Pest Megyi Hírlap, 1978. augusztus (22. évfolyam, 179-205. szám)
1978-08-31 / 205. szám
kMűop 1978. AUGUSZTUS 31., CSÜTÖRTÖK Október 6—31: Műszaki könyvnapok A műszaki könyvnapokat az idén október 6-a és 31-e között rendezik. Fischer Herbert, a Műszaki Könyvkiadó megbízott igazgatója elmondta: a rendezvénysorozat szervezőinek célja ez alkalommal is az, hogy a gazdasági élet különböző területein felhívják a figyelmet az olyan szakkönyvekre, kézikönyvekre, amelyek nélkülözhetetlenek a szakmunkásnevelésben, a szakmai továbbképzésben. Az országos megnyitót október 6-án Szolnokon rendezik, ezzel egy időben az újdonságokat és a közelmúltban megjelent köteteket kiállításon mutatják be. A vidéki könyvterjesztés gazdája, a Művelt Nép az országban mintegy félezer rendezvényen, szakíró—olvasó találkozón, könyvpremieren, ajánlja majd a műszaki könyveket. A Műszaki Könyvkiadó az eseményre több jelentős kézikönyv, lexikon kiadását időzítette. A könyvesboltokba kerül Kubinszky Mihály főszerkesztésében a Modern építési lexikon. A napokban hagyja el a nyomdát öt jelentős összefoglaló munka a kézikönyvek sorozatban: A közúti közlekedés kézikönyve, a Villamos- szerelőipari kézikönyv, a Bör- feldolgozóipari kézikönyv, Az épületgépészet kézikönyve és a Villamos hőtechnikai kézikönyv. Szintén több új kötettel jelentkezik a népszerű ipari szakkönyvtár sorosat. RÁCKEVÉN Sok jó program — — Tessék mondani, merre van a művelődési ház? — kérdezem már vagy harmadszor Ráckevén a járókelőket. Mint kiderül, kétszer is elmentem az Ács Károly Művelődési Ház előtt anélkül, hogy észrevettem volna. — Nemrégiben újravakolták az épületet, sajnos azóta nem került vissza a felirat a homlokzatra — mondja Dárdai István igazgató, miután nagy- nehezen megtaláltam. Nehezen, mert a művelődési ház udvara, környéke bizony eléggé rendezetlen. Deszkadarabok, lécek, gerendák hevernek itt-ott. Körülnézünk odabent is. Két kisebb és egy nagyobb, színpados teremből áll a ház, nem számítva az irodát Keresik a helyet — Bizony még itt is nagy a felfordulás, hiába, most kezdődik majd igazán az évad. A még üres, kopár termek hamarosan egy sakkjátszma figurái lesznek. — Ezt hogy érti? — Nagyon szűk a hely ahhoz a sok programhoz, amelyet hosszú évek alatt kialakítottunk. Így aztán nem kis gondot okoz, hogy három szobánkat optimálisan hasznosítsuk. Hosszasan sakkozunk, melyik műsornak hol találjunk helyet. — Valóban ilyen sok programjuk van? — Járásunk agrárszakembereinek Erdei Ferenc klubja itt tartja összejöveteleit. Ennek a már országosan ismert közösségnek 130 tagja van, akiknek Puzder Ferenc, a kiskunlachá- zi Áfész agrármérnöke jobbnál jobb programokat szervez. Zenétől a honismeretig — Az Aranykalász Termelőszövetkezet patronálásával a tsz tagjaiból citerazenekart és népitánc-csoportot verbuváltunk. Nyugdíjasklubunk hetenként tart összejövetelt, programján ismeretterjesztő előadásokkal, filmvetítésekkel. Az általános iskola tanulónak zenetanfolyama hetenként kétszer foglalkoztat 50 gyereket. Az Áfész gyümölcstermesztő, méhész és nyulász szakcsoportjai is • itt tartják továbbképzéseiket. A nagyteremben az Országos Filharmónia diák-hangversenysorozatot tart, évenként négy alkalommal. Kétszázhúsz bérletet adunk el minden évben. — Milyen szakkörök működnek? — A gimnáziumunk egyik tanárnője a honismereti szak körünket vezeti, melynek 15— 20 tagja elsősorban Ráckeve nemzetiségeinek kultúrájával, hagyományaival foglalkozik. Dr. Kovács József, a zsámbáHEJ, NAGYKOROS HIRES VAROS Népszerű a megúju Nagykőrös jelentős művelődéstörténeti emlékekkel rendelkezett eddig is, de ezek jobbára szétszórt gyűjteményekben várták azt az egyeztetést, melyet az állandó kiállításban egy helyen most véglegesítettek. Dr. Novak László múzeumigazgató, Dinnyés István és Fekete István társaságában valóban kitűnő forgatókönyvet írt a történelmi adatok és fennmaradt, összegyűjtött tárgyak alapján. Nem vesztek el a rendkívül gazdag adattárban, pedig erre csábított