Pest Megyi Hírlap, 1978. január (22. évfolyam, 1-26. szám)
1978-01-11 / 9. szám
~ ifr w v/ciifaii 1978. JANUAR lí., SZERDA KIÁLLÍTÓTERMEKBEN Tájak és lehetőségek AZ ÉSZAKI-TENGERTŐL NAGYMAROSIG Nádler István tárlata a Józsefvárosi Kiállítóteremben január 29-ig, Csikós Hona művei a Ferencvárosi Pincetárlaton január 25-ig tekinthetők meg. Henryk Baranowski ten- Scrész-feötő kiállítása a Lengyel Kultúra Nagymező utcai kiállítótermében január végéig látható. Időszerű időnként szétnézni a főváros kamaratárliatain. Mindenképpen megszívlelendő dolgokat láthatunk ezúttal is. Tengerész és művész Henryk Baranowski a lengyel haditengerészet tisztje, s közben 25 esztendő alatt több mint 1600 olajképet, akvarellt, grafikát, több ezer vázlatot készített az Északi-tengerről, halászokról, bárkákról, téli kikötőkről, Rigáról, Gdanskról, hajósokról. S ami lényeges; jók, érzékenyek e lapok, egy ember kettős hivatásának tükörképei, aki állandó utazását belső felismeréssé növelte. Ügy lett festő, hogy maradéktalanul teljesítette tengerészi hivatását. A Lengyel Kultúra Nagymező utcai kiállítótermében bemutatott művekből mi is azt a tanulságot vonhatjuk le, hogy támogatnunk szükséges azon kettős hivatású embereket, akik napi munkájuk mellett művészi álmokat dédelgetnek — egyéni szorgalom és a társadalom pártoló figyelme életművet eredményezhet. Vonalak és gondolatok Teljesen újszerű, amit Al- másy Aladár csinál. Egyéniség. Megszakadt rajzainak belső jelei egyúttal rejtvények; erős figyelemmel és odaadással megfejthetők. Kutató alkat. Képeiméi, vonaljáratai furcsák. Ami jó — a címek extrem! tását rajzi gondolatok hitelesítik. Finom vonalait szinte leheli a papírra, s az időnként sűrűsödik, máskor levegőssé válik. Szemünk, amikor találkozik Almást ábráival — azonnal értelemmé is válik. mert a látás kevés műveinek átéléséhez; elengedheted ín a gondolkodás. Harmincéves, s grafikáit már Bécs. New York, Duisburg, Friderich Stadt és Hódmezővásárhely, Szentendre közönsége is láthatta. Ami nyugtalanít — az eszmei hiány. Fernand Léger hangoztatta: .,A modern ember egyre inkább túlnyomóan mértani rendben él”. A környezetnek ez a változása a szemléletet is módosítja, ezért Lantos Ferenc, Kocsis Imre, Nádler István, Fájó János. Bak Imre festői kutatásai törvényszerűsk. Fábián László a meghívó szövegrészben utal is arra. hogy a ..festői látvány ontológiája" Nádler István esetében nem holt mértan, hanem geometriai képletekkel kifelezett' érzelmi azonosulás. S főkénben rend. tisztaság. Ezzel jelölhetjük meg művészetének habárait. Egvről nem szabad csuoán megfeledkeznünk, hogy az is téved, aki fittyet hány ezen törekvéseknek, az is, aki hegemonizálja. London és Nagymaros látványai Ködösek, sejtelmesek és finomak a Ferencvárosi Pincetárlaton látható festmények. Olyan hegyeket, folyót, hajnali külvárost érzékelünk, melyet a belső csönd alaposságával alakított át Csikós Ilona fantáziába. Szimbóluma a madár — lelkületének rebbent és rejtett repülése. Ez a testében is testetlen madár száll a romokra, a nagymarosi kerítésre, a világ minden szögletére. Ez a madár madár, de csöndben suttogott asszonyi vágyakozás is. Hiányérzetünk ott támad, amikor e festői sóhajok olykor erőtlenek. Ahol nem. ott igazi képekkel találkozunk. Losonci Miklós Munkdsszülők gyermekeinek PÁLYÁZAT DIÁKOTTHONI FELVÉTELRE ITT ALKOTÁSOK SZÜLETTEK Ami őrzésre való Az ember néha sétál az úton, mert várnia kell valakire, s jobb híján be-bebámul a kerítéseken, a télbe burkolódzott házakat szemléli, füstölgő kéményeiket, zárt ablakaikat. Aztán megáll egy ismerős kapu előtt: túl a kerítés olyan minden, mintha tündértanya volna. Hangulat és mámor Rózsahegyi Kálmán, aki akkor még a kislegényt játszotta a Sári bíróban, vitte ki először Móricz Zsigmondot