Pest Megyi Hírlap, 1978. augusztus (22. évfolyam, 179-205. szám)
1978-08-11 / 188. szám
Béremelés Az esztétikus utcaképért Építési törekvések Heresegf bázeli Egységes, de nem uniformizált A középületek és a családi házak magukon viselik egy- egy kor, nemzedék építészeti kultúráját, az építészettel kapcsolatos esztétikai véleményét. Mostanság egyre többet beszélünk a települések arculatának helyes kialakításáról, s különösen érvényes ez a községekre, ahol a népi építészet ■remekei és a modern lakások társbérletben élnek. Mind nagyobb az a törekvés, hogy faluhelyen is megőrizzék a település sajátos képét. Állami felek Hasonló törekvésekről beszélgettünk Veresegyházon a nagyközségi tanács elnökével. Pásztor Bélával. Elmondta, hogy többféle módon igyekeznek elérni, hogy célszerűen elrendezett, az esztétikai követelményeknek megfelelő családi házak épüljenek a községben. Szükség van erre, hiszen nagy az építési kedv Veresegyházon, amit elősegít, hogy állami telket adnak az építkezőknek. A szomszédos településekről és a fővárosból is letelepedtek már néhányan a községben, aminek oka elsősorban a település központi fekvése, a munkalehetőség és a község dinamikus fejlődése. A tanácselnök elmondta azt is, hogy az idén várhatóan 50 építési kérelmet kell jóváhagyniuk, ezek zömébeh új telkeken 'épülő házak lesznek. A korábbi évekhez képest tizenöttel több családi ház épül az | idén a faluban. Általános ta- j pasztalatuk, hogy az építtetők j sokféle összetevőből adódóan, j főként az anyagiakat tekint- ve józanul, megfontoltan határozzák el otthonaik felépítését, a lakások elrendezése célszerű, csak néhány esetben fordul elő. hogy túl akarják licitálni szomszédaikat. A tanács szervezett formában is segíti a célszerűségre és az esztétikai értékekre Is törekvő építtetőket. Már az idén kiadják a falu legszebb háza és az év legszebb háza kitüntető címeket. Október elejére készül e! az a felmérés, amelyben a magánerőből épített lakásokat vizsgálják meg a már említett szempontok alapján. Nem az számít tehát., hogy minél nagyobb, minél drágább legyen az épület, hanem az, hogy az adott helyen, az adott környezetben a benne élők igényeinek teljes mértékben megfeleljen. Néhány kötöttség A községben előkészítettek mintegy 130 telket parcellázásra A gödöllői útra néző Csokonai úton mintegy száz, a Csomádi úton pedig 27 új telket alakítanak ki; -Ezeket szeretnék minél esztétikusabb épületekkel beépíteni. Ezért a telkek eladásakor felhívják néhány kötöttségre a vásárlók figyelmét. Javasolnak majd tervezőket, s terveket is készíttetnek, hogy ilymódon is segítsék az egységesebb kép kialakítását. Ez azonban nem jelenti azt, hogy uniformis házak épülnek majd ezekben az utcákban, minden építtetőnek meg lesz rá a módja, hogy saját elképzelése szerint, akár a saját maga választotta tervezővel alakíttassa ki majdani lakását. Régi és új A legfőbb követelmény, hogy kellemes külsővel, a népi építészet vonásait megőrző formában, s mindenekelőtt gazdaságosan tudják megépíteni a családi házakat. Egyébként is él az igény az épít- tetőkben, hogy a házak egy- egy elemében visszaidézzék a népi építészet vonásait. Ügy szeretnének esztétikailag egységes utcaképet teremteni, hogy elkerüljék az egyhangúságot, a sablonosságot. Nem hagyják figyelmen kívül azt sem, hogy a közintézmények — iskola, óvoda, orvosi rendelő — építésével, az épület arculatának kialakításával formálják, fejlesszék, s befolyásolják a falu lakóinak ízlését. A modern élet követelményeinek megfelelő, az esztétikailag is követésre méltó házak fényképét kiállításon, mutatják majd be a veresegyháziaknak, hiszen elvük az, hogy a helyes, s már kidolgozott ötleteket ellesni nem szégyen. Sőt! Szeretnék, ha a Csokonai utcában felépülő házak napjaink építészetének reprezentánsai lennének. Gáspár Mária A tiszafüredi nagyközségi tanács kék autóbusza délután fél ötkor