a sokrétű gyűjtemény ma is raktárban várakozó számtalan emléke. Nem tették ezt, nem tehették. így valóban a lényegre összpontosítva, szilárd szerkezet alapján tárták fel Nagykőrös századait. A belsőépítész, Hámory László remekelt, olyan sodrást, ízlést, léptéket biztosított a tárgyi anyagnak, hogy az ebben a korszerű köntösben szólal meg igazán. Túlzás nélkül mondhatjuk el, a rendezésben most ez a múzeumi intézményünk a legkorszerűbb a megyében, ami az állandó kiállítást illeti. Tárgyak üzenete Városaink önbecsülése, szorgalma, önérzete Kecskemétet, Kiskunfélegyházát és Nagykőröst is híres városnak titulálta. A régészeti feltárások rézkori leleteket eredményeztek, a Szurdok dűlőben, a Gogány határrészen és a Patonai-ta- •nya környékén nagy mennyiségben kerültek elő bronzkori tárgyak. A szőrhalmi térségben Árpád-kori temető került felszínre, s a múzeum egyik féltett kincse a XII. századból származó ludasi feszület. Érdekesek a török írások, török emlékek is — Ahmed szultán Nagykőrössel foglalkozó okmányai A tárlóban számtalan dénár, obulus — mind az Árpád-kor emlékei, kardok és ékszerek. A kiálh'tás tárgyvezetése a XVI. századi nyársapáti díszes kályhacsempéktől vezet Mu- hamed oltalomleveléig, s a pásztorkodás, szőlő- és föld- mívelés sok tárgyi sorozatáig. Különösen szépek a cifraszűrök és az ökörcsengők. A rendezés nagyvonalú elosztásában megismerkedhetünk a nagykőrösi takács-céh 1725-ös ládájával, Kossuth Lajos özv. Nyújtó Jánosnénak küldött adományával —, az 1919-es Tanácsköztársaság és a munkásmozgalom Vági István tevékenységéhez kapcsolódó plakátjaival, fotóival, s a híven 1 megőrzött zászlóval, továbbá Nagykőrös felszabadulásának és az új életet kísérő dokumentációnak számtalan emlékével. Külön fejezet foglalkozik Arany János Nagykőrösön kibontakozó irodalmi, tanári tevékenységével, s megemlíti Tőrös Lászlót, akinek komoly érdemei vannak a nagykőrösi Arany-hagyaték összegyűjtésében és tudományos publikálásában. Arany-kultusz Nagykőrös többet jelentett epizódnál Arany János életében. Itt vigasztalódott a szabadságharc és Petőfi elvesztése miatt, ahogy vigasztalódhatott. Itt bontakozott ki embersége nemcsak abban,, hogy példás lelkiismeretességgel foglalkozott nagykőrösi tanítványaival, hanem abban is, hogy balladáinak nyitánya itt kezdődik. Az állandó kiállítás ennél a résznél különösen koncentrálttá válik; joggal. Izsó Miklós és Fadrusz János Aranyt és Toldit idéző szobrai mellett olvashatjuk a debreceni és nagykőrösi diák, Petőfi Zoltán bizonyítványát, Arany sírverseit és azokat az egykori dolgozatokat, melyeket Arany János javított. A megfontolt és kulturált rendezésnek köszönhető, hogy a kiállítás nemcsak a régészeti anyagot képes egyeztetni Nagykőrös mezővárosi emlékeivel, hanem a történelem is szervesen csatolódik a kultúrához a közös tárgyi anyagban. Aki alaposan megnézi a tárlatot, az gyönyörködésben, tapasztalatszerzésben és emberségben is gazdagabbá válik. Eddig nyolcezer látogató, aki idén április 28-tól nézte meg ezt a felújított, Nagykőrös múltjához és jövőjéhez méltó, gyűjteményt. A vendégek Pest megyéből és külföldről egyaránt sok csoport érkezik. Külön öröm, hogy sokan látogatják a gyűjteményt a helyi Arany János Gimnáziumból és a Toldi Miklós Szakközépiskolából, sőt az itt végzett tanító- képzősök több községből hozzák tanítványaikat a múzeumba. Ez a kiállítás komoly eredmény, meghívót küld megyénk valamennyi közép- és alsófokú iskolájának. Szeptemberben megkezdődik a tanítás, a pedagógusok most formálják az iskolai munkaterveket, s ez módosítást igényel már az idén abban a tekintetben, hogy a kirándulások Szentendre, Visegrád, Zebe- gény, Vác mellett most már egyre intenzívebben érinthetik Nagykőröst is, ahol a diákok e muzeális intézményben komplex irodalom-, történelem-, világnézet-, néprajz- és művészettörténelemórán vehetnek részt. Hamarosan elkészül a minden bizonnyal alapos és gazdag katalógus és az Arany János Múzeum előtti szoborkert, mely