Pest Megyi Hírlap, 1978. augusztus (22. évfolyam, 179-205. szám)
1978-08-30 / 204. szám
A PEST MEG ÍVEI 1 HÍR LA P>K,ÜLQNKIAbÁ^|f^ V. ÉVFOLYAM, 204. SZÁM 1978. AUGUSZTUS 30., SZERDA Veszélyeztetett gyerekek Amihez nem elég az anyagi feltétel Hatezer általános iskolás gyarapíthatja tudását A művelődésügyi állandó bizottság tagjai észrevételeikkel, javaslataikkal jelentősen segítik Gödöllő kulturális életének alakulását. A napokban megtartott ülésükön a helytörténeti gyűjtemény eddigi munkájáról és fejlesztésének lehetőségeiről, az ifjúsági törvény végrehajtásának helyzetéről, valamint a Gödöllői tavasz ez évi rendezvénysorozatának értékeléséről esett szó. Krónikaíró-pályázat A helytörténeti gyűjtemény ez év január elseje óta tevékenykedik önálló intézményként. Rövid idő alatt is jelentős eredményekről adhattak számot. A helytörténeti gyűjtemény nyitva tartási idejét heti 12 órától 24-re emelték, kiállításaiknak a kérdéses időszakban 2648 látogatója volt. Öt jelentős időszaki kiállítás megrendezésében is szerepet vállaltak. A gyűjteménynek több mint háromszázezer forint áll rendelkezésére műtárgyak vásárlására, az anyag gyarapítására. Jelentős azonban az a segítség is, amely a társadalmi gyűjtőmozgalom fellendülésében rejlik. A Hazafias Népfront aktivistái összefogva e téren is újabb eredményeket érhetnek el. A város életével kapcsolatos dokumentumok gyűjtésében jelentős feladat hárul a hagyományos krónikaíró-pályá- zatra, amelyet az idén a korábbiakhoz képest sikeresebben bonyolítottak le. Bizottságot alakítanak Az eredmények azonban a továbbképzésre ösztönöznek. Elsősorban a helytörténeti gyűjtemény szűkös helyiségeit kell bővíteni, s ez várhatóan még ez évben megoldódik. Így lehetővé válik, hogy a hely- történeti szoba kezdetleges összeállítású gyűjteményét szakszerűen elrendezzék, a várost bemutató terepasztalt felállíthassál;, További bővítésre szorul a város és környékének természetvilágát bemutató anyag is. Természetesen biztosítani kell a gyűjtemény további fejlesztését szolgáló anyagi lehetőségeket is. Múzembaráti kör alakítását tervezik, amelyben egyrészt a város felnőtt lakói, másrészt a hatezer általános és középiskolás fiatal kísérheti figyelemmel a gyűjtemény tevékenységét, esetleg gyarapíthatja is azt. Ugyancsak ősztől valamennyi általános iskolában honismereti kört szerveznek. Helytörténeti füzetek formájában rendszeresen megjelentetik azokat a város történelmével kapcsolatos új anyagokat, amelyek közérdeklődésre tartanak számot. A Gödöllői tavasz rendezvénysorozatát értékelve elsősorban a jövőt érintő javaslatokat kell megemlíteni. Ezek sorában lényeges, hogy az eddig hónapokig tartó eseménysorozatot a továbbiakban 2—4 hét időtartamban rendezik majd meg Mivel Gödöllő az agrárértelmiség jelentős bázisa, a Gödöllői tavasz eseménysorozatát agrár-közművelődési jellegűvé kívánják alakítani, s országossá szélesíteni. Az 1980-ban megrendezésre kerülő programok megszervezésére bizottságot alakítanak majd. Csak az új művelődési ház 1979-ben ünnepeljük Török Ignác születésének 200. évfordulóját. A bizottság ülésén a jeles évforduló méltó megünnepléséről is tárgyaltak, s az elképzelések szerint emléktáblát helyeznek majd el a jeles személyiség szülőházán. A bizottság tagjai beszámolót hallhattak az ifjúsági törvény végrehajtásának helyzetéről is. Lényeges, hogy 1976 óta tovább javultak az oktató-nevelő munka tárgyi feltételei a városban. Bővítették az alvégi és a Petőfi Sándor iskolát 4—4 tanteremmel, az Imre utcai iskolát hat tanteremmel Az Imre utcában 12 tantermes iskola építése kezdődött és ez évben indul a Légszesz utcai iskola torna- csarnokának építése. Végleges elhelyezést nyert az Állami Zeneiskola és megvalósult a központi politechnikai műhely is. Eredményes a felnőttoktatás, csökkent a lemorzsolódás aránya is. Az iskolák munkáját segítik az ifjúsági szervezetek, a szülői munkaközösségek és a