Pest Megyi Hírlap, 1978. július (22. évfolyam, 153-178. szám)
1978-07-09 / 160. szám
Ksr «fi.« irr 1978. JÜLIUS 9., VASÁRNAP Budaörsön a Sasadnál Szépséggel párosult szaktudás Gyümölcsgyűrű ívén — főváros peremén A köztudatban többnyire így gondolattársí tunk, hogy ha virág, akkor Sasad ... Pedig a budaörsi központú Sasad mezőgazdasági termelőszövetkezet nemcsak Pest megye, hanem az ország egyik legnevesebb nagyüzemi gazdaságaként, ötezer hektáron gazdálkodik, termesztve gyümölcsöt , félezer hektárnyi területen, kalászosokat több mint ezer hektáron, s , tekintélyes meny- nyiségű lucernát, kukoricát, cukorrépát is. Mintegy félezer szarvasmarhát számláló tehenészetük produktuma egyebek közt a Budatej által feldolgozott, közkedvelt Leo-jégkrém — ami így nyáridőben nemcsak a gyerekek kedvenc csemegéje —, s az ömlesztett sajtok, a legkülönbözőbb tejtermékek sokfélesége. A tsz ez évre tervezett árbevétele egy- milliárd forint körüli összeg lesz, közös vagyonuk jelenleg' majd 900 millió, s mindez négyezer ember munkájának eredményeképp. Tiszteletre méltó summák és számok — önmagukért beszélnek. De honnan, hogyan indult a munka a főváros tőszomszédságában megalakult termelőszövetkezetben, annak idején? Alapíttatott: 16 holdon — Tíz szövetkezeti taggal, 16 hold földdel, egy lóval meg egy tehénnel kezdte el a gazdálkodást jogelődünk, a Március 15. Tsz 1951-ben — emlékezik a kezdetre Czinczok György, a termelőszövetkezet elnöke. — S ha azt mondhatjuk, hogy ma számottevő közigazgatási egységek tartoznak gazdaságunk hatósugarába — hét község a budai járásból, négy kerület a fővárosból és a sziget- szentmiklósi tulipántelep — akkor az indulás időszaka a mai fiatalok szemében afféle romantikus „hőskornak” tűnik. Pedig hát: több volt akkortájt a leküzdeni való nehézség, mint a ma már legendának ható színes, vidám elem. Fatengelyen indult meg a gazdálkodás, a szó nemcsak átvitt, de eredeti értelmében is. A mai, korszerű géppark, az automata gépsorok, a csu- paüveg hajtatóházak, modern öntözőfürtök, klimatizált áruszállító kamionok nemcsak mint munkaeszközök, de mint tárgyi dokumentumok is tükrözik a termelőszövetkezet tagságának majd három évtizedes, kemény munkáját. Üzlethálózat a fővárosban — Nemkevésbé ugyanezt teszik megyeszerte, sőt országszerte a Sasad ismert zöldség-, gyümölcs- és virágüzletei. — Törekszünk arra, hogy a termelés teljes vertikumát átfogjuk, a lehetőségek szerint. Tehát:. ne csak termeljünk, hanem dolgozzuk is fél a terményt áruvá, s értékesítsük magunk. Így rövidebb az áru útja termelő és fogyasztó között, kevesebb az áttétel, csökken a termékek utaztatásának, tárolásának — s ebből adódóan sajnos nemegyszer értékcsökkenésének — lehetősége. ötvenöt virágüzletünkből ötven a fővárosban árusít, huszonkét zöldség- és gyümölcsüzletünk mellett, társ-termelőszövetkezetekkel kooperálva élelmiszerárudáink is rendelkezésére állanak a vásárlóknak: fügtölt áruval, konzer- vekkel, fűszerekkel. Különböző takarmányokat és tápokat árusító másik hat boltunkkal együtt, üzlethálózatunk évi 160 millió forintnyi árut forgalmaz. Pálma, alma, díszcserje Modem grafika idézi a régi Erfurt látképét az élniük szobájának falán. A „virágok városa” nemzetközi