Pest Megyi Hírlap, 1978. február (22. évfolyam, 27-50. szám)

1978-02-05 / 31. szám

"Ráckeve Óvári László festménye: Utassy József: Csillagvirág­váza Nagy Lászlónak Pokoljáró Arkangyalod küszöbömre tetted, kicsinosítottad nagyon, hogy beleszeressek. Szemöldöke patkó, szeme beszakadt tó, tekintete rúgás rajtam, lüktető holdsarló. Cimpáin a függő repedt csikócsengő, melltartója szétvált földgömb, csillagra derengő. Hogy zúg az úti Bátyám, minden fán harang van. Félreverik a világot. Agyamban az Angyali Szája, mint a dög kút... Fél a Hitehitvány! Mellén borzong a papiros. Én írok, ö diktál. ökömyárson forog a Föld! Hét nap és hét éjjel ropja már a fergetegest szikra a pernyével. Ég a bálnazsíros tenger, zöld óceán zubog: micsoda halászlé készüli betonút bugyborog, pityereg a pingvines part, tolong a hegy, a domb, megkergül a „bárányos ég”, tüzes tehénkolomp hull a pacsirtatojásra: rántotta lesz a dal! a pilóta égre kozmái, propeller-láng hadar, s megered a kék levegő, zuhog, zuhog, zuhog: piros kardvirágba dőlnek a virágárusok, s izzik az isten sisakja! dómkupola duhog, indul a korom-körmenet, s forog a Föld, forog! tornyok törnek: ó, csillagász, szemed párkányára négy égtájról csörömpöl a CSILLAGVIRÁGVÁZA. Szaturnusz-jegygyűrűm ujjamon megolvad: SZERELEM, SZERELEM jaj, szerelem, hol vagy, hol vagy, te bimbó-erejű?! Szétfeslik az ököl, s fejem fölött, mint kihamvadt csontcsillag tündököl Kopré László: Nagy László halálhírére Köd ül a téli fák csupasz ág-hegyére selyemleplet szabnak tölgyfa-szemfedélre — Rávésik a nevét mindkét oldalára lovat szerszámoznak jaj, jaj nemsokára — Csillagos palásttal ékes koronával tenyeréből kinőtt arany-alma-ággal csillagra tekintő szelíd, két szemével komorfejű lovak mögött maga lépdel — Hová mentek lovak, csikók? Minő vágta? Tölgyet sodort a szél ostoba halálba — Kevesen vagyunk már, kik még emlékeznek tépett szárnyaikra a „fényes szeleknek” — Jaj ma mindeneknek jaj a maradóknak Mi marad vigaszul a később halóknak? Lacit lovak viszik elringatja csónak — Ki nézi a Napot? Ki, hogy hány az óra? Éjjel lázban feküdt — nem kelt virradóra, se harangkongásra, se a kakasszóra — Arccal a tengernek feküdt mozdulatlan égette nagy szívét láz-fűtötte katlan — Szél se fútt, levegő se rezdült a tájon — lovak nyargalásztak végig a szobákon... Csikók nyerítettek, lázban rúg-kapáltak — Csillageső sem állt ellen, — a halálnak! Emlékezés Bertolt Brechtre „Milyen megerőltető gonosznak lenni” Február 10-én, pénteken les* nyolc­van éve, bogy megszületett Bertolt Brecht kommunista író, a világiroda­lom kiemelkedő alakja. Életműve csupa XX. századi kihí­vás, provokáció, érzelmi és értelmi csapda. Szinte minden műve próbá­ra teszi az irodalomról alkotott fenn- költ elképzeléseinket, „durva gon­dolkodásával” folyton a lényegre: a társadalmi érdekek boszorkánytán­I * cára irányítja figyelmünket. Az alapvető, az elemi igazságokat — amelyek magától értetődnek, még­sem hangzanak el — vágja szemünk­be, kíméletlenül vagy gúnyosan, iro­nikusan, s olykor — mert ez sem volt idegen tőle — megrendült bölcses­séggel szól ránk. Ha drámába fogott, vers­be, regénybe, ha esszét, vi­tairatot fogalmazott, ha megütközést, keltő drama­turgiai elképzeléseit szögez­te ki az új színház kapujá­ra — eredetisége, követke­zetessége mindig kiütközött. Ez az eredetiség pedig ab­ban állt, hogy a marxi módszert igyekezett ér­vényre juttatni az iroda­lomban. S az érett Brecht- nél aligha találunk külön­bet, akire rámondhatjuk: szocialista művész. Világhírűvé a Koldusopera írójaként vált. Ám az expresszionizmus fenegyereke, a hivatásos tiszteletlen csakhamar meg­találta az utat a munkás- mozgalomhoz, a szocialista világnézethez. 