Pest Megyi Hírlap, 1978. július (22. évfolyam, 153-178. szám)
1978-07-04 / 155. szám
1978. JULIUS 4., KEDD NEMZETKÖZI ELISMERÉS Szívműtét — amatőrtekercsen KÖZÖS MUNKA A CEGLÉDI FILMES KLUBBAN-— Hát ezt hogyan csinálták? — kérdezték a szívgyógyászat tudósai Katona Sándort, a ceglédi amatőrfilmklub vezetőjét, amikor bemutatta nekik a klubtagok készítette filmet, mely egy pacemaker, azaz szívritmusszabályozó behelyezését rögzítette a színes Kodak-szalagra. — Fizikailag is nehéz feladat volt — emlékezik Katona Sándor. A két és fél órás műtétet ólomiköpenybe öltözve, a 'kamerát ólomiepelbe burkolva filmeztük, mert a műtőasztal fölött ott volt a röntgenkészülék, végig bekapcsolva. Kiszűrt fények — Honnan az ötlet, éoo egv lyen feladatot vállalni? — Nagykőrösön májusban rendezték a nemzetközi egészségügyi, vöröskeresztes és környezetvédelmi amatőrfilm fesztivált Erre neveztünk be a filmmel, de ez csak az okozat volt. Az ok: klubunknak törzstag.ia, régi amatőrfilmese dr. Túri József, a pacemaker készülékeik behelyezésére kijelölt ceglédi kórház orvosa, aki maga végezte a műtétet Ö említette először, hogy tudomása szerint még hivatásosoknak sem sikerült tömören, közérthetően, jó techmi- ikával filmre venni ezt a bonyolult, nehéz operációt — Vajon miért? — Csak egy technikai nehézséget említek. A színes filmen vakítanak, beégnek az orvosok fehér köpenyei, a hófehér steril térítők. Nekünk sikerült kiszűrni a zavaró fényeket. A filmben nincsenek ijesztően borzongató jelenetek. Ügy igyekeztünk a kamerát mozgatni, az ismertető szöveget összeállítani, hogy laikus és szakember egyaránt értse és érezze: itt életet mentő gyógyítást láthat. Ezért értékelte a nagykőrösi zsűri is, amikor az igen erős mezőnyben az egészségügyi kategória első díját nekünk ítélte, és ez váltotta ki a nemzetközi kar- d i ológ usfalá ikozó résztvevőinek korábban említett csodálatát is. A legnagyobb elismerés azonban az volt, amikor a film és az operáció főszereplője, immár gyógyultan, egészségesen köszönte meg munkánkat. Szigorú Iiázizsiiri — A nagy hagyományú ceglédi amatőrfilmklub az első díjjal elért egy csúcsra. Hogyan jutottak el idáig? — 1965-ben alakultunk, a Kossuth Művelődési Ház pat- ronálásával. Akkoriban a filmes kellékek, felvevők, vetítők, egyéb eszközök bizony igen drágák voltak. A művelődési ház szép anyagi segítséget adott ezek beszerzéséhez, elkezdhettük a munkát. Lassan, sokszor saját kárunkon tanultunk. Először még csak a technikát igyekeztünk elsajátítani. Telt az idő, készítettük a filmeket, belejöttünk, ki-ki saját maga is vásárolt felszerelést, egyre komolyabb feladatokra vállalkoztunk. Most huszonhármán vagyunk, van köztünk munkás és orvos, fiatal s idősebb. Minden hétfőn találkozunk. Előadásokat hallgatunk a forgatókönyvírásról, a rendezés, a vágás technikájáról, a hangosításról. Megismerkedünk a legújabb felvevő- és vetítőgépekkel, objektívokkal, nyersanyagokkal, labortechnikával. A klubtagok ismertetik elképzeléseiket, forgatókönyveiket, még nyers állapotban bemutatják filmjeiket, megvitatjuk, hogyan állítsa, vágja TV-FIGYEXO A Hét egésze talán szürkébbre sikerült a szokásosnál — egy-egy darabja önmagában nemigen szolgált különösen nagy élménnyel, viszont azok szerencsésen kapcsolódtak egymáshoz. Jól rímelt a KGST- vel foglalkozó beszélgetésre a Vinnyica—Albertirsa közötti távvezeték-szakasz építését bemutató riport. Bán János rutinosan, higgadtan kalauzolta