Pest Megyi Hírlap, 1978. június (22. évfolyam, 127-152. szám)
1978-06-03 / 129. szám
1978. JÜNITJS 3., SZOMBAT Pedagógusok köszöntése A PEST MEGYEI ÜNNEPSÉGEN ÁTADTÁK AZ IDEI ARANY JÁNOS-DÍJAKAT BARÁT ENDRE MONDOTT BESZÉDET SZENTENDRÉN Az Országház kupolatermében a pedagógusnap alkalmából rendezett ünnepségen — melyen részt vettek: Aczél György, a Minisztertanács elnökhelyettese és Övári Miklós, az MSZMP Központi Bizottságának titkára, a Politikai Bizottság tagjai — a nevelő-oktató munkában kiemelkedően tevékenykedő pedagógusokat tüntettek ki. PolinsZky Károly oktatási miniszter köszöntötte a megjelenteket, velük az ország valamennyi pedagógusát s az oktatási intézmények más dolgozóit, majd kitüntetéseket adott át. Az Apáczai Csere János-díjat nyújtotta át 15 pedagógusnak, köztük Miskolczi Károlyné vezető szakfelügyelőnek, az alsónémedi általános iskola tanárának. A Kiváló pedagógus címet és jelvényt százhuszonegyen kapták, soraikban Csobán Pálné, az aszódi I. számú óvoda vezető óvónője, Gogola Józsefné, a váci Há- mán Kató Általános Iskola napközis csoportvezetője, Sebők Dezső, a pilisvörösvári általános iskola igazgatója és Tatai István, a nagykőrösi Arany János Gimnázium tanára. Pest megye pedagógusait tegnap Szentendrén, a megyei művelődési központ színház- termében köszöntötték. Barát Endre, az MSZMP Pest megyei végrehajtó bizottságának tagja, a megyei párt- bizottság osztályvezetője beszédében kiemelte azt az áldozatos munkát, amit az óvónők, tanítók, tanárok tudnak maguk mögött tanévről tanévre, azt a szerepet, amit a szocialista ember nevelésében töltenek be. Az óvodás kortól az egyetemi diploma kézhezvételéig formálják a felnövekvő nemzedéket. Munka- és életkörülményeik állandó javítása tehát nem tekinthető ajándéknak, hanem a társadalom halaszthatatlan kötelessége. S hogy ez így van Pest megyében is, azt igazolják az utóbbi két esztendő alatt megépült óvodai helyek, iskolai tantermek, o társadalmi összefogás, amivel a felnőttek kedvezően igyekeznek alakítani az oktató-nevelő munka feltételeit A köszöntő után kitüntetések átadására került sor. Az Arany János pedagógiai díjat az idén a Pest megyei Tanács végrehajtó bizottsága három pedagógusnak ítélte oda: Gáspár Gézánénak, a püspökszilágyi óvoda vezető óvónőjének, aki kiemelkedő érdemeket szerzett az új óvodai nevelési program megalkotásában, személyéhez fűződnek azok az újszerű szervezett munkamódszerek, eljárások, amelyek mindenképpen lehetővé teszik a nevelési program érvényesítését Özvegy Édes Istvánné vezető szakfelügyelőnek, a nagykátai 2. számú általános iskola tanítónőjének, aki lelkiismeretes óralátogatásaival a képesítés sége"n~ nélküli nevelők segítésével, az új tantervek bevezetésének előkészítésével járult hozzá az oktató-nevelő munka korszerűsítéséhez. Kovács János vezető szak- felügyelőnek, a szigetszent- miklósi 208. számú Ipari Szakmunkásképző Intézet tanárának, aki eredményesen vett részt egyebek között a szakmunkásképzés szakmai felügyeletének kialakításában, a tantervek, segédanyagok, egyéb dokumentációk készítésében. Az oktatási miniszter százharmincöt, a munkaügyi miniszter kettő, a belkereskedelmi miniszter pedig egy Pest megyei pedagógusnak adományozott Kiváló munkáért elismerést, száztizenhárom pedagógus részesült oktatási miniszteri dicséretben. Üitörő érdemérmet tizenhat pedagógus vehetett át, ketten kapták a Szkaszervezeti munkáért kitüntetés arany fokozatát,' Ugyancsak ketten a kitüntetés ezüst fokozatát nyerték el. A kitüntetéseket dr. Csicsay Iván, a Pest megyei Tanács elnökhelyettese, Lábai László, az Ü ttörő Szövetség Pest megyei elnöke, illetve Ki$s Béláné, a pedagógus-szakszervezet Pest megyei bizottságának titkára adta át. Barát Endre mondott köszönetét Szentendrén. Mellette balrüfl Jobbra: Lábai László, dr. Csicsay Iván, és Hargitai Károly, a megyei tanács osztályvezetője. Pest megyei pedagógusok egy csoportja