Pest Megyi Hírlap, 1978. augusztus (22. évfolyam, 179-205. szám)
1978-08-08 / 185. szám
NAGYKjtaQSl líradó •A PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA XXII. ÉVFOLYAM, 185. SZÄM 1978. AUGUSZTUS 8., KEDD Az áívevőhelyen Gyümölcsnaptár tavasztól őszig Pestre megy a nyársapáti nyári alma Pirosán hunyorog a sorom- , pó szeme itt az útkereszteződésben, ahol a nyársapáti bekötőutat a vasúti sínek metszik. Várakozni kell, míg elhalad a se vége, se hossza te- herszerelvény. A kánikulában jól esik az embernek az a kis légáramlat, amit a vonat csap. Mélyet szippant a hűvösebb levegőből, amelynek most jellegzetes aromája van: alma és őszibarack. Ez érthető, mert a vasútállomás közelében, a sínek mentén áll a Nagykőrösi ÁFÉSZ felvásárlótelepe, ahová kora reggeltől hordják a falubeliek, a tanyasiak a frisssen szedett gyümölcsöt. Patisszon a konzervgyárnak — A nyári időszámítás nálunk a piszke átvétellel kezdődik — mondja Szabó Al- bertné. — Ezt követte a földi- eper, a ribizke, majd a megy- gyet hozták. Zöldbabot, uborkát. burgonyát és a vidék jellegzetes új zöldségféléjét, a dísztökhöz hasonló patisszont, melyből konzerv savanyúság készül, szerződésre szállítják a nyársapátiak. Később jön majd ládaszám a paprika. A felvásárlótelep vezetője, Szabó Albert most épp hivatalos úton van a terepjáró autóval. Ilyenkor munkatársára — feleségére — marad az adminisztratív teendők mellett az átvétel. Jól ismerik a környéken a szívélyes hangú, határozott fellépésű szőke fiatalasszonyt és a férjét. Helybeliek,- itt, élnek az emberek között, számon tartják örömüket, gondjukat, bajukat, terveiket. No. meg a gyümölcsöt is ismerik, szinte rügyfalca- áástól, amikor még csak ígéret. A felvásárló telep késő ősztől. gyümölcsérésig takarmány, tápok árüsításával, tojás átvételével foglalkozik. Lévén kétarcú bolt — teszik ezt természetesen nyáron is. Nyílik az ajtó, jármű állt meg az imént az épület előtt. A telepvezető érkezett meg. a jól végzett munka örömével. Van, aki piacol — A friss gyümölcs java részét a nagykőrösiek fogyaszthatják. szállítjuk Kocsérra is. A budapesti nagyvásártelep- re megy a nyársapáti nyári alma, a ZÖLDÉRT a burgonyát veszi át. A szerződéses tételek menetrend szerint a Nagykőrösi Konzervgyárba jutnak. Mit is lehetne mondani a termesztési kedvről, az értékesítési lehetőségekről? Talán elsősorban azt, hogy az egyik a másiknak függvénye. Jó pénzért szívesen munkálkodik az ember. A gyümölcs kényes. A ráfordított muntre nincsen mindig arányban az eredménnyel és ez a termesztők kedvét veszi. Kajszi kevés termett. A szőlőt, az almát rengeteget kell permetezni. Hiába épek. szépek a szemek, ha aprók: más átvételi ár jár érté. S hiába olyan valakinek az őszibarackja, hogy nyelveket beszél, dijat nyerhetne vele egy gyümölcsbemutatón —, itt csak az előírt felvásárlási árat kaphatja érte. Átveszünk mindent, eszerint. Van. aki mégis azt az utat választja, hogy az egykét kosárnyi terméssel maga piacol. A felvásárló is termelő Szabóék a nyársapáti határ ugyeri részén laknak. Dolgos, igyekvő emberek. Saját bőrükön is érzik, tudják, mit jelent kertészkedni. Szabad idejüket hasznosítva több félével próbálkoztak már. Mondják: most két hold paprikájuk van, hamarosan kezdődik a paprikaszedés. Szükség lesz a család összefogására, a