Leányfalura. Első látásra szerelmes lett a tájba, s még aznap felkereste Langer bácsit, a helyi telekközvetítőt. Am hiába járták a falut, az egyik mutatott parcella sem tetszett. Már-már indult volna Pestre, csalódottan, amikor véletlenül meglátott egy hatalmas diófát valamelyik kertben. Beleszeretett a diófába is, s néhány • nap múlva megvásárolta a kertet, ami neki sohasem termett szőlőt, csak hangulatot. Sohase úgy válogatta meg kerti munkásait, hogy azok jó dolgosak legyenek. hanem, hogy jó beszédesek. ízes történeteiket papírra vetette: tárcák és novellák, regények és cikkek születtek belőle. Itt kezdte el írni a Boldog embert. Egyetlen hét alatt hetvennégy oldallal készült el. A tél csendjében A ház, amely emlékházzá nemesedett, ilyenkor télen, néptelen. Csak tavasztól őszig — akkor is szűkre szabott időben — lépheti át kapuját az, aki adózni kíván Móricz Zsig- mond emlékének. És a többi ház kapuját? — támad a gondolat. Hány olyan ház áll még szűkebb pátriánkban, amelynek falai között Írók, költők éltek, alkottak vagy éppen csak megpihenni bújtak akár csak napra is a világ elől? Tudjuk-e egyáltalán, hányán járták a magyar irodalom nagyjai közül Pest megye útjait, vagy éppen éltek, sőt, élnek itt e tájon? Ha azt mondom, félszáznál is többen éltek, élnek itt, nem pontos a szám. De ki, mit tud róluk? Leányfalun úgy maradt meg Móricz Zsigmond szobája, ahogyan benne élt, alkotott. Nagykőrös Arany János emlékét őrzi, ápolja egy csöppnyi emlékmúzeumban. Csuka Zoltán pedig könyvtárat alapított Erdligeten, abban gyűjtötte össze költői-műfordítói életművét, irodalmi levelezését. Ez minden, amivel büszkélkedhetünk. Pedig ennél sokkal, de sokkal gazdagabbak vagyunk. Tudják-e még? Petőfi három évig volt az aszódi iskola tanulója. Itt született a Búcsúzás 1838-ik évben című verse. Dömsödön, ahol egy időben szülei laktak, többször is megfordult. Gödöllőn három hetet töltött 1843. augusztusában. Itt lobbant viszonzatlan szerelemre a szép Mednyánszky Berta iránt, s ennek az érzelemnek köszönhetjük a Szerelem gyöngyei című versciklust. A nagykőrösi Kutyakaparó csárdát versben örökítette meg. Megfordult Pécelcn, két karácsonyi szünidőt töltött Pencen, megmász- ta a Pomáz melletti Kőhegyet Vahot Imre társaságában és Vácott, szülei házában írta Anyám tyúkja című költeményét. De idézhetjük a korábbi századokat is. Vajon hányán tudják ma már Vácott, hogy Bro- darics István történetíró a város püspöke volt, s itt is halt meg 1539-ben? Az a Broda- rics István, aki szemtanúja és részese volt a mohácsi csatának, s erről szóló beszámolója — Igaz leírás a magyaroknak törökökkel Mohácsnál vívott csatájáról — fontos történelmi forrásmunkánk. És ki tud arról Dömsödön, hogy híres vásárainak egyikén^ 1594- ben, rajtaütöttek az egri végvár rosszul fizetett vitézei, s a vásárütő csapat vezetője a legnagyobb magyar költők egyike, Balassi Bálint volt. A MESÉVÉ LÉNYEGÜLT VALÓSÁG Történetek és történelmek Történet... Mit is jelent ez a szó? Történet, ami történik, és történet, ami róla szól, sőt, ami hozzá hasonlóról — a megtörténhetett volna vagy történetként előadott dolgokról— szól: a mese is. Aligha lehet ugyanis elválasztani kezdetben a ténylegesen megtörténtek történetét a mesetörténetektől vagy a történeten belül a valóst a képzelttől. Ezért nem lehetett kritérium a maga korában, hogy az időszámításunk kezdete körül élt Titus Livius, a Róma életét a város alapításától elbeszélő könyvekben történetíró, tör. ténész volt, avagy szépíró, irodalmár? A kérdést egy antik prózaírók műveiből válogatott, most megjelent antológia egyik jegyzete kelti fel az olvasóban. • A nősténykentaur E könyvet A nősténykentaur címmel az Európa adta ki, s a görög Hérodotosztól kezdve az ötödik századi, ismeretlen szerzőtől származó