a szentendrei SnnepKoppány György felvételei KIÁLLÍTÓTERMEKBEN Érdi szobrok és képek, dömsödi, csobdntájak Szepes Gyula és Domonkos Béla bemutatkozása az Ipari Szerelvény- és Gépgyár Művelődési Házában Budaörsön, június 15-ig, Váci András illusztrációi Romhány ban június 10-ig, Szalóky Sándor festményei a Mednyánszky teremben június 15-ig láthatók, hétfő kivételével naponta 10 és 18 ára között. Ünnep Budaörsön Zsúfolásig megtelt a művelődési ház kiállítóterme régi szak társakkal. Domonkos Beta tizenhárom évig az Ipari Szerelvény- és Gépgyárban dolgozott, munkásból lett szobrász. Elsősorban portrékat készít. Arra törekszik, hogy a külső hasonlóság hordozza a sajátos lelkiiletet és szellemiséget, mely a modell sajátja. Ezt a törekvését messzemenően megvalósítja. Különösen Németh László, Gárdonyi Géza, Vörösmarty Mihály, Taksony fejedelem és a Lilla-arcmás sikerült kifogástalanul. Domonkos Béla az a szobrász, aki sokat, egyre többet dolgozik, szépek Adyról és Petőfiről mintázott érmei is, és az külön fontos, hogy Ráckeve, Taksony és Kiskunlacháza foglalkoztatja tehetségét, energiáit — megrendelésekkel pártolja művészetét. Szepes Gyula 1930-ban végzett a Képzőművészeti Főiskolán lványi Grünivald Béla és Glatz Oszkár tanítványaként. Megjárta Párizst és Itáliát, de festői térképe Érd maradt és Százhalombatta lett. Érzékeny plein air festő, aki precíz finomsággal örökíti meg a konyhasarok egyszerűségében is oly színes sarkát, az őszi Dunát, érdi utcákat, az őszibarackfák virágzását, napraforgókat és Százhalombatta ipari fényeinek éjszakai tűz- szikráit. Szepes Gyula pedagógiai szerepe is jelentős, sok korosztályt nevelt a képzőművészet szeretétéré. Yác és Romliány kapcsolata A váci Híradástechnikai Anyagok Gyára régebben is, most is arról nevezetes, hogy ápolja az irodalmi hagyományokat, a könyv szeretetét. Ennek jegyében tartottak Vácott és a könyvnap alkalmából a romhányi gyáregységben kiállítást Váci András grafikáiból. E rajzok méltó módon illusztrálják testvére, Váci TÖRTÉNELMI IDŐKET IDÉZŐ ALKOTÁSOK Biblini kislexikon Abaddontól Zsuzsannáig A világ legelterjedtebb könyve, a Hivatalos statisztikák szerint a Biblia. A beiőie vett idézetekkel, utalásokkal, szimbólumokkal a szépirodalmi alkotásokban, filmekben és színdarabokban, a képzőművészetben és az ismeretterjesztésben lépten-nyomon találkozhatunk. Mégis sokan, főként a fiatalok néhány közismert legendán, néven túl alig tudnak valamit a Bibliáról, az emberiség történetének erről a több évezredes kultúrtörténeti és irodalmi dokumentumáróL A műalkotások zavartalan élvezete, megértése megköveteli ilyen irányú ismereteink bővítését. Ez ma már az általános műveltséghez tartozik, s azért is fontos, hogy tudjuk, mit is tartsunk erről, az egyházak által misztifikált könyv- rőL A Bibliai kislexikon, amelyet az ünnepi könyvhétre jelentetett meg a Kossuth Könyvkiadó, mindehhez jelentős segítséget nyújt. A szerzők — Gecse Gusztáv filozófus, vallástörténész és Horváth Henrik vallástörténész — úgy mutatják be a Bibliát, mint emberi irodalmi alkotást. Ismertetik az Ö- és az Űjtesta- mentumot alkotó könyveket, tájékoztatást adnak keletkezésükről, szerzőikről, tartalmukról. A bennük szereplő személyeken, történeteken és legendákon túl figyelembe veszik a társadalmi és vallástörténeti előzményeket, felhasználják a legújabb kutatási eredményeket. A lexikont a Bibliát alkotó iratok marxista kritikájával teszik még teljesebbé. i Gondot okozott, hogy napjainkban egy-egy bibliai név gyakran négyféle alakban is előfordul. A szerzők ezért a lehetőség szerint a héber eredetit igyekeztek fonetikusan átírni, tekintet nélkül arra, hogy milyen írásjelek szerepelnek a héber szövegben. A Lenin-díjas regény már közhasznúvá vált nevek, mint például Mózes és Noé esetében viszont alkalmazkodtak a kialakult gyakorlathoz. Az eligazodás segítésére külön jegyzéket közölnek a személynevekről. A