Pest Megyi Hírlap, 1978. június (22. évfolyam, 127-152. szám)
1978-06-09 / 134. szám
PJ STMEGYf I HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA XX. ÉVFOLYAM, 134. SZÁM 1978. JtNIUS 9., PÉNTEK AZ ORSZÁGGYŰLÉSI KÉPVISELŐ PILISEN Találkozás a választókkal Üzemlátogatások, fogadóórák Hátráltató eső Rekordtermésre számítanak Elakadt traktorok az átázott talajon — Májusi eső aranyat ér — tartja a több évszázados száj- hagyomány. Az idén nem lehetett panasz, kaptunk esőt bőségesen, sokszor jéggel söpört végig a vecsési határon. Lapunk egyik számában közöltük, hogy Sárvári József, az év első négy hónapjában 186 roilliméternyi csapadékot mért a nagyközségben, májusban pedig 91 milliméterrel többet. Takarmánygondok AZ eső sok gondot okozott a helyi mezőgazdasági nagyüzemekben, ledőlt kalászosok, kilúgozott széna-endek, a dűlő- utakon elsüllyedt trakotorok jelezték a rossz idő hatását. Bármennyire is próbálták a kedvezőbb időszakokat kihasználni a Felsőbabádi Állami Gazdaság vecsési kerületében, az esedékes tavaszi teendőkkel itt-ott elmaradtak. A napokban a hiányuk pótlására teljes erővel láttak munkához a növénytermesztési brigádok. — A silókukorica vetésterületét 228 hektárra terveztük, de az eső miatt 50 hektáron még nem tudtuk földbe juttatni a takarmánymagvakat. A mulasztást június 20-ig kell pótolnunk — tájékoztatott Utasi László ágazatvezető. Nem ment könnyen a kerület szakosított tehenészeti telepének szálastakarmány-utánpótlása. A 120 vagonnyi évi szálastakarmány-szükségletből május végéig mindössze 11 vagonnyit tudtak az eső elől biztonságba helyezni. Sok, zölden lekaszált takarmányszénát, az eső kilúgozó hatását megelőzve, szilázskeverékként mentettek meg a kollektív nagyüzem tehenészetének. Sokszor a széna hazaszállítása közben kerékagyig süllyedtek a sárba a vontatók és az erőgépek. Mint az ágazatvezetőtől megtudtuk, a második és harmadik kaszálásból akarják pótolni a jelentős mennyiségű tákar- mánykészlet-esökkenést. Addig is, rugalmas intézkedés eredményeként, az eredetileg villanypásztoros legeltetésre használt réten meghagyták az eső miatt dúsan nőtt füvet, s azt is szálas takarmányként gyűjtik majd be. Minden időt igyekeznek kihasználni a növénytermesztésben dolgozó brigádok, hogy legalább a homokos talajról minél előbb fedél alá, csomóba kerüljön a keverék takarmánynak való. Bíztató kilátások Körbejártuk Utasi Lászlóval a gazdaság vetésterületét. A szokásosnál lényegesen dúsabb szál-májú kalászosok rekord- termést ígérnek. — Valóban jók a kilátások, reméljük, a 35 mázsás tervezett átlag helyeit, 40 mázsa körüli mennyiséget takarítunk be A nap kulturális programja MOZIK Gyömrő: a rák ollójában. Maglód: Kálvária. Mende: A közös bűn. Monor: Mese a 12 találatról. Pilis: A neretvai csáta. Olló: A rézhegyek királynője. Vecsés: Mindenki ártatlan. MŰVELŐDÉSI HAZAK Ecseren, 15 órától: szocialista brigádvetélkedő (az általános iskolában). Mendén, 17- től: a gyermek pávakör próbája és a csillagászati szakkör foglalkozása, 17-től 21-ig: könyvtári órák. Monoron, 10- től 18-ig: a Képző- és Ipar- művészeti Főiskola végzős hallgatóinak kiállítása (a Vigadó feletti kiál-lítóteremben), 15- től: a cigány gyermekklub összejövetele, 17-től: a felnőtt cigányklub foglalkozása. Mo- nori-erdőn, 14-től 16-ig: az irodalmi szakkör foglalkozása (az iskolában). Sülysápon, 16-tól 20-ig: asztalitenisz sportnap. SPORT —SPORT —SPORT —SPORT —SPORT KOSÁRLABDA Jól megállták a helyüket MONOR-NAGYKÁTA 66:28 (20:7) Ezúttal a monori gárda utazott Nagykátára, a megyebaj- nokság keretében, sorra kerülő mérkőzésre. Az első félidőben sok helyzetet kihagyott, rosszul védekezett mindkét csapat. A sok személyi hiba nem kisfokú durvaságra és fegyelmezetlenségre utalt, egymást követték a büntetődobások, de azoknak is csaknem a fele eredménytelen maradt. A* félidő 20:7-re végződött a monoriak javára. Szünet után Veress László edző a gimnáziumból átigazolt fiatal gárdát küldte a pályára. Tagjai nagyon igyekeztek, sok labdát megszereztek, aktív játékukkal jelentősen növelték a győzelem arányát. Végül is elmondhatjuk, hogy a monoriak megállták a helyüket. Jók: Virányi Klári, Gál Zsuzsa, Ledniczki Erzsébet és Fodor Márta, de a teljes csapat megérdemli a dicséretet. N. M. BIRKÓZÁS Országos verseny és toborzó A Pest megyei Birkózó Szövetség Monoron rendezi meg országos kötöttfogású úttörő birkózóversenyét, június 11-én, délelőtt 11 órakor, a Kossuth Lajos utcai iskola tornatermében. A versenyen a Monori SE birkózói közül hatan indulnak. A Monori SE birkózószakosztálya várja azokat a 12—16 éves fiatalokat, akik a birkózást szeretik, sportolni akarnak. Jelentkezni az edzési napokon, hétfőn, szerdán és pénte*- ken, 18—20 óra között lehet, a monori Kossuth iskola tornatermében. hektáronként. Sok gondot jelent itt is, mint országszerte, hogy a jéggel, zivataros széllel jött eső nagyon megfektette a gabonaféléket, sok helyen a földön hevernek a szépen fejlődött kalászok. A 43 hektárnyi, új telepítésű lucernának, a borsós takarmánynapraforgónak viszont használt a sok eső, a tervezett mennyiséget is meghaladja belőle a termés, ha az idő lehetővé teszi betakarítását. Biztató a helyzet, az őszi takarmánykeverékek, a rozsos és árpás bükköny, a silónak való takarmánynövények jó hozamot ígérnek — mondja az ágazatvezető. Elhaladunk a vetőmagnak vetett kukorica földje mellett, kerülgetnünk kell a kátyúkat, az úton összefutott esővíz-tócsákat. A kukorica máskor május végén már térdig ér, de most alig egy arasznyi nagyságú, levelei szegényesen sárgállanak, hiányolják az éltető meleg napsugarat. Hasonló a helyzet a többi kapásnövénnyel is, jókor jött rájuk a nyárias idő. Aratásra készülnek — Hogyan készülnek az aratásra? — kérdeztük Utasi Lászlót, amikor visszaérkeztünk a kerület központjába. — Az aratógépek, kombájnok jelentős része már üzemképes, s jóllehet az idén minden határidő egy kicsit eltolódik, az aratás megkezdéséig jól fel tudunk készülni a várható rekordtermés betakarítására. O. K. Dr. Varga János, a 11. számú választókerület országgyűlési képviselője, a napokban tartotta meg pilisi fogadónapját. A programban délelőtt üzem- látogatások szerepeltek, délután került sor a község lakosságával való közvetlen találkozásra. A képviselőt az üzemlátogatásokra elkísérte Bukovszki István, a nagyközségi pártbizottság titkára, Földvári György, a nagyközségi tanács vb-titkára, Böszörményi András, a Hazafias Népfront nagyközségi