Pest Megyi Hírlap, 1978. január (22. évfolyam, 1-26. szám)
1978-01-15 / 13. szám
ms. JANUAR 15,; VASÁRNAP ♦BT jHjurt Címkével vagy anélkül? H ogyan függ össze a kenyér minősége a nyom- dai kapacitással? Tulajdonképpen stiiogy, am, ha jól utánagondolunk, kiderül, bizony, hogy a kérdés korántsem indokolatlan. A Mezőgazdasági és Élelmezésügyi Minisztérium adatai szerint évente 650—700 millió egy- és kőtkilós kenyeret sütnek hazánkban. Minden egyes kenyérhez nyomdai termék társul, egy cédulácska, amelyen feltüntetik a gyártás helyét, idejét, a kenyér fajtáját, a szabványszámot. Ahány kenyér, annyi cédula, illetve több, mondják: rengeteg megy pocsékba. Egy szó mint száz: költséges mulatság ez, évente milliókba k rüi. Ismerve a honi nyomdák kapacitását, felvetődhet a kérdés: vajon mi szükség van i!yest?.*vcl is terhelni őket? (A sütőipar nyolc- hónapos előrérendeléssel kapja meg; a kért cédulákat.) Am túl ezen, sokkal elgon- dolkoztatóbb, hogy évente sok tízezer munkaórát emészt fel a kenyerek cédulázása, mivel ezt a műveletet nehéz gépesíteni. A cédulázás mellett kardos- kodók azt állítják, hogy a kenyérre ragasztott csöppnyi védjegy a vevők érdekét szolgálja. Tetszetős érv, csupán azt hagyja figyelmen kívül, hogy legaláb olyan fontos volna a cédula a csaknem húszforintos mákostekercsen, a fonott- és a kakaóskaiácson. Hogy azokon mégsincs? Hja, kérem, azokra nem kell. Miért? Egyszerű a válasz: azokra nem szokás címkét biggyeszteni. A kenyérre igen. Akkor is, ha történetesen a kétkiiós veknit négyfelé vágják a boltban s céduiás darab legfeljebb egy vevőnek jut a négyből. A kenyérre akkor is kell cédula, ha valamely panaszról egyetlen perc alatt kideríthető, hová címezzék! S még akkor is, ha csütörtök déltől kezdve valótlanságot é’Iít a cédulácska. E z utóbbi megjegyzés magyarázatra szorul. Nos, tessék. Szombaton általában kótsserannyi kenyér kerül az üzletekbe, mint egyébként szokásos, s ráadásul a boltok jóval hamarább bezárnak, mint a hét többi napján. Azért, hogy zavartalan legyen az ellátás, már csütörtökön déltől elkezdik gyártani a szombati kenyeret — természetesen, szombati cédulával. Naponta emberek százainak ad tehát fölösleges munkát ez az indokolatlan előírás, olyan körülmények között, amikor mindenütt, a sütőiparban is krónikus munkaerőhiány nehezíti a termelést. Székesfehérvár és Kaposvár kenyérgyárából — ideiglenes engedéllyel — száműzték a cédulát és nincs reklamáció. Mért is lenne: jó a kenyér! F. Gy. Magasabb lámpaoszlopok Űj típusú vasbeton lámpaoszlopok gyártását kezdik meg még az idén a Beton- és Vasbetonipari Művek. A közúti lámpaoszlopok új családja négyféle nagyságban hat-tizenhat méteres magasságig készül majd, a korábbinál tét szetősebb, korszerűbb formában. Megnövelt magasságuk miatt alkalmasaik lesznek te rek megvilágítására is. Az új vasbeton lámpaoszlopokból eb ben az évben várhatóan tizen, kétezret készítenek. íranszíormi orexpori Tizenhatmillió dollár értékű szerződést kötött a Trans- elektro külkereskedelmi vállalat a bagdadi elektromos művekkel. A megállapodás alapján az idén megkezdik hat, egyenként 132 kilovoltos transzformátor-állomás berendezéseinek exportját Irakba. Magyar szakemberekre bízták a helyszíni építési, szerelési és üzembehelyezési munkákat is. Mi határozza meg közérzetüket? Egységes irányítás Szigetszentmártonban Szigetszentmártonban, ebben a pedánsan tiszta és szépen rendezett községben a lakosság nagyarányú társadalmi munkájáról, a község további fejlődéséről, a közlekedésről, a bejárók életkörülményeiről beszélgetünk a tanácsházán Pásztor Jenő tanácselnökkel és Tolvaj Zoltánná vb-titkár- ral, akik szemmel láthatóan megkönnyebbültek most, háromnegyed. évvel a három köz. ség