Pest Megyi Hírlap, 1978. június (22. évfolyam, 127-152. szám)

1978-06-11 / 136. szám

Kiioií-Xví-s««-iíiáríÉ Delfinekkel Melillába Vitorlások Mögöttünk Al^ír, a fehér város, amely amfiteátrumként nézi állandó­an a tenger színjátékát, mögöttünk Algír csodája, a Kasbah nyüzsgése, a botanikus kert fantasztikus fái, né­hány Rodin szobor, és az Atlasz hegység sziklarajzai, amelyeket gon­dos kezek hoztak el a Bardo-mú- zeumba. És mögöttünk az a nagy kék országút, amely minduntalan el­kíséri hajónkat, most éppen óriási félkört írunk le, tisztelgünk az el­maradó városnak, integetünk is, ör­vendezünk, mert az útrakelés örö­métől az embernek integetni kelL A hajó egyenletesen dohog, a motorok jól dolgoznak, egy nap és egy éj­szaka innen utunk következő állomá­sa: Melilla. Akár női név is lehetne, dallamos, szép, ábrándozó, bánatos, igen Melilla vár bennünket, Melilla, ez a (spanyol marokkói város, az egyik utolsó spanyol gyarmat Afri­ka földjén. Az éjszaka gyorsan telt, a délelőtt még gyorsabban, néhányan sűrűn myitogatták kabinom ajtaját, nézték a megváltozott szobát, mert én szo­bának neveztem, minden tengerész­intés ellenére is. Hiszen nagy és szép a szobám, éppen a parancsnoki híd alatt, nründen bútor lecövekelve, pad­lóhoz csavarozva, csak a székek moz­díthatók. És jönnek barátaim: kinyit­ják az ajtót és álmélkodnak. Nem jöttem -'ires kézzel a Kasbah — az algíri óváros — üzletnegvedéből, nem bizony. Keményen alkudtam a keres­kedőkkel, s vásároltam kedvemre. Arab takarókkal terítve ágyam, tü­zelnek a színei: a nagy piros, széles csíkok között aprócska barna, fehér, zöld, piros, sárga csíkok váltakoznak, azután arab párnákká varázsoltam át kispárnáimat: zöld, sárga, kék, piros szőttesekből készültek e pár­nák. A falon réztányér most a nao, a Tipasában vásárolt cseréntányé- romon is égnek a színek. A kis asz­talkára merészen odatettem egy ott­honról hozott, s ajándékba szánt he­vesi térítőt, békés egyetértésben élt az arab és a magyar szőttes, s aki benyitott, csak állt az ajtóban és csodálkozott. A fogason hatalmas kagyló nyakék ékeskedett, magam szedtem a tengerparton ezeket a na­gyon szép, kiluggatott kagylókat, s főztem őket kalárisba, otthonra szánt ajándéknak. Legszívesebben minden belépő nvakára oda akasztottam vol­na. de ettől eltekintettek vendégeim, akiket spanyol konyakkal kínáltam, de soha kávévaL A kávézásnak a hajón ugyanis szertartása van. Délelőtt tízkor és délután fél négykor megszólal a ha­jócsengő, s kávéra hívja a társasá­got. A kávét a soros tengerész főzi, nagy-nagy gyakorlattal és mindig ki­tűnőre, ilyenkor megtelik a szalon, a frissen főzött kávé illatával, de meg a tengerészekkel, akik vala­mennyien jönnek, leülnek, kávéznak, s közben elszívnak egy-egy cigarettát. Ilyenkor beszéljük meg a világ dol­gait, mit láttunk este a televízióban, ki mit hallott a rádióban, milyen távirat érkezett Budapestről, s mi lesz a következő úticél. Mert az min­dig izgalmat okoz, a tétovázó talál­gatások rendszerint csak akkor vál­nak véglegessé, amikor megérkezik az utasítás: irány Melilla, mint most. Ezen a délutánon is kényelmesen kavargattuk a feketét. Még senki sem járt a spanyol gyarmaton, nem tudtuk milyen csodákkal fogad az új kikötő. Estebéd előtt érkezünk majd a városhoz, ilyenkor legjobb megér­kezni, ha szerencsénk van, még