segítségre. — Az ember tervezget. / munka értelmet ad az életének és segít a tervek való- raváltásában — mondják. Két csöpp gyerekük van. Szeretnék őket erőben, egészségben felnevelni. Megadni mindent, amit csak lehet. A jó példát is, hiszen szorgalmat, beosztást a szüleiktől tanulhatnak. E. K. Arany-, ezüstpor hortiészám Anti kokszot csomagolnak Ha valaki felmérést készít Nyársapát fejlődéséről, egy fejezetben okvetlen ki kell térnie arra, hogy hogyan lettek a háziasszonyokból itt mun- kásnök. Néhány éve még a nők körében a háztartásvezetés volt a hagyományos főfoglalkozás. öröklődött anyáróLleá- nyára, végezte az anyós, tette a menye. Az utóbbi időben viszont észrevehetően megszaporodott a munlcakönyvet kiváltók és állandó munkát vállalók száma. Ez annak is köszönhető, hogy a faluban kialakult több olyan hely, ahová elsősorban nők jelentkezését várták. Ezek egyike a buda- dapesti FERROKÉMIA Szövetkezet részlege. A nyársapáti részlegben most a vegyiáru nagykereskedelmi vállalatok számára anti- kokszot csomagolnak. Akik olajkályhával fűtenek, bizonyára használják, ismerik a hasznát, koromtalanító hatását. Mondták, emlékezetes .lesz egy időre az ezt megelőző munkájuk: festéshez használatos arany-, ezüst- és bronzport töltögettek két, öt, illetve tíz dekagrammos csomagokba. A csillogó-villogó porokat hordószám hozták. Óhatatlanul tapadt belőle rájuk is. Nyársapáton, de messzi környékben ők voltak akkor szemmel láthatóan a legaranyosabb nők. Azt az időt nem kívánják visz- sza. annál jobban várják az NSZK-ból érkező Vileda szállítmányt, amelynek érkezését már jelezték. A Vileda-törlők keresett holmik a boltokban. Többféle változatban használják mosogatáshoz, törülgetés- hez, készül autóápoló keridő, szivacs kendő. Itt csomagolják Nyársapáton a tömegben érkező árut eladásra. ' A munkacsapat összeforrt, kialakulóban van a brigád. Ügy határoztak, szeretnének érdemeket szerezn', megkapni a szükséges fokozatokat ahhoz, hogy bejelentsék, meg- küzdenek a szocialista címért is. Hogy komolyan veszik ezt, a mindennapok során bizonyítják. Nemcsak a munkaasztal mellett, hanem ha alkalom adódik rá, akkor a sportpályán, a művelődési ház rendezvényein, vagy a társadalmi munkák alkalmával. Mint az irodán mondták, két újabb, munkára jelentkező is van, szívesen látják őket, szükség van rájuk, s rajtuk kívül még néhány leányra, asszonyra. így kapcsolódik be Nyársapát is az ellátás láncolatába: ha az érkező árut van, aki szállításhoz, értékesítésre csomagolja, akkor az időben eljut a boltokba, nem lesz belőle még időszaki hiánycikk sem. Pékmester — másodállásban A tormási lakosok a tanácstagi beszámolókon is felvetették, hogy a környékben nincs páküzem, mely a mezőgazda- sági lakosság gabona- és lisztjárandóságát kenyérnek feldolgozná, ahova az asszonyok elvihetnék sütni a kalácsot, vagy télen a sertéshúst é_ a tököt is. A városi tanács és a KIOSZ a tavaszon örömmel adott működési engedélyt Farkas Béla sütőmesternek, aki Örkényi úti házában pékműhely megnyitását kérvényezte. A napokban felkerestük a szép. tiszta kis műhelyt, amelyben a mester a tésztát régi módon, még kézzel dagasztja. — Hogyan került Nagykőrösre? Anyakönyvi hírek Született: Major Gyula és Borzák Zsuzsanna: Gyula; Király László és Héda Mária: Tünde; Hajdú József és Kop- pervác Etelka: József, Csernai Miklós és Nagy Erika; Krisztián; Fekete Miklós és Róka Erzsébet: Csaba; Zoboki Imre és Kurucz Julianna: Zoltán; Perlaki Ferenc és Kucsera Erzsébet: Ferenc nevű gyermeke. Névadót tartott: Balázs Dénes és Téglás Klára: Csaba és Péter nevű gyermekének. Házasságot kötött: Tényi Sándor és Ferkő Éva; Forgó Mihály és Kriskó Márta; Szu- da János és Győri Katalin; Kecskeméti Dezső és Szebellé- di Ilona; Kovács Ferenc és Bernáth Mária; Szűcs László és Ondó Katalin; Szécsény Imre és Csendes Katalin. Meghalt: Dalmadi Vilma (Szabadszállási u. 6.); Kiséri Zsigmond (Napkelet u. 7.); Bakonyi Lászlóné Horváth Lídia (Hunyadi u. 17.); Reggel Sán- dorné Benke Katalin (Gógány dűlő 88.); Karai István (Árpád u. 10.). — A sok,- éjszakai munka megártott az egészségemnek, s családommal együtt Nagykőrösre jöttem és raktárosi állást vállaltam az Építőipari Szövetkezetnél, Feleségem pedig az Irodagép technika Vállalatnál helyezkedett el. De nem tudtam megválni a szakmától. Amikor az egészségem javult, és az OTP segítségével új házat építettem, pékmű- helyt és kemencét is kialakítottunk benne és iparengedélyt kértem. Kopa László Felmérés a határban Mit teremnek a kertek? Nagykőrösön mintegy háromezer kiskert ad munkát tavasztól őszig a gyümölcsösökben télen is a város lakóinak. Nehéz volna teljesen megbízható pontossággal felsorolni, hogy ki rhiért tölti szabad idejét ezekben a kertekben, hiszen akad, akit talán a szükség hajt, s olyan is aki puszta szórakozásból, kikapcsolódást keresve ápolgatja növényeit. Az eredmény viszont már többé kevésbé független az okoktól. Ezek a kiskertek nagyon jól segítik a város lakosságának ellátását. Nemcsak azzal, hogy sok család megtermeli saját szükségleteit. A kiskertekből bőségesen jut zöldség és gyümölcs a piacra, az ÁFESE fel vásárlótelepeire. Több jó példa Ez utóbbin keresztül elkerül a nagykőrösi kertek termése, a fővárosba és külföldre is. Nem közömbös hát, hogy a kertekben milyen színvonalú termelés folyik. A minél jobb eredmények elérése családi, városi, megyei, s nem túlzás, ha azt mondjuk, népgazdasági érdek is. Ezt könnyű belátni, ám azt már sokkal nehezebb msgítéini, hogy kinek-kinek mi a dolga, hogy ezeket az érdekeket megfelelően szolgálja. A termesztés feltételei — talajadottságok, öntözési lehetőségek — csaknem mind a háromezer kertben különbözőek. A kiskertekről szólva jószerével csak egyetlen általános érvényű megállapítást tehetünk a műveléssel kapcsolatban. Nevezetesen azt, hogy valamennyi tulajdonosnak erkölcsi kötelessége a körülményekhez képest legjobban, korszerűen művelni kertjét. Ez felel meg valamennyi érdeknek. Erkölcsi kötelességről van szó, nehéz lenne szabályozókkal, adminisztratív eszközökkel rendet teremteni a kiskertekben. Mert erre is szükség van, hiszen a háromezer kiskert jelentős hányadában csak {essék-lássék művelést folytatnak. Legalábbis ezt állapította meg az a bizottság, mely az elmúlt hetekben valamennyi nagykőrösi kiskertet megtekintette azzal az eltökélt szándékkal hogy a legjobbaknak ezer kertenként egynek odaítéli a mintákért címet. Erkölcsi kötelességek esetében teljesítésre az erkölcsi elismerés sarkall legjobban •... — Valóban nagyon különböző a kertművelők szakértelmű — mondja Csipő Balázs a HNF városi titkára a kertem két véleményező városi