részletes bibliaelemzés és -kritika — amilyen lexikális formában eddig még nem jelent meg — széles körű kulturális igényt elégít ki. Címszavai áttekinthető formában nemcsak ismertetést, hanem tudományos magyarázatot is tartalmaznak. A kötet jól szolgálja az általános műveltség emelését és az elméleti-ideológiai kérdésekkel foglalkozók számára nélkülözhetetlen segítséget ad. A szerzők egyben szerkesztői is voltak a kislexikonnak. Az ízléses borítót Szántó Tibor tervezte. Elveszett hajlék Jónás Avyzius egy litván kisvárosnak és környékének jellegzetes alakjait rajzolta meg könyvében. A történet 1941-ben kezdődik, amikor — röviddel a szovjetrendszer visszaállítása után — a fasiszta német hadsereg lerohanta a balti államokat, köztük Litvániát. A történelem viharos förgetege alaposan felforgatta a kisváros rendjét. Sokan megtántorodtak, voltak, akik a legkényelmesebbnek tetsző megoldást, a németekkel való együttműködést választották. Mások a sehova se vivő közép- útra léptek, a legvilágosabban látók a legnehezebbet, az ellenállás útját járták. Az író a litván kisváros lakóinak sorsán keresztül hitelesen mutatja be egész társadalmi osztályok, rétegek magatartását. A gazdacsaládból származó rendőrfőnök, Ado- mas kiszolgálja a nácikat, saját népének hóhérjává válik, s közben a független Litvániáról ábrándozik. Ez a kettősség csak meghasonláshoz vezethet, Adomas előbb erkölcsileg, majd szellemileg semmisül meg, a bolondokházába kerül. A regény másik fő alakja, a humanista Gedimi- nas történelemtanár és költő, aki passzivitásával akaratlanul is mások tragédiájának okozójává válik, s csak hosszú szenvedés után döbben rá, hogy cselekedni kell, nem pedig csendben várakozni. Marius, a partizán, kezdettől tudja, melyik út vezet nemzetének boldogulásához. Több társával együtt megszökik, amikor a németek lerohanják hazáját, vállalja a harcot, előkészíti a gazdáknál dolgozó hadifoglyok szökését, és más partizánakciókat. Kezdettől fogva világosan látja, hogy a többi testvérnép közösségében csak így nyerhet nyugtot, szabadságot a litván nép. A könyv szélesen hömpölygő sodrában még sok-sok tipikus figura bukkan fel. A történet mindvégig leköti az olvasót valósághű ábrázolásával. Az Elveszett hajlék című művet 1976-ban Lenin-díjjal tüntették ki, mint a Szovjetunió néneinek összetartozását bizonyító alkotást. A fordító Fejér Irén, a szerkesztő Makai Imre volt. A borító Würtz Adám munkája. G. S. Domonkos Béla: Vörösmarty. Mihály társadalmunkat, formáló verseit, melyek eszmélé- sünkben, tettvágyunkban élnek tovább. E linóleummetszetek ökrös szekereket, napkorongot, robusztus parasztokat, a tenger hullámait, kerekes kutakat, nyitott tenyereket, házépítőket, bodzafát, harmo- nikást, ledöntött jegenyét kísérnek, Váci Mihály oly fontos költészetének állomásait. Ebben a testvéri, baráti szolgálatban Váci András rajzai is fontos művekké válnak, mert párhuzamosak Váci Mihály verseivel. Párhuzamosak hangvételben, meggyőződésben, művészi erőben. Vonzó, hogy erre az alkalomra a váci Híradástechnikai Anyagok gyára szép könyvnaplót adott ki Kármán István szerkesztésében, az anyaggyűjtésben az a Petővári Gyula működött közre, aki az üzem kulturális életének termő indítványozója, fáradhatatlan szervezője és motorja. Dömsödi, fóti alkotók Szekszárdon Szilágyi Miklós hajdan Cegléden működött, most a Tolna megyei Múzeumok igazgatójaként szervezte a szekszárdi tárlatot, melyben a Tolnában élő és onnan elszármazott képzőművészek alkotásait láthatjuk. Délre, északra egyaránt irányult az áramlás. Bazsonyi Arany Gyulajon és Kurdon vált festővé, most Dömsödön alkot, s hosszú szemlélődés után az egész teret betöltő madárröptével válik a ^ tárlat egyik főszereplőjévé, akár Ve- csési Sándor, aki az Öregkő megidézésével mutatja töretlen lendületét állandó megújulásában. Mözsi-Szabó István hosszú ideig dolgozott a Fóti Gyermekvárosban, innen tért