a nézőt — legalábbis gondolatban — az 1600 kilométeres vezeték hazai részének hat&záz-egynéhány óriástartója mentén, miközben jólesően nyugtázhattuk: a vállalatok közötti jó együttműködés nem csak a mesék birodalmába tartozó álom, hanem egyre inkább hétköznapi gyakorlat is, valamint, hogy az itt építettnél nagyobb transzformátorokat -alig-alig csinálnak máshol a világon. A tárgy érdekessége okán sajnálhatjuk, hogy a riport nem tarthatott vaiamivel tovább. Ugyanezt mondhatnánk el az Adria-kő- olajvezeték építéséről szóló percekről. E másik vezeték ugyancsak közvetlenül érinti Pest megyét, hiszen a végpontja Százhalombattán lesz. Okosan tekintett ki a világra a Hétben az Altamiranóval folytatott beszélgetés, s mindjárt utána az ázsiai és a közel- keleti politikai helyzetet felvillantó néhány perc. Fontos dologról szólt — friss, szatirikus hangon! — a „géperejű tolakodást” (s áttételesen mennyi más tolakodást!) kameravégre tűző összeállítás. Ugyancsak általános tanulsággal szolgált a kecsketartás hasznáról való képsor: gyakran hevernek az utcán (a szán- íóföldön, az íróasztalon, a’ fejekben stb.) kihasználatlan lehetőségek — a mostaninál többen értük nyúlhatnának. Nem (és néha igen), A veszprémi tévétalálkozó díjkiosztó ünnepségéről sugárzott közvetítésben Horvát János egyebeken kívül azt is megkérdezte az egyik nyertestől: ténvleg olyan rosszak-e a kérdező riporterek?... Csurka István nemmel válaszolt (mi mást is tehetett volna abban a pillanatban?!) — aztán a műsor maga kontrázta meg udvarias feleletét. A riporter ugyanis ezúttal — akár a jobb sorsra érdemes VIT-vetélke- dőn — klasszisokkal alulmúlta önmagát: interjúalanyt takart, kitekintgéílít, semmitmondót kérdezett,közbevágott, túlmagyarázott és sorolhatnánk tovább, hiszen dús csokorba kötötte mindazokat a gyomszálakat, amelyeket megszokottan inkább egyesével szoktunk kapni a Szabadság térről. Vasárnap aztán alaposan javított Horvát. A Hétben remek — bizonnyal éppen egyszerűsége okán remek — ötlettel szólaltatta meg a Chilei Szocialista Párt főtitkárát. Hagyta beszélni Altamiranót, olyan címszavakat sugallva neki, amelyekről lehetett is okosan és tartalmasán beszélni. Shaw hangja. Nem hiszem, hogy lehetne jobbat adni a műfajban annál, mint amit vasárnap este Mensáros László adott Julius Caesar hangjaként. Vagyis hát inkább G. B. Shaw hangjaként, hiszen a nagy ír minden figurájában ő maga beszél. Különösképp vonatkozik ez a Caesar és Kleopátrára, amely legkülönb erényeinek — éles iróniájának és majdnem ugyanolyan éles öniróniájának — talán leggazdagabb gyűjteménye. Izig-vérig XX. századi (bár 1898-ban született) színpadi mű, s még annál is maibb tévéalapanyag. Hiszen a képernyő még a színpadnál is közvetlenebbül tud arcokat mutatni, gondolatrezdüléseket követni. Márpedig Shaw-nál a belső történések igazán fontosak. A tévéfilm alkotói kitűnő mesterségbeli tudással valósították meg az író álmát. Különösen tetszett a Caesart alakító Alec Guinness — és legalább ennyire a hangját „játszó” Mensáros. Aki véghez- vitte a ritkán sikerülhető csodát: egy remekműhöz is új értéket tett hozzá. Tökéletes egységbe fogta Shaw sziporkázó, néha-néha azonban a mellékes dolgokat is nagy fényerővel megvilágító gondolattűzijátékát. Daniss Győző össze az anyagot, mit hagyjon ki, tegyen hozzá, hogyan hangos! tson. — Ez a közös megbeszélés nem megy-e az egyéni munka kárára? Megmarad az alkotói szabadság, egyéniség? — Feltétlenül. Nem