szocialista brigádok. Az iskolán kívüli művelődésre is több lehetőség kínálkozik. Főként a klubok népszerűek, de sikeresek a művelődési ház pódium bérletsorozatának rendezvényei is, sokan látogatják a könyvtárat. A jelentkező igények kielégítését azonban csak az új művelődési ház felépítése teremti majd meg. 126 fiatal új lakása A fizikai dolgozók gyermekeinek továbbtanulását problémamentesen segítik, de aggasztó, hogy emelkedett a veszélyeztetett kiskorúak száma. E téren még szervezettebb együttműködésre van szükség az érintettek között. A KISZ városi bizottságával kötött együttműködési megállapodás segíti az ifjúság részvételét a város társadalmi életében. Bekapcsolódtak a választókerületi ötszögek munkájába, részt vesznek a társadalmi- munka-akciókban, 126 fiatal házas jutott két év alatt új lakáshoz. Az elért eredmények a további jó munkára, és a törvény végrehajtásának mind teljesebb megvalósítására ösztönöznek. Gáspár Mária Nyolcán a táborból Hasznos ismeretek őrsvezetőknek Maholnap kezdődik az iskola, de a balatonlellei járásivárosi úttörőtáborban még javában zajlik az élet. Száz- hetvenkét őrsvezető tölti itt a nyár végi napokat, hogy Flóris Tibornak, a KISZ gödöllői járási bizottsága titkárának vezetésével felkészüljenek a jövő évi feladatokra. Ottjártamkor a pajtások éppen a bogiári kilátónál rendezett akadályversenyről érkeztek vissza. A legvidámabbak a negyedik raj leányai voltak, mivel a sok meglepetést tartogató akadályversenyt ők nyerték meg a második és a harmadik raj előtt. A vezetőképző táborban sok hasznos ismeretet kapnak az őrsvezetők, az ebédszünetet kihasználva ezekről érdeklődöm. Sok új dal Tóth Zsuzsa Valkóról jött, mint legtöbb társa, ő is ötödikes őrsben dolgozott őrsvezető-helyettesként.. Az őrsi összejöveteleken eddig is szerették a játékokat és a nótá- zást, ugyanakkor komoly dolgokról is szó esett. Zsuzsa nagyon sokat tanult a táborban: jövőre már nem vesznek ösz- sze azon, hogy mit csináljanak, mert az őrsi programot a hazaérkezés után elkészítik közösen az őrsvezetővel. Munkájukhoz sok segítséget kaptak eddig is a rajvezetőjüktől, Sibak Sándorné pedagógustól. Lakatos Gyulát Túráról küldték. Még sohasem volt táborban és most sok meglepetés várt rá. A legjobban az tetszett neki. hogy a vezetők mindig együtt játszanak a gyerekekkel. Még a reggeli tornát is komolyan veszik és együtt végzik valamennyien. Diamat Mónika a gödöllői Imre úti iskola képviselője. Egy negyedikes kisdobos őrsnek volt a vezetője. Jövőre nehéz feladat vár rá: a kisdobos őrs mellett saját rajának egyik őrsét is rábízzák. Sok új dalt tanult meg a táborban. Különösképpen örül az Ananásznak, alig várja, hogy otthon mindkét őrsében megtaníthassa Nem győz jegyzetelni Budai Ágnest a veresegyházi Bubó őrs küldte. Nagyon szép krónikájuk van otthon, de itt a táborban megtanulta. hogyan kell még eredményesebben használni . a krónikát a mindennapi úttörőmunkában. Az őrsi krónika a jövőben sok új játékot, dalt és egyéb hasznos ötletet is tartalmaz majd. A dányi Lázár Mária már tizenöt aláírást gyűjtött össze nyakkendőjére, ami annyit jelent, hogy tizenöt új barátot szerzett magának. Életében először látja a Balatont és sokat fog otthon mesélni a Pillangó őrs mindig vidám tagjainak. Két keréken a Galgavidéken Úttörő-expedíció a hagyományok útján 1974 nyarán első ízben indultak el a túrái úttörőcsapat ifjú riporterei és fotósai a Gal- gavidék felkutatására. Abban az évben és a rákövetkezőben végigjárták a Galga-yölgy csodálatos tájait, megismerkedtek az itt élő emberek életével, szokásaival, az ipari és mező- gazdasági létesítményekkel. Már ekkor látható volt, hogy a vidék mérhetetlen gazdagságát nem tudják a vállalkozó szellemű diákok rövid idő alatt felkutatni. Ezért született meg az az elkéDzelés 1977-ben, hogy a harmadik Galga-expedíció öt éven át fog tartani, alkalmanként meghatározott táborhelyekkel, ahonnan felfedező