áll meg a bagi művelődési központ előtt. Izzasztó, meleg nyári idő, sehol egy felhő. A Muharay együttes tagjainak tánca alatt dobog a színpad, őket nem zavarja a kánikula. Most, az indulás előtt is próbálnak, hogy sikerrel képviseljék a Galga-völgy népművészetét a tiszafüredi halasnapok megnyitó ünnepségén. Este fél nyolc ■ is elmúlt már. amikor a negyvennyolc tagú együttes megérkezett Tiszafüred főterére, ahonnan a többi csoporttal együtt vonult a rendezvény színhelyére. De milyen volt ez a felvonulás! Ismert gond Mintegy háromkilométeres útszakaszt táncoltak végig. Tiszafüred, s bizonyára a környező községek lakossága is az utcán volt. Két oldalán sorfalat álltak az érdeklődők és amerre a bagiak elvonultak, tapsra verődtek a tenyerek. Táncoltak a menyecskék — Tóth Sándorné. Tóth Mihály- né, Lados Istvánné, Deme Sándorné. Katona Mildósné, László Zoltánná, Balázs Já- nosné, Ambrus Józsefné, Pintér Ferencné, Tóth Jánosné, Tóth Lajosné. Tóth Mihályné, Tóth Istvánné, Nagy Józsefné —. s táncolt az együttes két legidősebb tagja, Máté Istvánná és Nagy Pál is. Tóth Mihály, az együttes vezetője is a táncolok között vonult. — Nagyon ideges voltam az indulás előtt. Jól ismert gondja az amatőr művészeti csoportoknak a tagok állandó cserélődése. A közelmúltban a legjobb négy fiútáncosunk vonult be katonának. Amikor a szereplésre szóló meghívást elfogadtuk, erről még nem tudtunk. Boda Jánost a mai szereplésre elengedték. A hiányzó három helyett az úttörő együttesből, amely az utánpótlást neveli, állítottuk a felnőttek közé Sára Tibort, Tóth Attilát és Pintér Ferencet. Öröm látni, mennyi akarással igyekeznek pótolni a hiányzókat, milyen tánckultúrával rendelkeznek. Már majdnem' olyan jól táncolnak, mint Skuczi László és Horváth Mihály. akik a régiek közül itt ropják a táncot. Szünetet tart a zenekar. Tóth Sándorné és többen mások is a cipőiket igazítják. — Csak nem szorít? — A Galgavidéke ÁFÉSZ csináltatta az együttes tagjainak a cipőket — mondja Tóth- né. Ma van először a lábunkon, s mindjárt ilyen hosszú úton. Ügyes kezű volt Szasz- kó József, eddig még senkinek nem törte fel a lábát. A lakk félcipők pontos másai az ötven évvel ezelőtt viselt Galga-menti menyasszonycipőknek. Fénylik rajtuk a lakk, csillog a csat, s muzsikát csikorog a talpuk. Hatalmas színpad várja a Tisza partján a felvonulókat. A halasnapok királya és királynője fogadja az érkezőket. Lassan kúszik a magasba az ünnepi rendezvényeket hirdető tiszafüredi zászló. Teljes siker A gálaműsort a jászberényiek kezdik, akik a tévé Ki mit tud? vetélkedőjén az első helyezést érték el. A bagiak- nak közvetlen utánuk kell a színpadra lépni. A menyecskék első nótája még csak csendes tapsot kap, de amikor a lányok — Nagy Márti, Tóth Julianna, Tóth Marika, Boda Margit, Kocsis Ildikó — eltáncolják a Bagi kárikázót, teljes a siker. Má- téné öreglány-alakítása és Nagy Pál tréfás legény kérése sokáig emlékezetes marad, Galambos Mihály és Tóth István férfitáncával együtt. Hajnali három óra. Az autóbusz Bagra érkezik. Tóth Mihály még a leszállás előtt közli: — Ma este — mert már szombat van — próba, s vasárnap indulás újabb szereplésre, Szigetmonostorra. Szigetmonostorra kora délután érkezett az együttes, hogy a Bagi mulatság• című műsorukkal köszöntse a KPVDSZ Vörös Meteor nagy múltú Erdei Telepének fél- százados fennállását. Műsorukat sok százan tapsolták végig, de ennek a szereplésnek az emléke másért maradt meg az együttes tagjaiban. Megtekintették a könyvtárat, s a telep múzeumát, az ifjúsági munTöbb mint 2 milliós árukészlet Autósbolt Aszódon a 3-as út mentén Először novemberben — Egészen jó kis autósbolt van Aszódon — mondta nemrég égy ismerősöm, aki Wartburgjához keresett néhány alkatrészt, s a sok utánjárást követően éppen ott kapott. így aztán kíváncsivá tett, s felkerestem az üzletet. — Novemberben lesz öt éve, azzal a céllal