centruma a virágkiállításoknak: ar' jelzi a kép vajon, hogy mcgis a virág a legfontosabb Sasadon? — Hagyományaink is, eredményeink is serkentenek a további munkálkodásra ez- irányban. Cserepes dísznövényeink közül különösen kedveltek o ciklámen, a fokföldi ibolya, a begónia és a különféle pálmák. Szabadföldön termesztett, növényházban hajtatott virágaink közül nemrég a jácint termesztését gépesítettük, jelentős kézimunkaerőt szabadítva így fel. A kora tavasz virágai közül a nárciszt és a croccusokat termesztjük ez évtől nagyobb tételben; ez utóbbit a köznyelv kökörcsinnek mondja; kék-sárga-lila virágai minden évben a télvéget, a tavaszjöttöt jelzik. Helyben állítjuk elő a szükséges virágcserepeket is; a szükségletnek megfelelően hol műanyagból, hol agyagból, hagyományos módon. Művirágüzemünk nem annyira esztétikai mint szociálpolitikai' szempontokat céloz; amíg ugyanis a vásárlók igénye e cikk iránt élő, addig a csökkent munkaképességű tsz-ta- gok, az idősek vagy a gyes-en levő kismamák számára jó keresetet, otthon elvégezhető munkát ad az itt szervezett bedolgozói rendszer. Foglalkozunk díszfák és gyümölcsfák alapanyagának előállításával; ötévi munkánk eredménye az immár vírusmentes szaporítóanyag. Tavaly 20 hektárnyi almát és csonthéjas gyümölcsöst telepítettünk ilyen vírusmentes alanyokból, ez lesz további szaporítóbázisunk a gyümölcstermesztésben. — Szaporítóanyagaik mellett keresettek a Sasad oltványai is. — Igen, s nemcsak nagy tételben, bár a gyümölcsfákat tizenegy lerakatunk árulja szerte az országban. A kistermelők is örvendetesen érdeklődnek az utóbbi időben a gyümölcstermesztés iránt, s igényesek a fajtára, a minőségre. Szívesen vásárolják a konténerben termesztett díszfáinkat is, melyek könnyen kezelhetők, szállíthatók, átül- tethetők. A konténer itt nem egyéb mint egy fóliazacskó, melyben a megfelelő földlabda közepén díszük a cserje, bokor vagy fa. A műanyag héj eltávolítása után, földlabdával együtt, akár virágzás közben is, az év bármely szakában elültethető; így vásárlása, telepítése nincs időhöz kötve. A kiskerttulajdonosok, a megye háztáji és kisgazdaságaiban tevékenykedő kertész- kedők a megmondhatói, milyen segítség a telepítés időszakában [ egy-egy ilyen jófajtájú,^bőter- ' mésű facsemete. A fővárost övező, s Pest megyét egyre örvendetesebben jellemző gyümölcsgyűrű egyik, s nem jelentéktelen eredője tehát a Sasad Tsz faiskolája, csemetekertje. A jövőre gondolva Az iskola szó környékén kalandozva veti fel az elnök, a Sasad jövő terveinek egyikeként, a Budaörsön létesítendő kollégiumot, melynek feladata lenne a tsz jövendő szakgárdáját, a fizikai munkát végző szakmunkástól a magasan kvalifikált diplomásokig. Nemcsak szállást és átmeneti otthont adna ez a kollégium, hanem ösztönzést arra, hogy idekötődjenek, itt maradjanak a fiatalok. A termelőszövetkezet Budaörsön nemrég felépült, korszerű, kényelmes — ízléses, ám nem hivalkodó — irodaháza, a modem üzemi konyha és a tágas szociális épületek látványa arra a gondolatra serkenti a látogatót; Sasad virágai a szépség élményéhez a szaktudást, a szellemiséget is társítják. Bedő Ildikó Ez a táj visszahív Vendégek a Papszigefen és Kisorosziban Viccel velünk az idei nyár. Ugraszt, néha