Pest Megyi Hírlap, 1978. július (22. évfolyam, 153-178. szám)

1978-07-18 / 167. szám

1978. JÚLIUS 18., KEDD Ij politikai könyvek Tanulmányok a második világháborúról A második világháború, most, több mint harminc év múltán is leggyakoribb témája az íróknak, történészeknek egyaránt. Az elmúlt napokban a Kossuth Könyvkiadó ismét több olyan kötetet jelentetett meg, amely történelmünk e legtragikusabb időszakának egy-egy vonatkozásával foglal­kozik. Ezek közül mutatunk be néhányat. A nagy szövetség 1941-1943 A könyv szerzője V. IVf. Be- rezskov, a szovjet írók szövet­ségének tagja, a történelemtu­dományok kandidátusa a má­sodik világháború idején tol­mácsként vett részt fontos nemzetközi tanácskozásokon. Így közvetlenül szemtanúja le­hetett az antifasiszta koalíció létrehozásának is. Most meg­jelent kötetében a Szovjetunió megtámadásától a teheráni konferencia összehívásáig ter­jedő időszak fontosabb diplo­máciai eseményeit tárgyalja. Nyomon követi a Hitler-elle- nes koalíció három fő részt­vevője közti kapcsolat fejlődé­sét. beszámol a tárgyalásokon szerzett személyes tapasztala­tairól, amelyeken nem 'vett részt, a vonatkozó dokumentu­mokat, az angol és az ameri­kai külügyminisztérium publi­káció, angol és amerikai ál­lamférfiak memoárjait, vala­mint a szovjet levéltári anya­gokat használja fel. Berezskov elemzi az 1941. júliusi szovjet—angol meg­egyezés létrejöttének körülmé­nyeit. majd az Iránnal kapcso­latos szovjet—angol együttmű­ködés kialakítását, valamint az 1941. szeptember-októberi szovjet—angol—amerikai meg­beszéléseket, amelyek lényegé­ben az első háromoldalú ta­nácskozásnak tekinthetők. Foglalkozik a szovjet—ameri- rikaj kapcsolatok alakulásával, az Egyesült Államok háborúba való belépésével. Ismerteti a második front megnyitásáról, folytatott tárgyalásokat, a szö­vetségesek ezzel kapcsolatos vi­táit. Ír a sztálingrádi csatáról, annak diplomáciai következmé­nyeiről, bemutatja a három szövetséges nagyhatalom kül­ügyminisztereinek 1943. októ­beri moszkvai tárgyalásait s végül elemzi az antifasiszta koalíció tanulságait. A három nagyhatalom szö­vetséges! viszonyának tapaszta­latait bizonyára még sokáig érdeklődéssel fogják tanulmá­nyozni nemcsak azok a törté­nészek, akik a múlttal, hanem azok is, akik a jelennel foglal­koznak. Mint a szerző könyvé­nek befejezéseként hangsú­lyozza; o legfontosabb az, hogy ha van jóakarat, ha józanul, reálisan szemléljük korunk problémáit, gyümölcsöző együttműködés alakítható ki a különböző társadalmi rendsze­rű államok között. A Terminál-akció Ugyancsak a Népszerű törté­nelem sorozatban jelent meg V. N.Viszockij könyve. Gazdag irodalomra és forrásanyagra támaszkodva népszerű, pole­mikus formában dolgozza fel a potsdami konferencia törté­netét. Teherán és Jalta után e városban tanácskoztak a Szov­jetunió, Anglia és az Egyesült Államok kormányfői, ezeken a konferenciákon formálódott az antifasiszta koalíció, a szövet­ségesek közös harca, ellent­mondásokkal teli együttműkö­dése. Viszockij a történelmi és po­litikai előzmények ismerte­tésekor a jaltai konferenciából indul ki, mert Potsdamban az ottani elhatározások szellemé­LAPOZ­GATÓ mutatja, hogyan erősödtek a pángermán tendenciák a né­met kisebbség mozgalmában a nemzeti szocializmus németor­szági győzelme hatására, s ho­gyan vált nacionalizmusuk egyre agresszívabbá. Végül 1938-ban megalakult a Volks­bund, a Magyarországi Néme­tek Népi Szövetsége, amelyet a berlini parancsnokok irányí­tottak. Széles körű önkormány­zatot