latin szerelmesregényig: a kései latin írónak, Apuleiusnak elsősorban erotikus híre miatt sok-sok kiadást megért (de erotikájával egyenértékű mesemondói erényekkel bíró), ma is népszerű Metamorpohoseséig — közismerten Az aranyszamárig —, valamint Apollonius tyrusi király tör. ténetéig igen bő, változatos, egészében remek kóstolót ad az ókori prózából. Olvashatjuk Aiszóposz (közismertén: Aezopus) számos állati példabeszédét és más példázatos történetét, Platóntól Szókratész védőbeszédét, Szicíliai Diodórosznak, Senecá- nak, Pliniusnak, Plutarckhosznak Lukianosznak és másoknak a művészetekre vonatkozó megjegyzéseit, leírásait. Ezek sorában található a kötetnek címet adó történet is Lukia- nosztól: A nősténykentaur, mely Ze- uocisznak, a festőnek a csalódását mondja el. A festő, korábban a legkiválóbb, egy nőstény kentaurt festett. Ezt írja le a történet, s részletesen méltatja művészi erényeit. Majd elmondja, hogy amikor a festő kiállította, a közönség meglepetve felkiáltott, de nem a művészi tökély mián, hanem pusztán az ötlet — kentaur mint nőstény, ráadásul épp kicsinyeit szoptatva! — szokatlan voltáért. Ezért Zeuxisz le is takartatja s elviteti a képet mondván, „ezek művészetünkben csak az anyagot dicsérik, arra pedig, ami a dicséret igazi oka lehet, hogy szépen és művészien van-e megalkotva, nem sok figyelmet fordítanak, hanem a téma újdonsága homályba borítja a kidolgozás gondosságát”. Folytatva a sort: a már említett Livius mellett a rómaiak közül még Petronius Arbiter, Tacitus, Suetonius szemelvényeit olvashatjuk egyebek között Róma égéséről Nero korában. De nemcsak s nem is elsősorban a történet valódisága az érdekes! Tacitus történetíró volt, de most itt mégis azt élvezzük írásában, ahogy megjeleníti a tűzvészt vagy a Nero elleni összeesküvést s főként a császár bosszúját. (Persze fordítva is igaz: Petronius története például Trimalchio lakomájáról nemcsak s tán nem is elsősorban mint történet, mint mese érdekes, hahem mint a korabeli római élet hiteles megjelenítése. Más eset az ephesusi özvegy története, amelyben nem a valóságelemeken a hangsúly, hanem a történet morbid groteszkségén, különösségén — a mesén, s nem utolsósorban a poénon.) Ami Tacitusnak erénye, Livius gyöngéje. Mégis, ha Livius „hitelességét a modern természettudomány alanosan megtépázta” is, történetíró volt. mert mi a történetíró célja? Nem pusztán a megörökítés, hanem a továbbadás is Az. hogy amit megörökít; arról példát, útbaigazítást adjon az utókornak S Livius sem akart mást: elbeszélni a régi rómaiak hősi példáiét, hatni a történelemmel. Csakhogy ami akkor hősi példaként hatott ma esettea kissé komikusán. Azt hiszem, ettől nem lesz érdekesebb elbeszélőként sem Livius, de érdekes marad, mint kora dokumentuma. Az Ezeregyéjszaka Ha az előző könyv kapcsán a történet szónak inkább a múltban megesett dolgokra utaló jelentését használjuk (jóllehet a könyv ismertetett tartalma legalább annyi „szto- ri”-ként értett történetet is ígér), a most következő könyv szinte csak ez utóbbi, mesei fogalom alá illik, már címe szerint is. Az Ezeregyéjszaka meséiről van szó, melyet ezúttal — a magyar—román közös könyvkiadás keretében — a bukaresti Kriterion adott ki Honti Rezsőnek az eredeti arab szövegből készült fordításában és jegyzeteivel (a verseket Vajkay Lajos fordításában közölve) az Európa 1974. évi kiadása nyomán. Természetesen ezeknek a meséknek is van történeti háttere, az azonban alig-alig tapintható ki. Sok-sok áttételen át érlelődtek, vonatkoztatód- tak el a valóságtól, míg elnyerték ma is ismert alakjukat. A legvalószínűbb nézet szerint a visszafelé az időben tovább már nehezen gombolyítható történeteket a középkor perzsa irodalmából fordították arabra a VIII. században. Ott újabb változataik alakultak