egyesülése után. Beszélgetésünk közben érkezett az irodába a pártvezetőség titkára, Kátai József, aki az általános iskola gyakorló tanára. Szívesei» kapcsolódott * a- témához. A Féltékenyen figyelték ' A három községet: Sziget- szentmártont, Szigetcsépet és Szigetújfalut kilenc hónappal ezelőtt vonták egy közigazgatási egységbe, azóta a székhelyközségből, Szigetszentmár- tonból intézik a 0350 lakos ügyeit. Nehéz időszak volt ez a kilenc hónap, a két társközség nem kis bizalmatlansággal figyelte a fejleményeket. Az ötödik ötéves terv kezdetén a három község még külön gazdálkodott, külön készítettek községfejlesztési tervet, s mindegyikük annyit tervezett* amennyire a saját erejéből és a kapott anyagi eszközökből futotta. Kétségtelen, hogy az elmúlt években, így tavaly is, töb. bet fejlődött Szigetszentmár- ton, mint a két szomszédos falu, bár az is tény, hogy a lakosság több erőt adott a munkába. A két szomszéd, különösen az egyesülés hírét hallva, féltékenyen szemlélte a sziget, szentmártoniak előretörését. Nem titkolták az egyesülés után sem, attól tartanak, hogy így lesz ez a jövőben is, sőt akkor még inkább így lesz, mert feltételezték, hogy ahol a tanács, ott a pénz, és hogy minden szentnek maga felé hajlik a keze. Bizalmatlanságukat erősítette. hogy Szigetszentmárton az idén is nagyobb arányú fejlesztést tervez, mint a másik kát község. Azóta már megértették, hogy a községek a házasságba a saját tervüket is magukkal hozták, olyan tervet, amely kötelez. Eleinte az sem biztatott semmi jóval, hogy Szigetin falu és Szigetcsép teljes tanácsi apparátusát átvet. *e a szigetszentmártoni közös *inács. Az emberek azt gon- ' Iták, hogy majd ők is a szék- V lyközséghez húznak. Gumitalpú cipőben Az aggodalom és a gyanakvás leküzdése sok energiájuk- >3 került eddig is a közös ta- n öcs vezetőinek, nemkülönben a párt-, a társadalmi és tö- messzervezeteknék. Ám a vezetők csak akkor nyernek majd igazán csatát, ha bebizonyosodik, hogy a társközségek félelme alaptalan. — Milyen eszközei vannak a tanácsnak? Erről Kátai Jó. zsef párttitkár beszél: — Erős ez a tanács, jó együtt dolgozni vele. Apparátusában már kialakult az az egységes vezetési stílus, amelyet a pártvezetésben még csak ezután lehet, de keli is megvalósítani. Ennek az egységes vezetési stílusnak egyik jellemzője, hogy javult a tanácsi ügyintézők tűrőképessége. Korábban előfordult, hogy hangoskodással intéztek el egy-egy ügyet, vagyis olyan vp!t a fogadfisten, amilyen az adjonisien. Az ügyfélfogadás kulturáltabb lett, ez szinte tapintható. Tudja, itt bárki gumitalpú cipőben jár, nem érheti meglepetés. Csend van, nyugodt munka folyik, az ajtók nyitva állnak. Az ügyintézés gyorsabb mint azélőtt volt, s ha kell, a tanácsi előadók nemet is tudnak mondani. Ar. ra , törekszenek, hogy lényeges kérdésekben mindig testületileg hozzanak határozatot. Szigetszentmárton nem szakad el a másik két községtől, sőt talán még nagyobb felelősséget érez irántuk, mint korábban a helyi tanácsok. S ez érthető az adott helyzetben. — A tanácstagok szerepe is biztosítéka ennek a törekvésnek — mondja a párttitkár. Három testvér — Hogyan képzelik az egy. séges pártirányítás megvalósítását a három községben? — A párttagság három alapszervezetben tömörül, de már megkezdődött az egységes nagyközségi pártirányítás politikai előkészítése, a három község alapszervezeteinek vezetőivel tárgyalunk. — Mik az egységes irányítás alapelvei? — Ezek megegyeznek a tanácsi vezetés elveivel, s ezek. nek szellemében akarunk dolgozni. A leglényegesebb: ki kell küszöbölni a fejlődés eddigi differenciáit. Abból kell kiindulni, mi a legfontosabb az embereknek: enni, inni, ru- házkodni, lakni akarnak. Szigetszentmártonban