építettek ki, s a német „népcsoport” valósággal állam volt az álamban. Fiait ezrével küldte az SS-be. A kötet feltárja a Volks­bund szerepét az ország gaz­dasági potenciáljának felméré­sében, a háborús erőfeszítések ösztönzésében, a zsidók likvi­dálásának követelésében. A szervezet szörnyű károkat okozott az országnak és egy­ben a magyarországi német­ségnek is, amelynek aztán vi­selnie kellett a következmé­nyeket. A szerző bírálja a ma­gyarországi ellenforradalmi rendszer nemzetiségpolitikáját, és könyve hatékony cáfolata néhány vollcsbundista hatá­rainkon túl, máig is buzgó ,, önmentő történetírásának”, mert a magyar és a német forrásanyagok feldolgozás^, alapján mutatja be a Volks­bund valódi jellegét és szere­pét. ... . A kötetet Török Piroska szerkesztette, a borító és a kö­tésterv Kun Gábor munkája. Gáli Sándor ben kellett hozzálátni a nem­zetközi problémák megoldásá­hoz. Az európai háború utolsó hónapjainak katonai, politikai eseményeivel, Berlin ostromá­val és elestével. a német nép demokratikus erőinek új életre ébredésével párhuzamosan be­mutatja a kötet, hogy a három szövetséges nagyhatalom együttműködése a közös tö­rekvések és a nagy sikerek el­lenére mennyi ellentmondásos mozzanatot tartalmazott. Aho­gyan a túlnyomó részt szovjet fegyverekkel kivívott győze­lem körvonalai kirajzolódtak, úgy igyekeztek a nyugati nagyhatalmak a Szovjetunió ellen dolgozni. A szerző részletesen ismer­teti a potsdami konferencia munkáját és a fontos kérdé­sekről folytatott vitákat. Be­számol a német kérdésről, a kelet-európai országokkal kap­csolatos problémákról, a szö­vetséges ellenőrző bizottságok és a külügyminiszterek taná­csa megalakításáról. Ír azokról a fontos eseményekről is — a Japán elleni hadműveletekről, az atombomba ledobásáról — amelyek a potsdami konferen­cia időszakában történtek. Vé­gül értékeli a potsdami hatá­rozatokat s megvonja a mérle­get; mi valósult meg a békés rendezésről, a demokratikus fejlődésről hozott határozatok­ból. Mindkét könyvet Hangay Sándor fordította. A sorozat szerkesztője Kéz Miklósné. Ez volt a Volksbund Tilkovszky Lóránt a német népcsoport politikával és an­nak magyarországi hatásával, küvft.kezrqgj^yeiyel foglalkozik. A -kötet az 1938—1945. közötti időszakot öleli fel. Hazai és külföldi forrásokra, támasz­kodva vizsgálja a hazai német volksbundisták szerepét. Be­Kötetek — zenéről Beszéljünk az operáról Nagykőrös után, gyűjteményben is Pota mintakincsek hímzéseken Nemrégiben számolt be olvasóinknak Katona Imre, az Eötvös Lórár.d Tudo­mányegyetem folklór tanszékének do­cense a korai kalocsai népművészet Nagykőrösön rendezett kiállításáról. S most kezünkben tarthatjuk a nagy si­kerű tárlat rendezőjének, dr. Bárth Já­nos kalocsai múzeumigazgatónak köny­vét is, amely gazdagon illusztrálva kö­zelebbről is megismertet e témával a Népművelési Propaganda Iroda kiadá­sában. Korai kalocsai hímzések — ezt a cí­met viseli az albumszerű kötet. A cím­beli korai jelző itt éppolyan hangsú­lyos, mint volt s kiállítás anyagában is. Nem egyszerűen időbeli megkülönböz­tetésről van ugyanis szó, hanem mi­nőségileg másról, mint amit ma az em­berek többsége a kalocsaiként emlege­tett népművészetként ismer. Ez utób­bit — amely századunkban, ezen be­lül is az első világháború után alakult ki a maga színesebb, naturalista for­májában — inkább népi iparművészet­nek lehetne neveznünk. Mindenesetre természetesen egyenesági rokona az ún. korai kalocsai népművészetnek, amelynek tulajdonsága, hogy a nép a maga