útra indulhatnak a gyerekek. A módszer bevált. Tavaly Nóg- rádkövesden verték fel a tábort az ifjú szülőíöldkutatók. Jelvényei Az idén Ácsa volt a kutatás központja. A táborhelyet az áttörőgárda módszertani csoportjától vették át az expedíciósok. Égbe nyúló fenyőfák tövében egy 15 hektáros park tözepén öt napot töltöttek a táborozok. Az acsaújlaki kastély és a park tulajdonosa, a Lapkiadó Vállalat örömmel és szeretettel adott helyet a tábo- rozóknak. , A kutatómunkát Szarvas László, a túrái művelődési ház igazgatója vezette. A négy kutatócsoportot Gyalog Mária és Klincsok Józsejné irányította, akik az évek során szerzett táborozási tapasztalatokat kiválóan tudták gyümöl- csöztetni a felfedező munka során. Érdemes megemlíteni, hogy Klincsok Józse'né már nem a túrái tantestület tagja, de szívesen vállalta, hogy részt vesz az expedíció munkájában. Ha valaki ezekben a napokban egy hosszú sárga kígyót látott tekeregni az utakon, hátán zöld csíkkal, és közelebbről szemügyre vette' e furcsa természeti jelenséget, akkor rájött, hogy a kígyó nem más, mint az expedíciósok kerék- paroszlopa. A titok nyitja pedig az, hogy a táborozok narancssárga színű trikót és világoszöld VIT-sapkát viseltek, és büszkén hordták az expedíció jelvényét, amelyet maguk terveztek. A kutatócsoportok a települések felszabadulás előtti életét, a felszabadulás emlékeit, a népművészet és a munkásmozgalom hagyományait és a jelen szokásait kutatták. Munkájukat magnetofon, fényképezőgép segítette, hogy mindazt, amit látnak, tapasztalnak, megőrizhessék és közkinccsé tehessék. Kimagasló munkát végzett Lukács Gábor ifivezető csoportja, akik az 1945 előtti időket kutatták. A szemtanúk közül sikerült megszólaltatniuk a 69 éves Imró Jánost, és a 72 éves Paálházi Józsefet, akik a paraszti sorsról meséltek a gyerekeknek. Megtanulták a játékot Egy másik csoport György Katalin ifivezető irányításával érdekes játékot fedezett fel, s ezt még ma is játsszák a csővári gyerekek. A játék a ka- csózás. Egykor kopott lópatkó- sarokkal játszották ezt a játékot. ma kukoricával, szárazbabbal, vagy faragott bábukkal. öt bábú kell a játékhoz, amelyeket jól összeráznak, a földre dobják, majd egyet felvesznek, azt feldobják a levegőbe, s míg a magasban van, addig a földről egy másikat is fel kell venniük, és csak ezután szabad elkapni a korábban feldobott kacsót. A játék mindaddig tartott, míg valamennyi bábút fel nem szedték, és vissza nem rakták. A játékot rögtön megtanulták a tábor lakói is. Jövőre a Csuzi réten A szorgos kutatómunkát a táborélet szépségei színesítették. Esténként magasba szálltak a tábortűz lángjai, és felcsendültek a frissen tanult dalok magyar és szlovák nyelven a summások életéről, a vagyoni különbségek miatti reménytelen szerelemről vagy éppen a vidám, felszabadult életről. Élénk volt a tábor sportélete is. Nagy izgalmak közepette zajlott a tollaslabda-bajnokság, amelyet a fiúknál Hámori Géza, a lányoknál pedig Szilágyi Erzsébet nyert meg. A táborbontással azonban nem ért véget az expedíció. Most kerül sor a szalagokon, jegyzetfüzetekben és filmeken megőrzött anyag feldolgozására. A tábor felett védnökséget vállaló pedagógus KlSZ-alap- szervezet pedig az úttörő film- és fotóklubbal, az Űrszondával és a túrái művelődési házzal közösen már hozzákezdett a jövő évi Csuzi réti táborozás előkészítéséhez. Takács Pál K>özös foglalkozás a táborban Bihari Edmond az aszódi kettes számú iskola egyik ötödikes rajának titkára. Elsősorban a technika érdekli, de itt a táborban még egy percig sem unatkozott. Nem győz jegyzetelni, hogy az új ismereteket haza tudja vinni és rajának őrseiben hasznosítsa majd. A Viki őrs Szabó Krisztina még csak negyedikes volt, nemrég avatták úttörővé a gödöllői Munkácsy úti iskolában. Az ötödikes Viki őrsöt fogja vezetni. Kár, hogy az őrs tagjai nem laknak közel egymáshoz, így nem találkoznak, majd csak az iskolában és a kéthetenkénti