ki, később arab mesék is csatlakoztak hozzájuk, együtt érlelődve kerültek újabb gyűjteményekbe, egyiptomi elemekkel is bővülve, s tán a XII. századtól nevezhették körüket az Ezeregyéjszaka meséinek, de végleges változatuk csak 3—4 száz évo alakult ki. Ki ne ismerné Ali Baba és a negyven rabló vagy Aladdin és bűvös lámpa históriáját? — így kezdhettük volna az ismertetést szokványosán. De őszintén: ki ismeri valójában őket? Valljuk be: jórészt gyermekkori emlékekből, gyermekváltozatok, átírások s szóbeszéd, hallomás útján vésődtek belénk úgy, mint közismert fogalmak, de igazán keveset tudunk róluk, nem ismerjük történeteik részleteit, fordulatait, szellemét, nem is szólva a többi történetről. Szindbád is közismert — de csak a neve, s legföljebb (mióta filmen is megjelent) Krúdy Szindbádia Vagy akár Füst Milán hajóskapitánya a Feleségem történetében. De az Ezeregyéjszaka tengerjáró Szindbádjának utasai kevésbé! És a számos mese az asszonyok végtelen ravaszságáról és csalfaságáról? (Bocsánat, nem én írom — az Ezeregyéjszaka mondja!). Vagy a teherhordó és a három lány meséi? A meggyilkolt lány vagy a három alma története? Harun ar-Rasid történetei, a keresztény sáfár, a zsidó orvos, a bagdadi borbély és a kis púpos meséi meg Abu Kir és Abu Szír? Indián és spanyol krónikák Ezzel szemben a történelem története és érdekes, kettős arcú dokumentuma az a kötet, amit Így látták címmel adott ki az Európa Könyvkiadó Benyhe János szerkesztésében s az ő és Boglár Lajos, Dörnbach Mária, Hargitai György, Scholz László, lapunk munkatársainak meg Szokoly Endrének fordításában. A kötet szemelvényeit Salvador Bueno és Miguel León-Portilla válogatta és kötötte össze tanulmányaival egy sok szemszögből az Amerika meghódításáról és az inkák történetéről körképet adó dokumentumfüzérré. Ebben a legyőzőitek és a győztesek egyaránt megszólalnak — a világ néhány nagy könyvtárába vetődött s ott megőrzött krónikákból összeválogatott szövegrészek indiánok és spanyolok szavait őrzik. Izgalmasan érdekes könyv. Kár, hogy nem mindig világos, mi a dokumentum, mi a tanulmány, nem válnak külön szembetűnően. A tanulmányok sok mindent szűkszavúan kommentálnak, s így a délamerikai hódítások és az indiánok világában nem tájékozott érdeklődőnek magyarázatuk nem mindig érthető. Ez a téma, ez a megközelítés — a számos kódexből válogatott szemelvények bemutatása — egyébként megérdemelte volna a kódexek remek képi anyagának szemelvényes bemutatását is. Nem egy színes kép többet mondana a mai embernek a szövegnél, szinte jobban megmagyarázná az indiánok egykori életét, műveltségét a tanulmányokat kiegészítve. Így nem emelkednek ki, nem érvényesülnek lehetőségük szerint a történelem termelte történetek, e különleges dokumentumok. Mindennek ellenére még így is érdekes, történelmi olvasókönyvet kaptunk. N. F, S ki tudja azt, hogy 1794— 95-ben Vácott adta ki Kármán József Uránia című folyóira tát, amelynek második és harmadik száma közölte Pilisei: írt művét, a Fanni hagyományait? És szintén az ezerhétszázas évek krónikájához tar tozik: a testőríró Bessenye György és Kazinczy Feren többször volt vendége Bugy község egy irodalomkedvel lakójának. Beleznay tábor noknak. És az sem köztudot: hogy Kazinczy Ferenc Péce- len. Szemere Pál otthonába" írta meg beszámolóját pannonhalmi útjáról és Kerepzscr. értesült arról, hogy a Marti novics-összeesküvésben valc részvétellel vádolják. E ugyancsak itt, Szemere pácéi házában írta meg Kölesei Ferenc a nyelvújítás egyik har cos vitairatát, a Felelet a Mon- dolatra-t. Az elmúlt század És a XIX. század is gazdag az irodalmi emlékekben. Szentendrén született, éppen százötven esztendeje a szerb realista regény egyik képviselője, Jakov Ignjatovic, Cegléden pedig Tömörkényi István Jókai Mór Piliscsabán