nyitottunk, hogy a járás autósainak ellátását segítsük — mondta Seregély Sándor üzletvezető. — Aztán kiderült, hogy mivel a hármas út mellett vagyunk, vevőkörünk sokkal kiterjedtebb: Gödöllőtől Miskolcra, Szolnokra utazva gyakran megállnak itt az autósok. Éppen ezért igyekszünk jó ellátást biztosítani, bár a hiánycikkek ügyében mi sein, vagyunk csodatevők. Kinőtte a helyiséget — A Trabanthoz, Warburg- hoz, Zsigulihoz és a Polski Fiat 126p-hez árusítunk sokféle alkatrészt. A kis motorok közül elsősorban a Babetták és a Rigák tulajdonosait tudjuk a legfontosabb alkatrészekkel ellátni. A többi autótípusnál csak a gyorsjavításokhoz, cserékhez szükséges néhány felszerelést és természetesen autóápolási cikkeket tartunk. Az üzletet a Galgavidéke ÁFeSZ hozta létre, s egyetlen autósboltja járásunknak. Forgalma évente 15 millió forint körül van, az üzletben hárman látják el a kiszolgálást. Árukészlete 2 millió 200 ezer forint. Az idei bevételi tervük 14 millió 450 ezer forint, s tulajdonképpen nincsenek irigylésre méitó helyzetben. Legfőbb ellátójuk az AUTÓKER. vekszik — az aszódi bolt is kinőtte helyiségét. Éppen azért, mert raktára szűk, autógumikat nem árusít, egyszerűen nincs hol tárolják. Türelem Az autósboltban a lehetőségekhez képest udvarias a kiszolgálás, noha vevő és eladó békés egymás mellett élése sem mindig derűs. Nem neheztelésképpen, de elmondták, hogy sokan el sem tudják képzelni, az eladó szakképzett ember. Aztán, ha harmadszor megkérdezik tőle: ez vagy az az alkatrész tényleg az illető autóhoz való-e, mert néhányan nem hiszik el neki, bizony még egy adag türelmet elő kell kotornia a tartalékból ... Persze, ez is a dolgához tartozik. Csak hát a közös bizalom több jót terem. Kaposi Z. Pál A közelmúltban értesülhettek arról a jó hírről a gödöllőiek, hogy megnyitották a Dózsa György út korábban elzárt szakaszát. Ezzel egyidőben a Volán 20-as számú vállalatának helyi kirendeltsége megváltoztatta a Szabadság téri autóbuszmegálló helyét. Tájékoztatásul elmondották, hogy a korábban a Szabadság téri áruház elől Veresegyház irányába induló járatokra a Dózsa György úti könyvesbolt előtt, a vasútállomás felé induló buszokra pedig a Gödöllő Étterem előtt szállhatnak fel az utasok. Kötelező és eltérő Az idén októbertől az egészségügyi dolgozók újabb rétege részesül béremelésben. A városi-járási egészségügyi osztályon már megkezdték az erről szóló rendelkezés végrehajtását. A kötelező béremelésnél is figyelembe veszik, hogy a dolgozónak van-e fegyelmi büntetése, folyik-e ellene fegyelmi eljárás. Ha igen, az átlagosnál eltérő arányban rendezik a bérét. A tervek szerint még ebben a hónapban minden érdekelt megtudja a béremelés mértékét. A béremelésben részesülő egészség- ügyi dolgozók első ízben november elsején kapják kézhez a magasabb fizetést. A változás a Gödöllő—Veresegyház—Vác; a Gödöllő—Veresegyház—Erdőkertes—Gal- gamácsa—Aszód—Gödöllő; a Gödöllő—V eresegyház—Csornád (Örbottyán) helyközi járatokat érinti. Ugyancsak az említett megállóhelyeken szállhatnak fel az utasok a vasútállomás—Volán-telep—Rét utca—Hegy utca útvonalon közlekedő helyi járatra. Továbbra is a Szabadság téri áruház elől indulnak a Hegy utcára, az Arany János utcá- j ra és a Humán Intézetbe köz- i lekedő helyi járatok. SPORT-SPORT —SPORT —SPORT— SPORT Elkészült a GSC tekepályája HATSZÁZ ÓRA TÁRSADALMI MUNKA Rab Peter, a GSC elnöke és Szabó István, az Árammérőgyár igazgatója egy-egy gurítással felavatja az új csarnokot. Winkler Csaba felvétele Rajtuk kívül a MOBIL és a VIDIA kereskedelmi vállalatoktól kapnak alkatrészeket és felszerelési cikkeket. A megnyitástól tavaly év elejéig a tehergépkocsik legfontosabb alkatrészeit is árusították, sajnos ezeket ma már nem kapják. S ha a vásárló érdeklődésére sokszor mondják, hogy ez vagy az az alkatrész nincs, annak viszonylag egyszerű a magyarázata: mint szövetkezeti megrendelőtől, minden