a szó szoros értelmében. Szombat reggel bizalmatlanul kipislogunk a redőny résén, ragyog a nap, a hőmérő higanyszála húsz fok körül áll, rajta, ugrás, siessünk, strandra, kempingbe, a telekre, mindegy, csak fény legyen, levegő, meleg. Az úton perzselődünk a tömött buszon, vonaton, a kocsi is katlanforró. Azután megérkezünk — és hűvös ősz van, szél süvít, a komor felhők mögül csak azért tűnik elő egy villanásra a nap, a nyár, hogy egy röpkét nevessen rajtunk. Megint beugrottunk. A strand remek — Ma már két napja remek az idő és ez nagy szó! — így fogad Zaják Józsefné a papszigeti nemzetközi kemping gondnoka. — Minden faházunk, a motel is telve, ez 180 nyaralót jelent, de nem ez a nyár mértéke. A Dunatours egész idényre köt szerződést NDK-beli és csehszlovák utazási irodákkal. Csoportosan jön_ nek a vendégek kéthetenként váltják egymást. Ok tehát rosz- szabb időt is kifoghatnak, sajnos. Azt, hogy kempingszezon van, a sátorozók számának gyarapodása bizonyítja. — Most hányán vannak? — A sátrakban és lakókocsikban úgy kétszázan. Természetesen a kempingben jóval többen elférnek, még három- négyszáz helyünk van. Szép nagy lakókocsin DDR jelzés, autó sehol. — Az autónk otthon van, Karl-Marx-Stadtban, nevet Heinrich Tauber. — Édesapá- mék jöttek le vele három hete, hozták a lakókocsit, itt töltötték szabadságukat. Mi, a feleségemmel pár napja váltottuk őket. Vonattal jöttünk, minket az öcsém követ a barátjával. Egész augusztus végéig itt lesz a lakókocsi, mindig másokkal. Ezt csináljuk évek óta. — Ugyanitt? — Persze. Nem mennénk máshová semmi pénzért. Voltunk más országokban, a Balatonnál is, de itt a legjobb. A táj, a nyugalom, Szentendre, közel van Budapest, minden, minden nagyszerű, higgye el. Meggyőzetésemhez csatlakozik egy nagy barkójú, magas, szikár férfi, szájában irdatlan szivar, Edgar James Floach, az angliai Surrey megye Purley nevű városából. — És a strand! Oké, a Duna nem alkalmas fürdésre, de ez a strand itt közvetlenül . mellettünk, egyszerűen remek! Tartózkodó angoltól a remek jelző felér egy dicshimnusszal. És a bevásárlás? Valamivel kevésbé lelkes Túli András, Leninvárosból. — Először jöttünk ide, tulajdonképpen a Balatonra indultunk, de inkább itt maradunk, legalább egy hétig. Hogy mégsem tudok eléggé lelkesedni? Nézze, a kempingezők, általában kevéspénzű emberek. Nem is a kempingdíjjal van bajom, habár... — Habár? — Fejenként 16 forintot fizetünk naponta. Ehhez jön két forint a meleg vizű zuhanyért, tíz az autó után, három forint üdülőhelyi pótlék és hat forint strandbelépő. Négyen vagyunk, ez naponta 118 forint. De mondom, nem erről van szó. Mindennap vendéglőben nem telik ebédre. Szeretnénk magunk főzni, de nehézkes beszerezni a nyersanyagot. A kempingben van ugyan egy büfé de ott jóformán semmit sem lehet kap. ni. És ami nemcsak engem, hanem — megkérdeztem — többeket bosszant, az a félig- kész épület ott ni. — Szép, nagy elegáns motel lesz belőle, nem? — Gondoltuk mi is. Nem, ez a jókora, cölöpökön álló szép faépület — palackozott borok boltja lesz. Nem motel, nem olcsó önkiszolgáló étterem hanem új variáció egy kocsmára. Félek, vége lesz itt a csendnek, ha elkészül. A csend országa Kisorosziban, a szigetcsúcs a csend. Csak