1918-ban kezdődő irodalmi pályáját Hitler hatalomra jutása tör­te meg. Majd az emigrációs évek következtek. Tizenöt év idegenben. Németként élve át Németország gyalá­zatát. S ő sem tehetett mást, mint újra és újra megidézte ezt a történelmi sokkot, szégyent: „Fiam, hogy Németország / Más lesz, mondtad makacson. / Nem tudtam: pernye lesz és / Vérlepte kőhalom.” — írta gúnyos-keserűen a Né­met anya dala című versé­ben. A háború után a demok­ratikus Berlinben talált ott­honra, ahol megalapította híres színházát a Berliner Ensembl-t. Színházi tevé­kenységének kisugárzása óriási. Csak két végletet említünk. Dürenmatt kiábrándult komédiáit és Peter Weiss „tan-drámáit”, amelyek nem születhettek volna,meg Brecht darabjai, epikus színháza nélkül. Még az emigrációban írt verset A kétely dicséretéről: „Üdvözlégy ké­tely! Azt tanácsolom, vidáman / És tisztelettel köszöntsétek azt, / Ki sza­vatokat, mint egy rossz garast vizs­gálja meg”. A „kritikai magatartást” a szocializmus építése közben sem adta fel, kigúnyolta a „határozatlan” hibákat elkövetőket. Ez volt Brecht, nem tagadta meg önmagát, amellett Bertolt Brecht: Egy munkásolvasó kérdései A hétkapus Thébát vajon ki építette? A könyvekben királyok neve áll. A kősziklákat tán királyok vonszolták oda? S a százszor lerombolt Babilont Ki építette százszor újra fel? És az aranyló Lima városában vajon hol laktak, akik építették? S amikor végre elkészült a Nagy Kínai Fal Nyugodni hová tért a kőmíves? A büszke Róma Diadalívvel van tele. Kik felett Aratott diadalt a sok caesar? S vajon a hírneves Bizáncban Mindenki palotában élt? S még , a legendás Atlantiszban is Azon az éjszakán, amikor mindent elnyelt a tenger A fuldokló még rabszolgáját hívta. Az ifjú Sándor elfoglalta Indiát, ö egymaga? Caesar legyőzte a gallokat. Nem volt-e vele szakács legalább? Spanyol Fülöp sírva fakadt, mikor flottája elmerült. S más senki sem sírt? A hétéves háború győztese Második Frigyes volt. Ki Győzött kívüle? Minden oldalon győzelem. Ki készítette a győzelmi lakomát? Egy-egy nagy ember jut egy évtizedre. A költségeket vajon ki viselte? Ahány történet Annyi kérdés. hogy bizalmát a jövőben nem veszí­tette el; Hitt abban, hogy „a legap­róbb / kis / Örömöket kiköveteljük együtt... / S a világot otthonosan berendezzük.” A dialektikus szemléletű művek Brechtjéről gyakran elmondták, hogy moralista volt. Ezért tudta színéről és visszájáról is felmutatni a viszonyokat, az „állapoto­kat”.' A morált és a jogot is. Az emberi lényeget, amelyben oly elválasztha­tatlanul együtt lakozik a jó a rosszal. Egyáltalán: értet­te a „rossz” történelemfor­máló szerepét. Mindig el­lenpontozta műveiben a szépet a torzzal, a fennköl- az ösz­tönösséget a tudatossággal, a kifinomultat az ízléste­lennel, a hitet a rációval, a rajongást a kételkedéssel. Egyszóval: élet-párti, rea­lista volt De néha ő sem bírta el­takarni ellágyulásait, szin­te értelmetlennek lát­szó bizalmát az ember nemességében, jóságában. A gonoszság maszkja című versében a követ­kező sorokra bukkanha­tunk: „Részvéttel nézem f Homloka kidagadt ereit, melyek jelzik, / Milyen megerőltető gonosznak len­ni.” Ebből a negatív megfo­galmazásból csendül ki Brechtnek, a