cenzúrázunk, és tanácsaink nem uniformizálják a filmeket. Vitatkozunk, beszélgetünk, így az alkotó segítőjévé, társává válunk. — A különböző amatőr művészeti szervezetek, így a színjátszók, vagy a filmesek is, gyakran fesztiválcentrikusak. Egy-egy nagyobb alkalomra elkészítik produkciójukat, és ebben ki is merül tevékenységük. A maguk kárán tanulták — A ml munkánk folyamatos. Természetesen gyakran kapunk fesztivál-meghívásokat, de gyakran vissza is utasítjuk azokat. Ha saját, házi zsűrink nem talál arra érdemes alkotást, nem nevezünk be. Nem is művészkedünk mindenáron. Vannak köztünk, akik csak családjuk mindennapjait, vagy útiélményeiket örökítik meg. Ám ők is részt- vesznek egy-egy nagy jelentőségű közös munkában, kisebb feladatokat vállalnak, lelkesedéssel, örömmel és hozzáértéssel. Nyugodtan mondhatom, nálunk jó a közösségi szellem. — Hogyan tovább? — A művelődési ház jóvoltából ma már a legkorszerűbb eszközökkel dolgozhatunk. A gépeket, berendezéseket klubtagjaink ingyenesen használhatják. Ez elsősorban a fiataloknak kedvező lehetőség, akiknek még nem futja drága felvevőre, nyersanyagra, vágóasztalra. A fiatalokat várjuk tehát klubunkba, friss ötleteikkel és a régiek nagy-' szakmai rutinjával bizonyára sok új, érdekes és értékes filmet csinálunk majd. Andai György A mezőgazdaság diákszemmel A szokolyai iskolások rajzköre lelt az első A Magyar Mezőgazdasági Múzeumban Hazánk mezőgazdasága diákszemmel címmel nyílt kiállítás. Az egész országból érkeztek be diákalkotások, amelyeket sok érdeklődő tekint meg a múzeumban. Kristóf László felvétele A pályázók közül első helyezést értek el a szokolyai diákok, még közelebbről a Má- nyoki Ádám rajzkör tagjai. A képen az első díjas pályaművek sorozatából láthatunk néhány festményt. Az Agria Játékszín bemutatói: Régi magyar vígjátékok Az egri Várszínházban hétfőn megkezdődtek a helyszíni próbák. A fellépő városi színészek már valamennyien Egerbe költöztek, s ott maradnak a nyári színházi idény végéig. Eger felkészülten várja a Várszínház, hivatalos néven az Agria Játékszín vendégeit. Az egri vár gótikus palotája előtt felépült a szinpad és az ezerszemélyes nézőtér. Az idei*nyáron egy műsorban két komédia kerül közönség elé, ismeretlen magyar szerző 1648-ból származó, Constantinus és Victória című. valamint Simái Kristóf, 1792-ben írt Szerelem féltők című műve. A főbb szerepeket Psota Irén, Szabó Gyula, Körmendi János, Bencze Ilona, Lehoczki Zsuzsa, Fehér Tibor, Maros Gábor, Szacsvay László és Kertész Péter alakítja. Rendező: Rom- hányt László. Az egri Várszínház bemutató díszelőadását július 13-án este rendezik. Csillebércen az ország egyik legszebb úttörőtáborát a budai hegyek veszik körül. A főbejáratnál az úttörővasútról diákok szállnak le. Megszólítom őket, Pest megyei gyerekeket keresek. Tari Róbert szegedi orvostanhallgató a Kozmosz-altábor kiváló úttörőinek ifivezetője kísér el a Pest megyei pajtások szobijáig. Ketten a kiválóak közül — A Pest megyei pajtások közül Stefkovics Jancsival és Krichsnbaum Matyival vagyok legjobban megelégedve — mondja Tari Róbert. ők a legaktívabbak a foglal «ozásokon, s legügyesebbek a portyákon. — Amint megérkeztünk, azonnal . csoportokba osztotKIALLITOTERMEKBEN Külföldről érkezett művészek bemutatkozása Három kiállítást láthatunk Budapesten július 16-ig a Műcsarnokban, illetve a Kulturális Kapcsolatok Intézete Dorottya utcai termében. Francia