gyerekek fröcskölik egymást sikongva a langyos, sekély vízben. Akadozó tüzelőolaj-ellátás Megoldást ígért az ÁFOR és a BKV Szentendrén A kedvezményes háztartási tüzelőolaj-vásárlási akció az idén ugyan a szokásosnál később kezdődött, de változatlan népszerűségnek örvend. Így van ez Szentendrén is. A szentendreiek azonban — legalábbis azok, akik a város legnagyobb üzemanyagtöltő- áilomásán, a Vasúti villasori ÁFOR-telepen szeretnének vásárolni, nemcsak a sorbán- állás, hanem a gyakori üresjárat miatt is bosszankodhatnak. Ezen a telepen ugyanis a kedvezményes akció kezdete óta akadozik az ellátás. Előfordult már, hogy két-három napig egyáltalán nem volt tüzelőolaj. Kárász Lajos, a szentendrei városi tanács kereskedelmi osztályvezető-helyettese elmondta, hogy a tanács kereskedelmi osztálya és természetesen az ÁFOR-telep vezetője a lehetőségekhez képest mindent megtett a folyamatos ellátás érdekében. Az ÁFOR-nál a többszöri sürgetésükre, reklamációjukra azonban csak azt tudták válaszolni, hogy gépkocsival (tankautóval) nem győzik kiszállítani a kért mennyiséget, a HÉV-vonalon pedig a BKV több tehervagon közlekedését nem engedélyezi. — Nemcsak Szentendrén, hanem másutt is gondot okoz a folyamatos ellátás — válaszolt érdeklődésünkre dr. Ka- rádi István, az ÁFOR kereskedelmi igazgatóhelyettese. — Bár tudom, ez a szentendreieket nem nyugtatja meg. A zavarok oka egyszerű: április közepe helyett június 12-én kezdtük az akciót, aminek következtében naponta háromPlusz még tizenhárom A Csepel Autógyár jármű gyáregységében dolgozik a tizenöttagú Fürst Sándor szo cialista brigád. A kétszeres arany- koszorús kollektíva szereli be a motorokat, valamint a levegő és olajvezetékeket az autóbusz- alvázakba. Az év első öt hónapjában kéíezemégy- százhuszcnüt darabos tervüket tizenhárommal túlteljesítették. szor-négyszer annyit vásárolnának, mint korábban. Csepelen például éjszaka is árusítanak, s még ilyenkor több ezer liter tüzelőolaj fogy el. Sok telepet szinte megrohamoznak a vásárlók. — Ezzel számolhattak volna ... Az idén miért nem április 15-től árusítják olcsóbban a tüzelőolajat? — Mert elhúzódott a tél, vagyis a rossz, hideg időjárás. Részünkről nem lett volna értelme egy ilyen akciót előbb elkezdeni. A kereskedelmi igazgatóhelyettes a szentendreiek megnyugtatásául közölte, hogy sikerült a BKV-val megállapodniuk. Korábban nem okozott gondot a HÉV-vonalon történő szállítás. Most miért nem engedélyezték? A kérdésre Ábrahám József, a BKV kereskedelmi főosztályának koordinátora válaszolt. — Békásmegyeren sorra adják át az új lakásokat és egyre többen utaznak a szentendrei HÉV-vel. Nekünk a személyszállítás az elsődleges feladatunk. Ráadásul elkezdődött a vonal rekonstrukciója. A gyorsvasúti közlekedés feltételeit teremtjük meg. Ez aztán sok utazási korlátozással jár. A BKV azonban nem zárkózott el az ÁFOR kérésének teljesítése elől. Tekintettel arra, hogy lakossági ellátási igények kielégítéséről van szó, június 28-tól engedélyezte tüzelőolaj szállítását. Naponta 3—4 teherkocsi áthaladását tették lehetővé, s így már megoldható a folyamatos tüzelőolaj-ellátás. Sz. P. — Abádszalókról jöttünk. A Táncsics Mihály úttörőcsapat már hat éve minden nyáron itt