szükségletére, saját használati tárgyainak díszítésére alkotott meg. Olyan korban tehát, amikor a népmű­vészetet még nem piacra termelték. Ez esetben — a kötetben tárgyalt ka­locsai hímzéseknél — ez jó részt a múlt század második felét jelenti, amit a néprajztudomány a magyar népmű­vészet második nagy korszakának, az új stílus, vagy parasztstílus kivirágzá­sának nevez. Mindezekkel közelebbről is megis­mertet a szerző, noha szerényen el­hárítja előszavában annak igényét, hogy bárki is tudományos föltárásként kezelje a kiadványt. Célnak a minták gyakorlati hasznú közreadását tekinti. Mindemellett is csak elismerően érté­kelhetjük azt a - tudományos földké­szültségű és ala­posságú, kis ta­nulmányszámba vehető összefogla­lást, amelyet Bárth János közread a kalocsai népművé­szet megítélésének kérdéseiről, tár­gyalva alkotóterü­letét, a stílusváltá­sokat, majd bemu­tatva a színek, kompozíciók, mo. tívumok, techni­kák sokféleségét és kialakulásuk körülményeit. A szakág hiva­tásos művelői, a történeti-néprajzi ku­tatás is alighanem gazdagodik e tanul­mány több megállapításával, de az át­lagos érdeklődő nagyközönség feltétle­nül. Számos olyan ismeretanyagot ir meg, amely vagy nem volt köztudott, vagypedig — ami talán még rosszabb — hamisan, téves értékelésként élt a közvéleményben. Ilyen mindjárt e korai és a mai kalocsai népművészet különbözőségének tisztázása. Azzal zár­ja le, hogy ez a legújabb stílusú is a múlt századiból indult ki, de az 1920-as években sok vonatkozásban a korábbi kor népművészetének ellen­tétébe csapott át. Ugyanígy egyértel­műen megállapítja, hogy területileg mit kell értenünk kalocsai ' nép­művészeten, amely korántsem korláto­zódik a mai Kalocsára, de ugyanakkor általában véve a környékére sem, vagy­is nem kalocsavidéki. Az összefoglaló szóval kalocsainak nevezett népművé­szet — hímzés, viselet, pingálás — Ka­locsa város és az ún. kalocsai szállások világának hagyományos paraszti mű­vészeti kultúrája. A hajdani, a XVIII —XIX. századi közigazgatási egység, Kalocsa mezőváros területét öleli föl ez. S mindjárt hozzátehetjük: ezen a történeti Kalocsa határain belül jól el­különíthető újkori magyar néprajzi cso­port él. őket hívják a környező hely­ségek lakói pótoknak — amint e rit­Későét n6i ingujj hímzéséről. Töltött varrással, illetve fehér kézi lyulshimzéssel készült. A korai kalocsai minták legnagyobb csoportja általában fekete-piros-kék hímzésű, a legkorábbi a fehérhímzés. A szí­nesedés kezdeti időszakában jelent meg a bordó, sárga, majd a kifa­kult zöld. Ez utóbbiak szolid előfutárai voltak a két világháború között kialakult tomboló színvilágü hímzéseknek. kán hallott kifejezéssel is a már emlí­tett nagykőrösi kiállítás kapcsán talál­kozhattunk legutóbb. Pota népművészetnek is nevezhetjük tehát az általában kalocsaiként emle­getett népművészetet — jegyzi meg a szerző, s leírja, miként alakult, for­málódott ez a megjelölés, amely ere­detileg tulajdonképpen gúnynév volt. A poták valójában manapság sem hív­ják így magukat, csak a környékbeli más szokású, más művészetű lakosság, de a szó gúnyolódó értelme már tel­jesen eltűnt. Olyannak vehetjük, mint a matyó (amely szintén gúnyos értel­mű volt valamikor), vagy a palóc, szé­kely elnevezést, amely mind .egyértel­műen népcsoportot jelöl. A korai pota hímzésmintákkal is­mertet meg tehát a kötet, méghozzá múlt századi muzeális textíliák minta­kincsének közreadásával, amelyeket jórészt a tudományos kutatás is alig ismer. Ha szorgoskezű asszonyok, lá­nyok