhatom, hogy alkotó vitáknak lehettünk tanúi. A pártszervezetek mindenütt kezdeményezőek voltak. Keresték, kutatták a módját, hogyan teljesíthetnének többet, hogyan takarékoskodhatnának az anyaggal, az energiával. Említhetem az Immelborni Keményfémmű dolgozóinak felajánlását, akik elhatározták, hogy ez évhez képest a munka termelékenységét 8,5, az árutermelést pedig 7,8 százalékkal emelik. A suhli Ernst Thälmann Jármű- és Vadászfegyvergyár szocialista brigádjai 1979-ben nyolcezerrel több kismotorkerékpárt gyártanak. Jövőre ismét ki akarnak tűnni kiváló munkájukkal Suhl megye legnagyobb gyárának, a Werrai Káliumüzemnek a munkásai is. O Milyen fejlődés tapasztalható megyéjük párt- alapszervezeteinek tevékenységében? — Miként Pest megyei elv- tánsaink, mi is úgy véljük, hogy munkánk éltető sejtjei a pártalapszervezetek. Azokon a területeken, ahol ütőképes, összekovácsdódott alapszervezet működik, számos ötlet és javaslat születik, amelyet jól hasznosíthatunk későbbi munkánkban. Fontos a szerepük a termelés, a gazdasági munka irányításában és elienőrzésé- ben is. Rendszeresen beszámoltatják taggyűléseiken a gazdasági vezetőket, felhívják a figyelmet a hiányosságokra. A gazdasági vezetők és a pártalapszervezetek jó együttműködését leginkább a mezőgazdasági termelésben tapasztalhattuk az idén. Suhl megye hegyvidéki tájain 5—10 fok közötti volt az átlaghőmérséklet a nyáron, szüntelenül esett az eső. Nagy fegyelmezettség, napi ellenőrzések, a feladatok pontos meghatározása és gyors intézkedések kellettek ahhoz, hogyha késve is, de betakarítsuk gabonatermésünket. Kommunistáink mindvégig az élen jártak ebben a sokszor nem kis akaratot és erőt igénylő ■munkában. © Jövőre ünnepük a dolgozók a Német Demokratikus Köztársaság megalakításának 30. évfordulóját. Hogyan készülnek a Suhl megyei dolgozók a jubileumra? — Felkészülésünk középpontjában a munkaverseny- mozgalom áll. Szinte alig van olyan gyár és közös gazdasáig, ahol ne tettek volna a termelést segítő felajánlásokat a dolgozóit. A 30. évfordulóra meghirdetett versenymozgal- mat folyamatosan értékelj ült. Ugyancsak versengésre hívtuk városaink és településeink lakóit. Az emberek társadalmi munkában szépítik, alakítják településeiket, hogy méltóan ünnepelhessék a jubileumot Az idősebbek és a fiatalabbak nagy lelkesedéssel kutatják településeik múltját, a szocialista építőmunka három évtizedét A kutatásban leginkább az úttörők és az FDJ-sek jeleskednek. — A közelmúltban Suhlban megrendezett 17. munkás ünnepi játékok jó lehetőséget nyújtottak mindazoknak az amatőr és hivatásos művészeti együtteseknek, amelyek majd a 30. évforduló tiszteletére bemutatják műsorukat. Örömmel számolhatok be arról is, hogy nagy sikert aratott az önök testvérlapjában, a Freies Wortban — a Német Szocialista Egységpárt Suhl megyei Bizottsága kezdeményezésére — indított Hogyan jobban?, Hogyan gyorsabban? című vita- Az eszmecserébe eddig 2500 dolgozó kapcsolódott be. 9 Milyen benyomásokat szerzett a barátsági hét idején Pest megyében? — Mindvégig éreztük, magyar vendéglátóink szeretetteljes gondoskodását és figyelmét. Az a véleményünk, hogy az elmúlt napok eseményei tovább erősítették kapcsolatainkat és barátságunkat, s új távlatokat nyitottak együttműködésünkén — mondotta befejezésül Lőni Günther. Virág Ferenc Türingiai tájakat idéző dalok Pest megye országútjait járva, a suhli barátsági hét során több panorámás autóbusszal találkoztam, amelyeknek ablakában feliratokat olvashattam: Kammerorchester, Volklorensemble... A barátságvonat utasai, amatőr és hivatásos művészek igyekeztek a községekbe, a városokba, hogy bemutassák műsorukat, s tolmácsolják megyéjük üzenetét magyar barátaiknak. A fellépések után baráti eszmecseréken beszéltek életükről, munkájukról. A játék varázsa Galgamácsán, az étterem mellett elhaladók érdeklődéssel figyelték a teremből kiszűrődő énekhangokat., A Suhl megyei népi együttes énekesei és táncosai gyakoroltak. Velük tartott a barátságvonat utasainak egy csoportja is. Ezért volt hát az emelkedett hangulat. Türingiai hegyeket, a Suhl megyei zegzugos tájakat idézték e dalok. És miként korábban, ezen a napon, itt is fergeteges sikert aratott az együttes a fellépéskor. A táncosok játékának önfeledt varázsa, a művészet nyelvén előadott nagyon Is emberi történetek, felcsigázták a publikum érdeklődését, magukkal ragadták a nézőket. Pedig nem is olyan régen szerepel együtt a társulat. — Valóban így van — mondja Use Kumpel, a táncosok vezetője, aki szülőfalujában, a hegyvidéki — 600 lélekszámú — Kalten-Lengsfelben tanár. — Két éve dolgozik együtt a társulat. A táncosok valamennyien falum- beliek, a zenészek és az énekesek suhliak. A játék, a szórakozás öröme hozta össze kis csoportunkat. Akad közöttünk műszerész, állattenyésztő, titkárnő. tanárnő, postás. Később ébredtünk rá arra, hogy közös munkánknak sokkal nagyobb az értéke, ha felkutatjuk régi hagyományainkat, s tudásunkat átadjuk az ifjabbaknak is. — így például felkerestük falunk idősebbjeit, hogy megismerjük szüleik, dédszüleik szokásait. Ebből született egyik műsorszámunk, a lakodalmas játék. Társakra leltek A beszélgetésbe bekapcsolódik Konrad Just, a népi zenekar vezetője is. A talpalávalót húzzák a táncosoknak. Maga is ott van estéről estére a zenekarban, nagybőgős. — A Suhl megyei tanácstól kaptuk azt a feladatot, hogy alakítsunk olyan együttest, amely jól reprezentálja a türingiai hagyományokat az NDK-ban. Nem véletlenül esett választásunk a kalten- lengsfeldi táncosokra. Olyan társakra leltünk bennük, akik teljes szívvel, odaadással adják elő műsorukat, szeretettel őrzik a hagyományokat. Több folklórversenyen is indultunk már, s legutóbb a 17. munkásünnepi játékokon Suhlban szerepelt sikerrel együttesünk. A mostani, a Pest megyei az első nemzetközi fellépésünk, s ezért igyekszünk mindent megtenni, hogy ne valljunk szégyent. Sikert arattak A sikert pedig igazolja az együttes, amely a barátsági hét záróestjén is nagy tetszést aratott műsorával. Lassan szűnt meg az előadásukat fogadó tapsvihar, s a nro- dukció után Pest megyei dolgozók keresték a suhli muzsikusokat, énekeseket, táncosokat. s igyekeztek megismerni életüket, művészi munkájukat. V. F.