vissza Szekszárdra, s most is, mint mindig, egész életérzést vonultat fel motívumaiban, ezúttal egy „Halászbárkában”. A felfedezett falu Csobánka valóban festői vidék, Bern Géza fedezte fel és Bojtár Károly, továbbá Szalóky Sándor, aki éppen Csobánka festői feltárásának méltó szolgálatáért kapott Munká- csy-díjat 1975-ben. Érdeme abban áll, hogy a hegyek közé szorult falu egyedülálló kedvességét, fészekszerű otthonmelegét akvarellek sorozatával mutatta be. Ma is folytatja töretlen odaadással, hivatással munkáját, s közel az idő, amikor időszerűvé válik egy Szalóky Sándor műveiből szerkesztett csobánkai képtár létrejötte Csobánkán. Losonci Miklós színházi estek .' Régimódi komédia POZSONYI VENDÉGJÁTÉK VÁCOTT Örökzöld téma, feloldhatatlan emberi konfliktus bontakozik ki költői finomsággal Alekszej Arbuzov: Régimódi komédia című darabjában. Másodvirágzás: a szerelem ismét erőt, lendületet adó hatalma szépíti meg két már-már lezárt, befejezett életű embér napjait — aligha akad valaki, akit ez a téma érzelmileg ne érintene. Joggal számított hát sikerre a pozsonyi Poétika együttes Pest megyei vendégszereplésén. A megyei tanács és a budapesti Radnóti Színpad közművelődési szerződése teremtette meg a feltételeket csütörtök esti váci fellépéséhez. A budapesti és a pozsonyi társulat ugyanis rendszeresen ellátogat egymáshoz, s kölcsönösen bemutatja legfrissebb produkcióit. Ez alkalommal a Radnóti Színpad megyénkbe kalauzolta el vendégeit. A Magyarországi Szlovákok Demokratikus Szövetsége örömmel vette a társulat érkezését annál is inkább, mert a Poétika együttes szlovák nyelven mutatta be a darabot. Az anyanyelvi művelődésnek . ez a lehetősége sok szlovák nemzetiségit vonzott, s megtelt a terem, sőt szép számmal akadtak Ácsáról, Csővárról, Püspökhatvanból, akik népviseletben érkeztek a színházba. És bizonnyal nem bánták meg, hogy elmentek. A bemutató több érdekességgel is szolgált. Mindenekelőtt érdekes, izgalmas játékstílust láthattunk: a puritán színpadképben eleven, bensőséges alakításokat produkáltak a színészek, miközben sokszor —úgymond — kifelé játszottak, mintegy véleményalkotásra biztatva a nézőket, örülhettünk a darabválasztásnak is, hiszen Arbuzovnak ezt a művét csak kevesen ismerik hazánkban. Ezúttal az előadás szervezői, a vendégfogadók magyar nyelvű prospektussal azok számára is könnyebben befogadhatóvá tették az előadást, akik nem vagy csak kevéssé értették a színészek nyelvét. Arbuzov életművében jelentős helyet foglal el ez az alkotás. Korai vígjátékaiban elsősorban a fiatalok problémáival foglalkozott, a felnövekvő nemzedék erkölcsi meditációihoz szólt hozzá. Aztán egyre erősebb lett műveiben a lírai- ság, a konfliktus. A valóságos szándékok és vágyak a felszín alatt feszülnek alkotásaiban. Ez a kifejezési forma felelt meg leginkább a morális és etikai kérdéseket boncolgató mondandójának kifejezésére. Most látott darabja, a Régimódi komédia az optimista életigenlés példája. A két főszereplő messziről s véletlenül sodródott egymás mellé, de múltjukban szomorú és nagyon hasonló a sorsuk. Mindenekelőtt magányosak. Az orvos (Ivan Letko alakítja kitűnően) feleségét gyászolja, naponta visz virágot a sírra, és jelképpé válik a temető az életében, a lezártság, a boldogság elmúlásának szimbóluma. Sorsában hordja a történelmet: felesége orvosnőként halt meg a háborúban. Ugyanúgy, mint a hajdani cirkuszművésznő fia. A hajdani csillagot már csak laza kapcsolatok fűzik a mindörökre elmúlt sikerekhez, pihenni jött ide, a Balti-tenger partjára. De véletlen találkozása az orvossal új boldogságot ígér. A szerepet megformáló Libusa Frutzova színészileg és egyéniségének erejével is képes volt a megfiatalító varázslatra. A rendező Marta Gogáloi'á kitűnő színészvezetési és szerkesztési készségről tett tanúságot. Az előadás ritmusa és a karakterek fejlődése mindvégig ébren tartotta az érdeklődést. Kriszt György I i