fölelevenítik ezeket a kevés színt használó, üde, szép hímzésmintákat, akkor — az ismeretterjesztés önma­gában is nagy értékén túl — különö­sen hasznos szolgálatot tett a szerző és Borbély Jolán szerkesztő a valódi nép­művészet ízlést formáló, ízlést teremtő ügyének. L. Z. i AZ ELMONDOTT, egyszer hallott szöveg elröpül, csupán foszlányai maradnak meg em­lékezetünkben. A leírtakat bármikor elővehetjük és fel­idézhetjük hozzá kapcsolódó emlékeinket. Vagy éppenség­gel újabb élmények forrásává válhatnak. Valószínűleg ez játszódik majd le sokaknál, akik kezükbe veszik Kertész Iván Beszéljünk az operáról című kötetét. A rádió népszerű operai ro­vatának szerkesztője ezúttal könyv írására vállalkozott. Nyersanyagként felhasználta korábbi rádiós sorozatainak — Operabarátoknak, Operacsilla­gok — operaslágerek. Arany­hangok, Operaéneklés, Beszél­jünk az operáról — vázlatait. Vázlatait, mert másra figye­lünk fel az élőbeszédben mint a leírt mondatoknál. S egyben ezt kívánta a kényszer is. Míg a rádióban egy-egy zenei anyag köré szerveződtek az előadások, a könyv csupán szövegre szorítkozhat. S hogy máris értékeljük Kertész Iván munkáját, nem érezzük ennek a hiányát. HASZNOS gondolat volt ennek a könyvnek a megírá­sa. A három nagy fejezet ope­radramaturgiai kérdésekkel, az előadóművészet problémái­val, valamint érdekességekkel, kuriózumokkal foglalkozik. Ez utóbbi természetes is, hiszen legyünk őszinték, egy operá­hoz vagy áriához kapcsolódó történet elmesélve csak növe­li a műfaj iránti érdeklődést. De a másik két résztől — legalábbis címétől — sem kell megijedni. *A dramaturgia nem olyan ördöngős „találmány”, hogy szinte „emberfölötti dol­gokat” tulajdonítsunk neki. Mert miről is van szó az ope­ra esetében? Az idő, a kor, a társadalom szerepéről, a természetábrázolásról, a drá­mai szerkesztésről és jelenet­építésről. Vagy az előadómű­vészet kapcsán például az ope­raéneklés stílusának változá­sairól:'És nem-is-érdemes ■ íoj-■ vább sorolni a részleteket. Ker­tész Iván olvasmányos, de kö­rültekintő alapossággal úgyis minden felmerülhető kérdésre választ ad. AMERIKÁBAN három esz­tendőt töltött Kokas Klára. A Wellesley-ben működő, de tevékenységével egyre na­gyobb szerepet vállaló és be­töltő Kodály Zenei Nevelési Intézet meghívására utazott az Egyesült Államokba, hogy — akárcsak itthon — a „képes­ségfejlesztés zenei neveléssel” elnevezésű kérdéskörben vizs­gálódjon. Kokas alig másfél száz oldalas, kis formátumú könyve — Amerikában taní­tottam — személyes élmények­kel van átitatva. írása mégsem csali, útibeszámoló, nyugodtan egy — a gyermekekért élő — Esztétikáról — mindenkinél pedagógus hitvallásának is tekinthetjük. A tanítás nem mint kötelesség követhető nyo­mon, hanem mint személyes érdek: pedagógusi hozzáállá­sával, személyiségalakító és -gyarapító felelősségével ho­gyan képes az úgynevezett „nehéz” iskolákban is ered­ményt elérni. Bár a kötet a zenetanítással foglalkozik, bi­zonyára nemcsak a zenepeda­gógusok forgatják majd ha­szonnal, hanem társaik is. akiknek egyaránt feladatuk is­kolarendszerünk sürgető gond­jainak az enyhítése. Molnár Zsolt Színek és „Ha valaki Piero della Francesca, Rembrandt, Brue­gel, Cézanne és a többi nagy mester műveiben csak a Megkompoi Johannes Itten svájci festő, grafikus, művészeti teoretikus, a weimarti Bauhaus egyik ve­zető mestere írta ezeket a so­rokat. Értékálló munkája, A színek művészete magyarul most látott napvilágot, a Cor­vina- gondozásában. Mondhatnánk. Itten lírikus is, nemcsak