bizottság tagja. Szerencsére a nagykőrösi kertek többségét nagyon szakszerűen művelik. Nehéz dolga volt a bizottságnak amikor három mintakert kiválasztását kapta feladatnak hiszen több tucat példáként állítható kertet talált. A nagykőrösiek értenek a kertészkedéshez. Saját szükségleten túl — A kiskertek feladata hogy zöldséggel gyümölccsel ellássák a művelő családot a fölösleg pedig piacra kerüljön. Megfelelnek-e ennek a követelményeknek a nagykőrösi kertek? — A legtöbb kert valóban vegyes kultúrának ad helyet tehát a zöldségtől a gyümölcsig minden megterem bennük. Elégedetten vettük, ezt tudotevékenykedő Kistermelők és Kistenyésztők Társadalmi Szövetsége adott ki felhívást. Ennek értelmében kezdte meg a felmérést az említett nagykőrösi bizottság is. Mikor ismerhetjük meg az eredményt? — Augusztus 19-én a városi alkotmány napi ünnepségen. Reméljük, hogy e cím odaítélésének a . várakozásunknak megfelelő vonzása lesz. Szeretnénk a kiskertmozgalmat ezzel is fellendíteni, hiszen a kertművelés nemcsak az ellátást javítja, hanem védi egészségünket, hasznosan tölti ki a szabad időt, s mindezeken túl emberi kapcsolatokat teremt. Egy-egy körzet kiskertjeiben oktató, nevelő, összetartó, baráti közösségek alakultak ki. Ez sem elhanyagolható szempont ... F. F. Tsnszervásár - nyeremények Az ÁFÉSZ papírboltjaiban, a tanszervásárlóknak sorsjegyeket osztottak ki. A húzást szombaton délután tartották meg a ruházati áruház előtt, nagy érdeklődés mellett. A főnyereményeket a következő számok nyerték: sátor TcíOO, rádió 6075, szintén rádió 7369, játék 5382, turmixgép 5695. A részletes nyereményjegyzék a ruházati áruház kirakatában tekinthető meg, a nyeremények az áruházban átvehetők. SPORT —SPORT —SPORT— SPORV —SPORT Labdarúgás Nyáron is keli a jó könyv A konzervgyár könyvtárában nyáron is nagy a forgalom, hiszen a dolgozók 47 százaléka könyvtári olvasó. Képünkön: Dobos Lászlóné könyvtáros nyári olvasnivalókat kínál a könyvtárlátogatóknak. Varga Irén felvétele Kispályás labdarúgók Az Edzett Ifjúságért tömegsportmozgalom keretében. a XI. VIT jegyében sorrakerüit kispályás labdarúgó-viadal egyik területi döntőjét Cegléden rendezték. Nagykőröst a Mészáros János Tsz fiataljai képviselték. A lehetséges négyből 3 csapat vett részt a vetélkedőn, mert a monon járásbeliek nem érkeztek meg. A körösiek Cegléd ellen 2:2-es döntetlent értek el,. / Iberiir- sát 2:l-re legyőzték de végül »minimális gólkülönbséggel a második helyre szorultak a j rendezés előnyeivel rendelkező ceglédiek mögött. Szövetkezeti labdarúgók A ICISZÖV Kupa területi kispályás labdarúgó-vetélkedőjét Aszódon rendezték, négy csapattal, körmérkőzéses rendszerben. A Nagykőrösi Gépjavító- é.s Faipari Szövetkezet egy vereség, Ászóddal szem ben döntetlen (erősen vitatott körülmények között kapták a gápjavítósok az egyenlítő gólt' és a Nagykőrösi Építőipari Szövetkezet elleni 5:2-es győzelem után a harmadik helyen végzett. A Nagykőrösi Építőipari Szövetkezet dolgozóinak csapata mindössze döntetlennel szerzett pontot és végül negyedik lett Az úttörő-olimpiáról Az 1978—79-es tanévben az úttörő-olimpia B-kategóriás, nagypályás labdarúgó-. valamint kézilabda-viadalát a megyében kétfordulós versenysorozattal kívánják a szervezők lebonyolítani. S. Z. MAI SPORTMŰSOR LABDARÚGÁS Ifjúsági sporttelep, 