al­konyat előtt befogad a kikötő. Kávézunk. A hajóhíd majd estefelé vár, on­nan nézem a színes naplementéket, ezeket a semmi máshoz nem hason­lítható ■ alkonyatokat, amikor vérezni kezd a víz, lilába vált az alkony, pa­rázson sülnek a felhők, s mindez előttünk, a hajó orra előtt, mert most nyugatnak tartunk egyenesen. Hajónk ablakai nem kerekek, mint általában, hanem szögletesek, én ép­pen kifelé nézek, mert az ablak alatt forr a víz, amikor hirtelen nem hiszek a szememnek, becsukom, s új­ra kinyitom, de nem. ez nem lehet igaz: egy delfin ugrik ki a vízből, kecsesen bukkan föl, s gyönyörű ív­vel hullik vissza a kékségbe.- Delfinek - — kiáltom, s örülök, hogy én láttam meg először ezt a kecses tengeri emlőst, ezt a játékos, ugrándos. szivartestű, pompás álla­tot, de abban a pillanatban már futva érkezik a parancsnoki hídról az ügyeletes kormányos matróz: azonnal menjek a hídra. Parádi Attila máso­dik tiszt üzeni: delfincsordába ke­rült a hajó. A legszívesebben nem mozdulnék az ablaktól, hiszen az első delfin után máris itt a második, azután a harmadik, de mégis menni kell, hi­szen a parancsnoki hídról jobban le­het látni. De közbe még be kell fut­ni a kabinomba, nyakamba kapni a Yashicát, amely színes dián örökí­ti meg a hajóút minden részletét. És ilyenkor versenyt kell futni a má­sodpercekkel, jaj de sok a lépcső, so­kaikon most, előbb föl a kabinomba, onnan még följebb a parancsnoki l.ídra, de jól van, nem késtem le semmiről, itt forr körülöttünk a víz: száz és száz delfin ugrándozik a ml kedvünkre, s a maguk örömére. Delfinek! De sokszor álmodoztam delfinek­ről, még útnakindulás előtt. Mert ki nem ismer híres delfintörténeteket? És persze hogy én is részese szeret­tem volna lenni egy csodálatos ese­ménynek, amely lám, most követke­zett eL Hányán lehetnek? Kettesével bukkannak ki a ten­gerből. Nem csak egy-egy lélegzetre, nem csak egy-egy szép ívű ugrásra, de kétszer-háromszor is feldobják testüket, olyan ívelt siklással emel­kedve ki a vízből, hogy egymást fi­gyelmeztetjük: „látod, oda nézz, fan­tasztikus.” Csakugyan fantasztikus a látvány. Több száz delfinből áll a csorda. Közöttük kicsinyek is, de a többség szépen fejlett, csodálatos példány. Mintha versenyeztek volna hajónk­kal. Egy volt az irányunk. Ók is Melilla felé tartottak. Vagy talán csak fürödtek, talán egy halvonu­lást követtek? Ki tudja ezt? Min­denesetre a Hungária felkeltette fi­gyelmüket. Mellénk szegődtek. A hajó orrából élénk integetés, kiabálás. Néhányan egyenesen oda futottak, s igazuk volt. Mert ugyan a parancsnoki hídról messze lehet látni, de ott, a hajó orrában, majd­nem karnyújtásnyira vannak a fiúk a delfinektől. Attilára nézek, kedves társamra, ultipartneremre, tőle vá­rok tanácsot. — Fuss csak oda le is — riaszt el maga mellől. — Ott tudsz legjob­ban fényképezni. A törőhullámnk- ban érzik magukat a legjobban. Ér­demes előreszaladnod. Hallgatok rá. Parádi Attila sz’dli- geti, lám a Duna mellől milyen jő tengerészek kerülnek ki a nagy víz­re. Persze, hogy milyen tengerész a7,t nem mostantól tudom, hanem régről, áraikor a csöndes éjszakákon a térképszobában, meg a parancsno­ki hídon oktatott a hajózás tudomá­nyára. De azért nem szívesen hallgattam rá. Le három' emeletet, azután elő­re futni a hosszú hajótesten, s köz­ben elvesztve a látvány örömét. Hanem