méltó keretet és környezetet biztosít e gyorsan fejlődő közintézménynek. El ne felejtsem; Molnár Elek nagy méretű kerámiái és Csikai Márta szobrai művekkel népesíthetnék be a parkot; a természet harmóniáját gondolattal. L. M. ki tanítóképző oktatója, krónikaíró kört irányítja, községünk történetét dolgozzák fel, a lehető legnagyobb részletességgel. — Terveik? Majd színjátszók is — Az általános iskolában évek óta szép eredményeket, sikereket ér el az irodalmi színpad. De amikor a gyerek végeznek tanulmányaikkal kikerülnek a közösségből, Most, hogy a művelődési ház művészeti előadói státussal gazdagodott, szeretnénk szín- játszókört alakítani, elsősorban a régi iskolásokra számítva. Jó néhány oklevelet látok az iroda falán. — Ezt nézze, itt. A Vox Pads női kórus tagjai pedagógusok, a hetedik országos minősítő versenyen, 1976-ban, ezüstkoszorűs énekkar címet nyertek. Bővül a pinceklub — És most csak néhány programunkról beszéltem. A helyzet bizony elég nehéz, de nem kilátástalan. Két éve pinceklubot alakítottunk ki, ahol az ifjúság találkozik hetenként többször. Táncolnak zenét és előadásokat hallgat nak, utazásokról, régészetről, irodalomról beszélgetnek. A pinceklubot bővítjük, szerencsére jó vastagok a falai, az épület még a XV. században készült. De ez mind csak átmeneti megoldás. Döntés szü letett ugyanis, hogy Ráckeve kilencezer lakosa a közeljövőben új, korszerű, minden igényt kielégítő művelődési központtal gazdagszik. A. Gy. Szeptemberben forgatják Készülő tv-műsorok Szatíra mai életünkről, bűnügyi történet, ókori indiai mítosz, kisstílű karrierizmus kritikája, emberi sorsokat megjelenítő művek és tükörképek a mai olasz életről — a Magyar Televízió szeptemberben hét filmet forgat. Gáspár Margit mai életünket szatirikusán ábrázoló műveit viszi képernyőre Dobay Vilmos „Történetek Thébából’ címmel. Mág Bertalan: Két pisztoly lövés című bűnügyi történetéből háromrészes filmet forgat Rényi Tamás. Valóságos eset az, amelyet a képernyőn megjelenítenek : két, egymástól látszólag független gyilkosság és egy emberölési kísérlet ösz- szefüggéseit kell felderítenie Magos őrnagynak. Egy harmincon túli fiatal rajztanár emberi válságából különös ötlettel próbál menekülni Kurucz Gyula: Négy csend közt a hallgatás című művében. Dino Buzzati novelláiból készít összeállítást András Ferenc A Luxusvilla titka címmel. A történetek a mai olasz élet szellemes tükörképei. Horváth Z. Gergely dolgozza fel Ki-údy Gyula: Bolondok kvártélya című művét, amelyben a századeleji történet hő. sei elpusztíthatatlan hittel keresik az „igazi” élet lehetőségét. A kiállításnak a Tanácsköztársaság helyi emlékeit bemutató részlete HETI FILMJEGYZET Keoma Jelenet a Keoma című filmből. Középen a címszereplő Franco Nero. Ismét egy úgynevezett ma- loaróni-western. Olaszok csinálták, olasz földön (Szicília kopár hegyei teljesen olyanok, mint a Vadnyugat, mondjuk Colorado államban), olasz színészekkel — és olasz mintákat utánozva. Utánozva, mert ma már ott tart a műfaj, hogy a saját epigonjainak is vannak epi- gonjai. Már a másolókat is másolják. De hát mit lehet tenni? A mozi egyre fogyasztja a filmeket, mindig új és új táplálékra van szükség, és a mozinál is sokkal nagyobb étvágyú a televizió. Nincs any- nyi ál-western, ami elég lenne a megszámlálhatatlan sok tévécsatorna megszámlálhatatlanul sok műsor-órájának megtöltésére. Így aztán nincs más hátra, mint gyártani, futószalagon akár a vadnyugati filmet, mondjuk Olaszországban, ahol sokkal olcsóbb a filmkészítés, mint az USA- ban, tehát kevesebb befektetéssel érhető el ugyanolyan haszon, mint máshol nagyobb rezsivel. A Keoma egyébként két egyenes ős frigyéből származik: egyik szülője a Volt egyszer egy • vadnyugat, a másik a Chato földje. Mi több, nemcsak a film erős utánérzés, hanem maga a főhős, azaz Keoma is, mert története kísértetiesen hasonlít a Vadnyugat harmonikás figurájának históriájára, s az indián Cha- tóéra is. S mi még ennél is több, a Keomát