bizottságának elnöke, Bicskei János, a HNF nagyközségi bizottságának titkára. Először a PIRUSZ üzemét látogatta meg a kis küldöttség. Bogár Miklós elnök részletesen tájékoztatta a vendégeket a szövetkezet munkájáról és örömmel mutatta be azokat az üzemrészeket, szociális , létesítményeket, amelyekre joggal büszkék, de nem titkolta a gondokat, hiányosságokat sem. Kedves' kép fogadta az öregek napközi otthonában a látogatókat. Családias környezet, meghittség. A vendégek elbeszélgettek az idős emberekkel és örömmel nyugtázták az elismerő szavakat, amelyeket Horsik Józsefné vezetőről mondtak, aki szívügyének tekinti, hogy az otthon, a szó nemes értelmében, valóban otthonuk legyen. Gondozott parkban áll a fővárosi tanács leányotthona. Példás rend, családias melegség állandó jellemzője az intézetnek. A pedagógusok, nevelők mindent megtesznek annak érdekében, hogy lelkes munkájukat siker koronázza. Sürgősen - megszüntetendő gondokat közölt a látogatókkal a 2. számú iskola építésével kapcsolatban Polgár János igazgató. A sok nehézség ellenére is, haladnak a munkák. Remélik, hogy az áldozatkészség, az üzemek és a lakosság társadalmi összefogása eredményes lesz és szeptemberre betöltheti rendeltetését az új, már most is imponáló külsejű iskola. A látogatás utolsó állomáAz idén százezer hajszárító A vecsési Ferroelektronika Szövetkezetben az idén 100 ezer hajszárítót gyártanak. Képünkön: Rudolf Károlyné és Forgó Lajosné a kéáz termékeket szereli össze. sa a PENOMAH pilisi hizlaldája volt. Polinger Ferenc igazgató fogadta és tájékoztatta a vendégeket, a megyében is előkelő helyen álló üzem életéről. A hizlalda a mai igényeknek messzemenően megfelel, a munka körülmények és a szociális létesítmények jók . a felettes szervek is mindent elkövetnek azért, hogy ne álljanak üresen a férőhelyek. Délután a nagyközségi pártbizottság tanácstermében sokan keresték fel dr. Varga János országgyűlési képviselőt, zömmel egyéni gondjaikkal, problémáikkal. A képviselő mindenki ügyével részletesen foglalkozott és ígéretet tett, hogy a kéréseket az illetékesekhez továbbítja. B. A. Tanévzáró Az úttörő- és kisdobosavatást, a hagyományokhoz híven, a tanév végén tartották meg Nyáregyházán. A jelentés fogadása után, dobpergés hangjaira bevitték a zászlót, majd a kisdobosok és úttörők fogadalmat tettek, végül az újonnan felavatott pajtások műsora következett. Az úttörőtanács titkára rövid beszámolóban értékelte a csapat éves munkáját. A kimagasló teljesítményt nyújtott Pergel Mária, Bernula Veronika és Kovács Erika kiváló úttörőmunkáért kitüntetésben részesült. A búcsúzó 8. osztályos raj ünnepélyes keretek között átadta a raj- és az őrsi zászlót a legkisebbeknek, hogy a hagyományokat továbbra is őrizzék, majd a pajtások átvonultak a művelődési házba, ahol az úttörőtanács által szervezett őrsi Ki mit tud? vetélkedőre került sor. A nyáregyházi tanulók tanéve sportünnepéllyel fejeződött be. BEDOLGOZÓ RÉSZLÉG Minőség, pontosság, diploma TERMÉKEIK KÜLFÖLDÖN IS NÉPSZERŰEK ■Ml SÍ IAOM scaxx.mx <*>*»#+* svh. \r «m- Byőaneufflj. Kémeunapu Cebeimesem ■.CfAKi'l i ■ ■ ' ÜOVV-ií t '. S OOTOiV 6 1977 5. 