mégis futottam. Tavaszy Noémi metszete Delfineket 1956 nyarán láttam elő­ször, a Fekete-tengerben fickándoz- va, elég messzire a parttól. S azután 1971 nyarán, Kréta szigetén, a knosz- szosi palotában. Ewans mester re­konstrukciós palotájában, a király­né fürdőszobájában. Micsoda freskók villogtak ránk ott: tökéletes delfinek úsztak a falra festett tengervízben. S hogy milyen jól ismerte a majd négyezer évvel ezelőtt élt művész a delfineket, azt azonnal megállapít­hattam, amikor a hajó orrába értem. Az a knosszoszi delfines terem kék­ségével, pompás rajzaival azóta itt él szívemben és szememben. S az sem ronthatott a látvány örömén, hogy később,’ azt hiszem másnap, az iraklioni múzeumban látni lehetett, hogy milyen töredékekből rekonstru­álta a freskót és a palotát EwariS professzor. Sokan gúnyolják is a visszavarázslás tudományáért, én ál­dom érte. Aki Knosszoszban jár, előbb a palotát nézze meg. a labirin­tust, ezt a fantasztikus álomvilágot, ahol órákon át kóboroltunk mi is, s csak azután a múzeumot Iraklionban. Mert csakis így lesz teljes az élmény. De hát messzire kalandoztam a delfinektől, amelyek ott kéklenek a palota falán és itt kéklenek már a Földközi-tengerben, itt, Melilla előtt Mert jól látszik már a tengerbe nyú­ló félsziget, a Trés Forcas hegyfoka, látszik a város is, persze ki figyel most Melillára, amikor nekünk a delfinekkel van dolgunk. A korlátnál majdnem minden hely foglalt, de azért Várady-Szabó Gábor első tiszt mégis szorít nekem egy kis helyet és ez az átadott ki­csinyke hely többet nyújt a világ legjobb páholyánál, pedig kapasz­kodni kell, kihajolni egy kicsit, hogy éppen a hajó orra alá lássunk, ahol A minőséi őre MUNKÁK ÉS MINDENNAPOK Fehéren verik vissza a kora nyárt idéző napsugarakat a Telefongyár nagykátai üzemének új, világos épületeinek falai. Az üzem minden zugában érezni a változást, az iro­dákban friss festékszagot szívhat magába az ember, szemben az új 600 adagos étterem terpeszkedik, át­adásra vár, modemek az öltözők, a fürdők. A telefongyár napjainkban csak a nevében őrzi múltját. Ma már csupán alkatrészek készülnek itt, milliókat érő távközlési masinák te­kercsed és szerkezetei, minthogy a telefonok gyártását a Mechanikai Müvek abonyi gyára vette át. Né­meth János meó-vezető jól ismeri az üzemet, a kezdettől — 1970 óta — dolgozik itt. Fiatal ember, a huszon­nyolcadik évét sem töltötte be, már­is felelős megbízatást kapott. Fiatal létére... Életének eseményei között tallóz­va, hirtelenjében nehezemre esik a választás. Mivel is kezdjem? A gyár vezetői mondták róla: mozgékony, munkáját, szakmáját szerető ember. Fiatal létére máris jó vezető, tiszte­lik munkatársai, hallgatnak a véle­ményére. Farsang István, az üzem pártveztőségének titkára még kiegé­szítette a mondottakat: — Németh János az egyik legjobb alapszervezeti párttitkárunk, komoly feladatokat vállal és teljesít az üzem mozgalmi életében. Állíthatnám: nem könnyű a meő- sok élete. Egyfelől a munkatársak néznek rájuk ferde szemmel, akik­nek a termékeiről naponta véle­ményt mondanak. Másfelől a gyár vezetői láthatnak bennük okvetetlen- kedőket, hangsúlyozván: fontos a terv teljesít és, mit számít az a né­hány hiba. Öröm a pontosság — Régi szemlélet ez, s különösen a mi helyzetünkben nincsen igazsá­ga — cáfol rá a tőle megszokott hév­vel