17 óra: Nagykőrösi Kinizsi ifi—Csepel SC ifi, barátságos mérkőzés. Moziműsor Blöff. Színes, magyarul be szélő, olasz filmvígjáték. Előadások kezdete: 4, 6 és 8 órakor. KISKÖRZETI MOZI a Csongrádi úti iskolában. Ulzana. NDK film. Előadás kezdete: fél 7-kor. Köszönetnyilvánítás. Köszönetünket fejezzük ki mindazoknak a rokonoknak, barátoknak, munkatársaknak, szomszédoknak, akik felejthetetlen drága 1ó férjem Pavolek Béla temetésén részt vettek, sírjára koszorút, virágot helyeztek, megjelenésükkel mély fájdalmunkban osztozni kívántak. Külön köszönjük a TRAKIS vezetőségének és a Nagykőrösi Konzervgyár iéüzem dolgozóinak részvétét. A gyászoló család. másul de legalább ennyire örültünk annak is hogy több nagyon szépen gondozott monokultúrás kertet is láttunk. Ezekre is szükség van, hiszen e kertekben az almához vagy a szőlőhöz meggyhez paradicsomhoz különösképpen értő gazda valóban eredményesen kamatoztathatja tudását. Nem szolgált örömünkre ezekkel szemben az hogy számos kertben dohányt termesztenek. Ez kétségkívül jövedelmező kultúra ám beállítása idegen a kiskertmozgalomtól. A dohánytermesztési szerződések öt évre kivonják a kertekt az élelmiszer-termelésből. — Nagykőrösön mindinkább terjed a fóliás termesztés. Mi ezzel kapcsolatban a bizottság tapasztalata? — Valóban nagyon sok a fóliás kert s ennek is örültünk. Legfeljebb azon estünk gondolkodóba hogy a fóliás kertek nincsenek az egész te- nyészidőszakban kihasználva. Ez persze szakmai probléma is, hiszen olyan növényi sorrendet nehéz kialakítani, melynek beállítása gazdaságos, és a talajt sem zsarolja ki a végsőkig. — A fóliás paradicsom, paprika leszedése után már nehéz gazdaságosan termeszthető kultúrát beállítani ... — Valóban. Erre utaltam az előbb is. A saját szükségleten túli termesztés mindig függvénye a beruházási költségek és a felvásárlási árak arányának. Baráti közösségek — A ,.mintakert mozgalom” kiszélesítéséért a HNF Pest megyei bizottsága mellett Hernád—Nagykőrösi Kinizsi 3:8 (8:1) Hernádon, a megye legjobb pályáján jó edzőmérkőzést játszottak a körösi labdarúgók, jó elleniéi ellen. Hernád szeretné megnyerni a flabasi járási , bajnokságot, nyolc játékossal erősítettek, a Kőrösön i. játszott és a jól ismert Manger is ott játszik. Az összeállítás a következő volt: Tóth A. — Dajka, (Várkonyi) Dénes, Balogh (Kovács L.) Kaszap, Orbán. Szőke (Szabó B.) Kovács II., Kovács X., Tóth L. (Józsa) Németh. A keret további tagjai még Torma. Tóth J.. Horváth. Góllövő: Dénes (szabadrúgásból) és Kovács I. A csapat heti ná^v edzést tart, az edzéslátogatottság és a csapatszellem jó, de Bakonyi edző elégé magára van hagyvt ' kevés támogatást kap a vezetőségtől. Ennek ellenére bízik, hogy nem kell a kieséstől félni az erősebb mezőnyben sem. A szurkolók azért aggodalommal .néznek a bajnokság elé: tiz-tizenöt éve nem erősített a körösi csapat magasabb képességű játékossal és ezzel szemben a saját nevelésű tehetséges játékosokat sem tudták itthon tartani. De bízni kell a fiatalokban, egyre rutinosabbá válnak és meg fogják állni helyüket. de ehhez a szurkolók lelkes. Sportszerű támogatása is szükséges. A bajnokság 20-án indul, 14-én lesz a sorsolás. Augusztus 9-én Kecskeméten a Me- zőfi SE-vel, 13-án hazai pályán Törtellel, 16-án ismét Kecskeméten a KSC-vel lesz »dzőmérkőzés. P. S.