'f; 0,* •‘■t”, Mi - •< gxy mmm T; Az orosz nyelvű diploma. A Budapest Kötőipari Szövetkezetnek Pilisen is működik bedolgozó részlege, amely összesen 96 helybeli lányt és asszonyt foglalkoztat. A szövetkezet üzemei 1977- ben összesen 2 millió 887 ezer, különböző kötöttárut termeltek, valamint 115 tonna egészségügyi csőhálót. Árbevételük tavaly 356 millió forint volt, 27 és fél millióval több, mint az előző esztendőben. Termékeik nemcsak idehaza keresettek, hanem sok külföldi országban is népszerűek. Az egyik bizonyítéka ennek az a diploma, amelyet a szövetkezet vezetői vettek át a közelmúltban a szovjet külkereskedelmi szervek képviselőitől. Az orosz nyelvű szöveg szerint, a szövetkezet dolgozói a diplomát a Szovjetuniónak tavaly gyártott termékeik jó minőségével és a szállítási határidők pontos megtartásával érdemelték ki. Az elismerést a szövetkezet vezetői tolmácsolták a pilisi bedolgozó nőknek is. Ha kell, saját gépkocsival... Egy panaszos levél nyomában Magyar Györgyné a gyártószalagról lekerülő hajszárítók minőségét ellenőrzi. Barcza Zsolt felvételei Névtelen levelekkel‘nem szívesen foglalkozunk, de a napokban kézbesített levél, amelyet Mende-Pusztaszentistvá non adott postára egy aggódó kismama, feltétlenül megérdemli, hogy foglalkozzunk vele. íme a panaszos sorok: — Menüéhez tartozik Puszta- szentistván, gyönyörű a környék, fák, virágok virulnak az utcákon. Nagy gondot jelent viszont, hogy a településhez nem vezet egyetlen szilárd burkolatú bekötő út sem. Ha esik az eső, akkora a sárten ger, hogy képtelenség megközelíteni á házakat. Van egy kis bolt is Pusztaszentistvánon, Molnár Sándorné dolgozik benne: A probléma csupán az, hogy rossz idő esetén nem kapunk tejet, kenyeret, mert a szállítók nem hajlandók a boltba vinni az árut a rossz út miatt. Előfordult, hogy még délben sem volt tej és kenyér az üzletben, Molnáriíé személyesen ment érte, személygépkocsival. így is csak minden másnap szállítanak az üzletbe. Ha szállítanak. A településen számos új ház épült az utóbbi években, jobbára fiatal házasok laknak itt. Sok a csecsemő, akiknek a tej mindennapi szükséglet. Őszre már kész lesz az óvoda is, aggódunk a gyermekeink miatt, kapnak-e friss tejet, kenyeret ezután? A levélíró tisztában van azzal, hogy a tanács anyagi lehetőségei szűkösek, a bekötő út építésére egyelőre nincs lehetőség. Mindenképpen szükség lenne az útra, a tanács vezetői is tervbe vették megépítését, de a kivitelezésre _ még várni kell egy darabig Érthető a levélíró türelmetlensége, hiszen a tej- és kenyérellátást minden településen biztosítani kell. s Beszéltünk a levél kapcsán Kiss Istvánnal, az Alsó-Tápió- menti ÁFÉSZ igazgatósági elnökével is. — Szövetkezetünk igyekszik a kereskedelmi ellátást javítani a hozzánk tartozó községekben. A napokban adtuk át rendeltetésének Mendén, a Fő utcában, az átalakított élelmiszerboltot, amely több mint száz négyzetméter alap- területű. Ez az üzlet több hónapig zárva tartott, az ÁFÉSZ 750 ezer forintot fordított átalakítására. Azóta csak három hét telt el; de a vásárlók elégedettek lehetnek, mert a választék gazdagabb lett. Szívügyünk a pusztaszentistváni bolt ellátásának javítása is, gondolkodunk a megoldáson. Ha kell, saját gépkocsinkkal szállítjuk ezentúl az ottani üzletbe a friss tejet és kenyeret. G. J. 1 i i