táborozik. — mondja Stet- gauf István csapatvezető. A tsz teherautóra rakja sátrainkat a vaságyakat a konyhát a felszerelést és indulás. Idén két turnus nyaral itt két hétig az ötödik-hatodikosok voltak most 50 hetedikes-nyolcadikos úttörőnk élvezi a tájat, a környéket. Ideális táborhely, víz, nyugalom, romantika és remek kirándulásokat teszünk Esztergomba, Visegrádra vagy a túloldalon Magyarkútra, Királyrétre. A srácok 200 forintot fizetnek, és némi természetbeni hozzájárulást, például fejenként négy kiló krumplit hoztak. Ma lekváros gombóc az ebéd, holnapra pedig rántott karajt tervezünk. I — Terveznek? — Sajnos a hús, az hiányzik. A falu ugyanannyi húst és egyéb élelmiszert kap most, az idegenforgalmi szezon közepén is, mint télen. Képzelheti, mi van itt szombaton, vasárnap, amikor megjönnek az evezősök Pestről. Fejsze és horgászbot Hat egyforma motorcsónakba fiatalok ülnek be. A hajókon csehszlovák zászló. Milan Penc, Sturovóból: — Egy vízi túrázó klub tagjai vagyunk. Ingyen kapjuk kölcsön a csónakokat, a sátrakat. Két napig voltunk itt, megyünk Bajára, onnét Belgrádig, gyűjt, jük a pecséteket. Mindenhol, ahol kikötünk, lebélyegeztetjük a klubtagsági igazolványunkat, így bizonyítjuk, nem potyán kaptuk a felszerelést. Nyugatnémet rendszámú Citroen áll egy lakókocsival a sziget legvégén. Mellette két kedves idős hogy magyarul köszönt. — Zsámbékról jöttünk, a kocsi a nejemé. — Hogy hasonlítanak agy. másra, mintha ikrek lennének! — Mert azok vagyunk — nevetnek. — A lányomék hazajöttek látogatóba, mondták, keressünk egy napra valami szép helyet. Ennek lassan egy hete, azóta nem tudunk innen elmozdulni. A vejem horgászik, mí meg pihenünk, nézelődünk, csodáljuk a tájat, vagy beszélgetünk. Egymással, a többi sátorozóval, no meg. Pis. ta bácsival. Pista bácsi — Nemesszeghy István. Hetvenhat éves, hatvannak se látszik. Az Operaház nyugalmazott nagybőgőse. — Negyven éve minden nyaramat itt töltöm. Ismerem ezt a helyet mint a. tenyeremet. Az idén kicsit később jöttem ki, bár a zeneiskolában, ahol még tanítok, már rég megkezdődött a szünet.. De megnéztem Pesten a'foci VB-t. Azután bepakoltam a csónakba, meg egy ismerős Zsigulijába. Itt maradok szeptemberig. — Jól felszerelte magát? — Negyven év alatt kitapasztaltam, mi minden kell két- három hónapra. Fejsze, petróleumfőző, horgászbotok, edények, konzervek, ásó, minden van itt, kölcsönzők is a szomszédoknak. Amikor ide kezdtünk járni, egyedül voltunk, nomádok. Most — nézzen körül, sátor, sátrat ér. De nem zavar, itt csendes, békés embe. rek vannak, még a kocsiajtót is halkan csukják be: Ismernek mind, néha kempingigazgatónak neveznek, viccelődve. Ha valaki bemegy a faluba mindig megkérdi, hozzon-e valamit? Én csak a nyugdíjamért járok a postára, nyaranként ide címeztelem. Reggel horgászom, megvan belőle az ebédem. A totem múlatja az időt — Látta ott az úton azt a to^ temoszlopfélét? — Furcsa szerzet. — Leástam egy vízmosott rpnköt, úgy fejmagasságban volt rajta keresztben egy vágás, fogakat faragtam bele. Ilyesmikkel múlatom az időt. Tartja bennem az erőt az itteni nyarak emléke, és a készülődés az újakra. Ez a táj gyönyörű, ez megnyugtat. Derűs, békés, boldog hely. Mindig visszahív. Andai György I