van jó ABC-áruház, a szigetcsépi is elfogadható. A szentmártoni egyelőre jól kiegészíti a má. sik kettőt, kocsival jönnek ide is az emberek bevásárolni. De psak egyelőre. Szigetszentmártonban és Szigetcsépen víz van, villany van, most ott kell megteremteni, ahol nincs. Nagy a különbség a gyermekintézmények között is, azon vagyunk, hogy eltűnjenek ezek a különbségek. És sorolhatnám a többit, ez mindenre vonatkozik. — Mindez meghatározza az emberek közérzetét — folytatja a párttitkár. — Mint a me. sében: összekerül három testvér, egyiknek van új, meleg bundacipője, a másiké régi, rossz, lyukas. Ráadásul még szorít is. Elvárhatjuk-e, hogy a fázó gyerek szeresse jól öltözött testvérét? Neki kell új cipőt venni, és ezt az új cipőt a lába méretére kell szabni. Most elsősorban Sziget- csépnek kell segíteni. A tanácsunk képes erre és a közösségi tudat erősödése megsokszorozza anyagi lehetőségeinket. Ezért dolgozunk és ez az elv irányítja majd a pártvezetőséget is. H. E. Munkásör-zárszamadó A fajid és ss dabasi járniuk imnm cjyséjgyü/ései § Folytatódtak Pest megyében —• a ceglédi után — a | munkásőr egységgyűlések. Tegnap a budai és a daoasi 1 .járás szüilce egyenruhásai értékelték tavalyi eredmé- = nyeiket, készítették el a zárszámadást és ugyanekkor I határozták meg idei feladataikat is. A gyakorlótéren és a munkapadnál is alapján — a megye közvetlen alegységei között második helyre került a versenyben és oklevelet nyert. A Sziklai Sándor zászlóalj századai közötti vetélkedésben a Mechanikai Művek, a szakaszok közöttiben pedig a Pest megyei Víz- és Csatornamű Vállalat szakasza került az első helyre. A továbbiakban Krasznai Lajos és Ujszászi Róbert kitüntetéseket adott át. A húszéves szolgálati érdemérmet és emlékplakettet kapott: Hollós Miklós, Vereska György, Kelemen Sándor, Jo- vánov-cs Józsefné, Szabó Pál és Nagy István. A tízéves szolgálat után járó szolgálati érdemérmet tizenhatan kapták meg. A megtisztelő Kiváló parancsnok, Kiváló munkásőr címet dokuA MOM budapesti Csörsz utcai művelődési otthonában a budai járás Sziklai Sándor zászlóaljának tagjai gyülekeztek. Az ünnepi egységgyűlésen részt vett Krasznai Lajos, az MSZMP budai járási bizottságénak első titkára és dr. Vj- szász Róbert, a Munkásőrség megyei parancsnokhelyettesa is. Mógor Bélának, a budai járási pártbizottság titkárának megnyitója után Vonnák István egységparancsnok beszámolt arról, hogy munkásőreik tavaly sikeresen teljesítették a kiképzési tervben előírt feladatokat, sőt kiváló eredménynyel hajtották végre a tavaszi és őszi lő- valamint dobógyakorlatokat. Hangsúlyozta: fejlődött a munkásőrök politikai felkészültsége, A továbbiakban a termelő- munkában elért eredményekről és sikerekről beszélt, hangsúlyozva, hogy a Nagy Október tiszteletére kibontakozó mun- kaverseny-mozgalomban is jeleskedtek. Helytálltak a társadalmi munkában. A kistarcsai kórház építkezésein 150 munkásőr összesen 1200 órát dolgozott. Mintegy 300 óra társa-, dalmi munkával segítették az alegységek a járás új iskoláinak, óvodáinak és lakásainak építését. Vonnák István részletesen elemezte ezután, hogy milyen- rendkívül hasznosnak bizonyult az alegységek közötti versenymozgalom. Az ellátó alegység — tavalyi munkája mentáló jelvényt öten, illetve tizenhármán viselhetik ezután. Krasznai Lajos, a kitüntetetteket köszöntve arról beszél1, hogy a munkásőrök milyen fontos szerepet töltenek be a járás életében, és hogy helyi - állásuk nemcsak a termelőmunkának, hanem a társadalmi feladatok megoldásának is jelentős segítője. Ünnepélyes pillanat volt, amikor a tartalékállományba vonuló Illés Sándor, a MEZŐGÉP Vállalat raktárosa jelképesen átadta a fegyvert IIc- ■ váth Tibornak, a csatornáz' rí vállalat