Németh János. — Nálunk a dol­gozók többsége megértette, hogy azoknak az alkatrészeknek a hibája, amelyeket több millió forintba kerü­lő berendezésekbe építenek majd be, működésképtelenné teheti az egész szerkezetet. Termékeinket számos szocialista és tőkés országba expor­táljuk, így az sem mellékes, milyen képet alkot munkánkról a nagyvilág. Egy-egy reklamáció rontja a gyár hírét, hitelét. Aki tiszteli a technikát, s egy-egy összetett masina ezernyi alkatrészé­nek pontos munkája láttán öröm töl­ti el, biztos, hogy hibátlanul készíti el a gépek tartozékait, vallja Németh János Általános iskolásként leg­kedvesebb időtöltése a gépek szét­szerelése és összerakása volt Apja, a tópiószelei tanár csodálkozva fi­gyelte a fiú effajta érdeklődését. Leginkább a zsebe bánta a gyerek kedvtelését. Amikor kitűnőre érett­ségizett a fia, nem lepődött meg, hogy megpályázza a moszkvai egye­tem műszaki karának mikrohullámú szakát. A tervből azonban semmi sem lett, családi körülményeinek alakulása miatt a műszerész szak­mát tanulta ki Németh János. Nehe­zen, nagy erőfeszítéssel, a már. em­lített családi gondok miatt. Éjszaká­kon át tanulva készült a szakmun­kástanulók országos versenyére, ahol a harmadik helyein végzett, s fél év­vel korábban kapta meg a bizonyít­ványt. Először műszaki előadóként dol­gozott a telefongyárban, később lett a meó helyettes vezetője. Amikor fe­lettese más felelős megbízatást ka­pott, őt nevezték ki e posztra. Beosz­tottjai jó kedélyű, határozott ember­nek ismerik. Néha hirtelen, indula­tos, ám kiáll igazáért, a valót akár­kinek a szemébe mondja. — Harmincnyolc munkatársam van — fűzi tovább a szavakat. — Ügyes-bajos dolgainkról csak de­mokratikusan, közösen dönthetünk. Úgy fogalmazzuk egymás között, hogy mi mindannyin egyszerre húz­tuk fel a csizmát. Egy-két kivételtől eltekintve mindenki legalább ötéves törzsgárdatag. Szemünk előtt alakult az üzem, s a változásokhoz vala­mennyien hozzátettünk valamit. Ügyszólván mindent tudunk egy­másról, beleértve családi dolgainkat is. Ha belekóstolt... Németh Jánost nem most ismer­tem meg, hanem vagy másfél évvel ezelőtt egy Pest megyei barátságvo­naton, amelyen 300 KISZ-fiatal uta­zott a Szovjetunióba, Moszkvába és Laningrádba. Akkor tudtam meg ró­la hogy a mozgalmi munkából leg­alább úgy kiveszi a részét, mint a gyári élet alakításából. Mert miért is végzi el vajon egy műszaki ember a marxizmus—leninizmus esti egyete­met, miért jelentkezik később a sza­kosítóra?- > v . " ' ' " sfii *.'1 — Ahhoz, hogy manapság a világ alakulását megfelelően ismerje ' és értse az ember, tanulnia kell — vá­laszolja rövid gondolkodás után. -r- Aztán, ha már belekóstolt, folytatni akarja. És, miként számos munkás ilagy értelmiségi példája igazolja, élete végéig sem hagyja abba. Se a tanu­lást, se a politikai munkát. Az aiap- szervezeti. titkári teendők ellátása mellett Németh Jánosnak is sok egyéb megbízása akad. Azt csodál- ' hatnók leginkább, hogyan fér ennyi minden az idejébe? Tagja a gyári KISZ-bizottságnak, az üzemi infor­mációs bizottság munkáját vezeti. A nagykátai fiatalok propagandista­ként ismerik, mivelhogy a KISZ-ak- tivisták körét is ő vezeti a nagyköz­ségben. Szabad idejében pedig — ta­lán kikapcsolódásként — muzsikál. — Azt valószínűleg hamarosan befejezem. Nemsokára megházaso­dom, nem