játszó Franco Nérót sikerrel maszkírozták olyanra, mintha az említett filmek főszereplőjének, Charles Bronsonnak az öcsikéje lenne, aki ráadásul nagyon hasonlít is a bátyjára. Hogy Keoma különben egy derék farmer balkézről való, indián anyától származó fia. s hogy a film nem más, mint e derék apa jog szerinti édes fiai és Keoma közötti véres testvérharc, melyben a három féltestvér, de a derék atya is elhaláiozik, s csak Keoma marad a porondon, bár kissé megtépázva — nos, ez már mellékes is. Időnként a rendező, Enzo G. Castellari mélyértelműnek szánt rettenetes banalitásokat mondat hőseivel. időnként megpróbálja drámának eladni azt. ami inkább a műfaj paródiájának hat, időnként pedig olyan képsorokkal lep meg, melyek néhány közismert westemből egy-az-egyben kimásoltnak tűnnek. Keménykalap és krumpliorr A televízióból már ismert gyermekfilm mozifilm méretűre megvágott változatát játsszák a mozik. A történet ezzel a rövidítéssel tömörebb lett, mondhatni felnőttesebb, de ez nem is ártott a filmnek, mivel a négyrészes tévé változat kissé túlméretezett volt. Manapság, amikor vészes hiány tapasztalható gyermekeknek készült filmekben, üdítő esemény egy ilyen „másodkézből” gyerekfilm is. Hát még ha olyan kellemesre sikerült, mint Csukás István (forgatókönyv) és Bácskai Lauró István (rendező) munkája. A film tele van jobbnál jobb, őszinte örömű ko- médiázást nyújtó színészekkel. Köztük is első Alfonzó a sokféle alakban felbukkanó fagylaltárus, Bagaméri alakítója. Baljóslat Semmi olyasmi nem történhet az emberekkel, semmi olyasmit nem vihetnek végbe, melynek előfeltételei, adottságai valahol, esetleg a tudatuk mélyén, vagy akár a tudatalattijukban már ott ne lettek volna. Körülbelül ez az egyik tanulsága ennek a nagyon érdekes mexikói filmnek. melynek külön figyelemreméltó vonása, hogy forgató- könyvét a nálunk is igen olvasott világhírű író, a Száz év magány, a Baljós óra, az A bölömbikák éjszakája szerzője, Gabriel Garcia Marquez írta. (Marquez egyébként élete egy szakaszában Mexikóban élt, és forgatókönyvek írásával foglalkozott). A másik tanulság, amit a film kimond: a nyomor, az elesettség, az elmaradottság a melegágya minden babonának, embertelenségnek, kegyetlenségnek, s előbb az okokat kellene megszüntetni ahhoz, hogy a következmények is megszűnjenek. A Luis Alcoriza rendezte film egyéb szempontokból nézve is érdekes. Érdemes az a naturalista hitelességgel megrajzolt falusi környezet, mely Marquez műveinek kedvenc színhelye, s melyről a filmben nem is lehet tudni, melyik latin-amerikai országban található. De ez mindegy is, hiszen több országban is hasonlóak a körülmények ahhoz, amilyennek a film alkotói ezt a falucskát és a benne élő emberek sorsát megmutatják. Ez a közelebbről meg nem határozott helyszín még csak fokozza a mondanivaló általánosabb érvényességét. Érdekes továbbá az is, hogy — bár a film egyes jelenetei elnyújtottaknak tűnnek, s különösen az expozíció hosz- szú — Alcoriza kitűnően ért a légkörteremtéshez. Filmje feszült. drámai, egyes részeiben egyenesen sodró erejű. Ez jó mesterségbeli felkészültségre vall. Érdekes az is, hogyan tükröződik az a sajátos latinamerikai vallásosság, s a vele keveredő miszticizmus és ősi, babonás hitvilág, melyről több latin-amerikai — épp mexikói — film is beszélt már. És — nem utolsó sorban — érdekes megfigyelni, mennyire ugyanabból az írói matériából kiszakított ez a film is, mint amiből Marquez többi műve is. A naturalizmussal kevert lebegő realizmus, az ironikus látásmód és a már- már a mesék világába átcsúszó történet jellegzetesen Marquez keze nyomát viseli Bölcsődal férfiaknak Kicsit zavarba hozza a nézőt ez a szovjet film. Azt a benyomást kelti ugyanis, hogy ezt a szentimentalizmus- sal bőven megöntözött történetet már látta. Holott csak arról van szó, hogy Jurij Jakovlev forgatókönyve sajnos a sablonokkal is megelégedett, és a rendezők, I. Lukinszkij és V. Zlatousztovszkij sem tűntek ki eredetiségükkel Takács István