fényezőjének, a’ több társával együtt tegnap el tötte magára először a mur- kásőr-egyenruhát, s fogadott örök hűséget — az eskü szavai szerint — a munkáshatalomnak. Befejezésül a budakeszi Sziklai Sándor Általános Iskola és Gimnázium diákjai tisz- legtek műsorokkal névadójuk emlékének, majd a pilisvörös- vári nemzetiségi együttes lépett dobogóra. A társadalom számít rájuk A dábasi század az Örkényi művelődési otthonban rendezte meg egységgyűlését, amelyen részt vett Ihászi József, az MSZMP dabasi járási bizottságának első titkára, Kovács János, a munkásőrség Pest megyei megbízott parancsnokhelyettese és Kálmán Ferenc, a dabasi járási hivatal elnöke is. Az ünnepi gyűlést Somogy- vári László, az Örkényi nagyközségi pártbizottság titkára nyitotta meg, majd Zakar András egységparancsnok ösz- szegezte tavalyi munkájuk eredményeit, s beszélt az idei Egy esztendő tükre Zárszámadás előtt Nagykátán A Kossuth és a Magyar— Koreai Barátság Tsz művelte meg 1976. december 31-ig Nagykáta határát. Tavaly már csak a Magyar—Koreai Barátság Tsz, miután a kettő, a régebbi nevét megtartva, egyesült. Mi történt egy esztendő alatt? Elöljáróban érdemes feljegyezni, hogy egyetlen tag sem kifogásolta az egyesülést, viszont sokan különböző kívánságokat, javaslatokat hoztak fel és mivel azok nagy része életrevaló volt, meg is valósították azokat. Például többen hangoztatták, hogy minek a két gépjavító műhely, a Kossuth Tsz-é jóban felszerelt, a gépjavítók dolgozzanak valamennyien abban. így is történt azután, összevonták ■ többek között a két esztergályos műhelyt, meg a szállító részlegeket is. Életrevaló javaslatok Az összevonással néhány gazdasági épület megürült, de csak átmenetileg, mert azután más célra rendezték be azokat. Az egyiket például lakóépületnek alakították át, három összkomfortos szolgálati lakást rendeztek be, tagok kapták meg azokat. A Magyar—Koreai Barátság Tsz egykori gépjavító műhelye pedig juhhodály lett. Az egyesülést megelőző előkészítő beszélgetések során a legtöbb kifogás a bérezésre vonatkozott. Egységesen kell szabályozni a béreket, kívánták a tagok. Jelentős különbség volt ugyanis a két tsz bérei között. Órabérben négy-öt forint, teljesítményben 10—15 százalék. Az egyesülés után az első intézkedés a bérrendezés lett. Ügy hajtották végre, hogy a tagok 85 százalékának növekedett a keresete. — Elégedetlenek azonban mindig vannak — mondja Varga Pál, a Kossuth Tsz volt és a Magyar—Koreai Barátság Tsz jelenlegi elnöke. — Aratás után nyolc tag kilépett. Volt köztük kombájnos, szerelő is, egyszóval csupa szakember. Az igazat megvallva, egyik sem tartozott a legjobb munkaerők közé. Keresetük négynégy és fél ezer forint volt havonta, a munkahely-változtatással sem értek el többet. Négy kilépett már írásban kérte visszavételét. Hogy kérelmük teljesül-e, arról majd döntünk. Nem gond nélkül Elmondja, egyébként az elnök, hogy december 23-án, a legutóbbi vezetőségi ülésen 35 új tagot vettek fel, csupa 30 éven aluli és eddig a tsz alkalmazottjaként dolgozó szakmunkást. S azt is elmondja, hogy a 600 dolgozó tag közül 205 a 30 évesnél fiatalabb, s valamennyi szintén szakmunkás. Nem hallgatja el azonban azt sem, hogy az egyesülés első évében voltak nehézségek. A mélyszántást 1976. őszén nem fejezték be, mintegy 350 hektár múlt év tavaszára máradt és ez természetszerűleg kedvezőtlenül befolyásolta az indulást. Most azonban december 5-re teljes egészében elvégezték ezt a munkát a kijelölt 2500 hektáron. Másik még érzékenyebb kellemetlenség a cukorrépánál jelentkezett. Kifagyott a 250-ből 195 hektár, áprilisban újra kellett vetni. Akkor azután június utolsó hetéig egy szem eső sem áztatta a földet. Később is túl kevés csapadék hullott. Ennek következtében cukorrépából a tervezett 300 helyett csak 250 mázsát takarítottak be hektáronként. A zöldborsó is jóval kevesebbet hozott. A kezdeti nehézségek közül meg kell említeni, hogy tavaly a szarvasmarha-állomány teleltetése nem volt kielégítő. A kukorica 1976-ban hektáronként csak 25 mázsát hozott. (Most viszont 55 mázsát!) Természetesen az állatok etetését nem hanyagolhatták el, bár nehéz volt, mégis jól tartották valamennyit. Különösen a fejősteheneket, úgyhogy a tejhozam nagyobb lett, évi átlagba- 3600 litert fejtek. 