kötőt! házasságot Laborfalvi Rózával és többször volt vendége a Nagykőrösön tanárkodé Arany Jánosnak olyan írók- költők társaságában, min: Tompa Mihály, Gyulai* Pál, Kemény Zsigmond és Told} Ferenc. Az a Toldy Ferenc. akit nyolcesztendős korában Ceglédre küldtek magyar szól tanulni, s aki itt kezdte meg gimnáziumi tanulmányait is Fáy András Gombán töltötte gyermekéveit, Veresegyházon választották a pesti járás szolgabírójává, fóti szőlőjében pedig gyakori vendég volt Vörösmarty Mihály. Foton talált menedéket Garay János, Háry János alakjának megteremtője. Vácott végezte a gimnázium első hat osztályát Madách Imre, Gyón pedig Achim Géza szülőfaluja volt, akit Gyónt Géza néven ismer az irodalom. Nagykőrös nemcsak otthont nyújtott a hírhedt ti- szaeszlári per védőjének, Eötvös Károly írónak, de képviselőjévé is választotta. S az emlékezés sorát ki mással is fejezhetnénk be, mint József Attilával, aki Monoron járt polgári iskolába, majd később már ismert költőként, többször vett részt a gödi Fészek illegális találkozóin. A sor nem teljes. Miként nem lehet teljes azok számbavétele sem, akiktől az elmúlt években búcsúztunk: Aprily Lajos Visegrádon, Fekete Lajos Erden, Falu Tamás Öcsár élt, s alkotott hosszú évtizc deken át. Költői munkásságé' mellett sokat tettek szűkét' pátriájukért, emlékük mégis gyorsan fakul, csak műveikben élnek tovább. Otthont váró emlékei S ahogy gazdag irodalmi múltunk, gazdag jelenünk is. Leányfalun ma egész kis írókolónia él: Fábián Zoltán, Sze- berényi Lehel, Szentiványi Kálmán, s itt tölti az év Jelentős részét Garay Gábor, Karinthy Ferenc, Móricz Virág, E tájhoz kapcsolódik Szentendrén Szakonyi Károly, a szigeten Puszta Sándor, Visegrádon Cseres Tibor. Baranyi Ferenc Pilisen született, Monoron. Cegléden járt iskolába, és élt Vecsésen is. Csuka Zoltán majd fél évszázada telepedett meg Erdligeten. Ez a felsorolás sem teljes. Az a furcsa gondolatom támadt: mi lenne, ha találni tudnánk valahol a megyében egv olyan házat vagy néhány szobát, ahol — a képzőművészei otthonához hasonlóan — ősz-, szegyűjthetnénk megyénk múltjának, jelenének gazdag irodalmi emlékeit, s közkincs- csé tehetnénk azokat? Ahol a látogató átfogó képet kaphatna arról, ki mindenki élt. alkotott, él és alkot itt irodalmunk jeles képviselői kö- zíil. Segítene megőrizni mindazt, ami őrzésre való. Prukner Pál I Az Eötvös Lóránd Tudományegyetem Apáczai Csere János gyakorló gimnáziuma pályázatot hirdet az 1978 79. tanévre, a megüresedő diákotthoni helyekre. Jelentkezhetnek azok a tehetséges fiú és leány tanulók, akiknek szülei aktív fizikai J dolgozók, és akiknek körűimé- j nyei szükségessé teszik a óbb tanulási feltételek biztosivását. Felvételüket azok kérhetik, akik jelenleg az általános iskola 8. osztályát végzik, és tanulmányaikat a gimnáziumban, majd felsőfokú oktatási intézményekben kívánják folytatni. Felvétel szempontjá- j bői — a jó képesség mellett — ] előnyben részesülnek a sok- gyzrmekes családok gyermekei, továbbá azok, akiknek helyben vagy közelben nincs továbbtanulási lehetőség. A pályázók írásbeli és szóbeli alkalmassági vizsgálaton vesznek részt, amelynek időpontjáról a tanulókat és iskolájukat írásban értesítjük. A diákotthonba felvett tanulók az elhelyezésért és az étkezésért térítést nem fizetnek. Tanulmányi eredményüktől függően ösztöndíjban, a rászorulók szociális segélyben részesülhetnek. A jelentkezés határideje: 1978. február 6. A pályázatokat az iskola címére kell megküldeni: ELTE Apáczai Csere János gyakorló gimnázium, 1053. Budapest, Eötvös Lóránd u. 4—6. sz. Jelentkezni középiskolai továbbtanulási nyomtatványon lehet. Mellékelni kell a szülők írásbeli kérelmét (a diákotthonba való felvételre megfelelő indokolással) és a két szülő hivatalos kereseti kimutaiásái.