őrsi összejövetelen. Cserre Tamás Erdőkertesről a tábori Ki mit tudót dicséri, nagyon jól sikerült, még egy bűvész is fellépett nagy sikerrel. T. P. TRÉFÁS BORÍTÉKOK Miért nem ragad a ragasztó? A régi találmány még most is bírja a legkorszerűbb technika kegyét. A boríték — telefon ide, telex oda — még sokáig titkaink őrzője lesz, ha csak fel nem találja valaki a tökéletesen nyitottat. Űtban vagyunk efelé. Az elmúlt hetekben a papírgyár fürgén elkezdte ontani az újfajta, irányítószámos borítékokat. Vettem hát egy-egy kopertát Gödöllőn és Pesten, Cegléden és Siófokon. Puszta kíváncsiság vezetett erre. Nem azért, mintha valahol olcsóbbat, hanem ment jobbat reméltem. Olyat, amin tökéletesen leragad a fül. Ehelyett megismerkedhettem több változattal. Egyiknek a csücske ragad csak meg, a másiknak a bal vagy a jobb széle. A legtréfásabb az volt, amelyiket ha rendesen leragasztottam, oldalt maga a gyári ragasztás vált el az ellenlaptól. így aki kapja, már fel sem kell neki bontania. Mindössze attól tartok, hogy a nemrég próbaüzembe állt budapesti levélosztályozó gép, amely irányító- szám szerint szortírozza leveleinket, egyszercsak megunja a sok záratlan borítékot, és galacsinokat röpít a kanizsai gyors postakocsijába. Attól kezdve két példányban leszek kénytelen írni leveleimet, amelyekből az egyiket gyatrán ragasztható borítékban, a másikat csomagban adom fel. K. Z. P. Anyakönyvi hírek Született: Vincze László és Munár Mlargit: Edina, Kovács Gyula Pál és Mladoniczki Judit: Dániel, Csernák Károly és Szekeres Ilonát Richárd, Takács József és Stolcz Mária: Ildikó, Kanizsár László és Ja- kus Piroska: Zsolt, Toldi Miklós és Tóth Klára: Timea, Hadás János és Nagy Emese Katalin: Emese, Barabás István és Szászi Margit: Brigitta, Orosz Bertalan és Molnár Teréz: Attila, Halasi István és Török Ilona: Anett, Simon László és Péter Gizella: Gábor, Lakatos Ferenc és Bangó Judit: Ferenc, Szabó István és Szabó Miária: Katalin, Dóczi Sándor és Kurunczi Anna: Andrea, Tóth János és Tóth Erzsébet: János, Szemán László és Péringer Ilona: Adrienn, Pataki Péter és Kereskényi Éva: Boglárka, Szakács Béla és Cserta Ilona: Orsolya, Bajkai András és Bartalis Margit: Hajnalka, Bozsik László és Kiss Katalin: Beáta, Farkas László és Szilágyi Franciska: Georgina, Babicz István és Er- dősi Éva Anikó: Anikó, Cserháti Sándor és Hamál Ágnes: Ágnes, Gödör József és Dóczi Erzsébet: Miklós nevű gyermeke. Névadót tartott: Szombat László és Födi Ildikó: Hajnalka nevű gyermekének. Házasságot kötött: Székely Gábor és Hónig Gizella, Kecskés János és Farsang Borbála. Bárdi Jenő és Baráth Ágnes, Vámosi László Péter és Szántó Mária Magdolna, Pólyák Zoltán és Sándor Margit. Elhunyt: Kevevári Gyuláné Berentei Katalin, Gödöllő kastély, Havai Jánosné Krajcso- vies Mária, Gödöllő kastély, Turcsik Józsefné Pukszler Lídia, Gödöllő, Sallai Imre utca 1., Kupecz Istvánná Fehér Julianna, Gödöllő, Kiss József utca 4. Korszerűsítések Galgamácsán Korszerűsítik pályáikat a Galgamácsai Tsz SE tömegsportbizottsága által szervezett kispályás labdarúgó-bajnok: ígban szereplő csapatok. A Kiskút SC és a Vácegres csapatának pályáján vasárnaponként sokan szorgoskodnak. A közeljövőben villanyvilágítással látják el az Állami Gazdaság MEDOSZ-pályáját és ezt .tervezik a galgamácsai tsz-pályán is. Itt ugyanis három csapat játssza rendszeresen mérkőzéseit. A villanyvilágítás lehetővé teszi majd, hogy kettős találkozókat rendezzenek a pályákon és ősszel nem zavarja a játékot a korai sötétedés. Tömegsportnap Szeptember 3-án, vasárnap a Vác közelében levő Törökmezőre utaznak a galgamácsai összefogás Tsz dolgozói, ahol egész napos tömegsportrendezvényen vesznek részt. I Asztalitenisz I Rangadó Isaszegen Vasárnap kezdődik a me- j gyei első osztályú asztalitenisz-csapatbajnokság őszi küzdelemsorozata. A galgamácsai ! Tsz SE csapata járási rang-. I adót vív az Isaszegi KSK csa- ' patával. i