tudatos, szo­cialista művésznek az op­timizmusa. Így kell érte­nünk, így a miénk. Péntek Imre tét az obszcénnal, Bolya Péter: Pintyek röpülése m Somos, az író, aki nem volt telje­sen épeszű: VÁSÁRLÁSOKKAL vé­dekezett a gondolatai ellen. A leg­hülyébb tárgyakat szerezte be, hogy aztán kidobhassa őket (akárcsak szerelmét, Máriát). Hol játékpiszto­lyokat vásárolt, hol cserepes virágo­kat; máskor pisztrángot vett a pia­con, kékre főzte, majd elajándé­kozta a házmesternek; az ünnepek alkalmából gizenggyökeres likőrt vá­sárolt, egyhajtásra megitta, s aztán akkora energia költözött belé, hogy ordas farkasnak érezte magát, tutul- va rohant fel-alá a városban, s csak akkor torpant meg, amikor lám, madárbolt tűnt a szemébe, s a ki­rakatban: két pinty. „Talán ők majd megnyugtatnak” — gondolta Somos (hiszen a pintyek reggeli csiviteiése olyan, mint az, egészséges, tarkabarka nők fecsegé­se,1 s az állatok látványa talán el­feledteti Somossal, hogy embernek született, rozzant tudat prédájául). H Megvette a két pintyet, egy aljas kalitkát, meg fél kiló kölest. Türel­mesen végighallgatta az eladónő ma­gyarázatát arról, hogy a pintyek ér­zékeny madarak („marhajó”, röhö­gött fel magában Somos), a pintyek reszelt tojást és répát esznek („vajon milyen reszelőt használnak?”, tűnő­dött Somos), a pintyeket védeni kell a huzattól („akárcsak Máriát”), s végül: a pintyek csak PÁRBAN maradnak életben, egy hím — egy nőstény..,. (— „Érthető”, bólintott komolyan Somos). — Tudja, asszonyom, az úgy volt, hogy magam eresztettem ki a nősté­nyemet a szabadba — mondta az ijedt eladónak, felmarkolta a kalitot, és eltűnt a madárszagú boltból. Otthon... A sarokba vágta a kalitkát a ma­darakkal, aztán a fotelba rogyott, és „máriásozott” (így nevezte azt a nyomorult tevékenységet, amikor Mária aljasságáról gondolkozott; ez a fajta máriásozás alig hasonlított az ősi kártyajátékra, amelyet még Somos öregapja is játszott a falu eminens embereivel, s amelyet ta­lonmáriásnak hívtak, s amely ugyan­úgy eltűnt a világból, mint Somos hallgatag nagyapja.) A máriásozás a szokott csattanóval fejeződött be, vagyis: Mária dögöljön meg a nevenapján. Somos felállt, a pintyekhez lépett A fehér asszony­ka és a kabátos férj riadtan röpdö- sött Somos közeledtére. „Miért legyen ennek az úrnak jobb, mint nekem?” — gondolta So­mos, kinyitotta a kalitkát, megfogta a nősténypintyet. A madár melegen simult a tenyerébe. — Repülj, Mária — dúdolta So­mos, kinyitotta az ablakot és kivág­ta a pintyei a téli estébe. . .>. Csak jóval később jutott eszé­be, hogy a pinty órák alatt meg fog fagyni. A hím viszont egyedül ma­radt, tehát ő is megdöglik. — Ezt jól elrendeztem — morogta Somos, aztán riadtan felugrott, mert az ajtón Mária zúdult be, dühös arccal, kieresztett karmokkal... — Ki van nálad? — üvöltötte. — Egy pinty. De hím. — Szeretsz? — Utállak. Mária megtorpant, meglátta a ka­litkát. — Ez mi? — Micsoda? — Ez a madár. — Griff. — Kitől kaptad?! Valamelyik... — Rossz kurvámtól, < ezt akartad mondani. — Nem sajnálod? — Nem. — El kell engedni. — Mindegy. Így is, úgy is meg kell döglenie. Somos a neve. Mária...” Lassan kinyitotta a kalitkát, ki­vette a Somos nevű pintyet, s távol­ra bocsátó mozdulattal kiengedte az ablakon. — Szervusz — mondta. 4. ... — És Somos fürgén repült a Duna felé, talán még van néhány perce a fagyhalálig, talán még lesz ideje, hogy téli háztetők között a magasba emelkedjék. !

Next

/
Oldalképek
Tartalom