198D-ra el akarják érni a 4000 literes átlagot. — Egyszóval sikerült a házasság. Hogy mennyire, ezt csak a nyereség összegszerűsége mutathatja meg. Megalapozott bizalom — Hétmillió forintnál valamivel több, vagy valamivel kevesebb nyereséggel zárhatjuk a tavalyi évet és azt hiszem, ez bizonyítja a jó házasságot. Nagyon szerényen — de mindössze 3,4 millió tiszta nyereséget terveztünk az egyesülés utáni első esztendőben. — A jövő? — folytatja az elnök. — A növénytermesztés és az állattenyésztés termelési eredményét egyaránt 5—6 százalékkal akarjuk növelni. Üj borjúnevelőt építtettünk a legkorszerűbb tervek szerint. Pecsenyecsirke állományunkat nem bővítjük, megmaradunk évente az 1 millió 200 ezer darab mellett, de idén egy másik épületet is berendezünk ketrecekkel. Jelentősen növeljük gépparkunkat is. Rétjeink nagy részét felújítjuk, újratelepítjük. Az idei gazdasági év eredményei elé pedig most már, a tavalyiak alapján, igazán megalapozott bizalommal tekinthetünk. Itt nemcsak két téesz egyesült, hanem emberek százainak ereje és munkaaka- rata fogott össze múlt.év január elsején. Sz. E. tennivalókról. Mint mondotta, a dabasiak is a Nagy Október évfordulója jegyében tevékenykedtek. Helytálltak a munkapadoknál és a társadalmi munkában. Segítettek óvodák és iskolák építésénél, részt kértek a betakarítás nagy feladataiból és támogatták az Ifjú Gárda- és az MHSZ-szervezeteket. Kommunista szombatokon mintegy 2500 óra társadalmi munkával járultak hozzá a feladatok megoldásához. Elismeréssel és örömmel szólt arról, hogy a jó és következetes munka eredményeként a híradó-alegység elnyerte a Pest megye legjobb híradó-alegysége címet. A beszámoló után a kitüntetéseket és elismeréseket Ihászi József és Kovács János adta át. ' A század legjobb szakasza címet a hernádi Március 15. Tsz 111. szakasza nyerte el. A század legjobb raja címmel ennek a szakasznak az 1. raját tüntették ki. A húszévi szolgálat után járó Szolgálati Érdemérmet és emlékplakettet Dömök Antal és Nagy Imre kapta meg. A tizenötéves szolgálat után járó Szc'gálati Érdemérmet kapta ‘Gacsal Antal. A tízéves szolgálat utáni Szolgálati Érdemérmet heten vehették át. A Kiváló parancsnok és a Kiváló munkásőr cím viselésére jogosító jelvényt hárman, illetve öten vették át. A kitüntetetteket Ihászi Jó'zsef köszöntötte, hangsúlyozva, hogy a jövőben is mindig számítanak a munkásőrök már megszokott helytállására és segítőkészségére, a járás gazdasági és politikai feladatainak megoldásában. A tartalékállományba vonuló Laczkó Ferenc, az Örkényi Szakmunkásképző Intézet tanára nyújtotta át itt jelképesen fegyverét ifj. Nagy Imrének. az ócsai Vörös Október Tsz növénytermesztő agronómiának. aki tegnaptól lépett hivatalosan társaival együtt a munkásőrök táborába. Az ünnenélyes eskütétel pillanatai után nagy sikerű műsort mutatott be a nagykáta! Tápiómente népi együttes. V. F. Belvárosi vállalat felvégre keres: ADMINISZTRÁTORI gondnokságra, érettségizett, MUNKAKÖRBE, gépírni tudó, intelligens munkaerőt; PORTÁSI ügyfélfogadásra .. és információadásra MUNKAKÖRBE alkalmas munkaerőt, nem nyugdíjasat. A jelentkezéseket telefonon kérjük: 181-111, 181-961, 61-es mellék.