jut rá idő. igaz, egyszer már abbahagytam a zenét, ám visz- szahúzott a szívem. Vonzottak a dal­lamok, a ritmus, a társak — mondja még búcsúzóul. VIRÁG FERENC forrni kezd a víz, és a hab messze vetődik kétoldalt a hajó testétől. A Hungária árnyékot vetett a vízre: sötétkék volt a tenger, de a sötétkék tündöklésben ott ragyogott négy gyö­nyörű delfin. Ketten balról, ketten jobbról kísérték, vagyis inkább ve­zették hajónkat Melilla felé. Mert mindig a hajó orra előtt úsztak, lát­szólag mozdulatlanul, de amikor el­futott fölülük a hullám, akkor látni lehetett, hogy farkcsapásuk adja a sebességet. És milyen gyorsan halad­tak. önkéntes vezetőnek szegődtek, ketten balról, ketten jobbról, és ha­talmas árnyékként úsztak a vízben. — Ha hamarabb jössz — hallom és máris mesélik, hogy itt volt egy anya is két kicsinyével, de azután ők elmaradtak, visszafordultak a többiekhez, a száz, kétszáz méterre úszó csordához. Láttam már cirkuszi delfineket, láttam tengeri akváriumban élőt, fil­men is, valóságban is. A mamaiai delfinek még kicsinyek voltak, s a ta­nulás legelején tartottak, de már sok mindent tudtak, legfőképp ugrálni a magasba, labdát táncoltatni, karikán átröpülni. Naste, emlékszem , az egyik névre, sajnos, a másikét elsodorta emlékezetemből az idő. De hagyom már a múlt mesélését, hiszen a jelen mindennél érdekesebb. A delfinek feLfelugrálnak, megmu­tatják a víz fölött is áramvonalas testüket, olyan ez a pillanat, mintha lassított filmet látnánk. És azután következik a csoda, a valószínűtlen­nek ható, de megtörtént csoda: a delfinek megnéztek bennünket. A baloldali első kezdte a sort. Felvetette a testét, kiemelkedett a vízből és féloldalára fordult, hogy fellásson hozzánk, a hajóról leku- kucskálókra. Ha egyszer teszi, ha csak egyedül csinálja ezt a félfordu­latot, nevezhetném véletlennek is. De nem, őt követte a párja, azután a jobboldali két delfin is hasonlókép­pen cselekedett. S nem egyszer, ha­nem kétszer, háromszor, fel-feldob- ták gyöngyszürke testüket, féloldal­ra fordultak, látszott hasuk fehérsé­ge, szemüket ránk vetették, kíván­csiskodtak. Az ember már sokat tud a delfi­nekről. Tudjuk, hogy az emlősállatok közül a delfin a legfejlettebb, tudjuk, hogy van egy bizonyos beszédük, amerikai tudások már közzé is tet­ték a delfin-nyelv alapelemeit, ez füttyökből áll, s már tudtak is „szót váltani” velük. Emberhez húzó lény a delfin, ezt is tudjuk. Kimondottan szeretik és keresik az ember társasá­gát. ’ Meg is néztek maguknak, kik vagyunk, honnan jövünk, merre tar­tunk. Eehettek legalább három métere­sek. Kecsesek, szépek, kíváncsisko­dók. És nem tágítottak. Kísérték ha­jónkat, még sokáig, míg egyszer csak le nem vált rólunk az egyik pár, ke­csesen lefordultak a hajónkról, mert így is messze maradt már mögöttük a csorda. Kisvártatva búcsúzott a másik kettő is. Egyszer, még utoljá­ra felnéztek ránk, mintha intettek volna és máris belevesztek a tenger kékségébe. Elmaradtak. Pedig reménykedtem, hogy egészen á városig kísérnek. Akárcsak egy ál­lamfőt. vagy kormányfőt a motoros rendőrök. De ez azért más volt. Del­finek kíséretében megérkezni Me- lillába, ez keveseknek adatott meg az életben. Elmaradtak a delfinek. Megnőttek a közeli sziklák. Már látszott a vár, a város. Megérkeztünk Melillába. TAKÄCS TIBOR I k

Next

/
Oldalképek
Tartalom