tudós művész. Azt írja: A szín: élet. Színek nélkül halott lenne a világ. Öseszmék a színek, a kez­dettől fogva való színte­len fénynek és ellentét­párjának, _a színtelen sötétség­nek a gyermekei. Mint láng a fényt, úgy hozza létre a szín a fényeket... amiként a kimon­dott szónak színes ragyogást kölcsönöz a hangzás, úgy ad a szín egy formának lélekkel teli zengést.”'Plasztikus, érte­lemdúsító fogalmazás. Ám könyve nemcsak érzelmekre ható. Tudatosan megkompo­nált mű, akár egy képzőművé­Tervezés és al > A fontosságotj-a téma isme­retének elkerülhetetenségét hangsúlyoztuk Itten könyve kapcsán, s alighanem ez érvé­nyes Wilhelm Braun-Feldweg munkájára, az Ipar és Jormá­tárgyábrázolást és a szimbó- likus tartalmat látja, a képek művészi ereje és szépsége rejtve marad előtte.” uált alapmű szeti alkotás — Színvalóság és színhatás, A színek összhang­zattana, A színek térhatása, hogy csak néhány fontos feje­zeteimét kiemeljük —, hogy „a színek művésze a jó előre megépített út hosszú szaka­szát megtehesse”. Itten nem kitalál, hanem összegez: szá­mos remekmű elemzésével szinte végigjáratja az olvasó­val a festészet történetét. Ma­gyarázatai egyben a kortárs alkotók megértését is szolgál­ják: „Ami a színekből a tár­gyi világhoz tapad, azt érzé­kelni tudjuk, és képesek va­gyunk felismerni törvénysze­rűségeiket, ám legbenső lénye­gük értelmünk elől rejtve mar rád, és csak intuitív módon ragadható meg. A szabályok és törvények ezért csak jelző­táblák lehetnek a színes műal­kotás megteremtéséhez vezető úton.” lakító szándék ra is. Csak míg Itten — bár- — hogyan is tekintjük — egy mellékesnek csöppet sem tűnő részterület konzekvenciáit ír­ja le, Braun-Feldweg — bele­értve a színeket is! — egész környezétünket érintő kérdé­sekkel foglalkozik. Az Ipar és forma cím tulajdonképpen a designerek, az ipari formater­vezők tevékenységére utal. A szerző nemcsak tárgyilagosan fogalmaz, hanem a rációt is keresi. Miért tulajdonítunk ekkora szerepet, jelentőséget korunkban a formátervezés- nek? Azért — adja meg a vá­laszt —, mert az ipari forma kettős jellege: a racionális ter­vezés és az alakító szándék egyszerre tény és újdonság. Vagyis szívósság, álóképesség meggyőző erő, amelyek egyéb­ként is hozzátartoznak az összképhez. A cél tehát nem arra összpontosul, hogy egy- egy üzem vagy gyár valahogy és valamit termeljen, hanem arra, hogy munkát és célt egy­bekapcsoljon egy olyan egész­be, amelyhez mértéket az ál­talános emberi, eszközt pedig a technika és következetes al­kalmazása nyújt. Braun-Feldweg könyvét akár korunk művészete vita­iratának is felfoghatjuk. Meg­állapításai — történeti áttekin­tései és monológjai —, ha nem is mindegyik örök érvényű, a hasznos közgondolkodást segí­tik elő. Művének forgatása er­jedést eredményezhet nálunk is a fejekben. Legalábbis elő­segíthetik az igények és a produktum egymásra találását. Húsz évvel ezelőtt azt írta, hogy „az a kevés, ami ma még félig kézművesi-individuális módon készül — például a ház — nem is olyan sokára az iparosítás és az ipari módsze­rek uralma alá kerül”. Igaza volt. S ehhez nem is kellett jósnak lenni. Ahhoz azonban, hogy „a mérnök a jövendő dolgok alakítójává ,— vagy fordítva: a formatervező szük­ségszerűen mérnökké — vá­lik”. még várnunk kell egy­két évtizedet. Végkövetkezte­tésével azonban mindenki egyet érthet: „ezen a tényen senki sem változtathat, éppoly kevéssé, mint ahogy a techni­kai haladás egyetlen lépcsőfo­kát sem lehet 'többé lebonta­ni.” M. Zs.

Next

/
Oldalképek
Tartalom