élmények Galamb Erzsébet Kassán született, Prágában végezte a Képzőművészeti Akadémiát és Párizsban élt két évtizedig. Onnan tért vissza 1952-ben, azóta Budapesten alkot, többször volt önálló kiállítása Kassán, Párizsban, Amszterdamban. Világa könnyednek látszik kifogástalan rajztudása miatt, de a képek elegáns külalakja mélységet tartalmaz, rejtőző finomságot, kutatókedvet. A franciás iskolázottság magyar problémákat tár fel a Kovácsok nehéz munkájában, a Kukoricatörő alapos megfigyelésében. Galamb Erzsébet a csendélet kiváló művelője, különösen akkor van elemében, amikor Pipacs-ot választ a kép főszereplőjének. Róma évei Ki tulajdonképpen Eva Fischer? A katalógusból életrajzi adatokat nem tudunk az olvasó számára közvetíteni, csak annyit, hogy a fiatal festőnő 1946-ban bukkant fel Rómában, s azóta is a valóság iránti elkötelezettséggel növeli festészetté a fehér bárkák szép ringását, a váróterem fáradt alakjait, a varrónő munkamagányát, Róma tornyait és íveit. Érzéke van arra, hogy formákban tárja fel a történelem múltját és jelenét az építészet és az ember alakzataiban. Angol üzenet Peter de Francia művei Angliából érkeztek. Szerzőjük 1921-ben született Franciaországban, bejárta, a világot, jelenleg Angliában él. Eszménye Léger, Guttosó művészete, rajzai erőteljesek. Élnek az irónia, a szatíra fegyverével, nem finomkodnak. Nemcsak gyönyörködtetni akarnak, hanem felháborítani és leleplezni. Ez szimpatikus vonás, csupán az a probléma, hogy témáihoz nem módosítja eszközeit, azok változatlanok maradnak. Hibátlanok, de kicsit szárazak is. Ráckevei ihletés Július közepéig látható Pa- tay László képkiállítása a nyergesújfalui tömegszervezeti székházban. A Dömsödön élő Vecsési Sándor festőművész, aki nyergesújfalui illetőségű, évek óta gondol arra, hogy jó művészetben részeltesse szülőfaluját és Dömsödöt is. Nyergesújfalunak, és Döm- södnek is pompás festményt adományozott. Most Ráckevén dolgozó festőbarátja nyergesújfalui bemutatkozásán működött közre, aki Vecsésihez hasonló erejű, gondolkodású alkotó. Patay most fejezte be nagy méretű falfestményét a Parlamentben, s ennek vázlatát önzetlen szolgálattal a ráckevei gimnáziumnak óhajtja adni. Arra mutat példát nyergesújfalui tárlata is, hogy az igaz művész etikájában is kimagasló, a szépség teremtésével szol, gátja az emberi boldogságot. Aki vonaton, autón arra jár, érdemes megállnia Nyergesújfalun, hogy megtekintse Patay László eszmékre serkentő művészetét Losonci Miklós tak bennünket — meséli Stef- kovics János pilisi úttörő. — Barátkoztunk, ismerkedtünk. A foglalkozásokon dalokat tanultunk, fociztunk. Szerencsére nagyon sokat kirándultunk, s voltunk múzeumokban is, kedvenc tantárgyaim a földrajz és a történelem, az érdeklődésemet a programok nagyon kielégítették. A legjobban az tetszett, hogy megismerkedtünk Csillebérc történetével — szól közbe Kirchenbaum Mátyás, a nagymarosi általános iskola tanúlója. — Megtudtuk, menynyi ember fogott össze társadalmi munkában azért, hogy kialakuljon ez a gyermekparadicsom,-ahol nagyon sok szép élményt szereztünk. Kérdésemre szerényen, szabadkozva bevallják, hogy kitűnő tanulmányi eredményükért és kiváló őrsvezetői munkájukért küldte ide jutalmul őket az iskola vezetősége. , Kötetlen foglalkozások Hegyvári Katalin és Zsombori Erika a hangulatos pavilon legnagyobb helyiségét díszítik az esti gyerekbálra és discóműsorra. — Domonyból jöttem a táborba, nagyon jó az