hónapban egyszer, 25 és 31-e között fogadja el az AUTÓKER a megrendelést, s gyakran előfordul, hogy a kért áruk felét sem kapják meg ilyenkor. Ráadásul — hiszen az autósok igénye még tovább nökásmozgalmi kiállítást, s megismerkedtek a munkás- mozgalom nehéz éveinek történetével. Nagy Pál túl van már a hetvenen. Tóth Attilának, az együttes legfiatalabb tagjának magyarázza. — Látod, ilyen körülmények között, az elnyomás legsötétebb éveiben is voltak, akik szerették a szépet, s vállalták a harcot. Szentendrén a Világifjúsági Találkozó tiszteletére mini- VIT-et rendeztek. A népművészeti műsorra a Szabadtéri Néprajzi Múzeum színpadán került sor. Ide várták a bagi Muharay együttest is. Hálás közönség A második fellépés volt ez ezen a délutánon, ám hiába állt a hőmérő higanyszála harmincon felül, a táncosokon nem látszott fáradtság, s a közönség itt is hálás volt. Üjabb és újabb táncot, újabb és újabb dalokat kértek. Megvolt ennek a napnak is a meglepetése. Ráadást adtak a bagiak a szentendrei Theat- rum étterem előtt. Ismeretlen sétálók kérték táncra a sokszoknyás bagi lányokat, s a fiúk is kerestek maguknak partnert. A menyecskék körtáncában olyan sokan vettek részt, hogy alig fértek el a téren. Nagy Pál egy német menyecskét tanított a bagi bu- kósra. Máténétól egy csehszlovák férfi próbálta ellesni a bagi csárdás alaplépéseit. Tóth Mihály együttesvezető mosolyogva és elégedetten nézte a kavargó tömeget. — Ennyi szereplést rengeteg munka előz meg. A felkészülés órái izzasztóan kemények. Csak az csinálja végig, akinek vérében van a tánc sze- retete. A bagi Muharay együttes tagjai ilyenek! Fercsik Mihály A Gödöllői Sport Club felújított tekepályáján míg a ső esti órákban is a golyók és a dőlő babák zajától hangos a csarnok. Sok-sok óra társadalmi munka eredménye ez a külsejében alaposan megszépült tekecsarnok, amelynek a napokban rendezték meg hivatalos megnyitóját. Szép számmal érkeztek a sportbarátok, a kíváncsiskodók a megnyitóra, akik megcsodálhatták a frissen meszelt csarnokot, a játékosokat a nézőktől elválasztó üvegfalat, a szurkolók számára kialakított tribünt, s a függönnyel elkerített öltözőt. Kapu Lajos, a szakosztály fiatal vezetője beszámolt arról a nagy munkáról, arról az összefogásról, amelynek eredménye az új csarnok. A szakosztály tagjai röviddel a megalakulás után elhatározták, hogy nemcsak versenyre teszik alkalmassá a pályát, hanem fel is újítják. Szükség is volt erre, hiszen a GSC tekeszakosztályának első csapata a járási bajnokságban holtversenyben az első, ä második csapat a harmadik helyen áll. Nekifogtak a felújításnak, s mintegy kétszázezer forint értékű, hatszáz órát kitevő, egy hónapos társadalmi munkával megteremtették a tekesport kedvelőinek gödöllői birodalmát. A szakosztályvezetőn kívül Szántai Béla, Magyar József, Korbeák József csaknem minden szabad idejét a csarnok szépítésére fordította. Hiszen munka volt elég. A leomlott vakolatot pótolták; az üvegfal, tribün, a tetőterasz építése is sok energ'át kívánt. A munkához segítséget nyújtott néhány vállalat is, köztük a KKMV, a Ganz Árammérő- gyár, az Elektromos Művek kirendeltsége, a Gépgyár és az incsői fatelep. Az új pályán az első na- gyobbszabású mérkőzést augusztus 20-a körül rendezik, amikor a Kőbányai Sörgyár NB II-es női csapatát látják vendégül. G. M. r Építőipari Szövetkezet Kispályás bajnokság A Pest megyei KISZÜV-vel közösen a gödöllői Építőipari Szövetkezeiben sportnapokat tartanak. Ma, csütörtökön délelőtt 10 órakor a szövetkezet Dózsa György úti központjában rendezik meg a kispályás labdarúgó-bajnokság elődöntőit. Négy helység — Vecsés, Kemence, Cegléd, Gödöllő — csapatai mérkőznek a döntőbe- jüt-ásárt. A szövetkezetek kispályás labdarúgó-bajnokságának döntőjét Budakalászon rendezik majd misg a hónap végén. Áthelyezték a megállókat Helytálltak a fiatalok Bagi táncosok Tiszafüreden