úttörőéletünk ott is, mégis élményt jelentettek az itteni foglalkozások — mondja Hegyvári Katalin. — Sokat tanultunk ez akadályversenyen, volt egykét kérdés az úttörőmozgalom múltjával, Csillebérc történetével kapcsolatban. Ezek -e a választ a helyszínen Kelleti megadnunk. Egyáltalán nem éreztük kötöttnek a foglalkozásokat, hiszen ez a vet-'dkedő is a szabadban, Csillebérc legszebb részein zajlott le. — Csak egy dolgot hiányoltunk — kapcsolódik a beszélgetésbe Zsombori Erika, Szentmártonkátáról. — A tábor területén egyelőre csak egv kisebb úszómedence van, s bizony kevesen fértünk bele. — A napokban német vendéggyerekek érkeztek hozzánk. Nagyon kedvesek, ketten közülük jól beszélnek magyarul, de a többieket is megtanítottuk már néhány szóra. Az első este megajándékoztak bennünket NDK-beli játékokkal, mi is vettünk — illetve készítettünk nekik egy-egy kis csomagot Orsi portya és akadályverseny Azok a pajtások, akik a hulladékgyűjtésben értek el kiváló eredményeket, a Parti- zán-altáborban laknak, őket is fölkerestem. — Sok papírt gyűjtöttünk Somogyi Péterné tanárnő vezetésével otthon, Verőcemaroson — meséli Szatmári Tamás. — Elég hamar megszoktam a napirendet, nem volt nehéz reggel fél hétkor felkelni. Nekem a rejtvényverseny jelentette a legnagyobb élményt. Kirakós betűfeladványokat kellett megoldanunk. Nehéz volt, de ha gondolkoztunk könnyen megtaláltuk a megoldást. Élvezetesek voltak az ügyességi versenyek is, kis medencében papírhajókat úsztattunk, versenyeztettünk. Érdekes volt a Farkashegyi túra, megkoszorúztuk az ismeretlen katona sírját. A legszebb az volt, amikor fölnéztünk a Farkashegyre, amely fölött éppen vitorlázó repülőül lebegtek. — Mindenkinek a városlátogatás és az őrsi portya tetszett a legjobban. Elmentünk Disznófőre, amely arról nevezetes, hogy Mátyás király itt lőtte a legnagyobb vaddisznót abban az időben. Közben növények, fák leveleit gyűjtögettük — teszi hozzá Almási Gábor, verőcemarosi nyolcadikos. — Egynapos Budapest látogatáson is voltunk. Szórakoztunk a Vidámparkban, de nekem a múzeumok tetszettek legjobban, különösen a Hadtörténeti Múzeum, nagyon érdekel a történelem. Otthoni úttörőéletünk is jól szervezett, még a tanév végén háromnapos kiránduláson voltunk a műemlékekben gazdag városban, Sopronban. Nálunk a Dunakanyarban is szép erdős a vidék, mégis nagy élmény itt fönn a hegyen, az erdő közepén lakni — teszi még hozzá. Pósa Zoltán Nyelvi tanfolyam a Szovjetunióban Az országgal is ismerkednek Megközelítően 300 középiskolás diák vesz részt az idei nyáron a Szovjetunióban egyhónapos nyelvi táborban. A Kurszkban, Novgorodban és Lugában megnyíló táborokban 100 szoviet középiskolás és egyetemista segítségével, magyar és szovjet pedagógusok irányításával az orosz nyelvet gyakorolják. A diákok az idén fejezték be a gimnázium vagy a szakközépiskola III. osztályát — egy részük tagozatos osztályban tanult — a nyelv alapjait tehát már birtokolják. A nyári nyelvi képzésnek az a célja, hogy elsajátítsák a mindennapi beszélt nyelv fordulatait, apróbb titkait, részletszépségeit. Ezenkívül személyesen is megismerkednek a Szovjetunió gazdasági eredményeivel, kulturális értékeivel, természeti szépségeivel. Kirándulásokat testnek a többi között Moszkvába és Leningrádba, s programjukban a „lakóhelyük” környékén teendő túrák, vidám öszejövete- lek is szerepeinek. A Kozmosz- és a Partizán-altáborban PEST MEGYEIEK AZ ÜTTÖRŐ-PAR ADICSOMBAN